Multigen Plus CCK/H

Transcription

Multigen Plus CCK/H
Multigen Plus CCK/H
Revision
Révision
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
0123
Index
2
Index
pag.3
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
pag.11
PRODUCT COMBINATIONS
COMBINAISONS DE PRODUITS
pag.12
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
pag.25
INTRODUCTION
INTRODUCTION
pag.26
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
pag.26
1. Removal of components
1. Retrait des composants
pag.26
2. Tibia
2. Tibia
pag.35
3. Femur
3. Fémur
pag.44
4. Tibial trials with liner
4. Pièces tibiales d’essai avec insert
pag.44
5. Articular test
5. Test articulaire
pag.45
6. Patellar prosthesis
6. Prothèse patellaire
pag.47
7. Definitive implant
7. Implant définitif
pag.55
TABLES
TABLEAUX
Product
Codes
Références
Produits
CCK - Cemented Femoral Components
CCK - Pièces fémorales cimentées
CoCrMo
CCK Femoral Components - CEM
Pièces fémorales CCK - CIM
6615.09.010
#1
n. 1
6615.09.020
#2
n. 2
6615.09.030
#3
n. 3
6615.09.040
#4
n. 4
6615.09.050
#5
n. 5
H - Cemented Femoral Components
H - Pièces fémorales cimentées
CoCrMo + CFR Peek
H Femoral Components - CEM
Pièces fémorales H - CIM
6616.09.010
#1
n. 1
6616.09.020
#2
n. 2
6616.09.030
#3
n. 3
6616.09.040
#4
n. 4
6616.09.050
#5
n. 5
3
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
Cemented Fixed Tibial Plates
Plateaux tibiaux fixes cimentés
Ti6Al4V
Cemented Fixed Tibial Plates
Plateaux tibiaux fixes cimentés
6624.15.110
#1
n. 1
6624.15.120
#2
n. 2
6624.15.130
#3
n. 3
6624.15.140
#4
n. 4
6624.15.150
#5
n. 5
H - Cemented Tibial Plates
H - Plateaux tibiaux cimentés
CoCrMo + CFR Peek
Cemented H Tibial Plates
H Plateaux tibiaux cimentés
4
6620.09.110
#1
n. 1
6620.09.120
#2
n. 2
6620.09.130
#3
n. 3
6620.09.140
#4
n. 4
6620.09.150
#5
n. 5
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
CCK - Tibial Liners with Locking Screw
CCK - Inserts tibiaux avec vis de blocage
UHMWPE + Ti6Al4V
CCK Tibial Liners
Inserts tibiaux CCK
for Tibial Plate # 1
pour pièce
fémorale n° 1
6645.50.110
h 10 mm
h 10 mm
6645.50.112
h 12 mm
h 12 mm
6645.50.114
h 14 mm
h 14 mm
6645.50.117
h 17 mm
h 17 mm
6645.50.120
h 20 mm
h 20 mm
for Tibial Plate # 2
pour pièce
fémorale n° 2
6645.50.210
h 10 mm
h 10 mm
6645.50.212
h 12 mm
h 12 mm
6645.50.214
h 14 mm
h 14 mm
6645.50.217
h 17 mm
h 17 mm
6645.50.220
h 20 mm
h 20 mm
for Tibial Plate # 3
pour pièce
fémorale n° 3
6645.50.310
h 10 mm
h 10 mm
6645.50.312
h 12 mm
h 12 mm
6645.50.314
h 14 mm
h 14 mm
6645.50.317
h 17 mm
h 17 mm
6645.50.320
h 20 mm
h 20 mm
for Tibial Plate # 4
pour pièce
fémorale n° 4
6645.50.410
h 10 mm
h 10 mm
6645.50.412
h 12 mm
h 12 mm
6645.50.414
h 14 mm
h 14 mm
6645.50.417
h 17 mm
h 17 mm
6645.50.420
h 20 mm
h 20 mm
for Tibial Plate # 5
pour pièce
fémorale n° 5
6645.50.510
h 10 mm
h 10 mm
6645.50.512
h 12 mm
h 12 mm
6645.50.514
h 14 mm
h 14 mm
6645.50.517
h 17 mm
h 17 mm
6645.50.520
h 20 mm
h 20 mm
5
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
H - Tibial Liners with Hinge
H - Insert tibiaux articulés
UHMWPE + CoCrMo + Ti6Al4V
H Tibial Liners
H Insert tibiaux
6
for Femoral
Component # 1
pour pièce
fémorale n° 1
6660.50.110
h 10 mm
h 10 mm
6660.50.112
h 12 mm
h 12 mm
6660.50.114
h 14 mm
h 14 mm
6660.50.117
h 17 mm
h 17 mm
6660.50.120
h 20 mm
h 20 mm
6660.50.124
h 24 mm
h 24 mm
for Femoral
Component # 2
pour pièce
fémorale n° 2
6660.50.210
h 10 mm
h 10 mm
6660.50.212
h 12 mm
h 12 mm
6660.50.214
h 14 mm
h 14 mm
6660.50.217
h 17 mm
h 17 mm
6660.50.220
h 20 mm
h 20 mm
6660.50.224
h 24 mm
h 24 mm
for Femoral
Component # 3
pour pièce
fémorale n° 3
6660.50.310
h 10 mm
h 10 mm
6660.50.312
h 12 mm
h 12 mm
6660.50.314
h 14 mm
h 14 mm
6660.50.317
h 17 mm
h 17 mm
6660.50.320
h 20 mm
h 20 mm
6660.50.324
h 24 mm
h 24 mm
for Femoral
Component # 4
pour pièce
fémorale n° 4
6660.50.410
h 10 mm
h 10 mm
6660.50.412
h 12 mm
h 12 mm
6660.50.414
h 14 mm
h 14 mm
6660.50.417
h 17 mm
h 17 mm
6660.50.420
h 20 mm
h 20 mm
6660.50.424
h 24 mm
h 24 mm
for Femoral
Component # 5
pour pièce
fémorale n° 5
6660.50.510
h 10 mm
h 10 mm
6660.50.512
h 12 mm
h 12 mm
6660.50.514
h 14 mm
h 14 mm
6660.50.517
h 17 mm
h 17 mm
6660.50.520
h 20 mm
h 20 mm
6660.50.524
h 24 mm
h 24 mm
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
Tibial Augments
Hémi-cales tibiales
Ti6Al4V
Tibial Augments
Hémi-cales tibiales
for Tibial Plate # 1
pour plateau tibial n° 1
6625.15.010
7 mm
7 mm
6625.15.020
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 2
pour plateau tibial n° 2
6626.15.010
7 mm
7 mm
6626.15.020
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 3
pour plateau tibial n° 3
6628.15.010
7 mm
7 mm
6628.15.020
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 4
pour plateau tibial n° 4
6630.15.010
7 mm
7 mm
6630.15.020
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 5
pour plateau tibial n° 5
6632.15.010
7 mm
7 mm
6632.15.020
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 1
pour plateau tibial n° 1
H - Tibial Augments
H - Hémi-cales tibiales
Ti6Al4V
H Tibial Augments
H Hémi-cales tibiales
6621.15.107
7 mm
7 mm
6621.15.112
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 2
pour plateau tibial n° 2
6621.15.207
7 mm
7 mm
6621.15.212
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 3
pour plateau tibial n° 3
6621.15.307
7 mm
7 mm
6621.15.312
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 4
pour plateau tibial n° 4
6621.15.407
7 mm
7 mm
6621.15.412
12 mm
12 mm
for Tibial Plate # 5
pour plateau tibial n° 5
6621.15.507
7 mm
7 mm
6621.15.512
12 mm
12 mm
7
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
Distal Femoral Augments
Cales fémorales distales
Distal Femoral Augments
Cales fémorales distales
Ti6Al4V
n. 1 - 5 mm
6671.15.105
# 1 - 5 mm
6671.15.205
# 2 - 5 mm
n. 2 - 5 mm
6671.15.210
# 2 - 10 mm
n. 2 - 10 mm
6671.15.305
# 3 - 5 mm
n. 3 - 5 mm
6671.15.310
# 3 - 10 mm
n. 3 - 10 mm
6671.15.405
# 4 - 5 mm
n. 4 - 5 mm
6671.15.410
# 4 - 10 mm
n. 4 - 10 mm
6671.15.505
# 5 - 5 mm
n. 5 - 5 mm
6671.15.510
# 5 - 10 mm
n. 5 - 10 mm
Posterior Femoral Augments
Cales fémorales postérieures
Ti6Al4V
Posterior Femoral Augments
Cales fémorales postérieures
8
n. 1 - 5 mm
6672.15.105
# 1 - 5 mm
6672.15.205
# 2 - 5 mm
n. 2 - 5 mm
6672.15.210
# 2 - 10 mm
n. 2 - 10 mm
6672.15.305
# 3 - 5 mm
n. 3 - 5 mm
6672.15.310
# 3 - 10 mm
n. 3 - 10 mm
6672.15.405
# 4 - 5 mm
n. 4 - 5 mm
6672.15.410
# 4 - 10 mm
n. 4 - 10 mm
6672.15.505
# 5 - 5 mm
n. 5 - 5 mm
6672.15.510
# 5 - 10 mm
n. 5 - 10 mm
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
CCK - Tibial Module
CCK - Module tibial
Ti6Al4V
CCK Tibial Module
CCK Module tibial
6647.15.310
Straight SHORT
Droit COURT
6647.15.320
SHORT Offset +3 mm
COURT offset +3 mm
6647.15.330
SHORT Offset +6 mm
COURT offset +6 mm
6647.15.340
Straight LONG
Droit LONG
6647.15.350
LONG Offset +3 mm
LONG offset +3 mm
6647.15.360
LONG Offset +6 mm
LONG offset +6 mm
H - Tibial Module
H - Module tibial
Ti6Al4V
H Tibial Module
H Module tibial
6648.15.310
Straight SHORT
Droit COURT
6648.15.320
SHORT Offset +3 mm
COURT offset +3 mm
6648.15.330
SHORT Offset +6 mm
COURT offset +6 mm
6648.15.340
Straight LONG
Droit LONG
6648.15.350
LONG Offset +3 mm
LONG offset +3 mm
6648.15.360
LONG Offset +6 mm
LONG offset +6 mm
CCK/H - Femoral Module
CCK/H - Module fémoral
Ti6Al4V
6647.15.410
SHORT R - L
COURT R - L
6647.15.420
SHORT R +3 mm - L -3 mm
COURT R +3 mm - L -3 mm
6647.15.430
SHORT R -3 mm - L +3 mm
COURT R -3 mm - L +3 mm
6647.15.440
LONG R - L
LONG R - L
6647.15.450
LONG R +3 mm - L -3 mm
LONG R +3 mm - L -3 mm
6647.15.460
LONG R -3 mm - L +3 mm
LONG R -3 mm - L +3 mm
CCK/H Femoral Module
CCK/H Module fémoral
9
PRODUCT CODES
RÉFÉRENCES PRODUITS
CCK/H - Stems
CCK/H - Tiges
Ti6Al4V
CCK/H Stems
CCK/H Tiges
6647.15.140
Dia. 14 mm
Dia. 14 mm
6647.15.160
Dia. 16 mm
Dia. 16 mm
6647.15.180
Dia. 18 mm
Dia. 18 mm
6647.15.200
Dia. 20 mm
Dia. 20 mm
6647.15.220
Dia. 22 mm
Dia. 22 mm
6647.15.240
Dia. 24 mm
Dia. 24 mm
Patellar Prostheses
Prothèses patellaires
Ti6Al4V
Patellar Prostheses
Prothèses patellaires
n
6695.50.103
Dia. 28 mm, h 8 mm
Dia. 28 mm, h 8 mm
n
6695.50.105
Dia. 32 mm, h 8 mm
Dia. 32 mm, h 8 mm
n
6695.50.005
Dia. 32 mm, h 10 mm
Dia. 32 mm, h 10 mm
n
6695.50.010
Dia. 35 mm, h 10 mm
Dia. 35 mm, h 10 mm
n
6695.50.020
Dia. 38 mm, h 10 mm
Dia. 38 mm, h 10 mm
n
6695.50.030
Dia. 41 mm, h 10 mm
Dia. 41 mm, h 10 mm
n upon request / sur demande
10
Product
combinations
Combinaisons
de produits
CCK
H
optional CCK
optional H
cem = cimenté
dia = diamètre
lgth = longueur
ofs = offset
sz = taille
thkns = épaisseur
11
Instrument Set
12
Boîte d’instruments
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
9066.47.000 M
ultigen Plus - CCK-H Common Set n. 8
Boîte n° 8 commune CCK-H
ref.
