Notice de montage et de mise en service pour
Transcription
Notice de montage et de mise en service pour
C ap o To t br uc ûle u h C ed r ar e ca ré M sse arm ot eu brû eme le Vi r ur nt s de C rég of fre lag Af t d e p fic e s ou r h é C age cur déf on ité lec p o n te ur Tr ecte ur p an o sf ur 7 siti o Ac rm br on co at oc dé e h f u Li ple ur d es lect gn eu m ’a e e llu r m Pr de nt a ise gic ge l C de m eur el es réc lu l ur ha Vi e e u s ch ffé de am e Se rég br l rv e o- age de m Br po m o id él t u an e eur r v b ge du ole Vi r û s l t e de ur vo d’ l a e t d ir Jo fixa in ’a t d tion ir Tê e b rid te d e El e c ec om tr b G ode us t ic le s d ion u ’a D r l lu éf m le ag c e Po teu r m pe En a tré vec e Pa de van ss c ne m ag âb le ag e po né tiq ur ue fle xib le s fio ul Notice de montage et de mise en service pour brûleurs fioul Weishaupt types WL10, WL15, WL20 et WL20Z 83042606 – 1/98 Sommaire Titre Certificat de conformité Page 1. Généralités 4 2. Montage du brûleur 5 3. Alimentation fioul 6 4. Pompes fioul et schéma de fonctionnement 8 5. Plages de fonctionnement 10 6. Choix de gicleur 11 7. Ligne de gicleur réchauffée à obturateur 12 8. Cotes de têtes de combustion 13 9. Réglage des électrodes d’allumage 13 Nous certifions par la présente que les brûleurs fioul WL10.., WL15.., WL20... Weishaupt sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes suivantes: – 89/336/CEE Compatibilité électromagnétique – 73/23/CEE Directive basse tension En conséquence les brûleurs portent le marquage CE L’assurance qualité est contrôlée par la certification de notre système qualité selon EN ISO 9001. Max Weishaupt GmbH Brûleurs et systèmes de chauffe D-88475 Schwendi 10. Mise en service et réglage 10.1 WL10/WL15 - une allure 10.2 WL20 - une allure 10.3 WL20 - deux allures 10.4 Remarques pour le réglage 14 14 16 18 21 11. Raccordement électrique 22 12. Causes et remèdes aux pannes 25 Un entretien régulier favorise l’économie d’énergie et la protection de l’environnement. Nous recommandons à chaque utilisateur de faire entretenir régulièrement son installation de chauffage. Un entretien régulier assure une économie de combustible par la conservation des rendements. La qualité de combustion a également une incidence favorable sur la protection de l’environnement. 3 1. Généralités Sécurité Pour fonctionner en toute sécurité, le brûleur doit être mis en oeuvre par un personnel qualifié en fonction de cette notice de montage et de mise en service. On respectera en particulier toutes les prescriptions de sécurité, telles que les normes NBN D 30-001, D 30-002, D 30-003, la norme pour les chaufferies et cheminées NBN B 61-001 et addenda, ainsi que le Règlement Général pour Installations Electriques (R.G.I.E.). Les interventions sur le contrôle de la flamme et plus généralement les organes de sécurité ne doivent être entreprises que par le constructeur ou par un mandataire. Le non respect de ces instructions peut avoir des conséquences très graves, des blessures ou des dégâts importants, voire la mort. Qualification du personnel Le personnel qualifié dans l’esprit de cette notice est du personnel ayant compétence et qualification pour intervenir dans le montage, le réglage et la mise en service des produits correspondants. Notice d’emploi La notice d’emploi livrée avec le brûleur doit être affichée à un endroit visible dans la chaufferie. L’adresse du point SAV le plus proche doit figurer au dos de cette notice. Utilisation Les fausses manoeuvres entraînent souvent des mises en dérangement. L’utilisateur peut remédier à ces défauts. Si les dérangements se répètent fréquemment, le SAV est à prévenir rapidement. Installation L’installation d’un brûleur fioul domestique doit être réalisée en conformité avec les spécificités existantes et dans les règles de l’art. Ce point est à la charge de l’installateur. Le montage, la mise en service et l’entretien doivent être effectués soigneusement. Il est nécessaire d’utiliser des fiouls conformes à la norme NBN T 52-716. Schéma électrique Un schéma électrique de fonctionnement et de raccordement est fourni avec chaque brûleur. Entretien et service après-vente Selon l’A.R. du 6 janvier 1978, chaque installation alimentée en combustible liquide doit obligatoirement être controlée et entretenue une fois par an par un technicien possédant son certificat d’aptitude. Les mesures de combustion doivent être effectuées à chaque entretien et après chaque intervention. Combustion avec de faibles émissions Une combustion écologique est facilitée par l’utilisation de générateurs à trois parcours ou à foyers ouverts dont les dimensions sont conformes à celles de l’EN 267. Nous conseillons donc d’utiliser de manière générale des chaudières prévues pour une combustion avec de faibles émissions. Notre expérience montre qu’avec des foyers borgnes ou lorsque les gaz de combustion quittent le foyer par des passages entre le haut des éléments, la limitation des émissions est généralement plus délicate. Ceci tient à l’influence de ces types de foyers sur les recirculations des fumées qui se font de manière moins optimale. Conseils La mise en place d’une sonde de température des fumées permet de suivre le degré d’encrassement de la chaudière et de définir ainsi la nécessité d’un éventuel ramonage de la chaudière. Un compteur horaire (accessoire Weishaupt) permet de déterminer le temps de fonctionnement. Ceci donne une indication sur la bonne adaptation de la puissance aux besoins et cette valeur permet également d’obtenir l’ordre de grandeur de la consommation de combustible. 4 2. Montage du brûleur Montage sur le générateur Le schéma montre la réalisation du briquetage d’une façade non refroidie. La tête de combustion doit dépasser le briquetage d’environ 30 mm. Le briquetage peut toutefois avoir une forme conique à partir de la tête du brûleur (> 60°). Pour des chaudières eau chaude avec façade refroidie, le briquetage n’est pas nécessaire pour autant que le constructeur de la chaudière ne l’impose pas. Montage sur le générateur de chaleur Tête rallongée W20-A Matériau isolant d4 d5 env. 15 mm d1 d2 Joint La plaque de façade doit être réalisée selon EN 226. La bride peut être utilisée comme gabarit pour le perçage des trous. d3 I1 I1 Remplir avec un matériau souple isolant (ne pas murer) Têtes de combustion rallongées uniquement pour brûleurs WL20-A En fonction de l’épaisseur des façades (générateur d’air chaud par exemple), il peut être nécessaire de prévoir une rallonge de tête. En général, c’est le fabriquant du générateur qui impose ou conseille une longueur de tête minimale. Le tableau ci-après indique les longueurs des têtes rallongées (l1). Brûleur type Tête type Cotes en mm d2 d3 d1 WL10-B-H WL15-B W10/5 90 W20/1 90/98 120 150–170 110 M8 110 WL20… W20/2 98 120 150–170 110 M8 130 W20/3 108 130 170 130 M8 130 Tête type W20/1 W20/2 W20/3 