Guide Touristique et des Hébergements
Transcription
Guide Touristique et des Hébergements
2016 Guide Touristique et des Hébergements Attractive, Dynamique, Festivee VILLE DE PARENTIS EN BORN SOMMAIRE CONTENTS Bienvenue à Parentis Welcome to Parentis Bienvenido en Parentis In the heart of the country En el corazon del patrimonio Activités du Born Loisirs du Born 03 Au coeur du patrimoine A busy town Una ciudad animada 04 2 Infos pratiques Practical informations Informaciones utiles A map of Parentis Mapa de la ciudad/ Callejero 25 20 Parentis vous accueille BIENVENUE BIENVENIDO L’équipe de l’Office de Tourisme vous accueille pour organiser votre séjour à Parentis-en-Born, village de 5919 habitants, au cœur de la forêt landaise, et à 17 km des plages océanes. Vacances actives, vacances détente, vacances découverte, vacances familiales, vacances festives, chacun pourra trouver la formule qui lui convient. Alors bon séjour chez nous! Welcome to Parentis The tourist-office staff welcome you to plan your stay in Parentis en Born with its 5919 inhabitants. It’s surrounded by the forest and just 17 km from the seashore. Wether you enjoy relaxing, exploring, family activities or other entertainment you can find something that suits you. So enjoy your stay in our area ! 26 09 Where to find accommodation Guia de alojamientos Our main events Nuestros eventos 22 Plan de Parentis 08 Guide des hébergements Nos événements WELCOME Leisure in Born Ocio en la zona del Born Activities in Born Actividades de la zona del Born Une ville animée INDICE Parentis le acoge El equipo del Oficio de Turismo le acoge para organizarle su estancia a Parentisen-Born, pueblo de 5919 habitantes, en el corazón del bosque landés y a 17 km de las playas oceanes. Vacaciones activas, de descanso, de descubrimiento, de familia o festivas, cada uno podrá encontrar la fórmula que le conviene.¡ Entonces buena estancia en nuestra casa ! Restez connecté ! 12 Pour retrouver toutes les actualités de l’Office de Tourisme, abonnez-vous à la newsletter en vous rendant sur le site www.tourisme.parentis.com ou suiveznous sur notre page Facebook. Un point d’accès WIFI est également disponible. Venez vous connecter gratuitement ! Guide Touristique et des Hébergements 41 Place du Général de Gaulle 40160 Parentis-en-Born Cedex Directrice de Publication : Marie-Françoise NADAU, Présidente de l’Office de Tourisme Crédits Photos : Service Communication - Hélène Cubino - André Bedin Conception : Service Communication Réalisation Impression : Imprimerie Lacoste Roque Mont de Marsan Journal réalisé sur papier recyclé Certification IMPRIM’VERT, PEFC, FSC Tirage : 1500 exemplaires 3 PATRIMOINE HERITAGE PATRIMONIO Un peu d’histoire locale... Parentis-en-Born d'hier et d'aujourd'hui PATRIMONIO PATRIMOINE L’Eglise Saint Pierre ATTRACTIVE L’église actuelle de Parentis-en-Born, placée sous le vocable Saint Pierre, a été bâtie, en garluche, vers la fin du XVème siècle. Elle présente trois nefs d’inégales longueurs, ornées de belles clefs de voûte représentant les symboles de Saint Pierre et d’anciennes armoiries. Au-dessus de l’autel de la Sainte Vierge, il y cinq clefs de voûte, dont quatre sont décentrées. Les vitraux ont été commandés en 1859. Ceux qui entourent le maître-autel représentent Saint Pierre, le patron principal de Parentis, et Saint Barthélémy, qui en est le patron secondaire. A côté de la porte des cagots murée et de son très ancien bénitier, se trouve un magnifique Christ en bois du XVIIème siècle, classé par la Commission des Beaux-Arts. Pendant la Terreur de 1793, l’église a subi un terrible pillage, et ce chef d’œuvre, caché par un inconnu, a pu être sauvé. La grande Vierge en bois, elle aussi classée, date du XVIIIème siècle. Cachée dans le clocher, elle a ainsi échappé à la hache révolutionnaire. Les belles statues du baptistère (le baptême du Christ et la colombe) ont été restaurées au XIXème siècle après avoir subi les outrages de la Révolution. Saint Peter’s church Today’s church of Parentis-en-Born, known as Saint Peter’s, was built at the end of the XVth century. Its nave and two aisles are of unequal length, decorated with beautiful cornerstones representing Saint Peter’s symbols and ancient coats of arm. Above the Holy Virgin’s altar, there are five cornerstones, four of which are out of true. The stained-glass windows were ordered in 1859. Those surrounding the high altar feature saint Peter, Parentis-en-Born’s main patron saint, and Saint Bartholomew, its secondary patron saint.Beside the walled-in Door of the Cagots (who were medieval outcasts), and its very ancient holy-water basin, can be seen a splendid XVIIth century wooden statue of Jesus Christ, selected by the Committee of Fine Arts. During the French Revolution, in 1793, the church was plundered but this master-piece, hidden by an unknown person, could be saved. The tall wooden statue of the Holy Virgin, also selected, dates back to the XVIIIth century. As it was concealed in the steeple, it could also escape the axe of the revolutionists. The fine statues of the baptistere (the Baptism of Christ and the Dove) were restaured in the XIXth century as they had been damaged during the Revolution. La Iglesia San Pedro La iglesia actual de Parentis-en-Born, colocada bajo el vocablo San Pedro, ha sido edificada hacia el fin del XV ° el siglo. Presenta tres naves de longitudes desiguales adornadas de bellas llaves de bóveda que representan los símbolos de San Pedro y de antiguo escudo de armas. Por encima del altar de Virgin Saintísima, hay cinco claves de arco entre las que cuatro son descentradas. Las vidrieras han sido pedidas en 1859. Los que rodean el altar mayor representan a San Pedro, el patrono principal de Parentis, y San Bartélémy, que es el patrono secundario. Al lado de la puerta amurallada de los mojigatos y de su muy antigua pila de agua bendita, se encuentra un Cristo magnífico de madera del XVII ° el siglo, clasificado por la Comisión de las Bellas artes. Durante la revolución de 1793, la iglesia sufrió un pillaje terrible, y este jefe de obra, escondido por un desconocido, pudo ser salvado. La gran Virgen de madera, clasificada también, data del XVIII ° el siglo. Escondida en el campanario, escapó así del hacha revolucionaria. Las bellas estatuas del baptisterio (el bautismo del Cristo y la paloma) han sido restauradas al XIX ° después de haber sufrido los ultrajes de la Revolución 4 La Ville de Parentis en Born est une étape sur la voie littorale du Chemin de Saint Jacques de Compostelle. L’itinéraire de la côte, en provenance de Soulac (voie des Anglais), descend jusqu’à Sanguinet puis rejoint Parentis avant de continuer vers le Sud. A la demande de l’Association des Amis des Chemins de Saint-Jacques de Compostelle, le camping «Pipiou» est devenu une étape de la voie littorale; des emplacements de camping, mais également un mobil-home sont mis à la disposition des pèlerins. Pour quitter Parentis en Born, ces derniers sont invités à emprunter le chemin qui longe le «Nassey» et ainsi rejoindre la route qui les conduira à Mimizan. Parentis en Born is also a stopping place on the coastal way to Compostelle. La Ciudad de Parentis en Born es etapa de la vía litoral del Camino de Santiago de Compostela. Horaires des offices religieux Dimanche : messe à Parentis en Born, à 10h30. Eglise ouverte au public tous les jours, de 08h30 à 17h00, du mardi au samedi, et le dimanche matin, de 09h30 à 12h00. Parentis en Born autrefois Parentis yesterday and today Parentis is the name of an ancient parished named from a gallo-roman site being the property of Parentinus who owned a huge piece of land there. Parentis in on one of the numerous