description
description
qt.
9066.47.005
A8
Handle for Reamers
Poignée pour alésoirs
2
9066.47.014
B8
Reamer Dia. 14 mm
Alésoir dia. 14 mm
1
9066.47.016
B8
Reamer Dia. 16 mm
Alésoir dia. 16 mm
1
9066.47.018
B8
Reamer Dia. 18 mm
Alésoir dia. 18 mm
1
9066.47.020
B8
Reamer Dia. 20 mm
Alésoir dia. 20 mm
1
9066.47.022
B8
Reamer Dia. 22 mm
Alésoir dia. 22 mm
1
9066.47.024
B8
Reamer Dia. 24 mm
Alésoir dia. 24 mm
1
9066.47.076
C8
“H” Tibial Pin Positioner
Positionneur de quille tibiale H
1
9066.47.080
D8
Unlock Pivot
Contre-pivot
2
9066.47.085
E8
"L" Hexagonal Wrench 8 mm - 3 mm
Clé 6 pans en L 8 mm - 3 mm
1
9066.47.090
F8
M8-M6 Adaptor
Adaptateur M8-M6
1
9066.47.095
G8
"H" Tibial Winged Broach
Impacteur fantôme d’aile DELTA H
1
9066.47.230
H8
Trial Stem Dia. 14 mm
Tige d’essai dia. 14 mm
2
9066.47.235
H8
Trial Stem Dia. 16 mm
Tige d’essai dia. 16 mm
2
9066.47.240
H8
Trial Stem Dia. 18 mm
Tige d’essai dia. 18 mm
2
9066.47.245
H8
Trial Stem Dia. 20 mm
Tige d’essai dia. 20 mm
2
9066.47.250
H8
Trial Stem Dia. 22 mm
Tige d’essai dia. 22 mm
2
9066.47.255
H8
Trial Stem Dia. 24 mm
Tige d’essai dia. 24 mm
2
9066.47.615
I8
Extension
Extension
2
9095.10.223
J8
Hexagonal Screwdriver 3.5 mm
Tournevis hexagonal 3,5 mm
1
9095.10.224
K8
Hexagonal Screwdriver 3.5 mm Cardan Joint
Tournevis hexagonal à cardan 3,5 mm
1
Sterilizable Box
Boîte stérilisable
1
9066.47.920
13
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
14
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
9066.48.000 M
ultigen Plus - CCK-H Tibia Set n. 9
Boîte n° 9 Tibia CCK-H - Multigen Plus
9066.35.137
ref.
description
description
qt.
A9
CCK-H Cam #1-5
Came CCK-H n° 1-5
2
9066.47.050
B9
IM Tibial Cutting Guide
Guide de coupe tibiale IM
1
9066.47.110
C9
CCK Trial Tibial Plate #1
Plateau tibial CCK d’essai n° 1
1
9066.47.120
C9
CCK Trial Tibial Plate #2
Plateau tibial CCK d’essai n° 2
1
9066.47.130
C9
CCK Trial Tibial Plate #3
Plateau tibial CCK d’essai n° 3
1
9066.47.140
C9
CCK Trial Tibial Plate #4
Plateau tibial CCK d’essai n° 4
1
9066.47.150
C9
CCK Trial Tibial Plate #5
Plateau tibial CCK d’essai n° 5
1
9066.47.170
D9
Straight Tibial Dialer
Compas tibial droit
1
9066.47.173
D9
3 mm Eccentrical Tibial Dialer
Compas tibial excentrique 3 mm
1
9066.47.176
D9
6 mm Eccentrical Tibial Dialer
Compas tibial excentrique 6 mm
1
9066.47.180
E9
CCK Tibial Keel
Quille tibiale CCK
1
9066.47.190
F9
Trial Tibial Locking Screw
Vis de blocage pour tibia d’essai
1
9066.47.200
G9
Trial Short Straight Tibial Module
Module tibial droit court d’essai
1
9066.47.203
G9
Trial Short Offset +3 mm Tibial Module
Module tibial court d’essai avec offset de +3 mm
1
9066.47.206
G9
Trial Short Offset +6 mm Tibial Module
Module tibial court d’essai avec offset de +6 mm
1
9066.47.315
H9
Trial Tibial Augment #1 h = 7 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 1 h = 7 mm
2
9066.47.320
H9
Trial Tibial Augment #1 h = 12 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 1 h = 12 mm
2
9066.47.325
H9
Trial Tibial Augment #2 h = 7 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 2 h = 7 mm
2
9066.47.330
H9
Trial Tibial Augment #2 h = 12 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 2 h = 12 mm
2
9066.47.335
H9
Trial Tibial Augment #3 h = 7 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 3 h = 7 mm
2
9066.47.340
H9
Trial Tibial Augment #3 h = 12 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 3 h = 12 mm
2
9066.47.345
H9
Trial Tibial Augment #4 h = 7 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 4 h = 7 mm
2
9066.47.350
H9
Trial Tibial Augment #4 h = 12 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 4 h = 12 mm
2
9066.47.355
H9
Trial Tibial Augment #5 h = 7 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 5 h = 7 mm
2
9066.47.360
H9
Trial Tibial Augment #5 h = 12 mm
Hémi-cale tibiale d’essai n° 5 h = 12 mm
2
9066.48.050
I9
IM Tibial Cutting Guide H
Guide de coupe tibiale IM H
1
9066.48.110
J9
H Trial Tibial Plate #1
Plateau tibial H d’essai n° 1
1
9066.48.120
J9
H Trial Tibial Plate #2
Plateau tibial H d’essai n° 2
1
9066.48.130
J9
H Trial Tibial Plate #3
Plateau tibial H d’essai n° 3
1
9066.48.140
J9
H Trial Tibial Plate #4
Plateau tibial H d’essai n° 4
1
9066.48.150
J9
H Trial Tibial Plate #5
Plateau tibial H d’essai n° 5
1
9066.48.180
K9
H Tibial Keel
Quille tibiale H
1
9066.48.190
L9
Tibial Module Positioning Jig
Guide de montage du module tibial
1
9069.10.285
M9
Long Pins for Trial Tibial Plates
Broches longues pour plateaux tibiaux d’essai
6
Sterilizable Box
Boîte stérilisable
1
9066.48.920
15
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
16
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
9066.49.000 M
ultigen Plus - CCK-H Femur Set n. 10
Boîte n° 10 Fémur CCK-H - Multigen Plus
ref.
description
description
qt.
