reglement 2016 des epreuves

Transcription

reglement 2016 des epreuves
 REGLEMENT 2016 DES EPREUVES REGLEMENT 2016 DES EPREUVES TABLE DES MATIERES Article I. PRÉAMBULE AU RÈGLEMENT DES ÉPREUVES .................................................................... 3 Article II. RÈGLES DE CONDUITE DES ATHLÈTES ................................................................................ 5 Article III. SANCTIONS......................................................................................................................... 8 Article IV. RÈGLES ÉPREUVE DE NATATION ...................................................................................... 11 Article V. RÈGLES ÉPREUVE DE VÉLO ............................................................................................... 14 Article VI. RÈGLES ÉPREUVE DE COURSE À PIED .............................................................................. 20 Article VII. RÈGLES AIRES DE TRANSITION .......................................................................................... 22 Article VIII. CATÉGORIE OPEN ATHLÈTES EN SITUATION DE HANDICAP ............................................ 22 Article IX. CATÉGORIE HANDBIKE ..................................................................................................... 24 Article X. ARBITRAGE ....................................................................................................................... 26 Annexe A INFRACTIONS AU RÈGLEMENT DES ÉPREUVES ET SANCTIONS COURANTES .................. 28 Règlement 2016 des épreuves – Page 2 Article I.
PRÉAMBULE AU RÈGLEMENT DES ÉPREUVES Section 1.01 OBJECTIF Fournir un ensemble cohérent de règles (« Règlement des épreuves ») pour toutes les courses de triathlon organisées sous les noms déposés IRONMAN® et IRONMAN® 70.3® (y compris les « Courses », ainsi que tous les programmes, activités, cérémonies, réceptions et expositions organisés par IRONMAN dans le cadre des Courses (les « Événements »)). Section 1.02 OBJET L’objet du règlement des épreuves est de : (a) faciliter le fair play, l’impartialité et l’esprit sportif ; (b) encourager la créativité et le talent sans limiter excessivement les athlètes ; et (c) pénaliser les athlètes qui trichent, ou essayent de tricher, afin de bénéficier d’avantages par rapport aux autres. Section 1.03 DÉFINITION DES OFFICIELS DE LA COURSE (a) « Le Directeur de la course » est la personne nommée par IRONMAN comme responsable de l’événement ; (b) « l’Arbitre principal au niveau mondial » est la personne nommée par IRONMAN comme responsable du respect du règlement pour toutes les Courses ; (c) « l’Arbitre principal » est la personne nommée par IRONMAN comme responsable du respect du règlement pour la Course ; (d) « le Chronométreur principal » est la personne nommée par IRONMAN comme responsable du chronométrage pour la Course ; (e) « les Officiels de la course » sont les personnes nommées par IRONMAN comme organisateurs et/ou directeurs de l’Événement ; et (f) « les Arbitres de course » sont l’Arbitre principal et toute personne nommée par l’Arbitre principal pour faire respecter le règlement de la Course. Section 1.04 EXCEPTIONS (a) Le Règlement des épreuves peut varier en raison de critères spécifiques au lieu en matière de sanctions, lois, arrêtés locaux, et/ou tracés des parcours ; (b) les guides d’informations spécifiques à un Événement et destinés aux athlètes fourniront des renseignements supplémentaires et, le cas échéant, adresseront en particulier les exceptions au Règlement des épreuves sur chaque lieu d’événement ; (c) la partie du Règlement des épreuves qui s’applique spécifiquement à la Catégorie Open pour athlètes en situation de handicap est présentée dans l’article VIII ; et (d) la partie du Règlement des épreuves qui s’applique spécifiquement à la Catégorie Handbike est présentée dans l’article IX. Règlement 2016 des épreuves – Page 3 Section 1.05 PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Les Événements sont la propriété exclusive de la World Triathlon Corporation (« WTC »), des affiliés de la WTC, et, dans le cas de certains Événements pour lesquels WTC a octroyé la licence à des tiers, de tiers titulaires de licences désignés par WTC (collectivement appelés « IRONMAN »). IRONMAN possède tous les droits associés avec les Événements y compris, et ce sans limitation, les droits d’organisation, d’exploitation (commerciaux et non commerciaux), de diffusion et de reproduction des Événements. Les droits d’IRONMAN incluent, sans s’y limiter, tous types de contenus numériques (photo, audio, vidéo) enregistrés dans le cadre d’un Événement ou sur un lieu associé (y compris la Course, mais non limité à celle‐ci) et indépendamment du propriétaire de l’appareil d’enregistrement. Toutes données personnelles fournies par les athlètes ou les spectateurs lors de chaque Événement (y compris les résultats, mais non limité à ceux‐ci) sont la propriété exclusive d’IRONMAN. Section 1.06 PRIMES (a) Les primes (prix en argent) sont distribuées uniquement aux triathlètes professionnels qui, au départ de la Course, dont l’adhésion au programme Ironman Pro est à jour (« Membres Pro ») ; (b) lorsque des primes sont disponibles, quel que soit l’Événement, aucune restriction ou condition dont l’effet serait néfaste aux performances ne peut être placée sur une catégorie de Membre Pro, quelle qu’elle soit, sauf si celle‐ci est imposée de manière égale sur tous les Membres Pro éligibles à recevoir une prime ; (c) les montants de primes doivent être offerts de manière égale aux hommes et aux femmes Membres Pro pour tout Événement, que ce soit en terme du montant ou de la grille. Pour tout classement méritant une prime offerte à l’un des sexes, y compris les bonus de placement en natation, vélo ou course à pied, il doit y avoir un classement correspondant et égal pour l’autre sexe offrant la même somme en tant que récompense ; (d) dans le cas où le nombre de places recevant une prime est supérieur au nombre de Membres Pro finissant officiellement la course, quel que soit leur sexe, cette portion des primes de récompense, initialement réservée à des places qui ne sont attribués à aucun Membre Pro finissant officiellement la course, ne sera pas distribuée ; et (e) les Membres Pro et tout autre triathlète professionnel ne sont pas éligibles pour recevoir les récompense par groupes d’âge et les athlètes faisant partie d’un groupe d’âge ne sont pas éligibles pour recevoir des primes en argent. Section 1.07 ÂGES DE COMPÉTITION Les athlètes dans tous les groupes d’âge doivent participer et courir dans la catégorie d’âge correspondant à l’âge de l’athlète au 31 décembre de l’année de l’Événement. Règlement 2016 des épreuves – Page 4 Article II.