120 d4 d5 130–150 110 Cote l1 avec rallonge 100 mm 200 mm 210 310 230 330 230 330 I1 M8 139 300 mm 410 430 430 Système d’accrochage Montage de la bride brûleur – défaire les vis de fixation (3) – séparer la bride du brûleur (baïonnette) – fixer la bride brûleur sur la plaque de fixation à l’aide de quatre vis M8 (2) Enduire les vis de graphite. Montage du brûleur Accrocher le brûleur sur la bride. Le brûleur ne sera monté sur la bride qu’après avoir mis le gicleur et avoir contrôlé les électrodes d’allumage. – Glisser le brûleur sur la fixation à baïonnette et serrer les vis de fixation. Remarque Le brûleur peut également être monté tourné de 180°: – avant le montage de la rampe, enlever le joint d’étanchéité – enlever les vis de fixation (3) et les mettre en place dans les trous prévus à cet effet – remettre le joint – monter la bride brûleur Bride intermédiaire Pour équiper certains foyers particulièrement courts, il est nécessaire de reculer le brûleur pour permettre un bon développement de la flamme. Des brides intermédiaires sont disponibles en accessoires ; elles permettent de reculer le brûleur d’environ 33 mm. 1 Système d’accrochage 2 Vis hexagonales M8 3 Vis de fixation 3 2 1 Lors du démontage il est à noter que: Le brûleur est démonté avec sa tête de combustion et posé sur son support. De ce fait, la tête de combustion, le gicleur et les électrodes sont facilement accessibles. Une détérioration des flexibles et du raccordement électrique est évitée. La fixation du brûleur sur la porte par baïonnette facilite la maintenance. 5 3. Alimentation fioul Le brûleur sera installé sur une installation bi-tubes avec aspiration et refoulement (schéma 2). L’installation peut également être réalisée en mono-tube. Dans ce cas, seule l’aspiration sera raccordée (schéma 1). Pour les citernes en charge, la pression d’arrivée ne devra pas dépasser 2 bar. La longueur totale de la canalisation s’obtient en additionnant les parties horizontales, verticales plus les coudes. La hauteur manométrique H (maxi 4 m) est la cote verticale entre la pompe et la crépine d’aspiration. La dépression ne doit pas dépasser 0,4 bar. Une dépression plus importante générera des bruits mécaniques et entraînera la détérioration de la pompe. Filtre Il convient d’installer un filtre au bout de la conduite avant la pompe. Le filtre doit être monté entre la conduite d’aspiration et le flexible fioul. Il empêche les impuretés des canalisations et du fioul d’arriver au brûleur. En cas de fonctionnement sans filtre, les défauts suivants peuvent survenir: ■ ■ 6 Blocage de la pompe brûleur Colmatage de la vanne magnétique et du gicleur max. 4m max. 20m 9 +H 1 max. 4m 4 2 –H 3 8 7 Schéma 2 - Système bi-tubes 3 9 max. 4m En cas de cuve en charge, certaines réglementations prévoient le montage d’une électrovanne de sécurité fermée lors de l’arrêt du brûleur. Cette électrovanne interrompt l’arrivée du fioul vers la chaufferie. On choisira une électrovanne fermée hors tension et à faible perte de charge. L’utilisation de ces vannes anti-siphon est difficile compte tenu de leur perte de charge élevée. 3 max. 20m L’aspiration est équipée d’un robinet à fermeture rapide et d’un filtre dont la dimension des mailles sera de 0,1 mm (maximum). Il faudra également monter un clapet anti-retour sur la canalisation retour. Schéma 1 - Système mono-tube +H 1 2 4 max. 4m Les raccordements au brûleur doivent être faits de manière à ce que les flexibles fioul et les câbles électriques ne soient pas soumis à des contraintes. 5 –H 3 8 6 7 1 Brûleur fioul 2 Filtre avec robinet 3 Vanne à fermeture rapide 4 Canalisation d’aspiration 5 Clapet anti-retour 6 Canalisation retour 7 Citerne 8 Canalisation d’aspiration 9 Vanne magnétique Dimensionnement des conduites: Installation bi-tubes Pompes AL35 C 9545, AT2 45 C 9563 DN H [m] [mm] 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 -0,5 -1,0 -1,5 -2,0 -2,5 -3,0 -3,5 -4,0 6 26 24 23 22 20 19 18 16 15 13 8 88 77 73 68 64 60 55 51 47 42 10 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 12 38 93 11 34 82 9 29 71 8 25 61 6 21 50 5 16 39 – 12 29 Installation mono-tube Débit fioul [kg/h] DN H [m] [mm] 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 -0,5 -1,0 -1,5 -2,0 -2,5 -3,0 -3,5 -4,0 à 2.5 4 93 90 87 83 77 72 66 60 55 49 43 38 32 26 21 14 8 6 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 94 85 76 8 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 2,5 à 6,3 4 44 41 39 36 34 31 29 26 24 21 19 16 13 11 8 6 3 6 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 93 84 71 59 46 33 20 8 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 6,3 à 12 6 100 100 97 94 89 82 76 69 63 56 50 43 8 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Dimensionnement des conduites Les tableaux pour les installations mono et bi-tubes représentent la dimension maximale des conduites en fonction de 3 facteurs: – différence de hauteur entre pompe et citerne (H) – débit fioul resp. type de pompe – diamètre des conduites (DN) Ce tableau tient compte des pertes de charge du filtre, de la crépine, des vannes et des coudes. 36 98 30 87 23 75 16 54 8 34 Pour l’installation des flexibles fioul départ et retour (entre pompe et canalisation) se référer aux schémas d’installation. Pour le gasoil chauffage, utiliser des flexibles selon DIN 4798, partie 1, classe A. Caractéristiques techniques: Pression nominale ______________________ PN = 10 bar Pression d’épreuve _____________________ PP = 15 bar Température de fonctionnement ___________ TB = 70°C Après le montage, les conduites doivent être soumises à une épreuve de pression (sans filtre ni flexibles fioul). L’épreuve est réalisée avec de l’air sous pression ou de l’azote avec une pression minimale de 5 bar. Le brûleur ne doit pas être raccordé pendant l’essai. 7 4. Pompes Les pompes sont prévues pour fonctionner en bi-tubes (livraison d’usine). Dans certains cas, il est possible de faire fonctionner les pompes en mono-tube. Pour un fonctionnement en mono-tube, la vis de by-pass doit être déposée et le retour bouchonné (le bouchon est livré avec les accessoires brûleur). La vis de by-pass est placée différemment selon le type de pompe. AL 35 C AT2 45 C – accessible par le retour pompe – (clé allen de 4) Pompe Suntec type AL35 C 9545 8 4 6 3 (2) – accessible par le coté aspiration de la pompe – (clé allen de 4) (1) 5 1 2 Toutes les pompes sont équipées d’un régulateur de pression et d’une vanne magnétique normale. Les pompes 2 allures sont munies d’une vanne magnétique (9) supplémentaire (ouverte hors tension) et d’un régulateur de pression de 2e allure. Fonctionnement Le fioul est pompé de la citerne, passe par un filtre et est mis en pression par la pompe. La vanne magnétique (8) de la pompe est fermée durant tout le temps de préventilation. Le fioul sous pression va pousser le piston du régulateur et libèrera l’orifice