9066.20.015
A10
CCK-H Trial Femoral Component - #1
Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 1
1
9066.20.025
A10
CCK-H Trial Femoral Component - #2
Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 2
1
9066.20.035
A10
CCK-H Trial Femoral Component - #3
Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 3
1
9066.20.045
A10
CCK-H Trial Femoral Component - #4
Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 4
1
9066.20.055
A10
CCK-H Trial Femoral Component - #5
Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 5
1
9066.47.060
B10
Thickness Gauge
Jauge d’épaisseur
1
9066.47.070
C10
CCK-H Box Mask
Masque de carter CCK-H
1
9066.47.071
D10
Screw for CCK-H Box
Vis pour carter CCK-H
1
9066.47.195
E10
Trial Femoral Locking Screw
Vis de blocage pour fémur d’essai
2
9066.47.410
F10
Phantom #1
Gabarit n° 1
1
9066.47.420
F10
Phantom #2
Gabarit n° 2
1
9066.47.430
F10
Phantom #3
Gabarit n° 3
1
9066.47.440
F10
Phantom #4
Gabarit n° 4
1
9066.47.450
F10
Phantom #5
Gabarit n° 5
1
9066.47.470
G10
Angled Guide 6°
Guide d’angle 6°
1
9066.47.480
H10
Distal Re-Cut Spacer
Cale d’épaisseur de recoupe distale
1
9066.47.510
I10
Femoral Guide #1
Guide fémoral n° 1
1
9066.47.520
I10
Femoral Guide #2
Guide fémoral n° 2
1
9066.47.530
I10
Femoral Guide #3
Guide fémoral n° 3
1
9066.47.540
I10
Femoral Guide #4
Guide fémoral n° 4
1
9066.47.550
I10
Femoral Guide #5
Guide fémoral n° 5
1
9066.47.570
J10
Right Femoral Aligment Guide
Guide d’alignement de fémur droit
1
9066.47.575
J10
Right Offset +3 mm Femoral Aligment Guide
Guide d’alignement de fémur droit offset +3 mm
1
9066.47.580
J10
Right Offset -3 mm Femoral Aligment Guide
Guide d’alignement de fémur droit offset -3 mm
1
9066.47.585
J10
Left Femoral Aligment Guide
Guide d’alignement de fémur gauche
1
9066.47.590
J10
Left Offset +3 mm Femoral Aligment Guide
Guide d’alignement de fémur gauche offset +3 mm
1
9066.47.595
J10
Left Offset -3 mm Femoral Aligment Guide
Guide d’alignement de fémur gauche offset -3 mm
1
9066.47.600
K10
Trial Rt - Lt Short Femoral Module
Module fémoral court d’essai droit-gauche
1
9066.47.605
K10
Trial Rt+3 Lt-3 Short Femoral Module
Module fémoral court d’essai droit +3 - gauche -3
1
9066.47.610
K10
Trial Rt-3 Lt+3 Short Femoral Module
Module fémoral court d’essai droit -3 - gauche +3
1
9066.49.900
L10
Femoral Modula Stems Coupling Base
Support d’assemblage des tiges du module fémoral
1
9066.49.910
M10
Tibial Modula Stems Coupling Base
Support d’assemblage des tiges du module tibial
1
9066.71.105
N10
Trial Distal Femoral Augment #1 h = 5 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 1 h = 5 mm
2
9066.71.205
N10
Trial Distal Femoral Augment #2 h = 5 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 2 h = 5 mm
2
9066.71.210
N10
Trial Distal Femoral Augment #2 h = 10 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 2 h = 10 mm
2
9066.71.305
N10
Trial Distal Femoral Augment #3 h = 5 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 3 h = 5 mm
2
17
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
Cale fémorale distale d’essai n° 3 h = 10 mm
2
Trial Distal Femoral Augment #4 h = 5 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 4 h = 5 mm
2
Trial Distal Femoral Augment #4 h = 10 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 4 h = 10 mm
2
Trial Distal Femoral Augment #5 h = 5 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 5 h = 5 mm
2
Trial Distal Femoral Augment #5 h = 10 mm
Cale fémorale distale d’essai n° 5 h = 10 mm
2
Trial Posterior Femoral Augment #1 h = 5 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 1 h = 5 mm
2
Trial Posterior Femoral Augment #2 h = 5 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 2 h = 5 mm
2
O10
Trial Posterior Femoral Augment #2 h =10 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 2 h = 10 mm
2
O10
Trial Posterior Femoral Augment #3 h = 5 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 3 h = 5 mm
2
9066.72.310
O10
Trial Posterior Femoral Augment #3 h = 10 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 3 h = 10 mm
2
9066.72.405
O10
Trial Posterior Femoral Augment #4 h = 5 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 4 h = 5 mm
2
9066.72.410
O10
Trial Posterior Femoral Augment #4 h = 10 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 4 h = 10 mm
2
9066.72.505
O10
Trial Posterior Femoral Augment #5 h = 5 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 5 h = 5 mm
2
9066.72.510
O10
Trial Posterior Femoral Augment #5 h = 10 mm
Cale fémorale postérieure d’essai n° 5 h = 10 mm
2
6622.15.020
P10
Femoral Augment Locking Screw
Vis de blocage pour cale fémorale
5
Sterilizable Box
Boîte stérilisable
1
9066.71.310
N10
9066.71.405
N10
9066.71.410
N10
9066.71.505
N10
9066.71.510
N10
9066.72.105
O10
9066.72.205
O10
9066.72.210
9066.72.305
9066.49.920
18
Trial Distal Femoral Augment #3 h = 10 mm
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
19
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
9066.55.000 C
CK Base Set n. 1
Boîte n° 1 CCK standard
ref.
description
description
qt.
A1
Dia. 3x60 mm Fiches
Fiches dia. 3x60 mm
4
9066.15.095
A1
Dia. 3x80 mm Fiches
Fiches dia. 3x80 mm
4
9066.15.235
B1
Fiches Beater
Mesureur d’enfoncement
1
9066.20.710
C1
h 10 mm Trial Ligament Tension Thickness
Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 10 mm
1
9066.20.720
C1
h 12 mm Trial Ligament Tension Thickness
Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 12 mm
1
9066.20.730
C1
h 14 mm Trial Ligament Tension Thickness
Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 14 mm
1
9066.20.740
C1
h 17 mm Trial Ligament Tension Thickness
Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 17 mm
1
9066.20.750
C1
h 20 mm Trial Ligament Tension Thickness
Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 20 mm
1
9066.22.010
D1
Pin Driver
Guide broche
1
9066.22.060
E1
Screwed Pin with Head Dia. 3x60 mm
Broche filetée avec tête - Dia. 3x60 mm
4
9066.22.080
E1
Screwed Pin with Head Dia. 3x80 mm
Broche filetée avec tête - Dia. 3x80 mm
4
9066.22.160
F1
Pre-Drill Dia. 3 mm
Foret de pré-perçage - Dia. 3 mm
1
9066.22.170
G1
Zimmer Rapid Connector
Raccord rapide Zimmer
1
9066.22.180
H1
Tibial Nail Exctractor Plier
Pince d’extraction de tige tibiale
1
9066.22.260
I1
Pin with Head Dia. 3x60 mm
Broche avec tête - Dia. 3x60 mm
4
9066.22.280
I1
Pin with Head Dia. 3x80 mm
Broche avec tête - Dia. 3x80 mm
4
9066.24.060
J1
Screwed Pin without Head Dia. 3x60 mm
Broche filetée sans tête - Dia. 3x60 mm
4
9066.24.080
J1
Screwed Pin without Head Dia. 3x80 mm
Broche filetée sans tête - Dia. 3x80 mm
4
9066.30.160
K1
Liners Impactor
Impacteur d’inserts
1
9066.35.110
L1
CR- PS Trial Liner - #1 / 10 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 10 mm
1
9066.35.112
L1
CR- PS Trial Liner - #1 / 12 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 12 mm
1
9066.35.114
L1
CR- PS Trial Liner - #1 / 14 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 14 mm
1
9066.35.117
L1
CR- PS Trial Liner - #1 / 17 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 17 mm
1
9066.35.120
L1
CR- PS Trial Liner - #1 / 20 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 20 mm
1
9066.35.210
L1
CR- PS Trial Liner - #2 / 10 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 10 mm
1
9066.35.212
L1
CR- PS Trial Liner - #2 / 12 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 12 mm
1
9066.35.214
L1
CR- PS Trial Liner - #2 / 14 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 14 mm
1
9066.35.217
L1
CR- PS Trial Liner - #2 / 17 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 17 mm
1
9066.35.220
L1
CR- PS Trial Liner - #2 / 20 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 20 mm
1
9066.35.310
L1
CR- PS Trial Liner - #3 / 10 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 10 mm
1
9066.35.312
L1
CR- PS Trial Liner - #3 / 12 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 12 mm
1
9066.35.314
L1
CR- PS Trial Liner - #3 / 14 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 14 mm
1
9066.35.317
L1
CR- PS Trial Liner - #3 / 17 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 17 mm
1
9066.35.320
L1
CR- PS Trial Liner - #3 / 20 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 20 mm
1
9066.35.410
L1
CR- PS Trial Liner - #4 / 10 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 10 mm
1
9066.35.412
L1
CR- PS Trial Liner - #4 / 12 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 12 mm
1
9066.15.092
20
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
9066.35.414
L1
CR- PS Trial Liner - #4 / 14 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 14 mm
1
9066.35.417
L1
CR- PS Trial Liner - #4 / 17 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 17 mm
1
9066.35.420
L1
CR- PS Trial Liner - #4 / 20 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 20 mm
1
9066.35.510
L1
CR- PS Trial Liner - #5 / 10 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 10 mm
1
9066.35.512
L1
CR- PS Trial Liner - #5 / 12 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 12 mm
1
9066.35.514
L1
CR- PS Trial Liner - #5 / 14 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 14 mm
1
9066.35.517
L1
CR- PS Trial Liner - #5 / 17 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 17 mm
1
9066.35.520
L1
CR- PS Trial Liner - #5 / 20 mm
Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 20 mm
1
9066.35.600
M1
Handle for Trial Tibial Plate
Poignée pour plateau tibial d’essai
1
9066.35.610
N1
Plier for Trial Tibial Liner Extractor
Pince pour extracteur d’insert tibial d’essai
1
9069.10.275
O1
Pin for Trial Tibial Plates
Broche pour plateaux tibiaux d’essai
4
Sterilizable Box
Boîte stérilisable
1
9066.55.950
21
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
22
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
9066.56.000 C
CK Base Set n. 2
Boîte n° 2 CCK standard
9066.12.010
ref.
description
description
qt.
A2
Sickle
Stylet
1
9066.12.030
B2
Starting Reamer
Alésoir de départ
1
9066.15.050
C2
Distal Resection Guide
Guide de résection distale
1
9066.15.090
D2
Alignment Rod
Tige d’alignement
1
9066.22.120
E2
Tibial Cutting Guide
Guide de coupe tibiale
1
9066.25.100
F2
Multifunction Impactor-Extractor
Impacteur-extracteur multifonction
1
9066.25.110
G2
Tibial Impactor
Impacteur tibial
1
9066.25.160
H2
0 mm Tibial Depth Resection Gauge
Jauge de profondeur pour résection tibiale 0 mm
1
9066.25.190
I2
Multifunction Extractor
Extracteur multifonction
1
9066.30.020
J2
Awl
Pointe carrée
1
9066.30.100
K2
Tibial Winged Broach
Impacteur fantôme d’aile DELTA
1
9066.30.110
L2
Tibial Winged Broach / Reamer Guide
Impacteur fantôme d’aile DELTA / Guide d’alésage
1
9066.30.120
M2
Femoral Extractor / Positioner
Impacteur / Extracteur fémoral / Palette condylienne
1
9066.35.620
N2
Fiches Exctractor Plier
Pince d’extraction de fiches
1
9066.35.621
O2
Inertial Beater
Masselotte coulissante
1
9066.47.055
P2
Augment Tibial Resection Guide
Guide de résection pour hémi-cale tibiale
1
9066.47.064
Q2
Joint Line Guide for Femoral Distal Mask
Guide fémoral distal pour ligne articulaire
1
9066.47.065
R2
Joint Line Guide for Femoral Box Mask
Boîtier fémoral de guide de ligne articulaire
1
9066.47.225
S2
Tibial Reamer
Alésoir tibial
1
9066.47.650
T2
Trial Distal Augment - H 5 mm
Hémi-cale distale d’essai - H 5 mm
2
9066.47.655
T2
Trial Distal Augment - H 10 mm
Hémi-cale distale d’essai - H 10 mm
2
9066.50.130
U2
Osteotome # 0
Ostéotome n° 0
1
9069.10.220
V2
Femoral Impactor
Impacteur fémoral
1
9069.50.040
W2
Tibial Liner Extractor
Extracteur d’insert tibial
1
9095.10.337
X2
Flat Rasp
Râpe plate
1
Sterilizable Box
Boîte stérilisable
1
9066.56.950
23
INSTRUMENT SET
BOÎTE D’INSTRUMENTS
9066.41.000 M
ultigen Plus - Patellar Set n. 7
Boîte n° 7 Rotule - Multigen Plus
ref.
description
description
qt.