RÈGLES DE CONDUITE DES ATHLÈTES Section 2.01 COMPORTEMENT GÉNÉRAL Chaque athlète doit : (a) faire preuve de bon esprit sportif en tout temps ; (b) être responsable de sa propre sécurité et de celles des autres ; (c) connaître, comprendre et respecter le Règlement des épreuves, comme indiqué dans le présent document, dans le guide d’informations spécifiques à un Événement et lors de briefings d’athlètes spécifiques à un Événement ; (d) obéir au code de la route et aux instructions émises par les Officiels de la Course ; (e) traiter les arbitres, officiels, bénévoles, spectateurs, ainsi que le public et les autres athlètes avec respect et courtoisie ; (f) respecter les lois et les arrêtés locaux et éviter tous types de démonstration de propagande politique, religieuse ou raciale. Le manquement au respect de lois et d’arrêtés locaux et/ou le refus de s’abstenir d’une démonstration entraînera la disqualification ; (g) éviter de tenir des propos injurieux ; (h) informer promptement un Officiel de la Course en cas d’abandon lors de la Course. Ne pas le faire pourra entraîner une suspension temporaire ou permanente à d’autres Événements ; (i) courir sans l’assistance de tierces parties (mis à part les Arbitres de Course, Officiels de la Course, et d’autres athlètes conformément à la section 2.02) ; (j) ne pas jeter de détritus ou d’équipement le long du parcours (sauf aux zones de ravitaillement ou à d’autres zones de propreté désignées). Une action polluante, causée intentionnellement ou pas, entraînera une pénalité de temps ou la disqualification ; (k) ne pas obtenir d’avantage indu, ou d’essayer d’en obtenir, de la part de tout véhicule ou objet externe ; (l) suivre le tracé officiel. Il est de la responsabilité de l’athlète de connaître le parcours de la course. Les athlètes doivent suivre le tracé officiel dans son intégralité. Ne pas le faire entraînera la disqualification. Si un athlète doit sortir de la course, il devra ré‐entrer dans la course du même point de départ avant de continuer ; et (m) éviter les tenues indécentes et la nudité publique en tout temps pendant l’Événement. Les tenues indécentes ou la nudité publique pourront entraîner la disqualification. Règlement 2016 des épreuves – Page 5 Section 2.02 ASSISTANCE EXTÉRIEURE (a) L’assistance fournie par les Arbitres de Course ou les Officiels de la Course est autorisée mais est limitée aux cas suivants : fourniture de boissons, de nourriture, d’assistance mécanique ou d’aide médicale, ou d’autres types d’aide jugée nécessaire (possiblement par le Directeur de la Course ou l’Arbitre Principal). Les athlètes participant à la même Course peuvent s’entraider sur des éléments mineurs comme par exemple : nourriture et boissons après une station de ravitaillement et pompes, pneus, chambres à air, et kits de réparation de pneus ; et (b) les athlètes ne doivent pas fournir de matériel à un athlète participant à la même course si cela empêche l’athlète donateur de continuer la Course. Ce type de matériel comprend entre autre : chaussures, vélo complet, cadre, roues et casque. La sanction sera la disqualification des deux athlètes. Section 2.03 ANTIDOPAGE (a) Chaque athlète reconnaît avoir reçu les règles antidopage (terme défini comme ci‐
dessous) et reconnaît qu’il est lié par ses termes, s’engage à les respecter et consent volontairement à respecter tous les termes du Règlement Antidopage. (i) Le « Règlement Antidopage » comprend toutes les règles antidopage adoptées par IRONMAN y compris, entre autres, le Code mondial antidopage (le « Code AMA »), toutes les normes internationales associées, y compris, entre autres, la Liste des substances et méthodes interdites (la « Liste des interdictions ») publiée par l’Agence mondiale antidopage (« AMA »), ainsi que toute autre règle, politique, et/ou procédure adoptées par IRONMAN. (b) Chaque athlète reconnaît que le Règlement Antidopage d’IRONMAN peut être modifié de temps en temps et en tout temps par IRONMAN et sans notification aux athlètes autre que, le cas échéant, la publication des modifications sur le site Internet d’IRONMAN www.ironman.com ; (c) chaque athlète reconnaît que le Code AMA et les normes internationales, y compris la Liste des interdictions AMA, peuvent être modifiés de temps en temps et en tout temps par l’AMA et sans notification aux athlètes autre que, le cas échéant, la publication des modifications sur le site Internet de l’AMA ; (d) il est de la responsabilité individuelle de chaque athlète de savoir ce qui constitue une violation du Règlement Antidopage (y compris, entre autres, les substances et méthodes figurant sur la Liste des interdictions). Certains médicaments, certaines boissons courantes, certains suppléments et autres médicaments en vente libre ou produits légaux d’autre part peuvent contenir des substances interdites. Il est de l’entière responsabilité de chaque athlète de savoir quelles substances sont interdites sur la Liste des interdictions et de surveiller sa propre observance du Règlement Antidopage ; Règlement 2016 des épreuves – Page 6 (e) tout athlète doit informer les parties tierces applicables (par exemple les professionnels de santé et de soutien à l’athlète) des obligations de l’athlète selon le Règlement Antidopage (y compris, entre autres, (i) les restrictions en matière d’usage de substances et de méthodes interdites et (ii) il est de la responsabilité de l’athlète de s’assurer qu’aucun traitement médical n’enfreint le Règlement Antidopage) ; et (f) tout athlète utilisant ou ayant l’intention d’utiliser une substance ou une méthode interdite, pour un motif médical légitime, devra faire une demande d’Autorisation d’usage à des fins thérapeutiques (« AUT ») auprès de leur Organisation nationale antidopage (« ONAD ») ou de leur Organisation régionale antidopage (« ORAD ») conformément aux politiques et procédures des organisations ONAD et ORAD appropriées et au Règlement Antidopage en vigueur. Section 2.04 CRITÈRES D’ADMISSION (a) Les athlètes doivent remplir toutes les conditions stipulées par l’organisme d’accréditation de l’Événement (y compris, entre autres, les organismes d’accréditation des licences et des assurances). Les obligations en matière de licences et d’assurances seront stipulées dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes ; (b) les athlètes qui sont suspendus par IRONMAN ne sont pas autorisés à participer à quelque Événement que ce soit ; (c) le groupe d’âge d’un athlète sera déterminé en fonction de son âge le 31 décembre de l’année de l’Événement ; (d) l’âge minimum de participation sera stipulé dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes ; (e) un athlète courant dans une catégorie ne correspondant pas à son âge sera disqualifié des Événements auxquels il a participé. Toutes récompenses, tous prix et/ou points seront retirés ; (f) tout athlète s’inscrivant frauduleusement à un Événement sous un faux nom ou un âge qui n’est pas le sien, remettant une attestation falsifiée ou donnant de fausses informations sera disqualifié et risquera la suspension ou l’expulsion d’autres Événements ; (g) les politiques d’IRONMAN vis‐à‐vis des athlètes transgenres se calquent presque exactement sur les politiques et recommandations adoptées (« Recommandations en matière de sportifs transgenres ») par le Comité international olympique (« CIO »). IRONMAN répondra aux questions et fournira des informations supplémentaires et des conseils pour toute demande (envoyée par e‐mail à [email protected]) sur les Recommandations en matière de sportifs transgenres. Il est de la responsabilité individuelle de chaque athlète de se conformer aux Recommandations en matière de sportifs transgenres ; (h) les critères d’admission à la Catégorie Open pour athlètes en situation de handicap sont établis dans l’article VIII ; et (i) les critères d’admission à la Catégorie Handbike sont établis dans l’article IX. Règlement 2016 des épreuves – Page 7 Section 2.05 PROTOCOLE D’ARRIVÉE, CHRONOMÉTRAGE ET RÉSULTATS (a) Un concurrent est jugé arrivé au moment où une partie du buste passe à la verticale de la ligne d’arrivée. (b) La Course sera gagnée par l’athlète ayant réalisé le meilleur temps entre le signal de départ donné et l’arrivée de l’athlète à la fin de la Course ; (c) l’Arbitre principal, conjointement avec le Chronométreur principal, utilisera toutes les ressources à sa disposition pour valider les classements finaux de tous les athlètes. Des informations obtenues par des moyens technologiques peuvent être utilisées pour appuyer le processus de décision. L’Arbitre principal ou le Chronométreur principal peuvent décider, sur la base de preuves disponibles, d’un classement ex‐æquo s’il n’existe aucun moyen de déterminer clairement l’athlète ayant franchi la ligne d’arrivée en premier. Les résultats des athlètes ex‐æquo seront publiés dans l’ordre des numéros de dossards fournis. Cependant, si les athlètes finissant ex‐æquo de manière artificielle (par ex., aucun des athlètes n’a fourni l’effort nécessaire pour se départager de l’autre) seront