sideways followed by the pilgrims walking to Compostelle. From the 12th to the 15th century it was part of Aquitaine occupied by the English. In the 19th century under Napoleon III the Landes were planted with pinetrees. Little by little the forest took the place of agriculture and sheep-breeding. In the 30ies Parentis played a part in the aeronautics epic because famous aviators such as Saint Exupéry, Mermoz, Guillaumet used to stop their hydroplanes on the lake by Biscarrosse. In 1954, Parentis became well-know allover France because Esso-society discovered a petrol deposit. Then, parentis was the French Texas. This deposit, the most important in France is now run by the CanadianSociety Vermilion REP-SAS. On the road to Mimizan via Pontenx an innovating plan was worked out – Tom d’Aqui society has built huge glasshouses to grow tomatoes. They are heated by geothermy using the hot waters from the petrol deposit. Though a growing demography, parentis is still a village where life is pleasant both for the inhabitaznts and the visitors. We go on with parentis exploration… Parentis en Born de ayer y de hoy ATTRACTIVE HERITAGE Parentis est le nom de la paroisse antique, qui signifie la propriété de Parentinus, sans doute un citoyen galloromain qui possédait à l’époque une très grande propriété. Born vient de l’occitan «borna» qui signifie bordure, limite. Parentis se trouve sur une des nombreuses voies secondaires qui conduisent les pélerins à Saint Jacques de Compostelle. Du XIIème au XVème siècle, le village appartient à l’Aquitaine anglaise. En 1526, François Ier crée la Foire de Parentis, en mai. Aujourd’hui des manifestations ont lieu à cette période. Le XIXème siècle est essentiel avec la création de la forêt landaise à partir des décrets de Napoléon III. On assiste progressivement à la disparition du système agro-pastoral au bénéfice de la sylviculture. Dans les années 1930, Parentis participe indirectement à l’épopée aéronautique car des aviateurs célèbres tels que Saint-Exupéry, Mermoz, Guillaumet font escale sur le plan d’eau de Biscarrosse avec leurs hydravions et viennent séjourner à l’Hôtel du Lac et des Pins de Parentis, en centre ville. En 1941, l’usine CECA s’implante. Elle tire sa spécificité de l’utilisation de bois et de sciure de pins maritimes pour la production de charbons actifs. En 1954, Parentis rencontre une notoriété nationale car la Société ESSO découvre un gisement de pétrole. Parentis devient le «Texas français». Ce gisement, le plus important de France, est exploité depuis 1997 par la Société canadienne Vermilion REP. A partir du site pétrolier, Route de Pontenx (vers Mimizan), un projet innovant a vu le jour en 2009. La société Tom d’Aqui a construit des serres de tomates chauffées par géothermie provenant de l’eau chaude des gisements et inexploitée jusque là. Deux autres projets de serres s’inscrivant dans le développement durable ont vu le jour depuis 2013. Parentis est une commune touristique. Bien que sa démographie augmente, Parentis garde «l’esprit village» apprécié bien sûr des Parentissois mais aussi des touristes. Poursuivons la découverte... Parentis es el nombre de la parroquia antigua, que recuerda una fundación que sube a la epoca romana y que significa, «la propiedad de Parentinus». Eso viene sin duda de un ciudadano galorromano que tenia a la época una propiedad muy amplia. Parentis se encuentra sobre una de las numerosas vías secundarias que conducen los pelegrinos a Santiago de Compostela. Del XII ème al XV ème siglo, el pueblo pertenece a la Aquitania inglesa. El XIX ème siglo es esencial con la creación del bosque landés a partir de los decretos de Napoléon III. Poco a poco asistimos a la desaparición del sistema agro-pastoral que pasa a silvicultura. En los años 1930, Parentis indirectamente participa a la historia aeronáutica porque aviadores célebres como Saint-Exupéry, Mermoz, Guillaumet hacen escala sobre el lago de Biscarrosse con sus hidroaviones. En 1954, Parentis encuentra una notoriedad nacional porque la Sociedad ESSO descubre un yacimiento de petróleo. Parentis se hace el «Texas francés». Este yacimiento, el más importante de Francia es explotado desde 1997 por la empresa canadiense Vermilion REP. A partir del sitio petrolero, un proyecto innovador vio la luz en 2009. La empresa Tom d’Aqui construyó invernaderos de tomates calentadas por geotermia que provenía del agua caliente de los yacimientos y era inexplotada hasta entonces. Aunque su demografía aumenta, Parentis guarda «el espíritu pueblo» muy apreciado por la gente del pueblo como también los turistas. Seguimos el descubrimiento... 5 HERITAGE Le lac ATTRACTIVE D’une superficie de 3540 ha, il a une altitude de 19 mètres, une profondeur maximale de 20,50 mètres. De forme triangulaire, la base nord/sud fait 9 kilomètres et la longueur est/ouest 8,4 kilomètres. Le sud du lac supporte les plates-formes des puits de pétrole. Deux ports de plaisance, le port du Moutéou et le port du Piaou, se situent sur la route des campings. La taxe de navigation est obligatoire pour évoluer sur le lac de Parentis. Pour plus de renseignements, s’adresser à l’Office de Tourisme. L’accès au lac depuis le centre-ville est possible par la piste cyclable. Le ski nautique peut se pratiquer sur l’ensemble du plan d’eau hors bandes de rives, à partir des chenaux traversiers dûment signalés. Sa pratique n’est autorisée que par temps clair, entre le lever et le coucher du soleil. 6 El lago De una superficie de 3540 ha, tiene una altitud de 19 metros, una profundidad máxima de 20,50 metros. Dos puertos de ocio, el puerto de Moutéou y el puerto de Piaou, se sitúan al borde del lago. El acceso al lago desde el centro de la ciudad es accesible por la via ciclista. The lake It covers 3540 ha, it’s 19 m above the sea-level and it’s 20,50m deep at the deepest point. You can anchor your boat at Moutéou or Pipiou ports by the lakeside. You can also get to the lake by cycling-path. El bosque El 67 % del territorio landés es cubierto por el bosque landés, cuyo principal constituyente es el pino marítimo. The forest 67 % of the Landes is covered by the forest mostly planted of pinetrees. PATRIMONIO La forêt 67% du territoire landais est recouvert par la forêt landaise, dont le principal constituant est le pin maritime. Mais ce ne fut pas toujours le cas. L’espace était occupé par des landes mal drainées, landes qui ont valu par la suite le nom à ce département. Les troupeaux de moutons y paissaient, surveillés par des bergers utilisant des échasses pour mieux se déplacer sur les sols marécageux. Les sables de la côte envahissaient les villages du littoral et constituaient une menace pour l’intérieur des terres. L’implantation de la forêt landaise par l’homme fut d’abord pour stopper les dunes poussées par le vent et l’océan (vers 1780), puis pour drainer les sols (XIXème siècle). Cela marqua le déclin du monde agropastoral. Le développement de ce boisement a été facilité et encouragé grâce à la production de gemme (résine des pins récoltée sur les arbres), employée pour la fabrication de l’essence de térébenthine et de la colophane. Toutefois, la collecte de la gemme, appelée gemmage, nécessitait une main d’œuvre importante et avec le développement de l’industrie chimique, cette exploitation des pins a presque totalement disparu. Depuis, les pins des Landes sont exploités uniquement pour leur bois. HERITAGE PATRIMONIO PATRIMOINE Les Arènes Roland Portalier Les arènes Roland Portalier (ancien maire de la ville) furent inaugurées en 1927. Les traditions taurines remonteraient aux années 1880. C’est la seule arène de corrida du Nord du département. Cette «plaza de toros» est reconnue d’un