9066.40.050
A7
Patellar Gauge
Jauge de profondeur patellaire
1
9066.40.010
B7
Patellar Pliers
Pince de résection rotulienne
1
9066.40.020
C7
Patellar Vice
Étau rotulien
1
9066.40.025
D7
Patellar Drilling Guide
Guide de perçage rotulien
1
9066.40.070
E7
Patellar Mask
Masque rotulien
1
9066.40.060
F7
Patellar Drill
Foret pour rotule
1
9066.40.128
G7
Trial Patellar Dome - Dia. 28 mm h 8 mm
Dôme patellaire d’essai - Dia. 28 mm h 8 mm
1
9066.40.132
G7
Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 8 mm
Dôme patellaire d’essai - Dia. 32 mm h 8 mm
1
9066.40.032
G7
Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 10 mm
Dôme patellaire d’essai - Dia. 32 mm h 10 mm
1
9066.40.035
G7
Trial Patellar Dome - Dia. 35 mm h 10 mm
Dôme patellaire d’essai - Dia. 35 mm h 10 mm
1
9066.40.038
G7
Trial Patellar Dome - Dia. 38 mm h 10 mm
Dôme patellaire d’essai - Dia. 38 mm h 10 mm
1
9066.40.041
G7
Trial Patellar Dome - Dia. 41 mm h 10 mm
Dôme patellaire d’essai - Dia. 41 mm h 10 mm
1
Sterilizable Box
Boîte stérilisable
1
9066.41.920
24
Introduction
Introduction
Multigen Plus is a complete prosthesis
Multigen Plus est un système de
system, for both primary and revision,
prothèse complet, de première intention
composed of a CoCrMo femoral
ou de révision, comportant une pièce
component, a CoCrMo mobile tibial
fémorale en CoCrMo, un plateau
Plate, a Titanium Alloy fixed tibial
tibial mobile en CoCrMo, un plateau
plate, an articular ultra high molecular
tibial fixe en alliage de titane, un insert
weight of polyethylene liner and
polyéthylène articulaire d’un poids
a polyethylene patella which can
moléculaire extrêmement élevé et
eventually be used.
une rotule en polyéthylène à utiliser si
The femoral components’s main
nécessaire.
feature, is the remarkable deepness
La principale caractéristique de la pièce
of the trochlear groove, designed to
fémorale est la profondeur remarquable
obtain a better patellar-tracking and
de la gorge trochléenne, conçue pour
to maintain a perfect femoral-patellar
améliorer l’alignement rotulien et
contact, also during the maximum
maintenir un contact fémoro-patellaire
flexion of the knee.
parfait, même lorsque le genou est en
The instrument set is simple and
flexion maximale.
precise, specifically designed even for
La boîte d’instruments est simple
most complex revision cases.
et précise, spécialement conçue,
All the tools available, guarantee high
et adaptée aux révisions les plus
precision and repeatability of the
complexes.
surgical technique.
Tous les outils disponibles garantissent
The following surgical technique is
une précision et une reproductibilité
provided for purely illustrative reasons.
maximale de la technique chirurgicale.
The surgeon must always proceed on
La technique chirurgicale suivante est
the basis of his personal experience
fournie à titre purement illustratif.
and considering the conditions of
Le chirurgien doit toujours s’appuyer
each individual patient.
sur son expérience personnelle et sur la
situation particulière de chaque patient.
25
Surgical
Technique
Technique
Chirurgicale
1. Removal of
components
1. Retrait des
composants
Remove the components previously
Retirez les composants précédem-
implanted and, if present, any cement
ment implantés et, le cas échéant,
from the bone surfaces (Fig. 1).
toute trace de ciment des surfaces
osseuses (Fig. 1).
[1]
2. Tibia
2. Tibia
2.1. Tibial stem size
determination
2.1. Détermination de la
taille de la tige tibiale
Insert the handle on the reamer arm.
Insérez la poignée sur la tige de
Introduce the smallest reamer into the
l’alésoir.
canal, then proceed with reamers of
Introduisez le plus petit alésoir dans
bigger diameters (Fig. 2).
le canal, puis utilisez des alésoirs de
plus gros diamètre (Fig. 2).
[2]
26
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
Second
reference L
Second
repère L
First
reference S
Premier
repère S
[3]
L Reference
Repère L
S Reference
Repère S
Once reached the first reference (S)
Lorsque le premier repère (S) est
that is aligned with the tibial surface,
aligné avec la surface du tibia,
the corresponding trial implant which
l’implant d’essai correspondant,
includes both the trial stem and the
composé d’une tige d’essai et du
“S” trial module is to be used (Fig. 3).
module d’essai S, doit être utilisé
Also in the final implant both final stem
(Fig. 3).
and “S” tibial module are to be used.
Dans l’implant définitif, on utilisera
In the case where the second
la tige définitive et le module tibial S
reference point is reached (L) the trial
définitif.
implant to be used is the trial stem
Si le second repère (L) est atteint,
complete with S tibial module and
l’implant d’essai à utiliser est celui
L extension. Therefore for the final
constitué de la tige d’essai, du
implant, the definitive stem will be
module tibial S et de l’extension L. Par
assembled with the “L” module (Fig.
conséquent, pour l’implant définitif, la
4) (See tab. 2.1).
tige définitive sera assemblée avec le
module L (Fig. 4) (voir le tableau 2.1).
Tab. 2.1. / Tableau 2.1.
Reference
Repère
Length
Longueur
Trial
Essai
Definitive
Définitif
S
30 mm
S Tibial Module
Module tibial S
S Tibial Module
Module tibial S
L
55 mm
S Tibial Module + L Extension
Module tibial S + extension L
L Tibial Module
Module tibial L
In case the reamer goes below the L
Si l’alésoir descend plus bas que le
reference point use bigger reamers
repère L, utilisez des alésoirs plus
with longer diameters.
longs de plus gros diamètre.
If there is a difference between the
Si vous constatez une différence entre
medial and the lateral plateau use the
les plateaux médial et latéral, utilisez
highest as reference.
le plus haut comme repère.
Memorize the reamer diameter and
Notez le diamètre de l’alésoir et la
the length (S or L).
longueur (S ou L).
The size of the latest reamer used will
La taille du dernier alésoir utilisé
correspond to the diameter of both
correspondra au diamètre de la tige
the trial stem and the definitive one.
d’essai et de la tige définitive.
[4]
27
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[5]
[6]
2.2. Tibial resection
2.2. Résection tibiale
If the implant that will be realized will
Si vous prévoyez d’utiliser un implant
be a CCK implant, remove the handle
CCK, retirez la poignée de l’alésoir et
of the reamer and insert the prismatic
insérez la glissière prismatique sur la
guide on the reamer arm. Insert the
tige de l’alésoir. Insérez le guide de
intramedullary tibial resection jig on
résection tibiale centromédullaire sur
the prismatic guide (Fig. 5).
la glissière prismatique (Fig. 5).
Through the jig slot introduce the
À travers la fente du guide, insérez le
hook or a free blade and lean it on the
crochet ou une lame libre et appuyez-
highest tibial plateau (Fig. 6) (if there is
la sur le plateau tibial le plus haut (Fig.
difference between medial and lateral
6) (s’il y a une différence de hauteur
plateau).
entre le plateau médial et le plateau
Lock the screw of the prismatic guide
latéral).
on the reamer arm.
Bloquez la vis de la glissière
Rotate the millimetric screw until the
prismatique sur la tige de l’alésoir.
desired resection level is reached
Tournez la vis millimétrique jusqu’au
(Fig. 7) and lock the jig by using pins
niveau de résection souhaité (Fig.
(Fig. 8).
7), puis bloquez le guide à l’aide des
It is also possible to use the +0mm
broches (Fig. 8).
gauge to measure the gap between
Vous pouvez également, à l’aide de
the two tibial compartments.
la jauge +0 mm, mesurer l’espace
séparant les deux loges tibiales.
[7]
[8]
28
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[9]
[ 10 ]
Proceed with the resection (Fig. 9).
Procédez à la résection (Fig. 9).
In case of necessity it is possible
Si nécessaire, il est possible
to directly perform the +7 mm and
d’effectuer directement les résections
+12 mm resections to host the tibial
à +7 mm et +12 mm afin d’insérer les
augments, rotating the millimetric
hémi-cales tibiales. Pour cela, tournez
screw until the desired resection
la vis millimétrique jusqu’au niveau de
level +7 mm or +12 mm is reached
résection souhaité : +7 mm ou +12
(Fig. 10).
mm (Fig. 10).
Remove the pins, the resection mask
Retirez les broches, le masque de
and the prismatic guide.
résection et la glissière prismatique.
Once the tibial resection has been
Une fois la résection tibiale réalisée et
performed and the tibial resection
le masque de résection retiré, s’il est
mask has been removed, if it is
nécessaire de préparer l’emplacement
necessary to prepare the seat for one
d’une ou deux hémi-cales tibiales,
or two tibial augments, it is possible to
il est possible d’utiliser le guide de
use the augment tibial resection guide
résection pour hémi-cale tibiale
inserting it on the reamer arm (Fig. 11).
en l’insérant sur la tige de l’alésoir
If the implant that will be realized
(Fig. 11).
will be an H implant, remove the
Si vous prévoyez d’utiliser un implant
handle of the reamer and insert the
H, retirez la poignée de l’alésoir et
H intramedullary tibial resection jig
insérez le guide de résection tibiale
(Fig. 12).
centromédullaire H (Fig. 12).
[ 11 ]
[ 12 ]
29
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 13 ]
[ 14 ]
Through the jig slot introduce the
À travers la fente du guide, insérez le
hook or a free blade and lean it on
crochet ou une lame libre et appuyez-
the highest tibial plateau (if there is
la sur le plateau tibial le plus haut (s’il
difference between medial and lateral
y a une différence de hauteur entre
plateau) (Fig. 13).
le plateau médial et le plateau latéral)
Lock the screw of the prismatic guide
(Fig. 13).
on the reamer arm.
Bloquez la vis de la glissière
Rotate the millimetric screw until the
prismatique sur la tige de l’alésoir.
desired resection level is reached and
Tournez la vis millimétrique jusqu’au
lock the jig by using pins.
niveau de résection souhaité, puis
It is also possible to use the +0 mm
bloquez le guide à l’aide des broches.
gauge to measure the gap between
Vous pouvez également, à l’aide de
the two tibial compartments.
la jauge +0 mm, mesurer l’espace
Proceed with the resection (Fig. 14).
séparant les deux loges tibiales.
In case of necessity it is possible
Procédez à la résection (Fig. 14).
to directly perform the +7 mm and
Si nécessaire, il est possible d’effectuer
+12 mm resections to host the tibial
directement les résections à +7 mm et
augments (Fig. 15).
+12 mm afin d’insérer les hémi-cales
Remove the pins and the resection
tibiales (Fig. 15).
mask.
Retirez les broches et le masque de
résection.
[ 15 ]
2.3. Size tibial plate
and tibial stem offset
determination
2.3. Détermination de la
taille du plateau tibial et
de l’offset de la tige tibiale
Depending on the implant that will
Selon l’implant qui sera utilisé, prenez
be realized, take the CCK or H trial
le plateau tibial d’essai CCK ou H.
tibial plate.