disqualifiés ; (d) les résultats sont officiels dès que l’Arbitre principal les signe. Des résultats incomplets peuvent être déclarés officiels à tout moment ; et (e) les résultats comprendront les athlètes qui n’ont pas fini la Course (« DNF ») et ceux qui sont disqualifiés (« DSQ »). Les temps disponibles seront indiqués pour les athlètes DNF. Article III. SANCTIONS Section 3.01 GÉNÉRAL (a) Le manquement au respect du Règlement des épreuves peut faire l’objet d’une pénalité de temps « Stop and Go » de 5 minutes, d’une disqualification de l’Événement, d’une suspension à plusieurs Événements ou d’une expulsion à vie de tout Événement. (b) Les Arbitres de Course informeront les athlètes de la faute en présentant un carton de couleur à l’athlète et en l’annonçant verbalement. Les couleurs des cartons de pénalisation et les sanctions associées sont : (i) carton jaune : pénalité de temps « Stop‐and‐Go » ; (ii) carton bleu : pénalité de temps de 5 minutes ; et (iii) carton rouge : disqualification ; (c) la détermination du type de sanction se fera en fonction de la nature de la faute ; (d) une suspension ou une disqualification sera prononcée dans le cas de manquement grave au respect du Règlement des épreuves (la sévérité de la faute sera déterminée par l’Arbitre principal en collaboration avec l’Arbitre principal au niveau mondial, à leur seule et absolue discrétion) ; (e) les fautes et les sanctions les plus courantes sont indiquées dans l’Annexe A ; et Règlement 2016 des épreuves – Page 8 (f) dans toute circonstance où un Arbitre de Course juge qu’un athlète a bénéficié d’un avantage indu, ou si un Arbitre de Course juge qu’un athlète a délibérément ou imprudemment engendré une situation dangereuse, cet Arbitre de Course peut, à sa discrétion, sanctionner ou disqualifier un athlète (y compris dans le cas où la faute commise n’est pas expressément stipulée dans le Règlement des épreuves). Section 3.02 PÉNALITÉS DE TEMPS (a) Afin de clarifier et pour le bénéfice des athlètes, certains Règlements des épreuves peuvent expressément stipuler une pénalité de temps correspondante indiquée dans le présent document ou une sanction de disqualification. Cependant, l’absence de sanction correspondant à une règle n’empêche pas les Arbitres de Course d’établir une sanction pour cause de manquement de respect à cette règle. Toute sanction applicable (si expressément stipulée dans ce Règlement des épreuves) peut être énoncée dans le contexte de la règle ou peut être énoncée entre parenthèses en suivant la règle (par ex., « Pénalité de temps Stop and Go », « Pénalité de temps de 5 minutes » ou disqualification « DSQ ») ; (b) les Arbitres de Course ne sont pas tenus d’avertir les athlètes avant de les sanctionner ; (c) les pénalités de temps pour la course de natation doivent être effectuer dans l’aire de transition Swim/Bike (« T1 ») selon les instructions d’un Arbitre de Course ; (d) les pénalités de temps pour la course de vélo seront effectuées dans la Tente de pénalité (« TP ») désignée. Les emplacements des TP seront stipulées dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes. Il est de la responsabilité de l’athlète de s’arrêter à la prochaine TP sur le parcours de la course. Ne pas s’arrêter à la prochaine TP sur le parcours vélo entraînera la disqualification ; (e) les pénalités de temps pour la course à pied seront effectuées là où la faute est commise selon les instructions d’un Arbitre de course (Il n’y a pas de TP sur le parcours de course à pied) ; (f) un carton bleu sera utilisé pour une faute de drafting et une action polluante intentionnelle et un carte jaune sera utilisé pour des infractions à certaines autres règles ; (g) quand une infraction aux règles est officialisée par un Arbitre de Course en matière de conduite sur le circuit vélo, l’Arbitre de Course doit : (i) notifier l’athlète qu’il a reçu un carton jaune, bleu ou rouge et montrer le carton correspondant à l’athlète ; et (ii) demander à l’athlète de s’arrêter à la prochaine TP sur le parcours de la course. (h) Lorsqu’une infraction a été communiquée à un athlète sur le circuit vélo, l’athlète doit : (i) se rendre à la prochaine TP et communiquer la couleur du carton à l’officiel du TP. Si l’athlète ne s’arrête pas à la prochaine TP ou ne communique pas la couleur du carton, il sera disqualifié ; (ii) demander à l’officiel du TP de marquer les numéros de vélo d’un slash (/) ; Règlement 2016 des épreuves – Page 9 (iii) s’inscrire sur la fiche d’inscription de la TP ; (iv) après avoir reçu un carton jaune, ne reprendre la course qu’après avoir effectué (ii) et (iii) ci‐dessus ; et (v) après avoir reçu un carton bleu, ne reprendre la course qu’après être resté 5 minutes dans la TP (et ce après avoir effectué (ii) et (iii) ci‐dessus). Section 3.03 DISQUALIFICATION (a) Tout athlète qui accumule trois (3) cartons bleus sera disqualifié. Un athlète disqualifié peut finir la Course sauf avis contraire d’un Arbitre de Course ; (b) un carton rouge peut être utilisé dans le cas d’un athlète qui a commis des infractions au règlement graves, y compris, entre autres, des infractions répétées, le non‐respect de directives émises par les Arbitres de Course ou les Officiels de la Course, ou un comportement dangereux ou anti‐sportif ; et (c) les athlètes disqualifiés ne seront pas admissibles pour recevoir les récompenses par groupe d’âge y compris, sans restriction, les places au Championnat du Monde IRONMAN ou les places au Championnat du Monde IRONMAN 70.3. Ni les temps ni les résultats de la course ne seront publiés dans le cas des athlètes disqualifiés. Section 3.04 SUSPENSION (a) Une suspension peut être prononcée dans le cas de tricherie ou de certaines infractions au règlement y compris, entre autres, le transfert d’inscription illégal, des infractions à répétition, le parcours coupé délibérément, ou un comportement dangereux ou anti‐
sportif ; (b) les suspensions sont évaluées par l’Arbitre Principal au niveau mondial sur la base des informations fournies par l’Arbitre Principal ou le Directeur de la Course ; (c) les suspensions sont notifiées par l’Arbitre Principal au niveau mondial pour des périodes de trois (3) mois minimum et de quatre (4) ans maximum, en fonction de la sévérité des infractions ; (d) les athlètes suspendus sont interdits de participation à tout Événement et à tout autre événement affilié à IRONMAN pendant la période de suspension ; (e) les athlètes suspendus seront notifiés par écrit par l’Arbitre Principal au niveau mondial. IRONMAN notifiera la Fédération internationale de triathlon et la fédération nationale appropriée de la suspension de l’athlète ; et (f) la liste des infractions courantes qui peuvent entraîner un suspension se trouve dans l’Annexe A. Section 3.05 EXPULSION (a) Un athlète peut être expulsé à vie de tout Événement ou de tout événement affilié à IRONMAN si l’athlète enfreint le Règlement des épreuves plusieurs fois, est disqualifié ou est suspendu lors de plusieurs Événements ; Règlement 2016 des épreuves – Page 10 (b) les athlètes expulsés seront notifiés par écrit par l’Arbitre Principal au niveau mondial ; (c) les expulsions pour cause d’infractions au Règlement Antidopage seront effectuées selon le Règlement Antidopage ; et (d) la Fédération internationale de triathlon et la fédération nationale appropriée seront notifiées de l’expulsion de l’athlète. Section 3.06 DROITS DE RECOURS ET DE CONTESTATION (a) En cas de réclamation ou de protestation de la part de l’athlète, l’appel sera jugé par l’organisme d’accréditation de l’Événement et/ou selon le règlement des épreuves de la fédération nationale appropriée ; (b) aucune réclamation ne peut porter sur des faits observés par un Arbitre de Course ou précédemment jugés par celui‐ci. Personne ne peut faire appel sur une affaire nécessitant un jugement personnel. Un « jugement personnel » est définit dans ce Règlement des épreuves comme étant la résolution d’une dispute impliquant au moins un fait observable qui ne peut être déterminée avec certitude uniquement au travers de preuves matérielles concrètes. Le terme « jugement personnel » comprend, entre autre, la résolution de : (i) toutes infractions supposées aux règles de positionnement en cyclisme (y compris les infractions présumées de drafting) ; (ii) accusations de blocage, obstruction ou interférence ; ou (iii) accusations de conduite anti‐sportive. (c) les contestations concernant des athlètes pénalisés sur la base de jugements personnels ne seront pas prises en compte. Section 3.07 RÉINTÉGRATION Suite à la période de suspension, l’athlète suspendu devra faire une demande écrite auprès de l’Arbitre Principal au niveau mondial, et recevoir l’approbation d’IRONMAN avant de pouvoir participer de nouveau à un Événement. Article IV. RÈGLES ÉPREUVE DE NATATION Section 4.01 GÉNÉRAL (a) Tous les nageurs doivent porter les bonnets de natation donnés par les Officiels de la Course. Ne pas porter le bonnet en tout temps pendant l’épreuve de natation pourra entraîner une pénalité de temps