de régulation vers le retour fioul. Une partie du fioul sous pression s’écoulera directement vers le retour au travers d’un passage de purge qui assurera automatiquement la purge des installations bi-tubes. Pour les installations mono-tubes, la pompe peut être purgée soit en desserrant une connexion haute pression jusqu’à évacuation complète de l’air (vanne 8 ouverte) soit en ouvrant la prise de pression manomètre (4). La mise sous tension de la vanne (8) libère l’arrivée fioul au gicleur. La pression fioul de 1ère allure (pour les pompes 1 et 2 allures) est réglable à la vis (6). La vanne magnétique (8) assure la fermeture instantanée du circuit pression gicleur à l’arrêt du brûleur. Pompe Suntec type AT2 45 C 9563 9 8 4 6 3 5 7 1 2 Raccordement manomètre 11 10 La mise sous tension de la vanne (9) libère la pression de 2e allure (sur les pompes 2 allures uniquement). La pression de 2e allure est réglable sur la vis (7). Les capacités d’aspiration des pompes sont les suivantes: AL35 C AT2 45C = 42 kg/h (50 l/h) = 42 kg/h (50 l/h) En mono comme en bi-tubes, la canalisation d’aspiration doit être dimensionnée conformément au tableau page 3. 8 1 Aspiration 2 Retour 3 Départ haute pression 4 Raccord manomètre 5 Raccord vacuomètre 6 Réglage de pression 1ère allure 7 Réglage de pression 2ème allure 8 Vanne magnétique - fermée hors tension 9 Vanne magnétique - ouverte hors tension 10 Raccord manomètre resp. vacuomètre 11 Raccord manomètre Réglage de la pompe 1. Déposer le bouchon (4) de la prise manomètre. Mettre le brûleur en service et attendre l’apparition de fioul exempt d’air. Attention ! Un fonctionnement à sec peut conduire à un blocage de la pompe. Avant la mise en service, remplir la conduite d’aspiration de fioul. 2. Pour contrôler la dépression, raccorder le vacuomètre sur la prise 5. Plages de pression Pompe 1 allure____________________________8 à 15 bar Pompe 2 allures___________________________8 à 25 bar Réglage d'usine Pompe 1 allure ______________________________12 bar Pompe 2 allures 1ère allure ____________________10 bar 2ème allure ___________________20 bar Conseils En cas de piquage sur une boucle, vérifier que la pression à l’aspiration ne dépasse pas 2 bar. La dépression à l’aspiration ne doit pas dépasser 0,4 bar. 3. Pour contrôler la pression, raccorder le manomètre sur la prise 4. 4 Régler la pression pompe à l’aide de la vis 6. Rotation à droite = augmentation de pression Rotation à gauche = diminution de pression Schéma de fonction. WL10-B-H, WL20-A-H, une allure Schéma de fonctionnement WL20Z-B-H, deux allures 2 2 1 1 1 Pompe avec vanne magnétique incorporée 2 Ligne de gicleur (réchauffée, à fermeture rapide) 1 Pompe avec deux vannes magnétiques incorporées 2 Ligne de gicleur (réchauffée, à fermeture rapide) Schéma de fonctionnement WL15-B, WL20-A, une allure Schéma de fonctionnement WL20Z-B, deux allures 2 1 1 Pompe avec vanne magnétique incorporée 2 Ligne de gicleur 2 1 1 Pompe avec deux vannes magnétiques incorporées 2 Ligne de gicleur 9 5. Plages de fonctionnement Remarque importante Les courbes indiquent les puissances brûleurs et les débits fioul en fonction de la pression foyer. Elles correspondent aux valeurs nominales selon EN 303 et sont mesurées sur tube foyer selon EN 267. Attention ! Le brûleur ne doit en aucun cas fonctionner en-dehors de sa plage. Toutes les indications de puissance se réfèrent à une température d’air de 20°C et une altitude de 500 m. Brûleur type N° agr. WL10-B-H 5G 323/94 WL15-B 5G 324/94 Tête de combustion Puissance W10/5 1,4–3,2 kg/h 16,5–38 kW W10/5 1,8–3,2 kg/h 21,5–38 kW mbar 0,6 mbar 0,6 0,4 0,4 0,2 0,2 0 0 –0,2 –0,2 –0,4 kg/h 0 1 kW 2 10 Brûleur type N° agr. 20 3 30 –0,4 kg/h 0 4 1 kW 40 2 10 3 20 30 4 40 WL20-A et WL20Z-B, WL20-A-H et WL20Z-B-H 5G 713/96 et 5G 233/93 Tête de combustion W20/1 Puissance 2,0–4,3 kg/h 23,6–51 kW mbar W20/2 2,7–5,5 kg/h 32–65 kW W20/3 4,5–9,6 kg/h 53–114 kW 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 0 –0,2 –0,4 –0,6 kg/h 0 kW 1 0 2 20 3 4 40 5 60 6 0 0 1 2 20 3 4 40 5 60 6 4 5 6 60 7 80 8 100 9 10 120 Débit massique des fumées Le débit massique des fumées dépend de la puissance brûleur réglée et de l’excès d’air. Le tableau donne des valeurs pour la détermination de la cheminée. Il faut prendre en compte les indications du constructeur de chaudière. Brûleur type Tête de combustion Puissance [ kW ] CO2 [%] Débit massique des fumées [ kg/s ] WL10-B-H W10/5 16,5 … 38 13,0 0,0068 … 0,0156 WL15-B W10/5 21,5 … 38 13,0 0,0088 … 0,0156 WL20… W20/1 W20/2 W20/3 23,6 … 51 32,0 … 65 53,0 … 114 13,0 13,0 13,0 0,0097 … 0,0210 0,0132 … 0,0267 0,0218 … 0,0469 10 6. Choix du gicleur Les brûleurs fioul WL ... sont équipés d’un seul gicleur. Les brûleurs peuvent fonctionner avec des gicleurs à cône plein ou à cône creux. Les essais effectués sur différents types de générateurs ont montré que les meilleurs résultats ont été obtenus avec les gicleurs à cône creux du tableau suivant: Tableau pour détermination des débits de gicleurs en fonction de la pression fioul avant gicleur Ce tableau permet de déterminer le débit du combustible en fonction de la pression pompe réglée. Le débit du combustible resp. la puissance brûleur doit être mesurée lors du réglage du brûleur. Conversion de la puissance brûleur en [ kW ] en débit fioul [ kg/h ]: Débit fioul [ kg/h] = Puissance brûleur [kW] / 11,9 Brûleur type Tête de combustion WL10-B-H WL15-B W10/5 WL20… Gicleur Angle de pulv./ Caractéristiques Steinen/Fluidics Steinen/Fluidics 60°S, 60°H 45°S, 45°H W20/1 Steinen/Fluidics Monarch 60°S, 60°H 45°R W20/2 Steinen Monarch 60°S, 60°H 60°R W20/3 Steinen Monarch 60°S, 60°H 60°R En cas d’encrassement du gicleur: – ne pas nettoyer le gicleur – utiliser toujours un nouveau gicleur Remplacement du gicleur: – démonter la tête de combustion avec son support (baïonnette) – retirer le déflecteur avec son support – dévisser le gicleur – mettre un nouveau gicleur en place – monter le déflecteur avec son support – contrôler l’écart gicleur et le réglage des électrodes d’allumage – remonter la tête de combustion Débits fioul [kg/h] pour pressions pompe de 8 à 22 bar Taille p = 8 bar gicleur Réch. [US gph] 10 bar Réch. 12 bar Réch. 14 bar Réch. 16 bar Réch. 18 bar Réch. 20 bar Réch. 22 bar Réch. 0,40 0,45 0,50 0,55 1,4 1,5 1,7 1,9 1,2 1,3 1,5 1,7 1,5 1,7 1,9 2,1 1,4 1,5 1,7 1,9 1,7 1,9 2,1 2,3 1,5 1,7 1,9 2,1 1,8 2,0 2,2 2,5 1,6 1,8 2,0 2,2 1,9 2,2 2,4 2,6 1,7 1,9 2,2 2,4 2,0 2,3 2,5 2,8 1,8 2,1 2,3 2,5 2,1 2,4 2,7 3,0 1,9 2,2 2,4 2,7 2,3 2,5 2,8 3,1 2,0 2,3 2,5 2,8 0,60 0,65 0,75 0,85 2,0 2,2 2,5 2,9 1,8 2,0 2,3 2,6 2,3 2,5 2,8 3,2 2,1 2,2 2,6 2,9 2,5 2,7 3,1 3,5 2,2 2,4 2,8 3,2 2,7 2,9 3,4 3,8 2,4 2,6 3,0 3,5 2,9 3,1 3,6 4,1 2,6 2,8 3,2 3,7 3,1 3,3 3,8 4,3 2,8 3,0 3,4 3,9 3,2 3,5 4,0 4,6 2,9 3,1 3,6 4,1 34 3,7 4,2 4,8 3,0 3,3 3,8 4,3 1,00 1,10 1,25 3,4 4,7 4,2 3,1 3,4 3,9 3,8 4,2 4,7 3,5 3,8 4,4 4,2 4,6 5,2 3,8 4,2 4,8 4,5 4,9 5,6 4,1 4,5 5,2 4,8 5,3 6,0 4,4 4,8 5,5 5,1 5,6 6,4 4,6 5,1 5,8 5,4 5,9 6,7 4,9 5,4 6,2 5,6 6,2 7,0 5,1 5,7 6,5 1,35 1,50 1,65 1,75 4,6 5,1 5,6 5,9 4,2 4,7 5,2 5,6 5,1 5,7 6,3 6,6 4,7 5,3 5,8 6,2 5,6 6,2 6,9 7,3 5,2 5,8 6,4 6,8 6,1 6,7 7,4 7,9 5,6 6,2 6,9 7,4 6,5 7,2 7,9 8,4 6,0 6,7 7,4 7,9 6,9 7,6 8,4 8,9 6,3 7,1 7,8 8,3 7,3 8,1 8,9 9,4 6,7 7,5 8,3 8,8 7,6 8,5 9,3 9,9 7,0 7,8 8,7 9,2 2,00 2,25 2,50 6,8 7,6 8,5 6,4 7,3 8,2 7,6 8,5 9,5 7,2 8,1 9,1 8,3 7,9 9,4 8,9 – 10,0 9,0 10,1 – 8,5 9,6 – 9,6 – – 9,1 – – 10,2 – – 9,6 – – – 10,1 – – – – – – – – – – Les valeurs sont calculées sur base des indications des fabricants. Pression de pulvérisation Brûleur 1 allure: Réglage d'usine ______________________________12 bar Plage de réglage _________________________10 à 14 bar Purge de la canalisation haute pression 1. La ligne de gicleur doit être placée vers le haut. 2. Remplir la ligne de gicleur (gicleur retiré) de fioul. 