public «d’aficionados» de novilladas. Les arènes accueillent d’autres spectacles tauromachiques durant la feria : trois novilladas, une courses landaise, le Grand Prix de France des Recortadores, tauromachie spectaculaire faite d’écarts, de feintes ou de sauts réunissant les plus grands spécialistes de la discipline. The bull-ring It’s named from Roland Portalier one of Parentismayors. It was opened in 1927. The first bullfights probably appeared in the years 1880. It’s the only bullring in the north of the department. Tis “plaza de toros” welcomes “aficionados” “novilladas” and a lot of shows with bulls or cows such as races, recortadores contests... La Plaza de Toros Roland Portalier La Plaza de Toros Roland Portalier (antiguo alcalde de la Ciudad) fue inaugurada en 1927. Las tradiciones taurinas tienen antiguidad en los años 1880. Es la unica plaza de toros del norte de la provincia. Este Plaza de Toros tiene mucha fama dentro de los aficionados a los toros. La plaza acoge tambien otros espectaculos de tauromaquia : corridas landesas, concurso de recortes y festejos populares... ATTRACTIVE PATRIMOINE 7 ACTIVITIES ANIMATIONS ANIMACIONES L’Office de Tourisme vous propose... Les visites saisonnières - The seasonal visits/Las visitas de temporada ACTIVITéS ACTIVITIES ANIMACIONES Les pistes cyclables - The cycling paths/Las vias ciclistas ATTRACTIVE Sur le territoire des Grands Lacs, le linéaire de voies cyclables s’élève à 90 km, la plupart sous les pins, d’autres en bord de lac et pour la majorité d’entre elles, construites en lieu et place des anciennes voies de chemin de fer. Pour vous aider à vous repérer dans votre trajet ou votre circuit, des panneaux ont été installés sur l’ensemble du réseau cyclable des Grands Lacs. Une carte des pistes cyclables est en vente à l’Office de Tourisme. Circuit découverte en vélo des sociétés Vermilion REP SAS (Pétrole) et Tom d’Aqui (Tomates). Visite des Arènes Roland Portalier. Visite d’une chasse traditionnelle. Les activités nautiques - Watersports/Las actividades nauticas La Vélodyssée - The cycling-odyssey/La bici-odisea 1200 km de véloroute, longeant l’Atlantique, entre Roscoff et Hendaye. Enfourchez vos vélos et en route pour un périple de 160 km dans les Landes, entre Sanguinet et Tarnos. Sur ce parcours, des hébergements adaptés à vos besoins vous réserveront le meilleur accueil. La chasse - Hunting/La caza L’Association Communale de Chasse Agréée (ACCA) et ses 290 adhérents seront heureux de vous accueillir lors de votre séjour à Parentis en Born et de vous faire partager la biodiversité locale. La richesse de Parentis émane d’un environnement faunistique très diversifié. Cette variété constituée par la présence de petit gibier sédentaire, de tous les grands gibiers et de multiples migrateurs (palombes, bécasses, canards, etc...) ravit les chasseurs locaux. De nombreux chasseurs extérieurs accueillis découvrent avec surprise un biotope inattendu, dans un cadre démesuré (10000 ha chassables) pour une passion commune, respectueuse de la nature. La pêche - Fishing/La pesca Le lac de Parentis est un plan d’eau 2ème catégorie, domaine privé. La société de pêche, l’AAPPMA, met en place des réserves temporaires, frayères artificielles, récifs (arbre en béton) immergés au fond du lac pour favoriser la reproduction et fixer les poissons. Il est riche en espèces piscicoles, brochets, perches, sandres, black-bas. Un repeuplement annuel est effectué en complément. L’AAPPMA apporte une attention particulière à tous les pêcheurs, de tous âges. Toute technique de pêche est possible du bord ou en bateau. Les zones humides - The marshes/Los humedales 8 Les étangs Nord Landais se sont formés naturellement il y a plus de 10000 ans. Ils sont bordés à l’est d’un cordon marécageux. Depuis les années 1950, nous assistons à la fermeture de ces zones humides en raison de la disparition de l’élevage extensif. Depuis 1985, l’Association de Chasseurs Gestionnaires de l’Environnement Lacustre du Born (ACGELB) réintroduit du bétail (vaches Highland Cattles et poneys New Forest) qui permet de limiter le développement de la végétation arbustive et donc d’entretenir les prairies humides. La plage surveillée La plage du lac est surveillée tous les jours, du 1er juillet au 31 août, de 11h00 à 19h00. Elle est adaptée aux familles avec aire de pique-nique et de jeux à proximité. Parcours pédestre du Nassey - 3 km aller-retour. DYNAMIQUE Visite guidée des prairies humides en partenariat avec l’ACGELB. Le Club de voile Le club de voile propose de s’initier et de se perfectionner à la planche à voile, au catamaran, à l’optimist ou au canoë. Ecole municipale de voile - Plage de Moutéou - Route des campings - Tél : 05.58.78.58.47. Les marchés de pays The country markets/Los mercados de pais En complément du marché hebdomadaire du jeudi, deux marchés vous sont proposés le dimanche matin et le mardi soir dans les rues du centre-ville, en juillet et en août. Les marchés de Parentis sont, bien sûr, le choix, la qualité, et surtout l’ambiance. C’est un lieu de rencontre, de convivialité. Les commerçants prennent le temps de discuter avec vous, de vous conseiller. Un passage obligé à mettre dans votre programme. Les salons fermiers The farmer’s exhibition/Salones gastronomicos C’est une rencontre gastronomique avec les producteurs fermiers landais : dégustation et vente de foie gras et de produits fermiers, ateliers animés par les producteurs fermiers (découpe de canard à foie gras, cours de cuisine, fabrication de la tourtière, cocktails à base de Floc de Gascogne et d’Armagnac...) et un jeu découverte pour les juniors. Les croque-vaches The cow-races/Sueltas de vaquillas Jeux avec les célèbres vachettes landaises tous les vendredis soir de l’été, aux arènes. Spectacle familial organisé par le Comité des Fêtes de Parentis-en-Born. 9 ACTIVITIES ACTIVITIES ANIMACIONES ANIMATIONS ANIMACIONES Le Printemps des Landes Le Printemps des Landes Spring in the Landes/Primavera de las Landas Spring in the Landes/Primavera de las Landas Promenades en bateau - Mercredis 06 et 13 avril Randonnée pédestre - Mercredi 20 avril 14h00 - Rendez vous au Port du Piaou - Promenades en bateau - Découverte du lac - Port de Vermilion - Puits de Pétrole - Tonnes de chasseurs - Organisées par l’AAPPMA Places limitées à 14 personnes - Gratuit. Inscriptions obligatoires à l’Office de Tourisme. q 05 58 78 43 60 ou [email protected] 10h00-12h00 : Randonnée pédestre, ouverte à tous. Rendez-vous École de voile - Gratuit. Renseignements et inscriptions Office de Tourisme. q 05 58 78 43 60 ou [email protected] Course Paren’dix - Samedi 09 avril Découverte des activités nautiques - Mercredi 20 avril 17h30 - 1 km, 2 kms, 5 kms et 10 kms - Départ des Arènes. Payant. Inscriptions au Pôle Animations et Vie de la Cité. q 05 58 82 71 47 14h00-17h00 : Découverte des activités : catamaran, planche à voile, canoë. Rendez-vous École de voile - Gratuit. Renseignements et inscriptions Office de Tourisme q 05 58 78 43 60 ou [email protected] DYNAMIQUE Journée « Vélo et traditions » - Mardi 12 avril 10h30 - Départ en direction de Gastes, visite d’une « cabane de résiniers », démonstration de gemmage. Prévoir un pique-nique pour le déjeuner. Après-midi : danses folkloriques, jeux traditionnels (démonstration et initiation) autour d’un goûter landais, puis retour sur Parentis. Gratuit. Inscriptions Office de Tourisme. q 05 58 78 43 60 ou [email protected] Atelier création de cartes postales - Jeudi 14 avril et mercredi 27 avril 14h00-17h00 - Animation pour les enfants de 6 à 9 ans à l’Office de Tourisme. Places limitées à 12 enfants. Gratuit. Inscriptions à l’office de Tourisme. q 05 58 78 43 60 ou [email protected] Visite guidée des prairies humides - Vendredi 15 avril Animations Jeux avec As2Pik - Jeudi 21 avril Arènes ou Hall des sports (si mauvais temps). 