En laissant la tige en place, appuyez
Leaving the stem in situ, lean the trial
le plateau tibial d’essai sur la surface
tibial plate on the tibial surface.
du tibia.
Slide the neutral compass along the
Faites coulisser le compas neutre le
arm and insert it into the groove of the
long de la tige et insérez-le dans la
trial tibial plate.
gorge du plateau tibial d’essai.
At the neutral compass corresponds
Au compas neutre correspond le
the neutral tibial module (without
module tibial neutre (sans offset, CCK
offset, CCK or H depending on the
ou H selon l’implant utilisé).
implant that will be realized).
30
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 16 ]
Check the correct lean of the plate on
Vérifiez que le plateau est correctement
the surface (Figs. 16-17).
appuyé sur la surface (Fig. 16-17).
Use, if necessary, trial tibial augments
Utilisez, si nécessaire, des hémi-cales
with the same size of the tibial plate
tibiales d’essai de la même taille que le
(they can be fixed magnetically to the
plateau tibial (elles peuvent être fixées
trial plate).
magnétiquement au plateau d’essai).
In case, replace the neutral compass
Au besoin, vous pouvez remplacer
with the +3 mm or + 6 mm eccentrical
le compas neutre par le compas
compass and rotate it until a better
excentrique +3 mm ou +6 mm, et le
coverage of the tibial plate on the
faire pivoter pour obtenir une meilleure
cortical bone is reached.
couverture du plateau tibial sur l’os
At +3 and +6 compass correspond
cortical.
+3 and +6 tibial module (CCK or H
Aux compas +3 et +6 correspondent
depending on the implant that will be
les modules tibiaux +3 et +6 (CCK
realized) (see tab. 2.3).
ou H selon l’implant utilisé) (voir le
tableau 2.3).
Tab. 2.3
[ 17 ]
Tableau 2.3
Compass
Trial/Definitive
Compas
Essai/Définitif
0
Straight Module
0
Module droit
+3
+3 Module
+3
Module +3
+6
+6 Module
+6
Module +6
Memorize the number, marked on the
Notez la graduation du compas qui
compass, which corresponds to the
correspond au repère postérieur du
posterior reference of the trial tibial
plateau tibial d’essai (flèche rouge)
plate (red arrow) (Fig. 18).
(Fig. 18).
[ 18 ]
31
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 19 ]
[ 20 ]
2.4. Tibial keel
preparation
2.4. Préparation de la
quille tibiale
Insert two K-wire (dia. 2 mm) through
Insérez deux broches de Kirschner
the small diameter holes of the trial
(dia. 2 mm) dans les orifices de petit
tibial plate (Fig. 19).
diamètre du plateau tibial d’essai
Remove the compass, the trial tibial
(Fig. 19).
plate and the reamer.
Retirez le compas, le plateau tibial
Depending on the implant that will
d’essai et l’alésoir.
be realized, take the CCK or H trial
Selon l’implant qui sera utilisé, prenez
tibial plate.
le plateau tibial d’essai CCK ou H.
Reposition the trial tibial plate using
Replacez le plateau tibial d’essai en
the two K-wire as guides (Fig. 20)
vous guidant avec les deux broches
and fix the plate by using the pins
de Kirschner (Fig. 20) et fixez-le à
provided.
l’aide des broches fournies.
If the trial tibial augment is used, fix the
Si vous utilisez l’hémi-cale tibiale
plate by using the long pins provided.
d’essai, fixez le plateau avec les
Remove the two K-wire.
broches longues fournies.
Depending on the implant that will be
Retirez les deux broches de Kirschner.
realized, take the CCK or H guide for
Selon l’implant qui sera utilisé, prenez
the winged broach.
le guide CCK ou H pour l’impacteur
Connect the guide for the winged
fantôme d’aile DELTA.
broach on the trial tibial plate (Fig. 21).
Raccordez le guide de l’impacteur
fantôme d’aile DELTA sur le plateau
tibial d’essai (Fig. 21).
[ 21 ]
32
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 22 ]
Insert the winged broach into the
Insérez l’impacteur fantôme d’aile
guide and hammer it axially until it
DELTA dans le guide et tapez-le
stucks (Fig. 22).
selon l’axe jusqu’à ce qu’il adhère à
Use the extractor to remove the
la surface (Fig. 22).
broach and the guide (Fig. 23).
Retirez l’impacteur et le guide à l’aide
In order to guarantee the absence
de l’extracteur (Fig. 23).
of interference between the tibial
Pour éviter toute interférence du
module and the bone, it is necessary
module tibial avec l’os, vous devrez
to reinsert the guide for the winged
réinsérer le guide de l’impacteur
broach on the trial tibial plate, than
fantôme d’aile DELTA sur le plateau
introduce on the guide the tibial
tibial d’essai, puis positionner sur le
reamer inserted on the Zimmer rapid
guide l’alésoir tibial couplé au raccord
connector (Fig. 24).
rapide Zimmer (Fig. 24).
In this way the hole is enlarged to host
Cette opération permet d’élargir
the tibial module with offset without
l’orifice afin d’accueillir le module tibial
interference with the bone.
avec offset sans interférer avec l’os.
If the tibial module +6 mm is used this
Suivez cette procédure si vous utilisez
procedure must be followed, while if
le module tibial +6 mm. Avec le
the tibial module +3 mm is used this
module tibial +3 mm, cette procédure
procedure is necessary only if the last
n’est nécessaire que si le diamètre
reamer used has a diameter smaller
du dernier alésoir utilisé est inférieur
than 20 mm, with the reamer of
à 20 mm. Elle peut être ignorée avec
20 mm diameter the procedure can
l’alésoir de diamètre 20 mm.
be avoided.
[ 23 ]
[ 24 ]
33
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 25 ]
repère n° 6
repère n° 6
[ 26 ]
2.5. Tibial trials
2.5. Pièces tibiales d’essai
Depending on the implant that will be
Selon l’implant qui sera utilisé, prenez
realized, take the CCK or H trial tibial
le plateau tibial d’essai CCK ou H et
plate and the CCK or H tibial keel.
la quille tibiale CCK ou H.
Connect the trial tibial plate with the
Raccordez le plateau tibial d’essai à
tibial keel and the tibial module, by
la quille tibiale et au module tibial au
using the tibial locking screw (Fig. 25).
moyen des vis de blocage du tibia
The module position has to replace
(Fig. 25).
the reference previously determined
Le module doit être placé à hauteur du
(ex. reference n°6) (Fig. 26).
repère déterminé à l’étape précédente
If the reamer has reached the reference
(ex.: repère n° 6) (Fig. 26).
L at the S module has to be screwed
Si l’alésoir a atteint le repère L,
the additional L extension (Fig. 27).
l’extension L supplémentaire doit être
Take the trial stem which diameter
vissée sur le module S (Fig. 27).
was previously determined and screw
Prenez la tige d’essai dont le diamètre
it on the module or on the L extension
a été déterminé précédemment
(Fig. 28).
et vissez-la sur le module ou sur
The trial stem corresponds to the last
l’extension L (Fig. 28).
used reamer.
La tige d’essai correspond au dernier
alésoir utilisé.
[ 27 ]
Diameters
Diamètres
Stem + S Module (N, +3, +6)
Tige + (S+L) Module (N, +3, +6) S + L
Stem + (S+L) Module (N, +3, +6) S + L
Tige + Module S (N, +3, +6)
Dia. 14 mm
L = 90 mm
L = 115 mm
Dia. 16 mm
L = 90 mm
L = 115 mm
Dia. 18 mm
L = 115 mm
L = 140 mm
Dia. 20 mm
L = 115 mm
L = 140 mm
Dia. 22 mm
L = 140 mm
L = 165 mm
Dia. 24 mm
L = 140 mm
L = 165 mm
If necessary, connect under the
Si nécessaire, raccordez la cale de la
surface of the trial tibial plate the
taille et de l’épaisseur adéquates sous
augment of the corresponding size
la surface du plateau tibial d’essai.
with the correct thickness.
La cale est munie d’un aimant qui
The augment is provided of a magnet
permet de la fixer sans vis.
and it is fixed without using screws.
[ 28 ]
34
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
3. Femur
3. Fémur
3.1. Femoral size
determination
3.1. Détermination de la
taille du fémur
U s i n g t h e p ro v i d e d p h a n t o m
À l’aide du gabarit fourni, déterminez
determine the femoral size to use
la taille de fémur à utiliser (Fig. 29).
(Fig. 29).
[ 29 ]
[ 30 ]
3.2. Femoral stem size determination
3.2. Détermination de la
taille de la tige fémorale
Insert the handle on the reamer arm.
Insérez la poignée sur la tige de
Introduce the smallest reamer into the
l’alésoir.
canal (Fig. 30).
Introduisez le plus petit alésoir dans
The reaching of the first reference (S)
le canal (Fig. 30).
with the distal surface corresponds
Lorsque le premier repère (S) atteint
with the trial stem with the S femoral
la surface distale, il convient d’utiliser
module and with the definitive stem
la tige d’essai avec le module fémoral
with S femoral module (Fig. 31).
S, ou la tige définitive avec le module
fémoral S (Fig. 31).
[ 31 ]
35
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
STOP reference
Repère STOP
[ 32 ]
STOP reference
Repère STOP
[ 33 ]
36
The reaching of the second reference
Lorsque le second repère (L) atteint
(L) with the distal surface corresponds
la surface distale, il convient d’utiliser
to the trial stem with the S femoral
la tige d’essai et le module fémoral S
module and the L extension, and
avec extension L, ou la tige définitive
to the definitive stem with L femoral
et le module fémoral L (voir le tableau
module (see tab. 3.2).
3.2).
Reference
Repère
Length
Longueur
Trial
Essai
Definitive
Définitif
S
30 mm
S Femoral Module
Module fémoral S
S Femoral Module
Module fémoral S
L
55 mm
S Femoral Module + L Extension
Module fémoral S + extension L
L Femoral Module
Module fémoral L
In case of sinking over the L reference,
Si l’alésoir descend plus bas que le
proceed with bigger diameter reamers.
repère L, utilisez des alésoirs de plus
At the last used reamer corresponds
gros diamètre.
to the trial and definitive stem.
Au dernier alésoir utilisé correspondent
Memorize the reamer diameter and
les tiges d’essai et définitive.
sinking (S or L).
Notez le diamètre de l’alésoir et la
In order to guarantee the absence
profondeur atteinte (S ou L).
of interference between the femoral
Pour éviter toute interférence du
module and the bone, if the last
module fémoral avec l’os, si le
reamer used has a diameter smaller
diamètre du dernier alésoir utilisé est
than 20 mm, it is necessary to insert
inférieur à 20 mm, vous devez insérer
on the femur the reamer of 20 mm
sur le fémur l’alésoir de 20 mm de
diameter (Fig. 32).
diamètre (Fig. 32).