3. Fixer le gicleur. Brûleur 2 allures: Réglage d'usine 10 et 20 bar Plages de réglage: 1ère allure ______________________________10 à 16 bar 2ème allure _____________________________18 à 22 bar 11 7. Ligne de gicleur à obturateur Ligne de gicleur réchauffée, à fermeture rapide Réchauffeur Piston Siège Gicleur Filtre Conduite d'alimentation Conduite de décompression Obturateur Conduite de décompression Conduite d'alimentation Thermostat à minimum Tube guide Conduite fioul Le fioul va de la pompe à la ligne de gicleur en passant à travers la résistance chauffante et au contact de cette dernière il est réchauffé. Le fioul arrive au gicleur en passant sur l’obturateur qui s’ouvre à 6 bar. Avant d’être pulvérisé, il passe à travers le filtre. Par le jeu mécanique de l’obturateur, le fioul non pulvérisé, environ 0,1 ml par allumage, est renvoyé par canalisation de décharge vers la pompe côté aspiration. 12 Vis M4 Remarque: ■ Intervention sur la ligne de gicleur – Accrocher le brûleur sur le support. – Démonter la tête de combustion et oter la vis M4 sur le tube support de ligne. – Démonter les raccords fioul. – Débrancher les câbles sur la console. – Retirer la ligne de gicleur par l’arrière du brûleur. 8. Cotes de tête de combustion Les cotes ci-dessous servent à contrôler et régler la position zéro du brûleur. Pour cela, l’échelle de réglage “ligne de gicleur et déflecteur” doit être sur l’indication 0. Tête de combustion W10/5 à W20/3 S1 La cote S1 est réglée à l’aide de la vis située sous l’échelle de réglage “Ligne de gicleur avec déflecteur”. Brûleur Tête de combustion Cote en mm a b S1 b WL10-B-H W10/5 3 66 3,5 WL15-B W10/5 3 66 3,5 WL20… W20/1 3 66 0 W20/2 3,5 74 9 W20/3 5 90 12 Fixation de la tête de combustion La tête est fixée par 2 vis M5 x 10. Remplacement de tête Le caisson d’aspiration est garni de mousse insonorisante (sauf WL15-B). Lors du remplacement d’une tête de combustion W20/1 ou W20/2 par une tête W20/3, il faut également prévoir le remplacement de la mousse insonorisante adaptée à la tête W20/3. S1 1 1 2 3 4 2 3 7 6 4 Support de tête Ligne de gicleur Electrodes d’allumage Gicleur 5 a 5 Déflecteur 6 Tête de combustion 7 Croisillon portedéflecteur 9. Electrodes d’allumage Les cotes de réglage des électrodes d’allumage doivent être contrôlées resp. réglées en fonction du tableau cidessous. a c Les électrodes d’allumage ne doivent pas pénétrer dans le cône de pulvérisation. Tête de comb. Cote en mm a b c b Brûleur WL10-B-H W10/5 WL15-B 2,0 … 2,5 1,5 … 2,0 1,0 … 2,0 WL20… W20/1 2,0 … 2,5 1,5 … 2,0 1,0 … 2,0 W20/2 2,0 … 2,5 1,5 … 2,0 1,0 … 2,0 W20/3 2,5 … 3,0 2,0 2,0 13 10. Mise en service et réglage 10.1 Mise en service et réglage WL 15-B et WL 10-B-H, une allure Choix de gicleur et réglage Exemple WL 10-B-H Attention! Avant la mise en service, la canalisation d’aspiration doit être remplie de fioul et la pompe purgée. Si ceci n’est pas fait, on risque un blocage de la pompe par fonctionnement à sec. Choix de gicleur: Puissance brûleur 20 kW __ 20/11,9 =1,7 kg/h Déroulement du cycle une allure, sans réchauffage et sans servo-moteur - WL 15-B Pour cette exécution les connecteurs pontés X3:2 (servomoteur) et X3:7 (thermostat) sont raccordés à la console. Lors d’une demande de chaleur, la préventilation et le préallumage d’environ 13 secondes commencent. A la fin de la préventilation, la vanne magnétique est alimentée, le fioul est libéré et la flamme se forme. Lors de la première mise en service, si la pompe ne pulvérise pas de fioul pendant le temps de sécurité de 10 secondes, il s’ensuit un dérangement. Le brûleur doit être réarmé pour une nouvelle tentative de démarrage. La flamme doit se former pendant le temps de sécurité de 10 secondes. Le transformateur reste sous tension pendant environ 15 secondes après l’ouverture de la vanne magnétique (post-allumage). Le gicleur est choisi selon le tableau du chapitre 6 en tenant compte des pressions pompe: 10 bar/1,7 kg/h __________Taille de gicleur 0,5 gph. Choix des valeurs de base selon diagramme: (pour un premier réglage) Position volet d’air ________ 3,0 (vis de réglage pour position du volet d’air) Position déflecteur ________ 3,1 (vis de réglage pour position du déflecteur) Mettre le gicleur en place et régler les électrodes d’allumage et la position du gicleur. WL10-B-H - une allure, avec servo-moteur Lors de la première mise en service, si le fioul n’est pas pulvérisé pendant le temps de sécurité, il est nécessaire de purger l’installation par la prise manométrique avant une nouvelle tentative de démarrage. 56 89 7 Réarmement En cas de dérangement du brûleur, le réarmement ne peut intervenir qu’après env. 60 secondes. Il faut actionner le bouton-poussoir rouge situé sur le capot du brûleur. Le réchauffage de ligne est coupé lorsque le coffret est en dérangement. 0 1 2 34 Déroulement du cycle une allure avec réchauffage et servo-moteur - WL 10-B-H Sur les brûleurs avec réchauffage, la préventilation démarre lorsque la température minimum est atteinte dans la ligne de gicleur et que son thermostat se ferme. Pendant la préventilation de 13 secondes, le servo-moteur ouvre le volet d’air et autorise le démarrage du moteur par le contact de fin de course. Après la préventilation, le déroulement du cycle est identique à l’exécution sans réchauffage et sans servo-moteur. Vis de réglage pour position volet d’air Servo-moteur du volet d’air Vis de réglage pour déflecteur Contrôles de combustion et réglage Lors du réglage, mesurer la pression pompe (bouchon 4 de la pompe fioul, chap. 4). Pour obtenir une valeur de CO2 correcte, il est conseillé de rechercher la limite de combustion (smoke < 0,5 resp. CO < 80 mg/mn3) et régler la valeur de CO2 de 1 à 1,5 % endessous ; par exemple une limite de combustion à 14,3 % conduit à régler un CO2 à env. 13,3 %. En réduisant la section entre la chambre de mélange et le déflecteur, on augmente la pression de l’air ce qui occasionne dans de nombreux cas une amélioration des valeurs de combustion. Dans ce cas, la position du volet d’air doit être augmentée afin de maintenir l’excès d’air constant. 