10h-18h : Venez découvrir de nombreux jeux pour petits et grands ! Réflexion, hasard, adresse, rapidité ou construction pour laisser parler son imagination. Le tout en format géant, pour le bonheur de tous. Gratuit. Renseignements à l’Office de Tourisme. q 05 58 78 43 60 ou [email protected] Concours de Pêche Adultes - Samedi 30 avril Espalanques - Organisé par l’AAPPMA - Payant 08h00-11h00 : inscriptions sur place puis concours de pêche. Les idées activités 09h00-12h00 : places limitées à 20 personnes. Renseignements et inscriptions Office de Tourisme. q 05 58 78 43 60 ou [email protected] Concours de Pêche pour les enfants - Samedi 16 avril Pierron - Organisé par l’AAPPMA - Gratuit - De 5 à 12 ans. 08h30-11h00 : inscription sur place. Animation Fédération Pêche - Mercredis 20 et 27 avril Au Port du Piaou - De 13h30 à 16h00 - Initiation et découverte avec la Fédération de Pêche des Landes. Présentation des poissons d’eau douce. Initiation pêche au coup. Places limitées à 24 personnes - Gratuit. Inscriptions à l’Office de Tourisme. q 05 58 78 43 60 ou [email protected] 10 02 avril au 02 mai Pêche à la truite La Pave – Route de Pontenx – 40160 Parentis en Born. Tous les jours de 15h00 à 18h00, et le matin sur rendezvous. U 06.04.03.91.55 www.pechealatruiteparentis.com 09 avril au 24 avril Mini-Golf Tous les aprèsmidis : Initiation au mini-golf Le week-end des 09 et 10 avril, des 16 et 17 avril, et des 23 et 24 avril, de 14h à16h : Challenge du minigolf. Renseignements et inscriptions U 06 14 75 58 85 18 avril au 30 avril Exposition sur la cuisine Landaise Organisée par Parentis Expositions à l’Office de Tourisme. 21 avril au 24 avril Enduro Carpe Organisé par l’AAPPMA. Nocturne Renseignements : q 05 58 78 59 95 Lundi 25 avril 18h00 Conférence sur le Pétrole et CECA Salle René Labat (1er étage du centre administratif) Samedi 30 avril Journée taurine DYNAMIQUE ANIMATIONS Organisée par l’ADA 10h00 : Petit déjeuner aux Arènes. Initiation au torero avec maniement de capes et muletas pour les enfants. Après-midi : Sélection « Coso de Parentis » 3 novilleros seront en compétition pour être au cartel de la Feria 2016. 13h30 : Repas de l’Aficion (uniquement sur réservation au 05 58 78 45 34 jusqu’au 18 avril dernier délai. Limite 200 personnes. 11 CAMPINGS / CAMPINGS / CAMPSITES Tarif Tarif Mobil camping Home z €/€ €/€ Ha h C B F f S g E R Open Parentis-en-Born (40160) eeee Camping l’Arbre d’or 1037 Route du Lac 05 58 78 41 56 [email protected] www.arbre-dor.com 5 200 X X X X X X X X X X 10,50/€ 205/€ 01/04/2016 31/10/2016 Situé à 400 mètres du lac Biscarrosse-Parentis, le camping de l’Arbre d’Or vous accueille : emplacements pour tentes et caravanes, locations de mobil-homes (1, 2, 3 chambres) et chalets, bar, restaurant, 2 piscines chauffées dont une couverte, terrain multisports, jeux pour enfants, soirée en saison uniquement. Bar, restaurant, laverie, boulodrome, animations pour enfants et en soirée en saison uniquement. Wifi. Locations de vélo d’avril à octobre. eeee Camping Pipiou 382 Route des Campings 05 58 78 57 25 [email protected] www.camping-pipiou.fr Guide des hébergements Légende km²/ m² Superficie h C B F f Capacité d’accueil Nombre d'emplacements Bar Restaurant S g 2 E R Snack AIRE NATURELLE / NATURAL AREAS OF CAMPSITE / AERES NATURALES DE CAMPINGS z Epicerie Non fumeur y Télévision Tarif pour 1 personne P Internet - WIFI Piscine supplémentaire Accès handicapé Tarif pour 2 personnes Tarif personne Parking d a Climatisation Jardin Animal autorisé Ha h C B F f S g E R z eee Camping La Forêt Lahitte Route des Campings 05 58 78 47 17 05 58 78 43 64 [email protected] www.camping-laforet-lahitte.fr X X X X X X X 01/05/2016 15/25 250/750 30/09/2016 3 111 X X X X X X X X X 9/15 25/03/2016 151/891 31/10/2016 Open Tarifs Situé face au lac, à 18 km de l’océan. Restaurant, bar en saison, épicerie. Piscine, laverie, boulodrome. Forfait séjour pêche (semaine et week-end, nous contacter). Location de vélos en haute saison. Location de Kayaks. Location d’anneaux au port. Saint Eulalie en Born (40200) Aire Naturelle 190 chemin de Montgaillard U 06 10 68 45 15 m [email protected] www.camping-aire-naturelle.fr X Accès direct au lac. Locations courts séjours ou semaine & camping caravaning traditionnel (emplacements « grand confort » 10A). Services : Bar-restaurant, épicerie, dépôt de pain, laverie, locations de vélos, paddle/canoë… Animations : club enfants gratuit, aire de jeux, animateur sportif, soirées. Les + du Pipiou : wifi, city-park, boulodrome, mini-golf, espace aquatique chauffé (piscine, spa, toboggan), salle fitness, château gonflable. LOS ALOJAMIENTOS 7 q qq +q Petit-déjeuner 230 150 X ACCOMMODATIONS Prix minimum/maximum Accueil vélo €/€ Dépôt de pain 9 1 30 X X q 7.50 qq 10.50 +q 4.50 - 7 ans : 3 01/05/2016 31/10/2016 ee Camping "Calède" Route de Calède 77 Chemin de Pistole 05 58 78 44 63 [email protected] www.camping-calede.com 80 X X X X X X 01/04/2016 12/22 245/630 30/09/2016 Située à 13 km de l’océan et 2 km du Lac. Chèques vacances acceptés, carte bancaire. Wifi. Animaux admis. Camping de taille humaine, emplacements spacieux et verdoyants dans un cadre exceptionnel pour les amateurs de calme appréciant l’accès direct au lac. Wifi gratuit. Forfait spécial Vélodyssée. CAMPINGS / CAMPINGS / CAMPSITES Tarif z camping Ha h C B F f S g E R €/€ Tarif Mobil Home €/€ A family friendly site with a warm welcome offering 80 spacious and level grass pitches . The site is ideally located in a calm peaceful setting with direct access to the lake. Free wifi. Cycling special rate. Open Parentis-en-Born (40160) Gastes (40160) eeeee Camping Yelloh Village Au lac de Parentis Biscarrosse Route de Lahitte 05 58 08 06 40 [email protected] www.camping-lac-de-biscarrosse.com eeee Camping La Réserve Avenue Félix Ducourneau 05 58 09 74 79 [email protected] www.reserve.fr 14 223 X X X X X X X X X 18/€ 39/€ 26/03/2016 02/10/2016 240 locatifs. Un parc aquatique chauffé de 1100 m² en forme de lagon comprenant des toboggans, 2 espaces balnéo, une rivière à contre-courant et une aire de jeux aquatique pour enfants (160 m²). Une piscine couverte chauffée de 131m². Accès direct au lac. Centre bien-être de 355 m² avec tables de soins, espace oriental, hammam, chromothérapie, sauna, fontaine de glace, bancs chauffants, parcours de marche sensorielle, salle de fitness, onglerie et soins esthétiques. Terrain multisports, espace fitness, musculation, aquagym, tennis, salle de jeux, location de vélos. Club enfants de 5-7 ans et 8-12 ans. Epicerie-Boulangerie (fabrication sur place)/ Snack/ Bar-Restaurant/ Pizzeria. 