The reference level on the reamer
Le repère indiqué sur l’alésoir de
of 20 mm diameter defines the stop
20 mm détermine le point d’arrêt
(Fig. 33). In this way the hole is
(Fig. 33). Cette opération permet
enlarged to host the femoral module
d’élargir l’orifice afin d’accueillir le
with offset without interference with
module fémoral avec offset sans
the bone.
interférer avec l’os.
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 34 ]
[ 35 ]
3.3. Distal resection
3.3. Résection distale
To re-cut the distal surface, insert
Pour recouper la surface distale,
on the distal resection jig the Re-Cut
insérez la cale distale de recoupe
distal spacer (Fig. 34) and the 6°
(Fig. 34) et le guide d’angle 6° (Fig.
angles guide (Fig. 35).
35) dans le guide de résection distale.
Guided by the reamer arm lean the
Utilisez la tige de l’alésoir comme
mask on the existing distal surface.
guide et appuyez le masque sur la
Lock the angled guide, turning the
surface distale existante.
screw. Fix the jig with pins and
Bloquez le guide d’angle en tournant
proceed with the distal resection by
la vis. Fixez le guide à l’aide des
introducing the blade through the
broches et réalisez la coupe distale
+3 mm slot (Fig. 36).
en introduisant la lame dans la fente
If on the femoral surface there is a big
+3 mm (Fig. 36).
bone loss, it can be difficult to position
Si la surface fémorale présente une
the distal resection mask, the medial
importante perte osseuse, il peut être
epicondyle can be used as a reference
difficile de mettre en place le masque
introducing the joint line guide for
de résection distale. Dans ce cas, la
femoral distal mask into the slot of the
tubérosité interne peut être utilisée
distal mask (Fig. 37).
comme repère pour introduire le guide
de ligne articulaire pour le masque
fémoral distal dans la fente du masque
distal (Fig. 37).
[ 36 ]
[ 37 ]
37
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 38 ]
In this way the mask is positioned at
Cela permet de positionner le masque
the correct distance from the femoral
à la bonne distance de la surface
distal surface going in contact with
fémorale distale, en amenant un
the medial epicondyle with a mobile
compas mobile en contact avec la
calliper (Fig. 38).
tubérosité interne (Fig. 38).
Fix the mask with pins and proceed
Fixez le masque à l’aide des broches
with the distal resection introducing
et réalisez la coupe distale en
the saw blade into the +3 slot (Fig. 39).
introduisant la lame de la scie dans
Remove the pins and the jig leaving
la fente +3 mm (Fig. 39).
the reamer into the canal.
Retirez les broches et le guide en
laissant l’alésoir à l’intérieur du canal.
[ 39 ]
[ 40 ]
~ 19 mm
[ 41 ]
38
3.4. Anterior, posterior and
angled resections
3.4. Résections antérieures,
postérieures et obliques
Take the 4-in-1 mask of the size
Prenez le masque 4-en-1 de la taille
determined in the paragraph 3.1
déterminée au paragraphe 3.1 et
and insert on it the neutral femoral
insérez-le sur le compas fémoral
compass (L or R).
neutre (L ou R).
Slide both along the reamer arm
Faites glisser les deux éléments le long
(Fig. 40).
de la tige de l’alésoir (Fig. 40).
With the Multigen Plus System the
Dans la prothèse Multigen Plus, la
average distance between the medial
distance moyenne entre la tubérosité
epicondyle and the distal surface is
interne et la surface distale est de ~19
~19 mm (Fig. 41).
mm (Fig. 41).
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 42 ]
[ 43 ]
[ 44 ]
If necessary different thicknesses
Si besoin, différentes cales d’épaisseur
(2,5,7,10 mm) are available to be
(de 2, 5, 7 et 10 mm) peuvent être
placed between the jig and the distal
insérées entre le guide et la surface
surface (Fig. 42).
distale (Fig. 42).
In case of big bone loss on the femoral
En cas de perte osseuse importante
distal surface, to give thickness and
sur la surface fémorale distale, il est
increase the stability of the 4-in-1
possible d’augmenter l’épaisseur et
mask, it is possible to insert on the
d’améliorer la stabilité du masque
back of the mask two trial distal
4-en-1 en insérant à l’arrière du
augments (5 mm and 10 mm), guided
masque deux cales distales d’essai (5
by the holes of the mask (Figs. 43-44).
mm et 10 mm), les orifices du masque
Rotate the mask to align it with the
servant de guide (Fig. 43-44).
transepicondylar line or to get the
Faites pivoter le masque pour l’aligner
parallelism of the lower mask surface
sur l’axe transépicondylaire ou
with the resected posterior condyles
positionner la surface inférieure du
surfaces.
masque parallèlement à la surface
Introduce through the anterior slot
postérieure des condyles réséqués.
a free blade or the provided sickle
Introduisez une lame libre ou le stylet
(Fig. 45).
fourni dans la fente antérieure (Fig.
To place the 4-in-1 mask in an anterior
45).
position (avoiding the risk of a possible
Pour placer le masque 4-en-1 en
notch) or in a posterior position
position antérieure (en évitant le
(getting nearer to the anterior cortex) it
risque d’une encoche) ou postérieure
is possible to use the femoral aligners
(en se rapprochant de la corticale
(neutral, +3 mm, -3 mm) (Fig. 46).
antérieure), il est possible d’utiliser les
Each aligner corresponds with one
tiges d’alignement fémoral (neutre, +3
different trial and definitive femoral
mm, -3 mm) (Fig. 46).
module (tab. 3.4).
Chaque tige d’alignement correspond
à un module fémoral d’essai et définitif
spécifique (tableau 3.4).
Tab. 3.4
[ 45 ]
[ 46 ]
Tableau 3.4
Aligner
Trial/Definitive
R-0 or L-0
R / L Module
R+3 or L-3
R+3 / L-3 Module
R-3 or L+3
R-3 / L+3 Module
Tige
d’alignement
Essai/Définitif
R-0 ou L-0
Module R / L
R+3 ou L-3
Module R+3 / L-3
R-3 ou L+3
Module R-3 / L+3
R = Right; L = Left
R = Droit; L = Gauche
Fix the jig and proceed with the
Fixez le guide et réalisez les coupes
anterior, posterior and chamfers
antérieure, postérieure et des
resections.
chanfreins.
39
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 47 ]
[ 48 ]
[ 49 ]
[ 50 ]
40
3.5. CCK/H Box
3.5. Carter CCK/H
On the 4-in-1 mask, insert “from the
Sur le masque 4-en-1, insérez le
top” the mask for the femoral box
masque pour le carter fémoral en
(Fig. 47).
partant du haut (Fig. 47).
Fix the mask for the femoral box on
Fixez le masque pour le carter fémoral
the 4-in-1 mask with the screw on the
sur le masque 4-en-1 à l’aide de la vis
femoral box mask (Fig. 48).
du masque du carter fémoral (Fig. 48).
In case of bone loss on the anterior
En cas de perte osseuse sur la partie
part of the femur it is difficult to
antérieure du fémur, il est difficile de
stabilize the 4 in 1 mask with the
stabiliser le masque 4-en-1 lorsque le
femoral box mask inserted, before
masque du carter fémoral est inséré
inserting the pins.
sans les broches.
On the femoral box mask there is a
Le masque du carter fémoral
screw which goes in contact with
comporte une vis qui entre en contact
the reamer arm, or with the bone, if
avec la tige de l’alésoir ou avec l’os,
present, to stabilize the mask (Fig. 49).
le cas échéant, afin de stabiliser le
Insert the blade through the slots and
masque (Fig. 49).
proceed with the box preparation
Introduisez la lame à travers les fentes
(Fig. 50).
et préparez le carter (Fig. 50).
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 51 ]
If the bone loss is so big that no distal
Si la perte osseuse est telle que la
resection is possible , use directly the
résection distale est impossible,
4-in-1 mask. It is necessary to know
utilisez directement le masque 4-en-
exactly the correct position of the
1. Il est nécessaire de connaître
4-in-1 mask respect to the medial
exactement la position correcte du
epicondyle; to define this position
masque 4-en-1 par rapport à la
insert on the box mask the joint line
tubérosité interne. Pour cela, insérez
guide for femoral box (Fig. 51).
le guide de ligne articulaire pour le
Once the calliper is in contact with
carter fémoral sur le masque du carter
the medial epicondyle, fix the 4-in-1
(Fig. 51).
mask with pins and proceed with the
Une fois le compas en contact
preparation of the box introducing
avec la tubérosité interne, fixez le
the saw blade into the slots (Fig. 52).
masque 4-en-1 avec les broches,
Remove the joint line guide for femoral
puis préparez le carter en insérant la
box, the femoral box mask, the 4-in-1
lame de scie dans les fentes (Fig. 52).
mask and the reamer.
Retirez le guide de ligne articulaire
Finish the preparation of the box.
pour le carter fémoral, le masque du
carter fémoral, le masque 4-en-1 et
l’alésoir.
[ 52 ]
Terminez la préparation du carter.
3.6. Femoral trials
3.6. Essais de pièce
fémorale
Connect the trial femoral component,
Raccordez la pièce fémorale d’essai
of the determined size, with the
de la taille souhaitée au module
femoral module (see Tab. 3.4.) by
fémoral (voir le tableau 3.4) au moyen
using the femoral locking screw (Fig.
de la vis de blocage du fémur (Fig. 53).
53).
[ 53 ]
41
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
L
Left knee (L, L+3, L-3)
Genou gauche (L, L+3, L-3)
[ 54 ]
Positioning check:
Contrôle du positionnement:
The mark of the module must be read
La marque sur le module doit être lue
watching the femoral component from
en regardant la pièce fémorale depuis
the posterior side (Fig. 54).
l’arrière (Fig. 54).
If the reamer has reached the
Si l’alésoir a atteint le repère L,
reference L with the S module has to
l’extension L supplémentaire doit être
be screwed the additional L Extension
vissée sur le module S (Fig. 55).
(Fig. 55).
Vissez la tige d’essai sur le module
Screw the trial stem with the trial
fémoral d’essai (ou l’extension L)
femoral module (or with the L
(Fig. 56-57).
Extension) (Figs. 56-57).
Tapez-la avec l’impacteur fourni.
Impact with the provided impactor.
[ 55 ]
[ 56 ]
[ 57 ]
42
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 58 ]
3.7. Femoral augments
3.7. Cales fémorales
Once the femoral component is on
Une fois la pièce fémorale en place,
place, check if it is necessary to
vérifiez si des résections sont
perform the resections to host the
nécessaires pour accueillir les cales
distal and posterior augments.
distale et postérieure.
In case, perform the resections (Figs.
Si besoin, réalisez les coupes (Fig. 58-
58-59) and remove the components
59) et retirez les pièces afin de mettre
to connect the augments (Fig. 60).
les cales en place (Fig. 60).
Impact the femoral component.
Impactez la pièce fémorale.