imposée par les Arbitres de Course après l’épreuve de natation dans l’aire de transition T1 ; (b) le port de lunettes de natation ou de masques est facultatif (autorisé et non obligatoire) ; (c) l’utilisation de tuba, palmes, gants, paddles ou de tout autre matériel permettant de mieux flotter (pull buoys y compris) est interdite ; (DSQ) Règlement 2016 des épreuves – Page 11 (d) l’utilisation d’un plâtre ou d’une attelle doit être autorisée au préalable par l’Arbitre principal de l’Événement ; (pénalité de temps Stop‐and‐Go ou DSQ) (e) le néoprène ou tout autre bottillon est interdit sauf dans le cas où la température de l’eau est inférieure ou égale à 18,3 °C/65,0 °F ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (f) lorsque le port d’une combinaison est interdite (voir section 4.03), tout article couvrant la partie inférieure du bras sous le coude ou la partie inférieure de la jambe sous le genou est interdit pendant l’épreuve de natation mais est autorisé après la fin de l’épreuve de natation ; (DSQ) (g) aucun pagayeur ou accompagnateur individuel n’est autorisé ; (DSQ) (h) toute assistance obtenue pendant l’épreuve de natation qui a permit à l’athlète d’avancer entraînera la disqualification. Les athlètes peuvent s’aider des kayaks ou des bateaux, s’ils ne s’en servent pas pour avancer. Les Officiels de la Course et le personnel médical se réservent le droit de retirer des athlètes de la course s’ils le jugent nécessaire sur le plan médical ; (i) il est de la responsabilité seule de l’athlète de connaître et de suivre le parcours officiel de la course de natation. Aucune modification de temps ou de résultats ne sera faite, pour quelle que raison que ce soit, pour les athlètes qui ne suivent pas le parcours officiel ; (j) les tenues indécentes ou la nudité publique sont interdites en tout temps pendant l’Événement ; (DSQ) et (k) les temps limite de l’épreuve de natation seront stipulés dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes. Section 4.02 RÈGLES CONCERNANT LA COMBINAISON ISOTHERMIQUE (a) Pour les athlètes inscrits par groupes d’âge, les combinaisons sont autorisées si la température de l’eau est inférieure ou égale à 24,5 °C/76,1 °F (DSQ) (*Remarque : si la température de l’eau est supérieure à 24,5 °C/76,1 °F (mais inférieure ou égale à 28,8 °C/83,8 °F), et dans le cas de certains Événements (par exemple accrédités par USA Triathlon (« USAT »)), IRONMAN peut, à sa seule discrétion, autoriser les athlètes inscrits par groupes d’âge à porter des combinaisons isothermiques et à participer dans une vague/catégorie séparée et non compétitive, compte tenu de ce que ces athlètes participant dans une vague/catégorie séparée et non compétitive avec port de combinaison ne seront pas éligibles aux récompenses par groupes d’âge, y compris, entre autres, aux places réservées au Championnat du Monde IRONMAN ou au Championnat du Monde IRONMAN 70.3 ; (b) pour les athlètes professionnels, les combinaisons sont autorisées si la température de l’eau est inférieure ou égale à 21,9 °C/71,5 °F ; (DSQ) (c) une combinaison peut couvrir toutes les partie du corps sauf le visage, les mains ou les pieds ; (d) un kit de course peut être porté sous la combinaison. Règlement 2016 des épreuves – Page 12 (e) l’épaisseur de la combinaison doit être inférieure ou égale à 5 mm. Si la combinaison est en deux pièces, l’épaisseur des deux pièces là où elles se superposent doit être inférieure ou égale à 5 mm ; (DSQ) et (f) les combinaisons sont obligatoires pour les athlètes professionnels et ceux inscrits par groupe d’âge lorsque la température de l’eau est inférieure à 16 °C/60,8 °F. (DSQ) Section 4.03 RÉGLEMENTATION DES TENUES DE NATATION LORSQUE LE PORT DE COMBINAISONS EST INTERDIT (a) Les tenues de natation doivent être fabriquées à 100 % en matière textile, c’est‐à‐dire en matière constituée de fibres naturelles et/ou synthétiques individuelles, et non pas consolidées, constituant une matière textile obtenue par tissage, tricotage et/ou tressage (en général des maillots en nylon ou lycra qui ne possède pas de matière caoutchoutée comme le polyuréthane ou le néoprène) ; (DSQ) (b) les tenues de natation peuvent avoir des fermetures éclair ; (c) les manches s’étendant de l’épaule au coude sont autorisées ; (d) les bas/hauts de combinaisons (néopréne) sont interdits (DSQ) ; (e) les tenues de natation ne doivent pas couvrir le cou, dépasser le coude ou le genou ; (DSQ) et (f) un kit de course en tissu peut être porté sous la tenue de natation mais ne doit pas dépasser le coude ou le genou. (DSQ) Section 4.04 ÉQUIPEMENT ILLÉGAL (a) Les casques d’écoute ou les écouteurs sont interdits lors de l’épreuve de natation de la Course ; (pénalité de temps Stop and Go, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) (b) sauf autorisation préalable de l’Arbitre principal, les dispositifs de communication tels que les téléphones mobiles ou les émetteurs‐récepteurs radio sont formellement interdits lors de l’épreuve de natation ; (DSQ) et (c) les appareils photo et vidéo y compris fonction photo/vidéo des téléphones, sont interdits sauf si permission donnée par IRONMAN. Lorsqu’une telle permission est donnée par IRONMAN, il est de la responsabilité de l’athlète de faire part de cette permission à l’Arbitre principal avant le départ de la course. Les athlètes en possession d’appareils photo et vidéo, y compris fonction photo/vidéo des téléphones, seront disqualifiés. Règlement 2016 des épreuves – Page 13 Article V. RÈGLES ÉPREUVE DE VÉLO Section 5.01 GÉNÉRAL (a) La propulsion du vélo est assurée uniquement par la force musculaire des jambes dans un mouvement circulaire à l’aide d’un pédalier, sans système d’assistance électrique ou autre type d’aide. Mis à part pousser ou porter son vélo, toute action de propulsion assurée par les mains est interdite (exception faite des athlètes en situation de handicap dans la catégorie Open et dans la catégorie Handbike conformément aux articles VIII et IX) ; (DSQ et suspension pour une durée indéfinie) (b) les athlètes ne doivent pas avancer sans leur vélo. Si le vélo ne fonctionne plus, un athlète peut continuer sur le circuit cycliste, en marchant ou en courant, tout en poussant ou en portant le vélo, tant que pousser ou porter le vélo n’empêche pas, ni ne gêne, le progrès des autres concurrents ; (DSQ) (c) il est de la responsabilité seule de l’athlète de connaître et de suivre le parcours officiel de la course cycliste. Aucune modification de temps ou de résultats ne sera faite, pour quelle que raison que ce soit, pour les athlètes qui ne suivent pas le parcours officiel ; (d) tous les athlètes doivent se conformer au code de la route sur le circuit cycliste sauf instruction contraire explicite de la part de l’un des Arbitres ou Officiels de la Course habilités. Sauf instruction contraire conformément à la phrase précédente, tous les athlètes doivent marquer un temps d’arrêt lorsque requis par un panneau de signalisation ou un dispositif de contrôle de la circulation et ne doivent pas s’engager avant de s’être assurer que la route est libre. En aucun cas, le cycliste ne doit franchir la ligne jaune continue indiquant une zone de dépassement interdit ; (pénalité de temps Stop‐and‐Go ou, en fonction de la sévérité de l’infraction, DSQ) (e) tout cycliste doit veiller à ne présenter aucun danger pour lui‐même ou pour les autres. Tout cycliste qui présente délibérément ou imprudemment un danger pour un autre athlète ou qui, selon le jugement de L’arbitre principal, semble présenter un danger pour un autre athlète sera disqualifié ; (f) tous les athlètes doivent faire part d’une extrême prudence et ralentir si nécessaire en dépassant un lieu d’accident, cycliste ou autre ; (DSQ) (g) le torse nu est interdit lors de l’épreuve cycliste. Les athlètes doivent porter un haut ou un maillot en tout temps pendant l’épreuve cycliste de la Course ; (pénalité de temps Stop and Go, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) (h) les appareils photo et vidéo y compris fonction photo/vidéo des téléphones, sont interdits sauf si permission donnée par IRONMAN. Lorsqu’une telle permission est donnée par IRONMAN, il est de la responsabilité de l’athlète de faire part de cette permission à l’Arbitre principal avant le départ de la course. Les athlètes en possession d’appareils photo et vidéo, y compris fonction photo/vidéo des téléphones, seront disqualifiés ; Règlement 2016 des épreuves – Page 14 (i) les athlètes doivent porter un numéro de casque vélo sur le devant du casque ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (j) l’autocollant sur le cadre du vélo de chaque athlète doit être bien collé et visible des deux côtés ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (k) tout déchet, y compris entre autres les bouteilles d’eau, les gels, l’emballage des barres, les pièces hors d’usage du vélo et les articles vestimentaires, doit être jeté dans les zones de propreté désignées sur chaque aire de ravitaillement. Jeter des déchets en dehors des zones de propreté est