40 818 X X X X X X X 28/05/2016 392/861 10/09/2016 Entouré de pins, avec un accès direct à la plage du lac, Siblu La Réserve vous offre activités et tranquillité. Piscine intérieure chauffée avec bain à bulles, 3 bassins extérieurs, pataugeoire, toboggans aquatiques, clubs enfants gratuits, animations en journée et en soirée. Bars, restaurant, plats à emporter, épicerie, aires de jeux pour enfants, mini-golf, terrain multisports, ping pong, boulodrome, tennis, information touristique, laverie, location canoës et planches à voiles, ski nautique - Parachute ascensionnel - accès internet et wifi sur le parc - animaux non admis- adhérent à la chaîne Siblu. CAMPINGS / CAMPINGS / CAMPSITES Tarif Tarif Mobil camping Home z €/€ €/€ Ha h C B F f S g E R Open GÎTE INSOLITE m² h Gastes (40160) Parentis-en-Born (40160) eee Camping Les Prés verts 657, avenue du lac 05 58 09 74 11 06 18 39 37 82 [email protected] www.presverts.net Domaine de l’Escuderia Mr et Mme GALLOUET 797 Route de Blaise 06 61 42 58 83 [email protected] www.lescuderia.com 2 100 X X X X 15/02/2016 245/994 15/12/2016 X eee Camping «Les Bruyères» 719 Route de Laffont 05 58 09 73 36 05 58 09 60 59 [email protected] www.camping-les-bruyeres.com 3.5 156 X X X X X X X X 14.10/ X 31.90 01/05/2016 286/756 30/09/2016 Situé à 10 km de l’océan et à 1,5 km du lac de Parentis. Restaurant, bar, épicerie. Piscine, lagon ludique. Animations, tennis, laverie, télévision. Locations de chalets, mobil-homes et yourtes. CHAMBRES D’HÔTES / BED AND BREAKFAST / CUARTO DE LUESPEDES m² h eeee Domaine de l’Escuderia Mr et Mme GALLOUET 797 Route de Blaise 06 61 42 58 83 [email protected] www.lescuderia.com X X X X X X 450/ semaine Open 01/07/2016 30/09/2016 da Tarifs z y 2 R P €/€ Open 15 X X X X X X X q 59/130 qq 66/140 +q 25/nuit Capacité de 15 pers., 1/6 pers. Le domaine de l’Escuderia, maison de maître landaise de 1850 située à 1km du lac, dans un parc de 5 hectares vous accueille, avec ou sans votre cheval, dans l’une de ses 5 chambres climatisées à la décoration personnalisée. Au cœur d’un élevage de chevaux, le cadre champêtre ainsi que les petits déjeuners paysans vous plongeront dans une ambiance au charme d’antan. Vous y trouverez tout le confort et les commodités (SPA extérieur, cuisine équipée avec lave-vaisselle, buanderie, cheminée, literie de qualité, barbecue, wifi, etc, …) qui vous inviteront, été comme hiver, à prolonger votre séjour dans notre belle région. Prêt de vélos. Label accueil vélo, pêche et cheval. 6 249 X X X X X X X X 8/15.5 29/04/2016 28/10/2016 NEOLLIER Jacques et Elyane 366 Route de Pontenx 05 58 09 84 19 - U 06 67 10 61 17 [email protected] CHAMBRE CHEZ L’HABITANT / BED AND BREAKFAST / CUARTO DE LUESPEDES y P X X qq/Nuit €/€ Open PARENTIS-EN-BORN (40160) 27 2/3 X X 45/55 2 X X X X qq X 65/75 01/07/2016 15/09/2016 Gastes (40160) Tarifs m² h 7 R 27 De mai à octobre, Elyane et Jacques vous accueillent à l’Arbousière pour une nuit, un week-end, une semaine... Idéalement située pour la plage (lacs, océans), la forêt, pistes cyclables... Vous séjournerez dans une maison indépendante au coeur d’un jardin d’agrément dont vous pourrez profiter en toute sérénité. La chambre d’hôtes est équipée d’un réfrigérateur, d’un micro-ondes, télévision, accès wifi. Elle peut accueillir deux adultes, et un enfant (maximum 3 ans), équipement mis à disposition. Le petit déjeuner sera servi sur la terrasse en bois couverte ou à l’intérieur (maison propriétaire) pour les matins frileux. Douche/toilettes séparées. Accueil cycliste (garage sécurisé) - Tarifs étudiés pour les pèlerins - Parking ombragé - Prêt vélos. Camping calme et familial en bordure du lac et de la piste cyclable. Accès direct à une plage surveillée et au port municipal. Emplacement idéal pour les amateurs de pêche ou de sports nautiques. Piscine, aires de jeux, location de vélos, épicerie, snack bar. Wifi sur tous les emplacements. Sanitaires neufs. Mr DONIS Francis 57 Place Descoubès 05 58 78 57 02 - U 06 82 58 81 53 [email protected] X €/€ Parentis-en-Born (40160) Saint Eulalie en Born (40200) eee Le Camping Municipal du Lac 1590 Route du lac 05 58 09 70 10 05 58 09 74 21 [email protected] www.lecampingdulac.com 3 Tarifs z y 2 R P Dans un parc historique de 5 hectares abritant un haras, venez découvrir cette roulotte de 20 m2 de 1930 tout confort, climatisée, avec chambre, salle de bain (baignoire, wc), cuisine et banquette-lit dans le salon-TV. La rénovation particulièrement soignée respecte merveilleusement l’univers des verdines d’époque. Prêt de vélos, terrasse extérieure avec salon de jardin. Animaux refusés. Jardin / wifi / TV / Chèques vacances / CB / Parking / Climatisation. Locations toutes équipées, à la nuit, week-end, semaine. Camping en accès direct des plages du lac, port de plaisance, zone de baignade sans profondeur, en eau douce. Espace idéal en famille, dans un cadre arboré et tranquille. Multitude d’activités de vacances : piscine chauffée, pataugeoire, et jacuzzi gratuit, aires de jeux sur le camping et dans le sable, location de vélos, aires de barbecues, épicerie, presse, wifi, TV. Arrivées et départs possible en semaine. Sainte Eulalie en Born (40200) 20 da Mme JUBB Claire et Alexandre l’Estanquet 9, Avenue de la Côte d’Argent 06 42.20.31.11 [email protected] Site : www.estanquet.net X X X X 58/72 Chambres à l’étage : suite familiale. 2 chambres communicantes: 1 grand lit 160, 2 lits superposés 90, 1 lit bébé Douche, chauffage. Petit déjeuner compris. Salon avec télévision, jeux, bibliothèque. Ping-pong, vélos, jardin, wifi, parking. Lac à 300m. 01/05/2016 31/10/2016 Chambre à l’étage : 1 grand lit 160, 2 chevets, 1 lit 120, cabine de douche, wc séparé, lavabo, coin cuisine, plaques cuisson, micro-onde, cafetière, télé, frigo. 1 climatiseur, une prise ADSL, Freebox + canal . Parking privatif. . Animaux refusés. Non-fumeur. Capacité 2/3 pers. Superficie 27m² 4 Sainte Eulalie en Born (40200) Mr et Mme ARDIN Didier 1305 Route de la Guirosse 06 45 99 82 00 [email protected] 13 ou 15 2 X X qq 65/78 Découvrez une adresse pleine de charme et de sérénité dans cette maison d’architecture traditionnelle, le bois et les briquettes sont les matériaux rois de ces 2 chambres d’hôtes (1 lit 160, 2 lits 80) avec salles d’eau privatives. Accès wifi, Ambiance cosy et chaleureuse garantie. Accueil vélo. CHAMBRES D’HÔTES / BED AND BREAKFAST / CUARTO DE LUESPEDES m² h da z y 2 R P Tarifs €/€ Open X X X 55 X 4 X h da ee Hôtel Restaurant – « Au P’tit Creux » des Landes 3 Rue Brémontier 05 58 82 38 38 05 58 82 35 47 [email protected] www.auptitcreuxdeslandes.com 80/90 X y 2 R P E Tarifs €/€ Open Parentis-en-Born (40160) X X X 52/67 X Hôtel et restaurant climatisé. Ouvert toute l’année. Situé dans une rue semi-piétonne, au centre-ville. Spécialités landaises, repas à thèmes en été. Terrasse devant et un jardin, parking privé, climatisation. Carte bleue, tickets restaurant, chèques vacances, American express : acceptés. (GB) ANCV, AMEX. Bar, bistro - Accès wifi, terrasse homologuée. Hôtel totalement rénové. 16 X X X X X X F 19/26 h 50 Ouvert toute l’année, midi et soir, repas de groupes. Hôtel refait à neuf, situé au bord du lac de Parentis et à 5 minutes de Biscarrosse, cuisine traditionnelle. Dépôt de pain - Terrasse ombragée - Wifi gratuit - Non fumeur. Location de salle à l’année. Restaurant de la Poste Mme DUCOM Nelly 86 Avenue du 08 mai 1945 05 58 78 40 23 [email protected] Open €/€ Weekends 20h-2h Juillet/août 18h-2h X 37 X X X X X X X F 9.50/30 h 67/107 Ouverture à l’année. Animaux admis 7€ Vaste parking privé, parc, bar avec terrasse, accès handicapés, wifi, TV, spécialités landaises en restaurant climatisé et terrasse ombragée. Accueil groupes MEUBLéS DE TOURISME / fURNISHED RENTALS / ALQUILERES ANNUEBLADOS m² h 130 10 ou 4/6 d a z y 2 R P Tarifs €/€ Parentis-en-Born (40160) ee Hôtel Restaurant - Bar « Cousseau » 11 Rue Saint Barthélémy 05 58 78 42 46 [email protected] www.hotel-restaurant-cousseau.com ee Hôtel Restaurant - Bar LAKESIDE 1482 Avenue du Lac 05 58 78 41 05 [email protected] www.hotel-lakeside.com X Tarifs E y 2 R P Ychoux (40160) Bienvenue dans notre maison de style arcachonnais au milieu du parc clos et boisé de 1.5 ha. Deux chambres d’hôtes confortables, dotées de grands lits et de salles d’eau spacieuses vous attendent. Le jardin d’hiver vous est dédié, vous disposez d’une entrée indépendante. Situées au sein du Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne, vos chambres seront le point de chute idéal de vos excursions sur les magnifiques plages océanes, de vos visites de caves du Bordelais, de vos randonnées. Arcachon, Biscarrosse, Bordeaux