14 Valeurs de réglage pour déflecteur WL10-B-H, WL15-B Position déflecteur Echelle de réglage pour déflecteur et volet d’air Lors de la première mise en service, le brûleur peut être préréglé à l’aide des échelles de réglage du déflecteur et du volet d’air. Les valeurs de réglage se rapportent à une perte de charge foyer maximale selon EN 303 et doivent être adaptées pour l’optimisation. En général, il est possible d’atteindre des valeurs de CO2 comprises entre 12,5 % et 13,5 % avec le réglage de base. Le réglage de base ne remplace pas la mesure de combustion ni l’optimisation de la combustion. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 [kW] 10 [kg/h] 1 20 1,5 25 2 30 35 2,5 3 40 Débit fioul Position volet d’air Valeurs de réglage pour volet d’air WL10-B-H, WL15-B 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 [kW] 10 [kg/h] 1 20 1,5 25 2 30 35 2,5 3 40 Débit fioul Pres. avant la chambre de mélange WL10-B-H, WL15-B Pression de mélange [ mbar ] Valeurs indicatives pour la pression de mélange Ce diagramme indique, en fonction des valeurs des diagrammes pour positions du volet d’air et du déflecteur, dans quelle plage se trouve la pression de mélange. Les valeurs effectives peuvent présenter un léger écart par rapport aux valeurs indicatives en fonction de la pression foyer réelle. 5 4 3 2 1 [kW] 10 [kg/h] 15 1 20 1,5 25 2 30 35 2,5 3 40 Puissance brûleur Remarque Plus la pression foyer s’écarte des valeurs selon EN 303, plus l’écart par rapport aux valeurs de base est important. C’est-à-dire que les réglages de base découlent de la pression foyer obtenue à la puissance maxi selon EN 303 et en se basant sur un CO2 de 13 %. 15 10.2 Mise en service et réglage WL20-A et WL20-A-H, une allure Choix de gicleur et réglage Exemple WL20-A-H, tête de combustion W20/2 Attention ! Avant la mise en service, la canalisation d’aspiration doit être remplie de fioul et la pompe purgée. Si ceci n’est pas fait, on risque un blocage de la pompe par fonctionnement à sec. Choix de gicleur: Puissance brûleur 50 kW __ 50/11,9 = 4,2 kg/h Déroulement du cycle une allure sans réchauffage Pour cette exécution, le connecteur ponté X3:7 (thermostat) est raccordé à la console. Pendant le pré-allumage d’environ 13 secondes, le servo-moteur du volet d’air ouvre et permet le démarrage du moteur brûleur à travers un fin de course. A la fin de la préventilation, la vanne magnétique est alimentée, le fioul est libéré et la flamme se forme. Lors de la première mise en service, si la pompe ne pulvérise pas de fioul pendant le temps de sécurité de 10 secondes, il s’ensuit un dérangement. Si la flamme s’est formée pendant le temps de sécurité de 10 secondes, le transformateur reste sous tension pendant environ 15 secondes après l’ouverture de la vanne magnétique (post-allumage). La flamme est contrôlée par un coffret de sécurité avec une cellule photo-résistante. Le coffret assure aussi le fonctionnement automatique du brûleur. A l’aide du tableau de choix de gicleur au chapitre 6 on obtient les valeurs suivantes: 12 bar/4,2 kg/h __________Taille de gicleur 1,1 gph. Choix des valeurs de base selon diagramme: (pour un premier réglage) Position volet d’air_________ 3,7 (réglage à la vis pour position du volet d’air) Position déflecteur ________ 3,9 (réglage à la vis pour position du déflecteur) Mettre le gicleur en place et régler les électrodes d'allumage et la position du gicleur! WL20-A-H - une allure, avec servo-moteur Lors de la première mise en service, si le fioul n’est pas pulvérisé pendant le temps de sécurité, il est nécessaire de purger l’installation par la prise manométrique avant une nouvelle tentative de démarrage (réarmement du coffret de sécurité). 0 1 2 34 56 Déroulement du cycle une allure avec réchauffage Sur les brûleurs avec réchauffage, la préventilation démarre lorsque la température minimum est atteinte sur la ligne de gicleur. Le cycle se déroule alors comme pour les brûleurs à une allure sans réchauffage. Réarmement En cas de dérangement du brûleur, le réarmement ne peut intervenir qu’après env. 60 secondes. Il faut actionner le bouton-poussoir rouge situé sur le capot du brûleur. Le réchauffage de ligne est coupé lorsque le coffret est en dérangement. 89 7 Déroulement du cycle une allure, sans servo-moteur Sur cette exécution, il faut utiliser le connecteur ponté X3:2 au lieu du connecteur du servo-moteur. Lors d’une demande de chaleur, la préventilation et le préallumage d’environ 13 secondes commencent. A la fin de la préventilation, le cycle se déroule comme pour les brûleurs à une allure sans réchauffage. Vis de réglage pour position du volet d’air Servo-moteur pour volet d’air Vis de réglage pour déflecteur Contrôles de combustion et réglage Lors du réglage, mesurer la pression pompe (bouchon 4 de la pompe fioul, chap. 4). Pour obtenir un réglage correct de la valeur CO2, il est conseillé de rechercher d’abord la limite de combustion (smoke 0,5 resp. CO = 80 mg/mn3) et de régler la valeur de CO2 à 1 - 1,5 % en dessous de cette limite. Par exemple pour une limite de combustion à 14,3 % le CO2 réglé sera d’environ 13,3 %. En réduisant la section entre la chambre de mélange et le déflecteur, on augmente la pression de l’air ce qui occasionne dans de nombreux cas une amélioration des valeurs de combustion. Dans ce cas, la position du volet d’air doit être augmentée afin de maintenir l’excès d’air constant. 16 Valeurs de réglage pour déflecteur WL20-A-H, WL20-A Position déflecteur Echelle de réglage pour déflecteur et volet d’air Lors de la première mise en service, le brûleur peut être préréglé à l’aide des échelles de réglage du déflecteur et du volet d’air. Les valeurs de réglage se rapportent à une perte de charge foyer maximale selon EN 303 et doivent être adaptées pour l’optimisation. En général, il est possible d’atteindre des valeurs de CO2 comprises entre 12,5 % et 13,5 % avec le réglage de base. Le réglage de base ne remplace pas la mesure de combustion ni l’optimisation de la combustion. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 /1 20 W [kW] 10 [kg/h] 1 20 3 0/ /2 W2 20 W 30 2 40 3 50 60 4 5 70 80 6 90 100 110 120 130 7 8 9 10 Débit fioul Position volet d’air Valeurs de réglage pour volet d’air WL20-A-H, WL20-A 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 [kW] 10 [kg/h] 1 20 30 2 40 3 50 60 4 5 70 80 6 90 100 110 120 130 7 8 9 10 Débit fioul Pres. avant la chambre de mélange WL20-A-H, WL20-A Pression de mélange [ mbar ] Valeurs indicatives pour la pression de mélange Ce diagramme indique, en fonction des valeurs des diagrammes pour positions du volet d’air et du déflecteur, dans quelle plage se trouve la pression de mélange. Les valeurs effectives peuvent présenter un léger écart par rapport aux valeurs indicatives en fonction de la pression foyer réelle. 