[ 59 ]
[ 60 ]
43
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 61 ]
4. Tibial trials with liner
4. Pièces tibiales d’essai
avec insert
Introduce all the trial components,
Introduisez tous les composants
previously assembled, into the tibial
d’essai précédemment assemblés
canal with the provided impactor and
dans le canal tibial à l’aide de
impact them gently.
l’impacteur fourni, et tapez-les avec
Insert the CCK/H cam into the tibial
précaution.
trial liner with the most adequate
Introduisez la came CCK/H dans
thickness (Fig. 61).
l’insert tibial d’essai de l’épaisseur
Insert the liner on the trial tibial plate
appropriée (Fig. 61).
(CCK or H depending on the implant
Introduisez l’insert sur le plateau tibial
that will be realized) (Fig. 62).
d’essai (CCK ou H selon l’implant
utilisé) (Fig. 62).
[ 62 ]
[ 63 ]
5. Articular test
5. Test articulaire
Try, in flexion and extension, the
Testez la position des composants et
position of components and the liner
l’épaisseur de l’insert en flexion et en
thickness (Fig. 63).
extension (Fig. 63).
At the end remove all the components
Enfin, retirez tous les composants
without disassembling them.
sans les désassembler.
To remove all the tibial trials use the
Pour retirer toutes les pièces
multifunction extractor (Fig. 64 ).
tibiales d’essai, utilisez l’extracteur
multifonction (Fig. 64).
[ 64 ]
44
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
6. Patellar Prosthesis
6. Prothèse patellaire
6.1. Measurement of the
Patella
6.1. Mesure de la rotule
Using the patellar gauge, determine
À l’aide de la jauge de profondeur
the thickness of the patella before the
patellaire, déterminez l’épaisseur de
resection (Fig. 65).
la rotule avant la résection (Fig. 65).
6.2. Resection
6.2. Résection
If the measured thickness is at least
Si l’épaisseur mesurée est d’au moins
20 mm, lean the stylus marked 10 mm
20 mm, posez le stylet marqué 10
STD on the patella. In this case the
mm STD sur la rotule. Dans ce cas, la
resection will be 10 mm and the PE
résection se fera à 10 mm et la rotule
patella will be 10 mm (Fig. 66).
PE mesurera 10 mm (Fig. 66).
If the measured thickness is lower
Si l’épaisseur mesurée est inférieure à
than 10 mm, leaving at least 10 mm
10 mm et laisse au moins 10 mm d’os,
of bone, the resection will be lower.
la résection se fera plus bas.
Lean on the patella the 8 mm or 6 mm
Posez le stylet de 8 ou 6 mm sur la
stylus and the PE patella of 8 mm.
rotule et utilisez la rotule PE de 8 mm.
For the resection, use a saw inserted
Pour la résection, introduisez une
through the slot in the lateral side of
scie dans la fente latérale de la pince
the plier (Fig. 67).
(Fig. 67).
[ 65 ]
[ 66 ]
[ 67 ]
45
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 68 ]
6.3. Finish of the Patella
6.3. Finition de la rotule
Centre the patellar mask of the correct
Centrez le masque patellaire de la taille
size and fix it (Fig. 68).
appropriée et fixez-le (Fig. 68).
Place the patellar drilling guide on the
Placez le guide de perçage rotulien
patellar mask and drill the peg holes
sur le masque patellaire et percez les
using the patellar drill ( Figs. 69-70).
orifices de cheville à l’aide du foret
With the trial pateller dome it is
pour rotule (Fig. 69-70).
possible to check femoral-tracking.
Le dôme patellaire d’essai permet de
contrôler l’alignement fémoral.
[ 69 ]
[ 70 ]
[ 71 ]
46
6.4. Patellar implant
6.4. Implant rotulien
Spread the cement on the resected
Appliquez le ciment sur la surface
surface and introduce the pegs of the
réséquée, puis introduisez les chevilles
patellar component in the previously
de la pièce rotulienne dans les trous
drilled holes. Maintain the contact
percés auparavant. Maintenez la
with the patellar clamp until the
pression de la pince à rotule jusqu’à
polymerization is complete (Fig. 71).
complète polymérisation (Fig. 71).
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 72 ]
Module reference
Marquage module
Reference n. 6
Repère n° 6
[ 73 ]
7. Definitive implant
7. Implant définitif
Open the definitive components (CCK
Ouvrez les pièces définitives (CCK ou
or H depending on the implant that will
H selon l’implant utilisé) et raccordez-
be realized) and connect them.
les.
Take care to the offset module
Contrôlez la position du module
position.
d’offset.
7.1. CCK definitive implant
7.1. Implant CCK définitif
7.1.1. CCK tibial implant
7.1.1 Implant tibial CCK
In case of using of CCK tibial module
Si vous utilisez un module tibial CCK
with offset, upset the definitive tibial
avec offset, renversez le plateau tibial
plate (cemented fixed tibial plate) and
définitif (plateau tibial fixe cimenté) et
drow up, hugging the keel, the two
rapprochez, en serrant la quille, les
parts of the jig to positioning the tibial
deux parties du guide pour mettre en
module (Fig. 72).
place le module tibial (Fig. 72).
The numbers show the position of the
Les chiffres guident le positionnement
module reference.
du repère du module.
Lean the CCK tibial module reference
Placez le repère du module tibial
on the number as determined in the
CCK en face du chiffre déterminé
paragraph 2.5. (eg. Reference n°6)
au paragraphe 2.5 (ex.: repère n° 6)
(Fig. 73).
(Fig. 73).
Beat with the hammer to couple first
Tapez avec le marteau pour assembler
CCK tibial module and fixed tibial
le module tibial CCK et le plateau tibial
plate, second to couple the CCK/H
fixe, puis la tige CCK/H (Fig. 74-75).
stem (Figs. 74-75).
[ 74 ]
[ 75 ]
47
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
If has been chosen to use CCK tibial
Si vous avez choisi d’utiliser des cales
wedges, screw them firmly to the tibial
d’épaisseur tibiales CCK, vissez-les
plate (Fig. 76).
fermement sur le plateau tibial (Fig.
76).
[ 76 ]
Note. Use the screws contained in
Remarque: utilisez les vis fournies
the package to fix to the tibial plate.
pour fixer le plateau tibial.
Proceed with the cementation of the
Cimentez uniquement le plateau tibial.
tibial plate only.
À l’aide de l’impacteur fourni, tapez les
By using the provided impactor,
composants tibiaux jusqu’à ce que le
beat the tibial components until the
plateau tibial entre en contact avec la
tibial plate is in contact with the tibial
surface du tibia (Fig. 77).
surface (Fig. 77).
[ 77 ]
[ 78 ]
[ 79 ]
48
7.1.2. CCK femoral implant
7.1.2 Implant fémoral CCK
Get CCK/H femoral module and CCK
Prenez le module fémoral CCK/H et
femoral component chosen, with the
la pièce fémorale CCK choisis, ainsi
coupling base provided.
que le support d’assemblage fourni.
As done in the trials, check the mark
Tout comme lors des essais, vérifiez
of the module, watching the femoral
le repère du module en regardant
component from the posterior side
la pièce fémorale depuis l’arrière, et
and hammer to couple them (Figs.
assemblez-les à l’aide du marteau
78-79).
(Fig. 78-79).
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 80 ]
Finally assemble also the CCK/H stem
Pour finir, assemblez également la tige
(Fig. 80).
CCK/H (Fig. 80).
If has been chosen to use femoral
Si vous avez choisi d’utiliser des cales
distal and posterior augments, screw
fémorales distales et postérieures,
them firmly to the CCK femoral
vissez-les fermement sur la pièce
component (Fig. 81).
fémorale CCK (Fig. 81).
Cement the femoral component.
Cimentez la pièce fémorale.
By using the provided impactor, beat
À l’aide de l’impacteur fourni, tapez
the femoral component until a contact
la pièce fémorale jusqu’à ce qu’elle
is reached with the distal surface
soit en contact avec la surface distale
(Fig. 82).
(Fig. 82).
Open the definitive CCK PE liner,
Ouvrez l’insert PE CCK définitif,
taking just the PE part and press it
saisissez uniquement la partie PE
onto the tibial plate and then beat it
et appuyez-la sur le plateau tibial.
axially by using the impactor provided
Tapez dessus selon l’axe à l’aide de
(Fig. 83).
l’impacteur fourni (Fig. 83).
[ 81 ]
[ 82 ]
[ 83 ]
49
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 84 ]
Insert the screw through the peg and
Insérez la vis dans la cheville, puis
then tighten it energically with the
serrez-la énergiquement à l’aide du
exagonal screwdriver included in the
tournevis hexagonal fourni dans la
instrument set (Fig. 84).
boîte d’instruments (Fig. 84).
Note. The screw has un anti-screw
Remarque: la vis est munie d’un
system which keep it completely
système anti-vissage qui la maintient
inside the PE cam.
entièrement insérée dans la came PE.
CCK definitive implant (Fig. 85).
Implant CCK définitif (Fig. 85).
7.2. H definitive implant
7.2. Implant H définitif
7.2.1. H tibial implant
7 7.2.1 Implant tibial H
In case of using of H tibial module
Si vous utilisez un module tibial H
with offset, upset the definitive H tibial
avec offset, renversez le plateau tibial
plate and drow up, hugging the keel,
H définitif et rapprochez, en serrant
the two parts of the jig to position the
la quille, les deux parties du guide
tibial module (Fig. 86).
pour mettre en place le module tibial
The numbers show the positioning of
(Fig. 86).
the module reference.
Les chiffres guident le positionnement
Lean the H tibial module reference
du repère du module.
on the number as determined in the
Placez le repère du module tibial
paragraph 2.5. (eg. Reference n°6)
H en face du chiffre déterminé au
(Fig. 87).
paragraphe 2.5 (ex.: repère n° 6)
[ 85 ]
[ 86 ]
Reference n. 6
Repère n° 6
Module reference
Marquage module
(Fig. 87).
[ 87 ]
50
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 88 ]
Beat with the hammer to couple first
Tapez avec le marteau pour assembler
H tibial module and H tibial plate,
le module tibial H et le plateau tibial H,
second to couple the CCK/H stem
puis la tige CCK/H (Fig. 88-89).
(Figs. 88-89).
Si vous avez choisi d’utiliser des
If has been chosen to use H tibial
cales d’épaisseur tibiales H, vissez-
wedges, screw them firmly to the tibial
les fermement sur le plateau tibial
plate (Fig. 90).
(Fig. 90).
Note. Use the screws contained in
Remarque: utilisez les vis fournies
the package to fix to the tibial plate.
pour fixer le plateau tibial.
Proceed with the cementation of the
Cimentez uniquement le plateau tibial.
tibial plate only.
À l’aide de l’impacteur fourni, tapez les
By using the provided impactor,
composants tibiaux jusqu’à ce que le
beat the tibial components until the
plateau tibial entre en contact avec la
tibial plate is in contact with the tibial
surface du tibia (Fig. 91).
surface (Fig. 91).