sont à 30 mn. La nature alentour (rivière, lacs et forêts) vous assure un séjour sportif ou relaxant. HÔTELS RESTAURANTS BARS / HOTEL RESTAURANT / HOTELES RESTAURANTES da Bar musical avec une vue imprenable sur le lac, notre équipe vous propose des soirées à thèmes et concerts tout au long de l’année. Cocktails, shooters, plus de 50 sortes de bières, softs… Découvrez notre programme et notre carte sur notre page Facebook. Grand parking. Grande terrasse. CB acceptée. WIFI gratuit. Chambre d’Hôtes au RDC, 1 lit 140. Salle d’eau, lavabo, douche, WC indépendant. Cuisine, grille-pain. Télévision, TNT, wifi. Petit déjeuner compris. Chèques vacances acceptés. Animaux acceptés. Mme HANNON Florence 241 route de Belhade 06 86 63 89 26 [email protected] www.chambresdhotes-landes.com h DJANGO BAR 67 Chemin du Piaou [email protected] www.djangobar.fr www.facebook.com/ledjangobar Moustey (40410) Mme JOSSIEZ « Au grillon dort » 17 Avenue Cousseau de Labarthe 05 58 07 71 86 [email protected] www.augrillondort.com HÔTELS RESTAURANTS BARS / HOTEL RESTAURANT / HOTELES RESTAURANTES 12/25 Menu du jour, Carte, Service traiteur. Repas de groupe – Mariage – Anniversaire… devis sur demande. Cuisine : Gastronomie et Tradition. Laissez-vous surprendre par l’assiette de pays « Le Planchot » servie sur une assiette en bois. Nelly Ducom qui, depuis près de 25 ans, cuisine avec passion les produits locaux. Le Planchot : 22,00 € : Terrine de foie gras de canard entier, Parmentier de canard, salade d’asperges, jambon de Bayonne et pignons, soupe de fruits frais, pruneaux au vin, pastis maison, et sorbet pêche de vigne, vin : AOC Madiran, ou Côte de Gascogne moelleux. eeee Mme DASSIE Isabelle 1352 Route de Herran 05 58 78 45 12 06 77 77 83 08 [email protected] www.herran40.monsite-orange.fr X X X X 250/1500 Maison située en lisière de forêt, avec piscine privée et parc clôturé sur 2 hectares, RDC + étage, 3 chambres + mezzanine, 4 lits 90, 3 lits 140. Cuisine intégrée, lave-linge, lave-vaisselle, micro-ondes, sèche-linge, chauffage, TV, Barbecue. Salle d’eau, salle de bain, douche + baignoire, 2 WC au rez de chaussée. Parking, jardin, terrasse, mobilier extérieur et jeux de plein air. Taxe de séjour de 25,20€/semaine en supl de juin à septembre. ee Mme COUDART Martine 26 Place de la Légion Etrangère 05 45 64 01 07 06 82 32 49 55 [email protected] 70 6/8 X X X 250/700 Maison, 2 chambres, 2 lits 90, 3 lits 140. Salle de bain, douche, WC. Cuisine, micro-ondes, lave-linge. Chauffage. Parking, cour, jardin, terrasse, salon de jardin. Jacuzzi et terrasse fermée. eee Mme COUDART Martine 1141 Avenue Brémontier 05 45 64 01 07 06 82 32 49 55 [email protected] 70 6/8 X X X 500/950 Maison, 3 chambres, 2 lits 90, 3 lits 140. Salle de bain, douche, WC. Cuisine, micro-ondes, lave-linge. Chauffage. Parking, cour, jardin, terrasse, salon de jardin. Jacuzzi et terrasse fermée. Garage attenant. MEUBLéS DE TOURISME / fURNISHED RENTALS / ALQUILERES ANNUEBLADOS m² h d a z y 2 R P Tarifs €/€ Parentis-en-Born (40160) ee Mme COUDART Martine 26 Place de la Légion Etrangère 05 45 64 01 07 06 82 32 49 55 [email protected] 70 5 X X X 250/550 MEUBLéS DE TOURISME / fURNISHED RENTALS / ALQUILERES ANNUEBLADOS 40 4 X X X 450/550 M. JUBEAU Patrick 72 Allée des Mimosas 02 41 32 51 89 06 13 08 28 66/06 31 60 23 65 [email protected] 40 4 X X X 310/570 y 2 R P Tarifs z €/€ 68 410/470 5/6 Maison en RDC, située à 200 mètres du lac. 3 chambres, 3 lits de 140. Cuisine, micro-ondes, lave-linge. Cour, terrasse, barbecue, salon de jardin. Animaux refusés. Mme GOUJON Maguy 33 avenue Félix Ducournau 05 58 09 77 50 [email protected] 74 4 X X 310/450 X Chalet, 2 chambres, 2 lits 90, 1 lit 140. Salle de bain, douche, baignoire. Coin cuisine, micro-ondes, lave-linge. Télévision, chauffage. Parking, jardin, terrasse, Animaux refusés. Chalet, 2 chambres, 2 lits 90, 1 lit 140, canapé convertible. Coin cuisine, lave-vaisselle, TV. Salle de bain, douche, WC. Chauffage. Parking, jardin, terrasse. Situé sur la route du lac. Photos visibles sur le site Clé vacances. Animaux refusés. ee M. et Mme BUBLEX 50 Allée des Pignons 05 58 78 93 47 [email protected] d a Gastes (40160) Maison, 2 chambres, 1 lit 90, 2 lits 140. Salle de bain, douche, WC. Cuisine, micro-ondes, lave-linge. Chauffage. Parking, cour, jardin, terrasse, salon de jardin. ee M. MOSTOLAT Marc 91 chemin de Péchic (route du lac) 05 58 78 59 88 [email protected] m² h M. ROTTIER Maurice 48 Place du 19 Mars 05 65 36 56 88 76 400 6 Cuisine, séjour, salle d’eau, 3 chambres. Garage. Animaux refusés. Maison RDC, 1 chambre, 2 lits 90, 1 canapé convertible. Cuisine, micro-ondes. Télévision. Salle de bain, douche, WC. Chauffage électrique. Parking, jardin, terrasse, salon de jardin, barbecue. Animaux refusés. ee Mme PIOCH Mariette 91 Rue de Chatry 05 58 78 46 35 06 73 11 65 36 [email protected] 57 1/5 X X X X 250/520 Appartement en rez-de-jardin au centre-ville de Parentis, exposé sud, terrasse ombragée, à 2 km du lac. 2 chambres, 2 lits 140, 1 lit 90, prêt lit bébé et équipement enfant. Salle d’eau avec douche et WC, coin cuisine équipée, salon, lecteur DVD, connexion Internet par câble. Lave-linge. Possibilité de louer en week-end ou courts séjours et exceptionnellement au mois. Salon de jardin, transats, BBQ. Formules chambres d’hôtes. Non fumeur. Location toute saison. Remise 10% pour deux semaines consécutives louées. Animaux refusés. eee Mme GATARD Hélène 62 Route de Lahitte 06 84 13 68 74 [email protected] www.gite-landes-arriagu.fr 75 4/6 X X X 390/820 Maison RDC sur terrain arboré de 1300 m2. Proche lac et piste cyclable Vélodyssée. Cuisine ouverte équipée : LV, microondes, plaque induction, four, séjour/salon clic/clac 140, TV, Wifi, 2 CH séparées (1 lit 140 – 2 lits 90 + 2x2 lits superposés, Sdb, LL, wc séparé, Terrasse, Salon jardin, BBQ, Rangement ext. résidences de tourisme / Residences / residencias m² h a E R P y Tarifs €/€ Open Parentis-en-Born (40160) eee Résidence Domaine des Grands Lacs « Lakes & Sea Resort » 380 Route Théophile Gautier 05 58 04 52 12 05 58 09 57 60 [email protected] [email protected] www.grands-lacs-resort.com www.facebook/grandslacsresort.com 22 à 58 2/8 X X X X X +30€ 180/750 A deux pas du lac de Parentis, cette Résidence de tourisme 3* offre un environnement naturel préservé au style « maisons de pêcheurs » et villas à l’esprit familial allant du Studio (3 personnes) à la Villa (8 personnes) toute équipée, disposant tous de balcons et terrasses, hébergements PMR…De multiples prestations pour votre séjour : Piscine couverte et chauffée toute l’année, Piscine Extérieure avec toboggan, Terrains multisports, Sauna et Jacuzzi, Locations de vélos, Parking Privé extérieur Gratuit, Locations de Barbecues et Planchas et un accés direct au lac ! NOUVEAUTES : Ouverture du Site toute l’année, wifi avec supplément et TV (30€/séjour) dans les hébergements, piscine couverte chauffée, sauna et jacuzzi ouverts toute l’année., animations journées et soirées et clubs enfants en juillet et août, tables de ping pong, boulodrome, terrain multisports. eee Résidence « Les Cottages du Lac » Apart’é – Les Cottages du Lac 190 Chemin des cottages 05 58 82 04 56 [email protected] www.lescottagesdulac.fr 30 à 45 2/6 X X X 280/875 Les Cottages du Lac bénéficient d’une situation privilégiée face au Lac de Biscarrosse-Parentis. Les plages de sable sont directement accessibles par un chemin d’accès privé. Les cottages et appartements de la résidence privilégient l’intégration au paysage. Vous apprécierez les équipements intérieurs, le mobilier confortable et raffiné et une décoration de style cosy faisant la part belle aux couleurs douces. Les équipements sportifs et de loisirs satisferont