5 4 3 W20/3 W20/2 2 W20/1 1 [kW] 10 [kg/h] 1 20 2 30 40 3 50 4 60 5 70 6 80 90 100 110 120 130 7 8 9 10 Puissance brûleur Remarque Plus la pression foyer s’écarte des valeurs selon EN 303, plus l’écart par rapport aux valeurs de base est important. C’est-à-dire que les réglages de base découlent de la pression foyer obtenue à la puissance maxi selon EN 303 et en se basant sur un CO2 de 13 %. 17 10.3 Mise en service et réglage WL20Z-B et WL20Z-B-H, deux allures Attention ! Avant la mise en service, la canalisation d’aspiration doit être remplie de fioul et la pompe purgée. Si ceci n’est pas fait, on risque un blocage de la pompe par fonctionnement à sec. Brûleur deux allures Les débits fioul de 1ère et 2ème allure sont déterminés par la taille du gicleur ainsi que par les pressions pompe réglées. Le petit débit ne doit pas être réglé à moins de 65 % du grand débit. (par exemple grand débit 6,7 kg/h ; petit débit 4,4 kg/h [65 %]). A l’aide du servo-moteur (temps de marche 4 sec. pour 90°), la position du volet d’air et le débit d’air pour la 1ère et la 2ème allure sont modifiés. A l’arrêt du brûleur, le servo-moteur se referme entraînant le volet d’air en position 0. La position du déflecteur est réglée en fonction du grand débit déterminé et est également conservée pour le petit débit. Déroulement du cycle deux allures sans réchauffage Pendant la préventilation de 13 secondes, le servo-moteur amène le clapet d’air et le déflecteur en position 1ère allure et autorise le démarrage du moteur par le contact de fin de course IV (servo-moteur). Après la préventilation, la vanne magnétique 1 (fermée hors tension) est alimentée, le fioul est pulvérisé et la flamme se forme. A la fin du post-allumage de 20 secondes, le servo-moteur reçoit à travers le régulateur de 2ème allure (sur le générateur de chaleur) l’information de positionner le volet d’air en position 2ème allure (fin de course II). Pendant l’ouverture, le contact de fin de course III alimente la vanne magnétique de 2ème allure. Si le générateur demande moins de chaleur, le servo-moteur retourne en position 1ère allure (fin de course V) et l’alimentation de la vanne magnétique de 2ème allure est coupée par le fin de course III. A l’arrêt du brûleur, le servo-moteur par l’intermédiaire de la tension à la borne 1, retourne en position de fermeture jusqu’au fin de course I. Déroulement du cycle deux allures avec réchauffage Sur les brûleurs avec réchauffage, la préventilation est autorisée par le thermostat à minimum de la ligne de gicleur. Le cycle se déroule alors de la même manière que pour les brûleurs sans réchauffage. 18 Choix du gicleur et réglage Exemple WL20Z-B, tête de combustion W20/3 Exemples pour le choix de gicleur et préréglage Puissance brûleur nécessaire 80 kW Choix de gicleur: Grand débit brûleur (allure 2) 80 kW Petit débit brûleur (allure 1, 75 %) 80 kW x 0,75 = 60 kW 80/11,9 = 6,7 kg/h 60/11,9 = 5,0 kg/h Le gicleur est choisi selon le tableau au chapitre 6 en tenant compte des pressions pompes conseillées: Allure 2 20 bar / 6,7 kg/h Taille de gicleur 1,25 gph Allure 1 11 bar / 5,0 kg/h } Choix des valeurs de base pour le déflecteur et le volet d’air (voir diagramme page 20). Position déflecteur Position volet d’air en grand débit Position volet d’air en petit débit 3,7 6,7 = 67° 4,7 = 47° Point de commutation pour la vanne magnétique de 2ème allure Régler le point de commutation à environ 1/3 de la course entre la 1ère et la 2ème allure. env. 54° 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Mettre le gicleur en place. Monter le déflecteur. Régler les électrodes d’allumage (voir chap. 9). Monter la tête de combustion. Fixer le brûleur sur le générateur de chaleur. Enlever le couvercle du servo-moteur. Régler la came du fin de course II (grand débit) à 63° à l’aide d’un tournevis. Régler la double came des fins de course IV et V (petit débit) à 47°. Régler la came du fin de course III pour la vanne de 2ème allure entre le petit et le grand débit en fonction de l’installation (voir exemple). Remettre le couvercle. Régler le déflecteur à 3,7. Mettre le brûleur en service. 2. Réglage du petit débit à l’aide de la vis de réglage de pression pour la 1ère allure (voir chapitre 4). Nous conseillons de régler la 1ère allure avec une pression pompe de 10 ... 16 bar. Pour le débit fioul ainsi déterminé (voir tableau de débit fioul chapitre 6), régler le débit d’air correct à l’aide du fin de course IV. I Fin de course - Fermé II Fin de course - Grand débit 0 9 9 0 1 3 6 6 3 Indicateur de position des cames 3 III Fin de course - 2ème allure IV Fin de course - Petit débit (+4°) V Fin de course - Petit débit 3 1. Réglage du grand débit à l’aide de la vis de réglage pour la 2ème allure (voir chapitre 4). En fonction de la puissance nécessaire, la pression pompe devra être réglée entre 18 ... 22 bar pour obtenir une bonne pulvérisation. Régler le volet d’air par le fin de course II. Description des cames 1 Contrôle de combustion et réglage Lors du réglage, mesurer la pression pompe (bouchon 4 de la pompe, chapitre 4). Pour obtenir un réglage correct de la valeur de CO2, il est conseillé de rechercher d’abord la limite de combustion (smoke 0,5 resp. CO = 80 mg/mn3) et de régler la valeur de CO2 à 1 - 1,5 % en dessous de cette limite. Par exemple pour une limite de combustion à 14,3 % le CO2 réglé sera d’environ 13,3 %. Réglage des cames 3 9 0 1 3 6 0 9 3 6 Vis de réglage des cames 1 En réduisant la section de passage entre le déflecteur et la tête de combustion, on augmente la pression de l’air ce qui occasionne dans de nombreux cas une amélioration des valeurs de combustion. Dans ce cas, augmenter la position du volet d’air pour le grand débit et le petit débit pour maintenir l’excès d’air. 3 3. Positionner le point de commutation de la 2ème allure à l’aide du fin de course III de manière à ce que la phase d’excès d’air ne soit pas trop importante et que la flamme ne décroche pas; de même éviter que la phase de manque d’air ne soit trop longue après l’ouverture de la vanne. Réglage du déflecteur Indication pour réglage déflecteur Vis de réglage pour déflecteur 19 Réglage de base déflecteur WL20Z-B et WL20Z-B-H Position déflecteur Echelle pour réglage de base du déflecteur et du volet d’air Lors de la première mise en service, le brûleur peut être préréglé à l’aide des échelles de réglage du déflecteur et du volet d’air. Les valeurs de réglage se rapportent à une perte de charge foyer maximale selon EN 303 et doivent être adaptées pour l’optimisation. En général, il est possible d’atteindre des valeurs de CO2 comprises entre 12,5 % et 13,5 % avec le réglage de base. Le réglage de base ne remplace pas la mesure de combustion ni l’optimisation de la combustion. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 3 0/ W2 1 0/ W2 [kW] 20 [kg/h] 2 0/ W2 30 50 40 2 60 70 4 80 90 6 100 110 8 120 10 Puissance brûleur Position volet d’air Réglage de base pour volet d’air WL20Z-B et WL20Z-B-H Tête W20/1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 it éb dd n a Gr t ébi it d Pet [kW] 20 [kg/h] 30 50 40 2 60 70 4 80 90 6 100 110 8 120 10 Puissance brûleur Position volet d’air Réglage de base pour volet d’air WL20Z-B et WL20Z-B-H Tête W20/2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 it éb dd n a Gr bit dé tit e P [kW] 20 [kg/h] 30 40 2 50 60 70 4 80 90 6 100 110 8 120 10 Puissance brûleur Position volet d’air Réglage de base pour volet d’air WL20Z-B et WL20Z-B-H Tête W20/3 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 it d déb Gran ébit Petit d [kW] 20 [kg/h] 30 2 40 50 4 60 70 80 6 Puissance brûleur 20 90 100 8 110 120 10 Pression de mélange [mbar] Pression avant la chambre de mélange WL20Z-B et WL20Z-B-H 6 20/2 0/1 et W ébit W2 Grand d 5 Grand débit W20 /3 4 Pe tit d ébi tW 20 /3 3 Petit débit W20/1 et W20/2 2 1 0 [kW] [kg/h] 10 20 30 40 2 50 60 4 Valeurs indicatives pour la pression de mélange Ce diagramme indique, en fonction des valeurs des diagrammes pour positions du volet d’air et du déflecteur, dans quelle plage se trouve la pression de mélange. Les valeurs effectives peuvent présenter un léger écart par rapport aux valeurs indicatives en fonction de la pression foyer réelle. 70 80 6 Puissance brûleur 90 100 8 110 120 130 10 Remarque Plus la pression foyer s’écarte des valeurs selon EN 303, plus l’écart par rapport aux valeurs de base est important. C’est-à-dire que les réglages de base découlent de la pression foyer obtenue à la puissance maxi selon EN 303 et en se basant sur un CO2 de 13 %. 10.4 Remarques pour le réglage Pour optimiser le réglage du brûleur il est nécessaire d’effectuer des mesures de combustion. Un réglage correct doit permettre d’obtenir un excès d’air relativement faible et un smoke ≤ 0,5. Lors de la mesure des fumées il faut vérifier que le générateur resp. le brûleur soit étanche afin d’éviter les entrées d’air parasite qui faussent la mesure. Le tirage dans le conduit de fumées doit être constant. Se reporter également aux indications du constructeur du générateur. Pour obtenir un fonctionnement écologique on tend à limiter la température des fumées. Il faut néanmoins prendre en compte le fait que le type, la hauteur et le diamètre de la cheminée imposent une température minimale. On supprime ainsi les dégâts liés à la condensation. Lors du réglage, il est conseillé de mesurer le tirage à la buse de la chaudière ainsi que la pression foyer. Le brûleur comporte également une prise de mesure pour la pression de la chambre de mélange. Possibilités d’amélioration de la stabilité de flamme En reculant le déflecteur (tourner la vis de réglage vers la droite) il est possible d’améliorer dans certains cas la stabilité de la combustion. L’excès d’air doit alors être corrigé en fermant le volet d’air. On diminue ainsi les vitesses de mélange au niveau de déflecteur ce qui conduit à stabiliser la flamme. Il est également possible d’utiliser un gicleur de taille supérieure et de réduire la pression pompe. Un changement de type de gicleur peut également influencer la stabilité. Il est conseillé de contrôler les valeurs de combustion après chaque intervention! 21 L PE N N L F11 F3 N L 2 10 H1 h T1 T2 S3 B4 T1 T2 S3 B4 1 P1 H2 Terre et neutre selon prescriptions locales! Les coffrets sont des appareils de sécurité! Ne pas ouvrir! Une intervention par une personne non qualifiée peut entraîner de graves conséquences. 230V 1,N,PE 50/60HZ F1 S1 F2 X6 A1 X3:1 Moteur brûleur Eventuel compteur horaire Interrupteur de commande Thermostat à minimum Transfo d’allumage Console de raccordement Bornes du servo-moteur P1 S1 S22 T1 X3 X4 Voyant défaut Voyant 1 ère allure Voyant marche brûleur H1 H2 H11 M1 Fusible Fusible Pressostat ou thermostat limiteur Pressostat ou thermostat de réglage F1 F11 F2 F3 M 3 Cartouche chauffante 2 D E1 Y6 I 1 E Cellule X4 F B1 A 3 Coffret de sécurité B X3:2 * A1 Légende C 5 X3:3 M1 C1 M X3:7 S22 X3:6 Y1 P1 h X3:8 X3:5 Y4 B1 11 12 AGK85.22 H11 et WL20-A, la prise X3:2 doit être pontée. Sans cette précaution le brûleur se mettra en dérangement car le moteur ne démarrera pas. ** Pour une exécution brûleur sans servo-moteurWL15-B Si un brûleur est livré sans réchauffage la prise X3:7 doit être pontée. Si la prise X3:7 n’est pas enclenchée, le brûleur ne démarre pas (voyant marche brûleur H11). La console de raccordement est unique pour toutes les exécutions brûleur.. Remarque: Fin de course ouvert I T1 6 Vanne magnétique Eventuelle vanne magnétique de sécurité Servo-moteur Connecteur de raccordement 4 X3:4 Y1 Y4 Y6 X6 E1 8 62111/000035 X3:9 22 X3:11 LOA 12. Raccordement électrique Câblage WL10-B-H, WL15-B, WL20-A et WL20-A-H avec servo-moteur W-ST04 F3 H1 T1 T2 S3 B4 T1 T2 S3 B4 N N L 1 10 L F11 2 P1 H2 P2 X7 Terre et neutre selon prescriptions locales! Les coffrets sont des appareils de sécurité! Ne pas ouvrir! Une intervention par une personne non qualifiée peut entraîner de graves conséquences. L PE N 220-230V 1/N/PE 50-60Hz S1 F1 F2 X6 A1 LOA F4 A1 B1 C1 E1 F1 F11 F2 F3 F4 H1 H2 H3 H11 M1 P1 P2 S1 S22 V 9 X3:2 K1 K2 3 K1 7 f 3 IV 6 e III 2 K1 d 1 8 Y6 1 Coffret de sécurité Cellule Condensateur moteur Cartouche chauffante Fusible Fusible Pressostat ou thermostat limiteur Pressostat ou thermostat de réglage Pressostat ou thermostat de réglage 2e allure Voyant défaut Voyant 1ère allure Voyant 2ème allure Voyant marche brûleur Moteur brûleur Eventuel compteur horaire allure 1 Eventuel compteur horaire allure 2 Interrupteur de commande Thermostat à minimum II K2 4 STA 4.5 I 5 a K2 K1 X4 b Légende T6 T7 T8 B5 H3 T6 T7 T8 X3:1 B5 c 5 Y2 X3:3 M1 C1 X3:7 P2 P1 Y4 T1 6 * X3:9 B1 1112 Pour une exécution brûleur sans servo-moteurWL15-B et WL20-A, la prise X3:2 doit être pontée. Sans cette précaution le brûleur se mettra en dérangement car le moteur ne démarrera pas. Vanne magnétique Vanne magnétique 2e allure Eventuelle vanne magnétique de sécurité Servo-moteur Fin de course ouvert Fin de course grand débit Fin de course 2ème allure Fin de course petit débit (+4°) Fin de course petit débit X3:6 Y1 Y2 Y4 Y6 I II III IV V Y1 X3:5 h2 h1 X3:8 Transfo d’allumage Console de raccordement Bornes du servo-moteur Connecteur de raccordement Connecteur de raccordement 2ème allure E1 4 X3:4 T1 X3 X4 X6 X7 S22 8 X3:11 H11 Câblage WL20Z-B et WL20Z-B-H, deux allures avec servo-moteur STA 4.5...B 23 AGK85.22 Caractéristiques techniques Raccordement par connecteur Tension réseau _____________230V – 15%..., 240 + 10% Tension minimale _____________________________165 V Fréquence réseau ____________________50...60 Hz ± 6% Protection fusible max. (prévue sur le bornier du brûleur) _______________10 A gl Consommation