interdit ; (pénalité de temps de 5 minutes) *Remarque : en raison de lois et d’arrêtés locaux à certains Événements, une action polluante intentionnelle pourra entraîner une disqualification (pour plus d’informations, lire le Guide d’information spécifique à un Événement destiné aux athlètes) ; (l) sauf autorisation préalable de l’Arbitre principal, les dispositifs de communication tels que les téléphones mobiles ou les émetteurs‐récepteurs radio sont interdits pendant la Course ; (DSQ) (m) les casques d’écoute ou les écouteurs sont interdits lors de la Course ; (pénalité de temps Stop and Go, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) (n) sauf indiqué ci‐dessous dans la section 5.02(b), tout équipement supplémentaire destiné à améliorer la pénétration dans l’air est interdit lors de l’épreuve cycliste de la Course (que cet équipement se trouve sur ou sous la tenue de l’athlète, ou qu’il soit attaché à l’athlète ou à son vélo) ; (DSQ) et (o) les temps limite de l’épreuve vélo seront stipulés dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes. Section 5.02 ÉQUIPEMENT (a) Roues (i) La roue avant doit être à rayons (jante aéro avec rayons autorisée) et ne peut pas être pleine ; (DSQ) (ii) la roue arrière doit être soit à rayons, soit pleine (roue lenticulaire). Seule la roue arrière peut être couverte. Pour des raisons de sécurité, les roues arrières pleines (disque) sont interdites au Championnat du Monde IRONMAN ; (DSQ) (iii) les roues à rayons peuvent être constituées d’une jante aéro avec rayons (les rayons peuvent être en forme de lames, ronds, plats ou ovales) ; et (iv) les roues ne doivent pas contenir des mécanismes capables d’accélérer ou de causer une rotation continue de la roue. (DSQ) Règlement 2016 des épreuves – Page 15 (b) Casques (i) Les casques doivent être homologués par un organisme national officiel de contrôle et cet organisme doit être reconnu par la Fédération internationale de triathlon et la fédération nationale appropriée. (Remarque : dans le cas de tous les Événements accrédités par USA Triathlon (« USAT »), USAT exige que les athlètes de tous les groupes d’âge portent un casque homologué par la CPSC USA); (DSQ) (ii) le casque est obligatoire pour tous les participants qui utilisent un vélo pendant l’Événement (y compris, entre autres, la Course elle‐même, la familiarisation avec le parcours de la Course et l’entraînement) ; (pénalité de temps Stop and Go ; DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) (iii) toute altération du casque, y compris la jugulaire, ou toute omission d’une partie du casque est interdite. (DSQ) (iv) le casque doit être attaché en tout temps dès que l’athlète a pris possession du vélo, c’est‐à‐dire dès qu’il prend le vélo du rack au départ de l’épreuve vélo de la Course, jusqu’au moment où il remet le vélo sur le rack à la fin de l’épreuve vélo de la Course ; (pénalité de temps Stop and Go, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) et (v) si un athlète place son vélo en dehors du parcours de la Course, quel qu’en soit le motif, l’athlète ne doit pas détacher son casque avant d’être sorti des limites du parcours vélo et d’être descendu de vélo. Avant de retourner sur le circuit vélo ou avant de remonter sur le vélo, l’athlète doit remettre le casque et attacher la jugulaire du casque. (Pénalité de temps Stop and Go, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) (c) Équipement illégal (i) Les rétroviseurs sur le casque ou les rétroviseurs arrachés au vélo ou au corps sont interdits (sauf si nécessaire pour raison médicale vérifiable ou approuvé au préalable par l’Arbitre principal). Les athlètes autorisés à utiliser un rétroviseur ne seront pas admissibles pour recevoir des récompenses, y compris, sans restriction, des places au Championnat du Monde. Les athlètes utilisant un rétroviseur sans permission préalable seront disqualifiés ; (ii) les appareils photo et vidéo y compris fonction photo/vidéo des téléphones, sont interdits sauf si permission donnée par IRONMAN. Lorsqu’une telle permission est donnée par IRONMAN, il est de la responsabilité de l’athlète de faire part de cette permission à l’Arbitre principal avant le départ de la Course. Les athlètes en possession d’appareils photo et vidéo, y compris fonction photo/vidéo des téléphones, seront disqualifiés ; Règlement 2016 des épreuves – Page 16 (iii) sauf autorisation préalable de l’Arbitre principal, les dispositifs de communication tels que les téléphones mobiles ou les émetteurs‐récepteurs radio sont interdits pendant la Course. L’utilisation de ce type d’appareils pendant la Course entraînera la disqualification ; (iv) les casques d’écoute ou les écouteurs sont interdits lors de la Course ; (pénalité de temps Stop and Go, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) ; et (v) les vélos ou pièces de vélos qui ne sont pas conformes aux spécifications de vélo (indiquées à la section 5.03) sont interdits ; (pénalité de temps Stop‐and‐
Go ou DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate). Section 5.03 SPÉCIFICATIONS VÉLO (a) Tous les vélos et les équipements vélo doivent être conformes aux spécifications établies dans cette section. Tout athlète (exception faite des athlètes en situation de handicap dans la catégorie Open et dans la catégorie Handbike) utilisant des vélos non conformes ou en infraction vis à vis de cette section sera disqualifié : (i) la longueur doit être inférieure ou égale à deux mètres et la largeur doit être inférieure ou égale à 75 centimètres ; (ii) la distance entre le sol et le centre de l’axe de pédalier doit être d’au moins 24 centimètres ; (iii) la ligne verticale passant par le point le plus avant de la selle ne peut pas être plus de 5 centimètres en avant et plus de 15 centimètres en arrière de la ligne verticale passant au centre de l’axe de pédalier. Le cycliste ne sera pas autorisé à ajuster sa selle en dehors de ces limites pendant la Course ; (iv) la distance « de l’avant au milieu », définie comme la distance entre une ligne verticale passant au centre de l’axe de pédalier et une ligne verticale passant au centre de l’essieu de la roue avant, doit mesurer au moins 54 centimètres, sauf si la distance entre le centre de l’axe de pédalier et le bord supérieur de la selle est inférieur à 71 centimètres (dans ce cas la distance « de l’avant au milieu » doit être supérieure ou égale à 50 centimètres). La distance « de l’avant au milieu » doit être inférieure ou égale à 65 centimètres ou à sept‐huitième de la distance entre le centre de l’axe de pédalier et le bord supérieur de la selle (la distance supérieure étant retenue). L’application des deux exceptions précédentes est déterminée par la mesure en partant d’un point au dessus de la selle qui se trouve 14 centimètres derrière le point le plus avant de la selle. Règlement 2016 des épreuves – Page 17 (b) les carénages sont interdits. Tout dispositif ajouté ou intégré dans la structure qui pourrait améliorer la pénétration dans l’air, ou qui a cet effet, ou qui pourrait accélérer la propulsion de manière artificielle, comme un écran de protection, un carénage fuselé ou un dispositif similaire, est interdit ; (DSQ) (c) sauf indication contraire du Directeur de la Course pour des raisons de sécurité, le diamètre de la roue avant peut être différent de celui de la roue arrière ; (d) les poignées de guidons, cintres et potences doivent être conçus pour éviter tout risque. Les embouts de guidons doivent être bien bouchés pour diminuer la probabilité de blessure ; (Pénalité de temps Stop and Go ; DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) (e) Il doit y avoir un frein en état de marche par roue ; (DSQ) (f) Il doit y avoir un mécanisme de roue libre entre le pédalier et la roue arrière qui permet au vélo d’avancer alors que le cycliste ne pédale pas ; (DSQ) (g) les vélos doivent être bien équipés sous tous les aspects pour assurer la sécurité du cycliste et des autres participants à la Course. Les normes de sécurité minimales sont, entre autres, des pneus correctement collés et scellés, les éléments du guidon bien vissés et des roues bien centrées ; et (h) les vélos ou les équipements non traditionnels ou peu courants sont illégaux sauf si, avant le départ de la Course, l’Arbitre principal de l’Événement en a donné l’autorisation. (DSQ) Section 5.04 DRAFTING ET RÈGLES DE POSITIONNEMENT (a) « Drafting » signifie prendre abri dans la zone d’aspiration (telle que décrite ci‐dessous) d’un autre athlète pendant plus de 25 secondes. Le drafting est interdit pendant la Course ; (pénalité de temps de 5 minutes) (b) la zone d’Aspiration‐Abri pour le cyclisme est de 12 mètres de long, mesuré à partir de l’avant de la roue avant jusqu’au point arrière de l’arrière du vélo (6 longueurs de vélo entre les vélos). Les athlètes peuvent entrer dans la zone d’Aspiration‐Abri d’un autre athlète lors d’un dépassement mais doivent continuer à traverser cette zone d’Aspiration‐Abri. Le passage dans la zone d’un autre athlète doit durer 25 secondes au plus ; (pénalité de temps de 5 minutes) (i) zvant d’entrer dans la zone d’Aspiration‐Abri d’un autre athlète, les athlètes professionnels doivent se placer à côté de l’athlète qu’ils dépassent (par ex. pas de prise d’aspiration ou « slipstreaming »). Ne pas le faire entraînera une sanction pour drafting ; (pénalité de temps de 5 minutes) (c) les athlètes doivent rester en dehors de la zone d’Aspiration‐Abri (6 longueurs de vélo entre les vélos) sauf lors d’un dépassement. Ne pas le faire entraînera une sanction pour drafting ; (pénalité de temps de 5 minutes) (d) un « dépassement » s’effectue lorsque la roue avant de l’athlète doublant dépasse le bord avant de la roue avant de l’athlète qui se fait doubler ; Règlement 2016 des épreuves – Page 18 (e) l’athlète doublant ne peut quitter la zone d’Aspiration‐Abri qu’en avançant. Lorsqu’un athlète doublant entre dans la zone d’Aspiration‐Abri d’un autre athlète, un dépassement doit s’effectuer ; (pénalité de temps de 5 minutes) (f) l’athlète doublé doit immédiatement sortir de la zone d’Aspiration‐Abri de l’athlète qui vient de le doubler, et doit faire des efforts en continu pour sortir de l’arrière de la zone d’abri de l’athlète doublant. Un re‐dépassement immédiat par l’athlète doublé avant de sortir de la zone d’Aspiration‐Abri entraînera une infraction de dépassement ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (g) les athlètes qui sont doublés et restent dans la zone d’Aspiration‐Abri de l’athlète qui les double pendant plus de 25 secondes recevront une sanction pour drafting ; (pénalité de temps de 5 minutes) (h) les athlètes doivent rouler en file indienne sur le côté droit (ou sur le côté gauche en fonction des codes locaux) du circuit vélo sauf lorsqu’ils dépassent un autre athlète (ou pour des raisons de sécurité). Rouler côte à côte est interdit et peut entraîner une sanction pour drafting ou blocage ; (pénalité de temps de 5 minutes ou pénalité de Stop and Go) (i) exceptions : un athlète peut entrer dans la zone d’Aspiration‐Abri sans pénalité uniquement dans les conditions suivantes : (i) si un athlète entre dans la zone d’Aspiration‐Abri et effectue le dépassement en 25 secondes ou moins ; (ii) pour des raisons de sécurité ; (iii) lors de l’entrée ou de la sortie d’une aire de ravitaillement ou de transition ; (iv) dans un virage très serré ; et (v) si un Arbitre de Course exclut une portion du circuit à cause de pistes étroites, constructions, détours ou pour d’autres raisons de sécurité. (j) les athlètes qui entravent la progression d’autres athlètes recevront une sanction pour blocage ; (pénalité de temps Stop and Go) et (k) les athlètes en situation d’infraction vis à vis des règles de la section 5.04 en seront notifiés « sur le champ » par un Arbitre de Course.Remarque : si un problème potentiel de sécurité empêche l’arbitre de notifier l’athlète « sur le champ » (par ex., trop de circulation, pistes étroites, embouteillage, etc.) l’arbitre informera l’athlète sanctionné dès que le danger se sera dissipé. Règlement 2016 des épreuves – Page 19 Section 5.05 TENTE DE PÉNALITÉ (a) Toutes les pénalités de temps pour la course de vélo seront effectuées dans la Tente de pénalité (« TP ») désignée. Les emplacements des TP seront stipulés dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes. Une fois l’infraction au règlement communiquée à l’athlète, il est de la responsabilité de l’athlète de s’arrêter à la prochaine TP sur le parcours de la course. Ne pas s’arrêter à la prochaine TP sur le parcours vélo entraînera la disqualification ; (b) à l’intérieur de la TP, les athlètes ne peuvent consommer que les aliments et/ou eau qu’ils portent sur leur vélo ou sur leur personne ; (DSQ) (c) les athlètes ne doivent pas aller aux toilettes alors qu’ils effectuent une pénalité dans la TP. Aller aux toilettes pendant une pénalité de temps fera l’objet d’une disqualification ; et (d) il est interdit de modifier son équipement ou d’effectuer tout type de réparation/entretien du vélo pendant une pénalité de temps dans la TP. (DSQ) Article VI. RÈGLES ÉPREUVE DE COURSE À PIED Section 6.01 GÉNÉRAL (a) Les athlètes peuvent courir, marcher ou ramper ; (b) il est de la responsabilité seule de l’athlète de connaître et de suivre le parcours officiel de la course à pied. Aucune modification des temps ou des résultats ne pourra se faire, quel qu’en soit le motif, dans le cas d’athlètes qui n’ont pas suivi le parcours exact (par ex., si l’athlète court dans le mauvais sens ou parcourt une plus grande distance que nécessaire, le temps ne sera pas soustrait au temps de Course final de l’athlète) ; (c) tous les athlètes doivent se conformer au code de la route sur le parcours de course à pied sauf instruction contraire explicite de la part de l’un des Arbitres ou Officiels de la Course habilités. Sauf instruction contraire conformément à la phrase précédente, tous les athlètes doivent marquer un temps d’arrêt lorsque requis par un panneau de signalisation ou un dispositif de contrôle de la circulation et ne doivent pas s’engager avant de s’être assurés que la route est libre. Toute infraction à cette section entraînera une pénalité de temps ou la disqualification (en fonction de la sévérité de l’infraction) ; (d) courir le torse nu est interdit. Les athlètes doivent porter un haut ou un maillot en tout temps pendant l’épreuve de course à pied de la Course ; (pénalité de temps Stop and Go ; DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) Règlement 2016 des épreuves – Page 20 (e) tout déchet, y compris entre autres les bouteilles d’eau, les gels, l’emballage des barres, les pièces hors d’usage du vélo, et les articles vestimentaires, doit être jeté dans les zones de propreté désignées sur chaque aire de ravitaillement. Jeter des déchets en dehors des zones de propreté est interdit (pénalité de temps de 5 minutes) Remarque : en raison de lois et d’arrêtés locaux à certains Événements, une action polluante intentionnelle pourra entraîner une disqualification (Pour plus d’informations, lire le Guide d’information spécifique à un Événement destiné aux athlètes) ; (f) les athlètes doivent porter le numéro de dossard IRONMAN sur le devant du corps et le dossard doit être parfaitement visible à tout moment sur le parcours de course à pied. Les numéros de dossard identifient les participants officiels de la Course. Il est interdit de plier, couper, de modifier intentionnellement le dossard ou de ne pas le porter, ce qui peut entraîner la disqualification ; et (g) les temps limite de l’épreuve de course à pied seront stipulés dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes. Section 6.02 ÉQUIPEMENT ILLÉGAL (a) Les casques d’écoute ou les écouteurs sont interdits lors de l’épreuve de course à pied de la Course ; (pénalité de temps Stop and Go, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate) (b) sauf autorisation préalable de l’Arbitre principal, les dispositifs de communication tels que les téléphones mobiles ou les émetteurs‐récepteurs radio sont formellement interdits lors de l’épreuve de course à pied ; (DSQ) et (c) les appareils photo et vidéo y compris fonction photo/vidéo des téléphones, sont interdits sauf si permission donnée par IRONMAN. Lorsqu’une telle permission est donnée par IRONMAN, il est de la responsabilité de l’athlète de faire part de cette permission à l’Arbitre principal avant le départ de la Course. Les athlètes en possession d’appareils photo et vidéo, y compris fonction photo/vidéo des téléphones, seront disqualifiés. Section 6.03 CONDUITE SUR LA LIGNE D’ARRIVÉE Les amis, membres de la famille et/ou autres spectateurs ne peuvent pas franchir la ligne d’arrivée ou entrer dans la zone d’arrivée avec les athlètes participants. (Remarque : IRONMAN souhaite que chaque athlète puisse fêter leur succès sans néanmoins mettre en risque la sécurité des autres participants à l’Événement, des bénévoles et/ou des spectateurs.) Les athlètes qui choisissent de ne pas respecter cette règle de conduite sur la ligne d’arrivée seront disqualifiés. Règlement 2016 des épreuves – Page 21 Article VII. RÈGLES AIRES DE TRANSITION Section 7.01 GÉNÉRAL (a) Les vélos doivent être rangés de sorte que la plus grande partie du vélo se trouve du côté du rack à vélo de l’athlète ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (b) le matériel de chaque athlète doit être placé soit dans les sacs de transition de l’athlète, sur le vélo de l’athlète ou à l’emplacement de transition désigné, en fonction des règles énoncées dans le Guide d’informations spécifiques à un Événement destiné aux athlètes ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (c) les athlètes ne doivent pas toucher le matériel des autres athlètes dans l’aire de transition ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (d) les athlètes ne doivent pas entraver la progression d’autres athlètes dans l’aire de transition ; (pénalité de temps Stop‐and‐Go) (e) une ligne de montée/descente sera clairement matérialisée à l’entrée et à la sortie de l’aire de transition. Il est