toute la famille : un espace aquatique de 1000 m2 avec une piscine extérieure chauffée et pataugeoire et une piscine couverte (découvrable) chauffée avec pataugeoire, couloir de nage, bains à remous et jacuzzi…Mais aussi, sauna, salle de fitness, terrain multisports, tables de ping-pong, boulodrome… Vous profiterez aussi de tous les équipements environnants, école de voile et sports nautiques, aire de jeux, location de vélos, sans oublier les innombrables pistes cyclables…Ils sont ainsi la destination idéale pour se ressourcer en famille en toute quiétude. EVENEMENTS EVENT EVENTS EVENTOS EVENTS EVENTOS EVENEMENTS Le Marché des Producteurs de Pays La Paren’dix The country producers’ market/El mercado de los productores de la zona A foot-race (10 kms)/La Carrera pedestre « La Paren’dix » Le premier dimanche de juillet, autour du kiosque, une autre façon de découvrir notre terroir. Laissez-vous tenter par les assiettes gourmandes, préparées par des producteurs landais : foie gras, tournedos de canard à la plancha ou encore la traditionnelle croustade. L’occasion de déguster un dîner ou un casse-croûte 100% fermier. Dans un environnement remarquable, à proximité du bord du lac, un rendez-vous incontournable pour tous les amoureux de la course pédestre, qu’il s’agisse d’enfants, d’adultes ou de vétérans. En 2016, la course pédestre des familles se déroulera le samedi 09 avril, à partir de 17h30. Sur 1, 2, 5 et 10 kms, toutes les générations peuvent venir courir la Paren’dix. The Lake Festival/La Fiesta del Lago FESTIVE L’endroit idéal pour concilier saveurs et fête dans un environnement exceptionnel. Un rendez-vous rythmé par de multiples animations (vide-grenier, spectacles, repas et expositions) qui se déroulera les 23 et 24 juillet. La Feria The feria/La Feria Le sens de la fête et de l’hospitalité pour tous ceux qui viennent prendre du plaisir autour de la musique, des toros ou des spectacles de rues. Cinq jours de liesse où plus de 50 000 personnes de toutes générations se côtoient. Une journée est consacré aux enfants lors de laquelle la ville de Parentis se transforme en aire de jeux géante pour le plaisir des plus jeunes et de leurs familles. La Feria de Parentis est la première feria taurine de novilladas françaises et la plus importante feria du Nord des Landes. Retenez vos dates, en 2016, elle se déroulera du 05 au 09 août. 20 The writers and artists’ festival/El Festival « Voix Libres » Un lieu de rencontres et d’échanges culturels autour du livre et de la gastronomie. Une journée marquée par la présence de nombreux auteurs qui débattent en direct avec leurs lecteurs, et de chefs qui animent des ateliers culinaires. Cette manifestation se déroule tous les ans, le 8 Mai. Saison culturelle 2016 Résolument unique FESTIVE La Fête du Lac Le Festival Voix Libres Salon du livre et des gourmets La Saison Culturelle se veut éclectique, variée, originale et fédératrice. Ses missions sont d’éveiller la curiosité et développer le sens critique, de favoriser l’éducation artistique, et enfin d’accompagner le développement culturel local. Elle favorise le critère artistique en s’attachant la participation d’artistes et de compagnies reconnus pour la qualité de leur travail. Elle sait également accueillir de jeunes artistes en devenir, cherchant la proximité des petites salles afin de peaufiner leur identité artistique. Théâtre, chansons, et musiques seront encore au rendez-vous de cette édition 2016. Nous espérons que vous saurez apprécier cette nouvelle saison à sa juste valeur et que nous aurons le plaisir de vous y accueillir. 21 ACTIVITIES ACTIVITIES ANIMACIONES Les offres des professionnels du tourisme The tourism professionals’ offers/La oferta de los profesionales del turismo Tarifs Location de vélos Monsieur FERRY Pascal Domaine des Grands Lacs 40160 Parentis en Born 06 11 34 29 64 [email protected] www.cyclesenborn.fr Ouvert du 18 avril à octobre. Location de VTT- VTC - Vélos enfants, etc… Possibilité de livraison. Réservation possible sur le site. Day Week 9/16 30/65 Tarifs Pêche à la truite Ouvert du 01/03/2016 au 31/10/2016 Ouverture 7/7 en été, autre période sur RDV. Matériel fourni gratuitement. Accueil de groupes sur RDV. Possibilité de pique-nique sur le site. Vente au détail. Sur demande organisation de concours de pêche pour groupes sur le site. DYNAMIQUE Route de Mimizan – D 46 40160 Parentis en Born 06 04 03 91 55 [email protected] www.pechealatruite-parentis.com AQUA LOISIRS FRANCE Route des Campings 40160 Parentis en Born 06 20 88 43 64 [email protected] Locations de pédalos, Pédalos 2 à 5 d’hydrojets Oxoon, d’engins de places : 13€uros 1/2 Heure plage. Parcours aquatique 20 Euros 1 Heure gonflable. Hydrojets Oxoon 9h à 19h, 7/7. 3/4 places : Tarifs groupes. 25€uros 1/2 Heure Réservation [email protected] Loisirs et Sensations Route des Campings 40160 Parentis en Born 06 76 69 72 19 [email protected] www.loisirsetsensations.fr Tarifs Des sensations pour toute la famille ! Engins tractés, air stream, fly fish, cours jet à bras, wake board, ski nautique, trampoline élastiques. Sports tractés (15 min) Bouée banane/ski bus : 12€/pers. Bouée Air Stream : 16€/pers. Bouée Fly Fish : 20€/pers. Ski nautique – Wake Board Initiation (20mn) : 36€/pers Séance (12mn) : 33€/pers Abonnement 5 séances : 155€/pers Abonnement 10 séances : 290€/pers Stages 2 séances de 20 mn / jour Découverte (2 jours) : 150€/pers Perfectionnement (3 jours) : 210€/pers Performance (5 jours) : 330€/pers Location bateau (tout compris) Moniteur et équipement pour ski et Wake Board : 155€/h Cours de jet à bras (nous consulter) Trampoline 5€/pers les 8 mn Tarifs Canoë Canoë Aventure 40200 Saint Paul en Born 06 87 55 48 82 [email protected] 22 Les offres des professionnels du tourisme The tourism professionals’ offers/La oferta de los profesionales del turismo Tarifs Club de voile Nautil Club 1229 Avenue Félix Ducourneau 40160 Gastes (Plage du Camping La Réserve) 06 15 91 59 26 [email protected] www.nautilclub.com Canoë Aventure vous propose deux descentes au cœur de la forêt landaise. Condition 5 ans minimum et savoir nager. Ouvert tous les jours – Départ descente de 9h30 à 17h00. Pas de paiement CB. Tous les jours en juillet et août sur la plage du Camping La Réserve (en accès libre). Hors saison : nous contacter. Sur la plage du Camping la Réserve (en accès libre), l’Equipe de Nautil Club vous Location à attend pour composer avec vous un séjour sous le partir de 10 € Baptême signe du vent, de la glisse et de la voile ! Cours dériveur/ collectif, planche à voile, catamaran, séances groupe CE, famille… catamaran : Cours particulier planche à voile, catamaran, dériveur, stand up paddle, 2/3 pers 35 € location catamaran, dériveur, planche à voile, canoë-Kayak, stand up paddle. Encadrement assuré par des moniteurs diplômés. Location catamaran, dériveur, planche à voile, canoë-Kayak, stan up paddle. La Paisible (≈ 1h30) Canoë : 14€ / 8 € / - 12 ans Kayak : 15€ / l’Immergeante (≈ 2h30) Canoë : 16€ / 10€ /- 12 ans Kayak : 17€ / Tarifs Promenade en bateau La Compagnie des Lacs 43 Avenue Henri Guillaumet 40600 Biscarrosse 06 61 34 17 89 [email protected] www.compagniesdeslacs.fr 3 45€uros 1 Heure Sport de glisse LOISIRS 11€ kg Tarifs Base de loisirs aquatiques ANIMACIONES Offrez-vous une pause… Embarquez… Toute l’année, la Compagnie des Lacs vous propose des promenades en bateau sur les lacs : balades commentées, balades apéritives, déjeuners sur l’eau, goûters, tea-time. Bateau chauffé et fermé en hiver. Privatisation pour évènements (fêtes, réunions, anniversaires, séminaires, evc). Location à quai possible- devis sur demande. Période d’ouverture Toute l’année. Capacité d’accueil 25 passagers. 