propre ______________________env. 3VA Indice de protection ____________________________IP40 Température ambiante admissible _________– 20.. + 60°C Courant minimum de cellule (à 220V ~)___________65 µA Courant max. de cellule sans flamme (limite du dérangement par lumière étr.) ____________5 µA Schéma de raccordement Schéma de raccordement A1 LOA24../LOA44 A1 LOA24../LOA44 1 2 8 3 6 4 10 11 1 12 P F3 L S22 2 8 N E1 S22 M1 B1 S1 E1 F1 M 1 M1 T1 Y1 Formation de flamme au démarrage Brûleur ”Marche” H1 Dérangement L N 230V 1,N Démarrage sans formation de flamme 50/60HZ Brûleur ”Marche” Schéma de fonction: Démarrage avec formation de flamme TW Dérangement Défaut de flamme en fonctionnement TV Brûleur ”Marche” Position de fonctionnement Brûleur ”Arrêt” TNZ Légende A1 Coffret de sécurité B1 Cellule E1 Cartouche chauffante F1 Fusible F2 Pressostat/ Thermostat limiteur F3 Pressostat/ Thermostat réglage Position de fonctionnement Nouveau démarrage H1 M1 S1 S22 T1 Y1 Voyant défaut Moteur brûleur Interrupteur général Thermostat à minimum Transformateur d'allumage Vanne magnétique 1 Temps de commutation en sec. LOA LOA LOA 24.171 25.171 44.255 TV TS TV TST TNZ 24 6 T1 4 Y1 10 11 H1 Préventilation Temps de sécurité Préallumage Intervalle Allure 1.-2. Post-Allumage (à partir de TS) env. max. env. env. 13 10 13 15 13 10 13 15 25 5 25 5–8 env. 15 15 5–2 Position de fonctionnement Présence de tension Présence de flamme Sens du courant 12 B1 Diagramme de fonctionnement (défaut de flamme): P F2 Brûleur ”Marche” 3 12. Causes et remèdes aux pannes Lors d’une mise en sécurité, il y a lieu en premier de vérifier: 1. La présence de courant électrique 2. Si la cuve contient du mazout 3. Si tous les organes de régulation, tels que thermostat d’ambiance, thermostat de chaudière, contrôleur de niveau d’eau, fin de course, sont correctement branchés et réglés. Observations Si la panne ne provient pas des causes définies ci-dessus, il y a lieu de vérifier le fonctionnement de chaque élément du brûleur. Causes Remèdes électrodes en court circuit régler électrodes d'allumage trop écartées régler électrodes encrassées et humides nettoyer porcelaine fendue changer transfo défectueux remplacer câble d'allumage fendu remplacer, mais rechercher la cause lumière étrangère (courant de cellule > 5 µA) localiser et éliminer cellule défectueuse remplacer coffret défectueux remplacer fusible de la console défectueux remplacer (fusible de remplacement intégré dans la console) condensateur défectueux remplacer thermostat à minimum n'enclenche pas: thermostat défectueux remplacer réchauffeur défectueux remplacer fin de course ne ferme pas remplacer le servo-moteur roulement défectueux remplacer le moteur moteur défectueux remplacer fusible de la console défectueux remplacer (fusible de remplacement integré dans la console) pompe bloquée remplacer 1. Allumage Pas d'allumage 2. Moteur ne démarre pas 25 Observations Causes Remèdes engrenage endommagé remplacer vanne police non étanche nettoyer ou remplacer canalisation fioul non étanche resserrer les différents raccords présence d'air à l'aspiration purger au raccord manomètre de la pompe robinet de canalisation d'aspiration fermé ouvrir filtre encrassé nettoyer filtre non étanche remplacer pompe bloquée remplacer pression de pulvérisation trop faible augmenter la pression pompe filtre pompe encrassé nettoyer la pompe aspire de l'air resserrer les raccords vide trop important dans la canalisation d'aspiration nettoyer le filtre, vérifier diamètre des canalisations orifice partiellement obstrué remplacer filtre gicleur fortement encrassé remplacer gicleur usé par un long fonctionnement remplacer pas de passage de fioul gicleur bouché remplacer pulvérisation dès mise en route du moteur vanne magnétique ou obturateur du gicleur non étanches vérifier, nettoyer et éventuellement remplacer cellule souillée nettoyer éclairement trop faible (courant de cellule < 65 µA) régler pour un meilleur éclairage câble de cellule interrompu remise en état ou échange gicleur défectueux remplacer mauvais réglage reprendre le réglage débit d'air comburant déréglé reprendre réglage du brûleur chaufferie mal aérée l'aération doit être une ouverture non condamnable dont la section est au moins égale à la moitié de la somme des conduits de fumées 3. Pompe ne fournit pas de fioul mauvaise combustion bruit mécanique important 4. Gicleur pulvérisation non homogène 5. Coffret de sécurité ne réagit pas à la flamme 6. Tête de combustion importante formation de coke 26 Observations Causes Remèdes ne s'ouvre pas bobine défectueuse changer la bobine ne ferme pas de façon étanche particules sur le siège de la vanne ouvrir la vanne, enlever les particules turbine encrassée nettoyer, le nettoyage est un travail d'entretien systématique 7. Vanne magnétique 8. Turbine manque d'air 27 Les produits et les services Weishaupt Brûleurs fiouls, gaz et mixtes types W et WG/WGL – jusqu'à 570 kW Ces brûleurs sont principalement utilisés pour le chauffage central de pavillons et de petites collectivités. Avantages: brûleurs entièrement automatiques, fonctionnement sûr et fiable, accessibilité facile à tous les composants, entretien réduit, fonctionnement silencieux et économique. Brûleurs fiouls, gaz et mixtes types Monarch, R, G, GL, RGL – jusqu'à 10 900 kW Ces brûleurs équipent des centrales de chauffage de tous types et de toutes puissances. Depuis une vingtaine d'anneés, un grand nombre de versions ont été construites sur le modèle de base. Ces brûleurs sont à l'origine de l'excellente renommée des produits Weishaupt. Brûleurs fiouls, gaz et mixtes types WK – jusqu'à 17 500 kW Les brûleurs WK sont destinés aux équipements industriels. Avantages: construction d'après le système modulaire, la chambre de mélange adapte une forme variable en fonction de la charge, fonctionnement à 2 allures progressives ou modulant. Armoires et pupitres de commande électriques Ces équipements sont le complément indispensable aux brûleurs Weishaupt. Votre agence régionale est à votre disposition pour étudier avec vous tout équipement spécial. Weishaupt Thermo Unit / Weishaupt Thermo Gaz. Une technique de chauffe nouvelle. Ces appareils rassemblent l'innovation et l'expérience technique pour une solution globale convaincante: le corps de chauffe en fonte monobloc. Avec une plage de puissance de 9 à 45 kW, c'est la solution idéale pour le chauffage des maisons individuelles Les produits et les services sont l'image de Weishaupt Un grand nombre de points de service Après-Vente d'usine, garantissent à nos clients une grande sécurité. De plus des professionels du chauffage, partenaires de longue date de Weishaupt, assurent ce même service. S.A. Weishaupt Boulevard Paepsem, 7 1070 Bruxelles Tél. (02) 343.09.00 Téléfax (02) 343.95.14 Impr. no 426 FB, Janvier 98 Printed in Germany. Tous droits réservés Reproduction interdite