Souad Massi
Transcription
Souad Massi
Chanson Souad Massi Pour qui ? (en duo avec Gad Elmaleh) J’ai cherché ta main dans la nuit Un mur s’est levé et le vent aussi J’ai cherché ta main dans le noir Dans mes cheveux, mon désespoir Pour qui ? Retenir nos élans3 Pour qui ? Se mutiler4 autant J’ai pas choisi mon nom J’ai pas choisi mon dieu Maàndekch lhak bach lyoum tjrehni5 J’ai pas choisi mon nom Mais j’ai choisi tes yeux Maàndekch lhek mach lyoum tejrehni6 J’ai cherché ta main dans la mienne Plus fort est l’amour Plus rude est la peine Pour qui ? Renoncer à toi Pour qui ? Être de mauvaise foi7 Bini ou binek kessa twila8 Chouk li fiha nar chaàlah9 Koli … àlach lazem nkerhek10 Koli … àlach mankderch nhebek11 J’ai pas choisi mon nom J’ai pas choisi mon dieu Maàndekch lhek bach lyoum tjrahni12 (ensemble) 70 © 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques Pour qui ? Séparer ceux qui s’aiment Pour qui ? Le péché1 le blasphème2 J’ai pas choisi mon nom J’ai choisi tes yeux Maàandekch lhek bach lyoum tejrahni13 (ensemble) © 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques Koli … àlach lazem nkerhek14 (ensemble) Koli … àlach manderch nhebek15 (ensemble) Pour qui ? Séparer ceux qui s’aiment Pour qui ? Le péché le blasphème Pour qui ? Renoncer à toi Pour qui ? Étant de mauvaise foi Pour qui ? Séparer ceux qui s’aiment Pour qui ? 1 le péché : Sünde 2 le blasphème : Gotteslästerung 3 l’élan : hier Feuer, Gefühle 4 se mutiler : sich selbst verstümmeln 5 (en algérien) Aujourd’hui tu n’as pas le droit de me blesser 6 Aujourd’hui tu n’as pas le droit de me blesser 7 être de mauvaise foi : hier unehrlich sein 8 Entre toi et moi c’est une longue histoire 9 L’épine existante, le feu qui brûle 10 Dis-moi … pourquoi je devrai te hair 11 Dis-moi pourquoi je n’ai pas pu t’aimer 12 Aujourd’hui, tu n’as pas le droit de me blesser 13 Aujourd’hui, tu n’as pas le droit de me blesser 14 Dis-moi … pourquoi je devrais te hair 15 Dis-moi … pourquoi je n’ai pas pu t’aimer Chanson 71 Fiche de l’enseignant Souad Massi Pour qui ? (en duo avec Gad Elmaleh) Thèmes : l’amour ; les contraintes sociales et religieuses Liens thématiques avec d’autres chansons : Alizée, Mademoiselle Juliette Niveau de difficulté : 2/5. Remarque : la thématique Notice biographique : Peu de musiciens ont joui, dans leur vie, d’autant d’influences différentes que la chanteuse algérienne Souad Massi. De la musique traditionnelle de son enfance aux raï et à la morna capverdienne qu’on entend sourdre de ses derniers albums, en passant par le flamenco, le hard rock et la country, aucun style ne résiste longtemps à la diva méditerranéenne. Son dernier album, Mesk Elil a remporté le prix « Victoires de la musique » 2006 dans la catégorie « Musiques du monde ». Le titre – littéralement « L’odeur du chèvrefeuille » – évoque la nostalgie de Souad Massi pour son pays, qu’elle a dû quitter il y a près de dix ans. Dans la chanson Pour qui ?, elle chante en duo avec l’humoriste d’origine juive marocaine Gad Elmaleh. Réponses : 1. La chanson est chantée en duo par un homme et une femme. Certaines parties sont en français, d’autres en arabe. Questions qu’on peut se poser: (réponses individuelles) : Pourquoi est-ce que les chanteurs chantent en arabe et en français ? De quels pays sont-ils originaires ? Quelle relation ont-ils entre eux ? 2. a) Texte à trous: voir les paroles de la chanson. La question est « Pour qui ? ». b) La question peut être comprise comme : Qui peut bien avoir intérêt à « séparer ceux qui s’aiment » ? 3. Réponses individuelles. Toute histoire qui relate un amour impossible, difficile. Exemple : Roméo et Juliette. 4. a) Réponses individuelles b) L’homme et la femme s’aiment, mais leur amour est interdit parce qu’ils n’ont pas la même religion. Elle est musulmane et il est juif. 5. Ils disent qu’ils n’ont pas choisi leur nom (leur famille, leur langue, leur culture) et qu’ils n’ont pas choisi leur dieu (leur religion), mais qu’ils ont choisi les yeux de l’autre (la personne qu’ils veulent aimer). Cette chanson montre que quand on aime on se définit d’une nouvelle manière. 6. Réponses individuelles 72 © 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques demande une certaine maturité. Fiche de l’élève Souad Massi © 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques Pour qui ? (en duo avec Gad Elmaleh) 1 Écoute le début de la chanson. Quelle(s) langue(s) et quelle(s) voix reconnais-tu ? Quelles questions te poses-tu quand tu entends cette musique ? 2 a) Écoute les quatre premiers vers de la chanson et complète le texte. Le chanteur pose une question. Laquelle ? J’ai cherché Un dans s’est levé et le vent aussi b) À ton avis, que veut dire cette question ? 3 Est-ce que cette question pourrait s’appliquer à d’autres histoires que tu connais ? 4 a) Quel pourrait être le contexte de cette chanson, l’histoire des personnages ? b) Lis maintenant la biographie des deux interprètes et complète ou corrige tes hypothèses. Souad Massi est une chanteuse algérienne née le 23 août 1972 en Algérie, de parents Kabyles. Elle apprend la musique avec ses parents musiciens et monte très jeune sur la scène. Mais la situation en Algérie dans les années 90 rendent sa carrière impossible. Alors, Souad fait des études et devient ingénieur. En 1989, elle entre dans un groupe de hard-rock avec lequel elle a un certain succès. En 1999, Souad est invitée au festival « Femmes d’Alger » au Cabaret Sauvage à Paris, où elle a beaucoup de succès. Elle décide de rester à Paris et donne des concerts dans toute la France. Elle devient célèbre. On la considère souvent comme une porte-parole de la jeunesse algérienne. 73 Gad Elmaleh est un humoriste et un acteur. Né le 19 avril 1971 au Maroc, il a grandi à Casablanca avant de partir faire des études de sciences politiques au Canada. En 1992, il s’installe en France pour suivre une formation de comédien. Après avoir joué dans de petits rôles, il présente en 1997 son premier «one-man-show». Au cinéma, il joue aussi bien des rôles comiques que des rôles tragiques. Gad Elmaleh, fier de ses origines juive et marocaine, affirme qu’il est possible de réunir les communautés arabe et juive. Dans une interview au journal Le Parisien, il a déclaré: « Je suis Juif et Marocain. C’est ma réalité. J’ai une éducation judéo-marocaine. Je parle l’arabe comme je parle le français et l’hébreu. » 5 Écoute encore une fois la chanson en entier, avec le texte. Complète les paroles du refrain et explique-le avec tes mots. J’ai pas choisi Maàndekch lhak bach lyoum tjrehni J’ai pas choisi Mais j’ai choisi Maàndekch lhek mach lyoum tejrehni 6 74 Y a-t-il des amours impossibles ? Donne ton avis. Fiche de l’élève © 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques J’ai pas choisi