interdit de monter sur son vélo avant la ligne de montée désignée. Il est interdit de descendre de son vélo après la ligne de descente désignée ; (pénalité de temps « Stop‐and‐Go ») (f) les athlètes ne doivent pas s’arrêter dans les zones de passage de l’aire de transition ; (pénalité de temps Stop and Go) et (g) les tenues indécentes ou la nudité publique sont interdites. (DSQ) Article VIII. CATÉGORIE OPEN ATHLÈTES EN SITUATION DE HANDICAP Section 8.01 GÉNÉRAL (a) La participation à la catégorie Open pour athlètes en situation de handicap est ouverte aux athlètes ayant une déficience visuelle (voir la définition du terme ci‐dessous) certifiée par un médecin ou une déficience physique ou neurologique certifiée par un médecin qui limite considérablement au moins l’une des activités majeures de la vie quotidienne. Les athlètes souffrant d’autres affections médicales telles que, entre autres, une intolérance aux températures extrêmes, une greffe d’organe, le remplacement d’une articulation (endoprothèse), une insuffisance rénale (dialyse), une déficience auditive et/ou un handicap mental ne sont pas admissibles à la catégorie Open pour athlètes en situation de handicap ; (i) dans cette section, le terme « déficience visuelle » signifie soit (A) une acuité visuelle de 20/200 (6/60 mètres) ou moins dans le meilleur œil avec la meilleure correction classique de la vision (c’est‐à‐dire avec des lunettes courantes ou des lentilles de contact) ou (B) ayant un champ visuel (le champ total de vision d’un individu sans détourner le regard) inférieur ou égal à 20 degrés dans le meilleur œil ; Règlement 2016 des épreuves – Page 22 (b)
(c)
(d)
(e)
(ii) les athlètes ayant une déficience visuelle doivent (A) être accompagnés d’un (1) seul guide du même sexe pendant toute la Course, (B) être attachés au guide pendant l’épreuve de natation de la Course, (C) utiliser un tandem pendant l’épreuve de vélo de la Course, et (D) être guidés par le coude ou être attachés au guide pendant l’épreuve de course à pied ; sauf indications ci‐dessus en (a), les athlètes en situation de handicap ne sont pas tenus de demander ou de recevoir une attestation parathriathlon officielle ; mises à part les exceptions indiquées dans les points (i) – (iii) ci‐dessous, le matériel ou les adaptations utilisés dans la catégorie Open pour athlètes en situation de handicap doivent se conformer aux spécifications matérielles indiquées dans les modifications du règlement pour le paratriathlon de la Fédération internationale de triathlon « ITU » (International Triathlon Union (“ITU”) Paratriathlon Rule Modifications) ou aux règles indiquées ailleurs dans ce Règlement des épreuves sauf dans le cas des exceptions suivantes : (i) les athlètes en situation de handicap dont l’équilibre est défectueux peuvent utiliser des roues stabilisatrices pendant l’épreuve vélo de la Course. (Remarque : le kit de roues stabilisatrices de BIKE USA est un kit de stabilisateurs adultes dont l’utilisation aux Événements est approuvée. Pour informations et photos du produit, allez sur http://www.stabilizerwheels.com/); (ii) les tricycles couchés sont autorisés ; et (iii) les handbikes dont les mesures ne sont pas conformes aux restrictions de paratriathlon par la ITU (par ex., longueur, taille de roue, angle du siège, et/ou barres de sécurité) sont autorisés. toute demande d’un athlète en situation de handicap pour l’utilisation d’autre type d’adaptation d’équipement (équipement non défini dans le Règlement du paratriathlon de l’ITU ou dans les exceptions ci‐dessus) doit se faire auprès du Directeur de la Course ou de l’Arbitre principal au minimum 14 jours avant le début de l’Événement ; et la conduite et les normes concernant les assistants personnels et les guides pour athlètes en situation de handicap sont régies par le Règlement du paratriathlon de l’ITU. Section 8.02 RÈGLES ÉPREUVE DE NATATION (a) Sauf indication dans cet article VIII, la conduite des athlètes en situation de handicap lors de l’épreuve de natation doit être conforme à l’article IV du Règlement des épreuves ; (b) IRONMAN se réserve le droit de classer les athlètes en situation de handicap de la catégorie Open au départ de l’épreuve de natation de la Course (par ex., départ anticipé, départ retardé, vague désignée, etc.) ; (c) les athlètes en situation de handicap peuvent utiliser des combinaisons isothermiques lors de l’épreuve de natation de la Course, quelle que soit la température de l’eau ; Règlement 2016 des épreuves – Page 23 (d) avant le départ de la Course, les athlètes doivent recevoir une autorisation préalable du Directeur de la Course en ce qui concerne les demandes exceptionnelles de tenues de natation et/ou d’accessoires utilisés lors de l’épreuve de natation de la Course. Toute modification effectuée par la suite fera l’objet de disqualification ; (e) l’utilisation de tuba est interdite ; (DSQ) et (f) l’utilisation de tout matériel permettant de mieux flotter est interdite. (DSQ) Section 8.03 RÈGLES ÉPREUVE DE VÉLO (a) La conduite des athlètes en situation de handicap lors de l’épreuve de vélo doit être conforme à l’article V du Règlement des épreuves ; (b) les vélos standard doivent se conformer aux spécifications indiquées dans l’article V du Règlement des épreuves. Les adaptations non mentionnées dans l’article V doivent être autorisées au préalable par l’Arbitre principal avant le jour de la Course ; (c) les Officiels de la Course se réservent le droit d’interdire tout vélo/handbike qui n’est pas aux normes de sécurité établies par IRONMAN ; (d) il est de la responsabilité de chaque athlète en situation de handicap de maintenir le contrôle de son vélo et de rouler à une vitesse raisonnable qui ne met ni en danger les bénévoles des aires de ravitaillement, les autres participants, les Officiels de la Course et/ou les spectateurs. La conduite dangereuse ou imprudente de vélo/handbike fera l’objet de disqualification ; et (e) un casque homologué est obligatoire pendant toute la durée de l’épreuve vélo de la Course (y compris à l’entrée et à la sortie de l’aire de transition). Tout athlète roulant sans casque homologué ou sans la jugulaire attachée sera disqualifié. Section 8.04 RÈGLES ÉPREUVE DE COURSE À PIED (a) La conduite des athlètes en situation de handicap lors de l’épreuve de course à pied doit être conforme à l’article VI du Règlement des épreuves ; et (b) les athlètes en situation de handicap utilisant un fauteuil roulant doivent utiliser des fauteuils de course. Un casque homologué est obligatoire pendant toute la durée de l’épreuve de course à pied (fauteuil) (y compris à l’entrée et à la sortie de l’aire de transition). Tout athlète roulant sans la jugulaire attachée sera disqualifié. Article IX. CATÉGORIE HANDBIKE Section 9.01 GÉNÉRAL (a) Une catégorie Handbike peut être offerte lors d’un Événement, cependant, en raison de contraintes en matière de sécurité et d’opérations, le Directeur de la Course (à la seule et absolue discrétion du Directeur de la Course) peut interdire le déroulement de la catégorie Handbike à tout Événement ; Règlement 2016 des épreuves – Page 24 (b) les athlètes de la catégorie Handbike doivent utiliser un handbike couché sur le parcours vélo et un fauteuil de course sur le parcours de course à pied ; (c) la conduite et les normes concernant les assistants personnels et les guides pour athlètes dans la catégorie Handbike sont régies par le Règlement du paratriathlon de l’ITU ; (d) la catégorie Handbike est une catégorie de compétition ; et (e) les prix et récompenses de la Course dans la catégorie Handbike ne seront pas attribués par groupes d’âge dans la catégorie Handbike, mais seront attribués aux coureurs femmes et hommes en tête du classement de la catégorie Handbike. Section 9.02 RÈGLES ÉPREUVE DE NATATION (a) Sauf indication dans cette section, la conduite des athlètes dans la catégorie Handbike lors de l’épreuve de natation doit être conforme à l’article IV du Règlement des épreuves ; (b) IRONMAN se réserve le droit de classer les athlètes dans la catégorie Handbike au départ de l’épreuve de natation de la Course (par ex., départ anticipé, départ retardé, vague désignée, etc.) ; (c) les athlètes dans la catégorie Handbike peuvent utiliser des combinaisons isothermiques lors de l’épreuve de natation de la Course, quelle que soit la température de l’eau ; (d) avant le départ de la Course, les athlètes dans la catégorie Handbike doivent recevoir une autorisation préalable du Directeur de la Course en ce qui concerne les demandes exceptionnelles de tenues de natation et/ou d’accessoires utilisés lors de l’épreuve de natation de la Course. Toute modification effectuée par la suite fera l’objet de disqualification ; (e) l’utilisation de tuba est interdite ; (DSQ) et (f) l’utilisation de tout matériel permettant de mieux flotter est interdite. (DSQ) Section 9.03 RÈGLES ÉPREUVE DE VÉLO (a) Sauf indication dans cette section, la conduite des athlètes dans la catégorie Handbike lors de l’épreuve de vélo doit être conforme à l’article V du