[ 89 ]
[ 90 ]
[ 91 ]
51
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 92 ]
7.2.2. H femoral implant
7.2.2 Implant fémoral H
Get CCK/H femoral module and H
Prenez le module fémoral CCK/H et la
femoral component chosen, with the
pièce fémorale H choisis, ainsi que le
coupling base provided.
support d’assemblage fourni.
As done in the trials, check the mark
Tout comme lors des essais, vérifiez le
of the module, watching the femoral
repère du module en regardant la pièce
component from the posterior side
fémorale depuis l’arrière, et assemblez-
and hammer to couple them (Figs.
les à l’aide du marteau (Fig. 92-93).
92-93).
Pour finir, assemblez également la tige
Finally assemble also the CCK/H stem
CCK/H (Fig. 94).
(Fig. 94).
Si vous avez choisi d’utiliser des cales
If has been chosen to use femoral
fémorales distales et postérieures,
distal and posterior augments,
vissez-les fermement sur la pièce
screw them firmly to the H femoral
fémorale H (Fig. 95).
component (Fig. 95).
Cement the femoral component.
[ 93 ]
[ 94 ]
[ 95 ]
52
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 96 ]
By using the provided impactor, beat
Cimentez la pièce fémorale.
the femoral component until a contact
À l’aide de l’impacteur fourni, tapez la
is reached with the distal surface
pièce fémorale jusqu’à ce qu’elle soit en
(Fig. 96).
contact avec la surface distale (Fig. 96).
Open the definitive H PE liner, taking
Ouvrez l’insert PE H définitif, saisissez
just the PE part and press it onto the
uniquement la partie PE et appuyez-la
H tibial plate (Fig. 97).
sur le plateau tibial H (Fig. 97).
Insert the H hinge through the PE hole
Insérez la charnière H dans l’orifice PE
(Fig. 98).
(Fig. 98).
With the knee flexed, distract the joint,
Genou plié, tirez sur l’articulation, faites
rotate the hinge post anteriorly and
pivoter le montant de la charnière vers
align it with the hole in the middle of
l’avant et alignez-le sur l’orifice central
the H tibial liner (Fig. 99).
de l’insert tibial H (Fig. 99).
[ 97 ]
[ 98 ]
[ 99 ]
53
SURGICAL TECHNIQUE
TECHNIQUE CHIRURGICALE
[ 100]
Insert the H femoral hinge positioner
Insérez le positionneur de la charnière
into the hinge post and thread it on
fémorale H dans le montant de la
the hinge (Fig. 100).
charnière et vissez-le sur la charnière
Insert the positioner wrench and
(Fig. 100).
screw it in clockwise direction until it
Introduisez la clé du positionneur et
stops below the mark level until the
vissez-la dans le sens des aiguilles
hinge is connected with the hinge post
d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête
cone morse (Fig. 101).
en-dessous du repère. La charnière est
R e m o v e t h e w re n c h a n d t h e
alors raccordée au cône Morse par son
positioner.
montant (Fig. 101).
Finally insert with the screwdriver
Retirez la clé et le positionneur.
supplied the H locking screw through
Pour terminer, insérez la vis de blocage
the hinge post and then tighten
H dans le montant de la charnière
it energically with the hexagonal
à l’aide du tournevis fourni, puis
screwdriver included in the instrument
serrez-la énergiquement au moyen du
set (Fig. 102).
tournevis hexagonal fourni dans la boîte
H definitive implant (Fig. 103).
d’instruments (Fig. 102).
Implant H définitif (Fig. 103).
[ 101 ]
[ 102 ]
[ 103 ]
54
Tables
Tableaux
Table
Tableaux
REAMERS
ALÉSOIRS
Reference
Repère
Trial
Essai
Definitive
Définitif
S Reference
Repère S
S Module
Module S
S Module
Module S
L Reference
Repère L
S Module + L Extension
Module S + extension L
L Module
Module L
TIBIA
TIBIA
Compass
Compas
Trial
Essai
Definitive
Définitif
0
Straight Module
Module droit
Straight Module
Module droit
+3
+3 Module
Module +3
+3 Module
Module +6
+6
+6 Module
Module +6
+6 Module
Module +6
FEMUR
FÉMUR
Aligner
Tige d’alignement
Trial
Essai
Definitive
Définitif
R-0 or L-0
R-0 ou L-0
R / L Module
Module R / L
R / L Module
Module R / L
R+3 or L-3
R+3 ou L-3
R+3 / L-3 Module
Module R+3 / L-3
R+3 / L-3 Module
Module R+3 / L-3
R-3 or L+3
R-3 ou L+3
R-3 / L+3 Module
Module R-3 / L+3
R-3 / L+3 Module
Module R-3 / L+3
STEMS
TIGES
Stem diameters
Diamètres de tige
S Module (N, +3, +6)
Module S (N, +3, +6)
S+L Module (N, +3, +6)
Module S+L (N, +3, +6)
Dia. 14 mm
L = 90 mm
L = 115 mm
Dia. 16 mm
L = 90 mm
L = 115 mm
Dia. 18 mm
L = 115 mm
L = 140 mm
Dia. 20 mm
L = 115 mm
L = 140 mm
Dia. 22 mm
L = 140 mm
L = 165 mm
Dia. 24 mm
L = 140 mm
L = 165 mm
55
TA B L E S
TA B L E A U X
Tableau de compatibilité
des tailles CCK
Table for CCK sizes
compatibility
Femoral Component
Pièce fémorale
CCK
Tibial Component = Tibial Liner
Pièce tibiale = insert tibial
SIZES
TAILLES
#1
#2
#3
#4
#5
#1
OK
OK
NO
NO
NO
#2
OK
OK
OK
NO
NO
#3
NO
OK
OK
OK
NO
#4
NO
NO
OK
OK
OK
#5
NO
NO
NO
OK
OK
Tableau de compatibilité
des tailles H
Table for H sizes
compatibility
Femoral Component = Tibial Liner
Pièce fémorale = insert tibial
H
Tibial Component
Pièce tibiale
SIZES
TAILLES
56
#1
#2
#3
#4
#5
#1
OK
OK
NO
NO
NO
#2
OK
OK
OK
NO
NO
#3
OK
OK
OK
OK
NO
#4
OK
OK
OK
OK
OK
#5
OK
OK
OK
OK
OK
NOTES
NOTE
57
NOTES
NOTE
58
This surgical technique is provided for
Cette technique chirurgicale est
purely illustrative reasons.
fournie à titre purement illustratif.
The surgeon must always proceed on
Le chirurgien doit toujours s’appuyer
the basis of his personal experience
sur son expérience personnelle et
and considering the conditions of
sur la situation particulière de chaque
each individual patient.
patient.
For further information about our
Pour en savoir plus sur nos
products, please visit our web site
produits, consultez notre site Web
www.limacorporate.com
www.limacorporate.com
59
Lima France sas
Les Espaces de la Sainte Baume
Parc d’ Activité de Gemenos - Bât.A5
30 Avenue du Château de Jouques
13420 Gemenos - France
Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12
Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25
E-mail: [email protected]
www.limafrance.com
Lima O.I. doo
Ante Kovacic 3
10000 Zagreb - Croatia
Tel.: +385 (0) 1 2361 740
Fax: +385 (0) 1 2361 745
E-mail: [email protected]
www.lima-oi.hr
Lima Switzerland sa
Birkenstrasse, 49
CH-6343 Rotkreuz - Zug
Switzerland
Tel.: +41 (0) 41 747 0660
Fax: +41 (0) 41 747 0669
E-mail: [email protected]
www.lima-switzerland.ch
Lima Japan kk
Shinjuku Center Building, 29th floor
1-25-1, Nishi-shinjuku, Shinjuku,
Tokyo - Japan
163-0629
Tel.: +81 3 5322 1115
Fax: +81 3 5322 1175
www.lima-japan.com
Lima Implantes Portugal S.U. Lda
Rua Olavo D’Eça Leal Nº6 Loja-1
1600-306 Lisboa - Portugal
Tel.: +35 121 727 233 7
www.limaportugal.com
Lima CZ sro
Do Zahrádek I., 157/5
155 21 Praha 5 - Zličín
Czech Republic
Tel.: +420 222 720 011
Fax: +420 222 723 568
E-mail: [email protected]
www.limacz.cz
Lima Deutschland GmbH
Kapstadtring 10
22297 Hamburg - Germany
Tel.: +49 40 6378 4640
Fax: +49 40 6378 4649
E-mail: [email protected]
www.lima-deutschland.com
Lima Austria GmbH
Ignaz–Köck–Strasse 10 / Top 3.2
1210 Wien - Austria
Tel.: +43 (1) 2712 469
Fax: +43 (1) 2712 469 100
E-mail: [email protected]
www.lima-austria.at
Lima SK s.r.o.
Zvolenská cesta 14
97405 Banská Bystrica - Slovakia
Tel.: +421 484 161 133
Fax.: +421 484 161 138
E-mail: [email protected]
www.lima-sk.sk
Lima Netherlands
Havenstraat 30
3115 HD Schiedam
The Netherlands
Tel: +31 (0)10 246 2695
Fax: +31 (0)10 246 2696
www.linknederland.nl
Lima Orthopaedics Australia Pty Ltd
Unit 1, 40 Ricketts Rd
Mt Waverley 3149
Victoria Australia
Tel.: +61 (03) 9550 0200
Fax: +61 (03) 9543 4003
www.limaortho.com.au
Lima Orthopaedics New Zealand Ltd
Greenland
300 Great South Road
Auckland
New Zealand
Tel.: +64 (09) 531 5522
Fax: +64 (09) 522 3380
www.limaortho.co.nz
Lima Orthopaedics UK Limited
The Pavillon, Campus 5, Unit 1
Third Avenue
Letchworth Garden City
Hertfordshire SG6 2JF
United Kingdom
Tel.: +44 08 45833 4435
Fax: +44 08 45833 4436
[email protected]
Hit Medica spa
Strada Borrana 38
47899 Serravalle - Republic of San Marino
Tel.: +378 0549 961911
Fax: +378 0549 961912
E-mail: [email protected]
B.6615.27.010.1
www.limacorporate.com
Limacorporate spa reserves the right to make changes. Limacorporate spa si riserva di apportare modifiche.
Lima Implantes slu
C/ Lluça 28, 2°
08028 Barcelona - Spain
Tel.: +34 93 228 9240
Fax: +34 93 426 1603
E-mail: [email protected]
www.limaimplantes.com
Copyright © Limacorporate spa. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
Limacorporate spa
Via Nazionale, 52
33038 Villanova di San Daniele
Udine - Italy
Tel.: +39 0432 945511
Fax: +39 0432 945512
E-mail: [email protected]
www.limacorporate.com
061100
0070611000000000B6615270101000000

Documents pareils