13€ / Adulte 9€ / Enfant Tarifs Kart Kart Center Zone de loisirs de Narp Chemin d’En Hill 40600 Biscarrosse Ville 05 58 78 88 50 [email protected] [email protected] www.karting-biscarrosse.com 3 Le parc de loisirs Kart Center vous accueille toute l’année à 15 min du centre ville de Parentis en Born. Nous vous Enfants : 16 € proposons la location de les 10 min Kart de 7 à 77 ans, de quad Adultes : 19 € les 10 min dès 15 ans sur circuit et balades en forêt (titulaire du permis). Structure d’accueil de 700 m², snack, terrasse panoramique, salle de réunion, aire de jeux, voitures électriques pour les enfants et mini-golf vous attendent. Tarifs Baptêmes de l’air Le Vol des Aigles Aérodrome de Lahitte 40600 Biscarrosse 05 58 82 88 42 06 88 73 98 71 [email protected] www.levoldesaigles.fr 3 DYNAMIQUE LOISIRS Ouvert à l’année. Baptêmes de l’air en local et au-dessus du bassin d’Arcachon. Idées cadeaux. Ecole de pilotage sur ULM terrestre, hydro et autogire. Baptêmes à partir de 65€ 23 LOISIRS ACTIVITIES Les offres des professionnels du tourisme The tourism professionals’ offers/La oferta de los profesionales del turismo Tarifs Saut en parachute Vertical T’Air Aérodrome de Villemarie 33260 La Teste de Buch 06 17 18 01 44 06 15 83 69 50 [email protected] www.verticaltair.com Baptêmes de saut en parachute tandem. DYNAMIQUE 24 Embarquez dans le train aux voitures classées Monument Historique et vivez une véritable immersion au temps des bergers échassiers dans cet authentique hameau du 19ème siècle. Tous les jours à Marquèze : animations et démonstrations de savoir-faire, expositions, jeux et decouvertes étonnantes. A ne pas manquer en 2016 : « Félix Arnaudin, le guetteur mélancolique ». L’exposition co-produite avec le Musée d’Aquitaine sera présentée d’avril à novembre 2016 à l’écomusée. Tarifs Av du Maréchal Foch 40160 Parentis en Born Tel : + 33 5 58 78 40 02 / Fax : + 33 5 58 78 90 22 Ouvert du lundi au vendredi, 8h00-12h00/13h30-17h30, le samedi, 10h00-12h00 (sauf juillet et août fermé). Médecins Ostéopathes Jean-Bernard MIRTIN Laurent PERRIERE 4 rue Chicoy 05.58.04.60.35 Laurent GALLAND Rue Lamartine 05.58.78.94.64 Docteur PELISSIER-PAUGAM 22 Av. du 8 Mai 05.58.78.50.43 Etiopathe Pôle de Santé Avenue du Parc des Expositions 33164 La Teste de Buch Cedex 05.57.52.90.00 Sage-femme Hôpital Pellegrin Tripode 33000 Bordeaux 05.56.79.56.79 Docteur CHIMITS Docteur FRAYSSIGNE Docteur MAISONADE Docteur NEVIERE Cabinet médical - 606 Av. Brémontier 05.58.78.40.41 Docteur ARTUS-GAUTRAUD 15 rue St-Barthélémy 05.58.04.83.97 Infirmières PERIODE D’OUVERTURE L’écomusée est ouvert tous les jours du 23 mars au 29 septembre 2016 (inclus) et jusqu’au 11 novembre 2016 pour le Pavillon. Adulte : 13.50 € Réduit : 11.00 € (chômeur, étudiant, + 65 ans…) Jeune (5 – 18 ans) : 9.00€ Les plus de Marquèze L’accès au site par le train historique, les visites FAMILLES commentées et les animations quotidiennes, la cuisine 2 AD + 2 JEUNES / 38.00 € savoureuse et authentique du restaurant « la Table de Marquèze, la nouveauté 2016 : les parcours numériques 2 AD + 3 JEUNES / 45.00 € Gratuit pour les enfants pour enrichir votre visite. de moins de 5 ans et à partir du 4ème enfant. Durée de la visite Prévoir au moins une demi-journée pour découvrir Le prix comprend : l’accès l’ensemble de l’écomusée comprenant le quartier de au Pavillon de Marquèze et aux expositions, le Marquèze et le Pavillon. Services Le restaurant « La Table de Marquèze » (service à table, menus et assiettes de produits locaux). La buvette (sandwichs, snack). L’estanquet, au cœur du quartier un lieu convivial pour manger sur le pouce (assiette de charcuterie). Ouvert les week-ends et vacances scolaires. Prêt de fauteuil pour personnes à mobilité réduite, cannes, sièges, poussettes et parapluies. Boutique proposant artisanat, produits régionaux, livres et souvenirs. Visites commentées gratuites tous les jours. Hôtel de Ville - The town-hall/Ayuntamiento Santé - Health/Salud Saut en tandem semaine : 260 € Saut en tandem WE : 285 € Option vidéo : 90 € Saut en tandem plage : 450 € (vidéo incluse) Saut en tandem Hélicoptère plage : 650 € (vidéo incluse) Musée «de plein air» Ecomusée de Marquèze Route de la Gare 40630 Sabres 05 58 08 31 31 www.marquèze.fr INFOS PRATIQUES ANIMACIONES voyage en train pour le quartier de Marquèze (A/R), la découverte libre ou guidée du quartier de Marquèze, la participation aux animations et jeux qui y sont proposés. Agnès DUSSARAT-RANGEAR 8 lot Clos des arbousiers 05.58.78.55.27 Anne INAUDIERE 06.77.78.65.02 Isabelle HERAT 06.77.78.65.02 Isabelle LOUPIT 05.58.78.52.13/06.13.83.28.21 Fabienne MARION-VASSEUR Avenue Guillaumet 05.58.78.20.03/06.79.26.45.55 Anne MONTIEL 5 rue des glaïeuls 05.58.78.55.87 Pharmacies Pharmacie DUSSARAT Centre commercial le Brémontier 05.58.78.42.44 Pharmacie NADAU Avenue Pasteur 05.58.78.40.29 Delphine FONTAINE 120 rue Lamartine Résidence Bat B appt 43 06.74.10.55.93 Jean-Baptiste VILLETORTE 126 Route des Ecureuils 06.88.73.14.31. Alexandra SALIBI 5 avenue Pasteur 05.58.78.09.97 Frédérique DUPONT 14 rue de l’Aéropostale 05.58.04.69.85 / 06.15.66.11.29 Vétérinaire-praticien Philippe GANTIER 3 avenue Guillaumet 05.58.78.57.55 Chirurgiens dentistes Jean CALAFAT Place du 14 juillet 05.58.78.40.38 Vanessa BOIZARD Espace Le Brémontier 2 rue du Mouliès 05.58.78.93.06 Maryline GOUNE-CASSARD 9 Bis rue Puntet 05.58.09.78.60 Hôpitaux Hôpital Layné avenue Pierre de Coubertin 40000 Mont de Marsan 05.58.05.10.10 Hôpital Haut Lévêque 33600 Pessac 05.56.55.65.65 Secours Pompiers 18 SAMU 15 Gendarmerie 17 Police municipale Place du Général de Gaulle 05.58.78.59.12 Kinésithérapeutes Catherine NEVIERE Bertrand LUCAT 1 rue d’Albret 05.58.78.56.81 25 a Quartier Blaise Quartier Herran a Pour venir chez nous To come to our place/Como llegar a Parentis Par la route Depuis Bordeaux Prenez l’autoroute A63 direction Arcachon-Bayonne Sortie 17 Parentis-Liposthey Continuez sur la D43 jusqu’à Parentis Depuis Bayonne Prenez l’autoroute A63 direction Bordeaux Sortie 17 Parentis-Liposthey Continuez sur la D43 jusqu’à Parentis en Born Par avion Aéroport international BORDEAUX Aéroport international PAU-PYRENEES Air France - 3654 - www.airfrance.fr Par train Gare d’YCHOUX (9km) : 05.58.82.35.19 Gare de FACTURE (38 km) Gare d’ARCACHON (40 km) SNCF - 3635 - www.voyages-sncf.com Par bus Bus RDTL : 05.58.05.66.00 En taxi Taxi Tognotti : 05.58.78.56.29 Taxis de Parentis : 06.82.95.90.70 Horaires d’ouverture de l’Office de Tourisme Octobre à février - October to february - Octubre Mai, juin et septembre - May, june and september hasta febrero Mayo, junio y septiembre Lundi au vendredi - Monday to friday - Lunes hasta viernes : 09h-12h & 14h-17h. Fermé les samedis, dimanches et jours fériés - Closed on public holidays - Cerrado dias festivos. Mars et avril - March and april - Marzo y abril Lundi au vendredi - Monday to friday - Lunes hasta viernes : 09h-12h & 14h-17h30. Fermé les samedis, dimanches et jours fériés - Closed on public holidays - Cerrado dias festivos. Lundi au vendredi - Monday to friday - Lunes hasta viernes : 9h-12h & 14h-17h30 - Samedi - Saturday - Sabado : 10h & 12h Fermés les dimanches, ouverts les jours fériés uniquement le matin - Open the morning on public holidays - Abierto a la manana los dias festivos. Juillet et août - July and august - Julio y agosto Lundi au samedi - Monday to saturday - Lunes hasta sabado : 9h-13h & 14h30-18h30. Dimanche - Sunday - Domingo : 9h-13h00. Ouvert les jours fériés - Open on public holidays - Abierto dias festivos. Office de Tourisme 41 Place du Général de Gaulle - 40160 PARENTIS-EN-BORN +33 (0)5 58 78 43 60 [email protected] - www.tourisme.parentis.com