Règlement des épreuves ; (b) les handbikes doivent être conformes aux spécifications indiquées dans la section 17.13 du Règlement des épreuves de la Fédération internationale de triathlon (« ITU ») ; (c) les Officiels de la Course se réservent le droit d’interdire tout vélo/handbike qui n’est pas aux normes de sécurité établies par IRONMAN ; (d) il est de la responsabilité de chaque athlète dans la catégorie Handbike de maintenir le contrôle de son handbike et de rouler à une vitesse raisonnable qui ne met ni en danger les bénévoles des aires de ravitaillement, les spectateurs, le public, les Officiels de la Course et les autres participants. La conduite dangereuse ou imprudente de handbike fera l’objet de disqualification ; et Règlement 2016 des épreuves – Page 25 (e) un casque homologué est obligatoire pendant toute la durée de l’épreuve vélo de la Course (y compris à l’entrée et à la sortie de l’aire de transition). Tout athlète dans la catégorie Handbike roulant sans casque homologué ou sans la jugulaire attachée sera disqualifié. Section 9.04 RÈGLES ÉPREUVE DE COURSE À PIED (a) Sauf indication dans cette section, la conduite des athlètes dans la catégorie Handbike lors de l’épreuve de course à pied doit être conforme à l’article VI du Règlement des épreuves ; (b) des fauteuils de course standard sont obligatoires. Les éléments requis en matière de fauteuils de course standard sont indiqués dans la section 17.14 du Règlement des épreuves de la Fédération internationale de triathlon (« ITU ») ; et (c) un casque homologué est obligatoire pendant toute la durée de l’épreuve course à pied (fauteuil) de la Course (y compris à l’entrée et à la sortie de l’aire de transition). Tout athlète dans la catégorie Handbike roulant sans la jugulaire attachée sera disqualifié. Article X. ARBITRAGE Section 10.01 POUVOIRS DE L’ARBITRE PRINCIPAL L’Arbitre principal a le pouvoir : (a) d’interpréter et de faire appliquer le Règlement des épreuves et toute autre autre règle ou politique de IRONMAN ; (b) d’encadrer et de surveiller la conduite générale des athlètes, et d’intervenir pendant la Course à tout moment pour s’assurer que toutes les règles du Règlement des épreuves sont appliquées ; (c) de faire appliquer le Règlement des épreuves et de sanctionner les infractions au Règlement des épreuves ; (d) de prendre des décisions en ce qui concerne toute situation dans le cadre de la Course avant, pendant et/ou après la Course (y compris des situations qui ne sont pas spécifiquement prises en charge dans le Règlement des épreuves) ; (e) de donner des ordres, de diriger, de distribuer les tâches et de déléguer son autorité vers les autres Arbitres de Course ; (f) de rejeter toute interprétation du Règlement des épreuves émise par un juge, agent ou autre Officiel de la Course ; (g) d’examiner l’équipement ou tout autre article appartenant à un athlète à tout moment pour s’assurer de sa conformité avec le Règlement des épreuves, et de prendre la décision finale et sans appel quant à la non‐conformité ou l’illégalité d’équipement ou de tout autre article ; et Règlement 2016 des épreuves – Page 26 (h) de mettre en place tous les aspects des procédures de contestation (y compris la date et le lieu de l’audience), d’imposer des sanctions pour non‐conformité vis à vis des procédures établies et de déterminer les pénalités conformément aux résultats des contestations. Section 10.02 ARBITRES DE COURSE Les Arbitres de Course suivent toutes les instructions de l’Arbitre principal. Les Arbitres de Course sont responsables de toutes les personnes dans leurs zones de responsabilité respectives et doivent appliquer ce Règlement des épreuves en faisant part, par écrit, des infractions à l’Arbitre principal. Section 10.03 CHRONOMÉTREUR PRINCIPAL Le Chronométreur principal est responsable de la collecte et du traitement de toutes les données pertinentes pour le calcul et la détermination des résultats officiels de la Course. [Annexe A page suivante] Règlement 2016 des épreuves – Page 27 ANNEXE A Infractions au Règlement des épreuves et sanctions courantes Ceci est une synthèse des infractions au Règlement des épreuves et des sanctions les plus courantes et n’est pas une liste complète des infractions et des sanctions (« SYNTHÈSE »). Dans les cas où cette Synthèse ne concorde pas ou contredit le Règlement des épreuves tel qu’indiqué dans les articles I‐X, le Règlement des épreuves tel qu’indiqué dans les articles I‐X fera loi. Il est de la responsabilité de chaque athlète de connaître et de comprendre toutes les règles du Règlement des épreuves (y compris et sans exception toutes règles indiquées dans le Guide d’information spécifique à un Événement destiné aux athlètes). *SYNTHÈSE GÉNÉRALE DU RÈGLEMENT DES ÉPREUVES Nudité publique et tenues indécentes SANCTIONS Action polluante en dehors des zones de propreté Pénalité de temps de 5 minutes Comportement anti‐sportif DSQ et suspension possible Ne pas suivre le parcours officiel. DSQ Ne pas porter de haut ou de maillot pendant l’épreuve vélo ou de course à pied Accepter l’assistance de personnes autres que les Arbitres de Course, les Officiels de la Course ou d’autres participants à la Course conformément au Règlement des épreuves Donner à un autre athlète un vélo complet, un cadre, des roues, un casque, des chaussures de vélo ou de course ou tout autre matériel si cela empêche l’athlète donateur de continuer la Course. Fraude en s’inscrivant sous un faux nom ou un âge qui n’est pas le sien, en remettant une attestation falsifiée ou en donnant de fausses informations Ne pas s’arrêter à la tente de pénalité suivante alors que c’était obligatoire Sauf autorisation préalable de l’Arbitre principal, utilisation de dispositifs de communication de tout type pendant la Course SYNTHÈSE DU RÈGLEMENT DE L’ÉPREUVE DE NATATION Lors d’une épreuve de natation sans combinaison, port d’une tenue couvrant une partie des bras sous le coude ou une partie des jambes sous le genou
Lors d’une épreuve de natation sans combinaison, port d’une tenue de natation qui n’est pas fabriquée à 100 % en matière textile Stop and Go si remise en conformité, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate S’il est possible de corriger et de retourner à la situation initiale, une pénalité de temps Stop and Go sera imposée, sinon : DSQ DSQ DSQ pour les deux athlètes DSQ et suspension possible DSQ DSQ SANCTIONS DSQ DSQ Règlement 2016 des épreuves – Page 28 Port d’une combinaison dont l’épaisseur est supérieure à 5 mm Utilisation de tuba DSQ **SYNTHÈSE DU RÈGLEMENT DE L’ÉPREUVE VÉLO Infraction à la règle d’Aspiration‐Abri (Drafting) SANCTIONS Pénalité de temps de 5 minutes Blocage (rouler côte à côte) Pénalité de temps Stop‐and‐Go Une fois doublé, re‐dépassement avant de sortir de la zone d’Aspiration‐Abri Une fois doublé, rester dans la zone d’Aspiration‐
Abri pendant plus de 25 secondes Ne pas porter de haut ou de maillot pendant l’épreuve vélo Pendant l’épreuve vélo, porter un casque dont la jugulaire n’est pas attachée ou n’est pas correctement attachée Porter un casque d’écoute ou des écouteurs pendant les épreuves Ne pas porter de casque lors de toutes les activités de l’Événement : par exemple la Course elle‐même, la familiarisation avec le parcours de la Course et l’entraînement Avancer sans son vélo pendant l’épreuve vélo Pénalité de temps Stop‐and‐Go SYNTHÈSE DU RÈGLEMENT DE L’ÉPREUVE DE COURSE À PIED Porter un casque d’écoute ou des écouteurs pendant les épreuves Ne pas porter de haut ou de maillot pendant l’épreuve de course à pied Franchir la ligne d’arrivée avec un non‐participant DSQ Pénalité de temps de 5 minutes Stop and Go si remise en conformité, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate Stop and Go si remise en conformité, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate Stop and Go si remise en conformité, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate Stop and Go si remise en conformité, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate Stop and Go si remise en conformité, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate SANCTIONS Stop and Go si remise en conformité, DSQ si la remise en conformité n’est pas immédiate Stop and Go si remise en conformité, DSQ si non remise en conformité DSQ SYNTHÈSE DU RÈGLEMENT DES AIRES DE TRANSITION Bloquer la progression d’autres athlètes SANCTIONS Toucher le matériel d’un autre athlète Pénalité de temps Stop‐and‐Go Pénalité de temps Stop‐and‐Go Remarques : 1.
2.
*Veuillez noter : en raison de lois et d’arrêtés locaux à certains Événements, une action polluante intentionnelle pourra entraîner une disqualification (pour plus d’informations, lire le Guide d’information spécifique à un Événement destiné aux athlètes). **Veuillez noter : à certains Événements, les athlètes doivent porter leurs dossards sur le parcours de vélo et sur le parcours de course à pied de la Course (pour plus d’informations, lire le Guide d’information spécifique à un Événement destiné aux athlètes). Règlement 2016 des épreuves – Page 29