Multigen Plus CCK/H
Transcription
Multigen Plus CCK/H
Multigen Plus CCK/H Revision Révision SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE 0123 Index 2 Index pag.3 PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS pag.11 PRODUCT COMBINATIONS COMBINAISONS DE PRODUITS pag.12 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS pag.25 INTRODUCTION INTRODUCTION pag.26 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE pag.26 1. Removal of components 1. Retrait des composants pag.26 2. Tibia 2. Tibia pag.35 3. Femur 3. Fémur pag.44 4. Tibial trials with liner 4. Pièces tibiales d’essai avec insert pag.44 5. Articular test 5. Test articulaire pag.45 6. Patellar prosthesis 6. Prothèse patellaire pag.47 7. Definitive implant 7. Implant définitif pag.55 TABLES TABLEAUX Product Codes Références Produits CCK - Cemented Femoral Components CCK - Pièces fémorales cimentées CoCrMo CCK Femoral Components - CEM Pièces fémorales CCK - CIM 6615.09.010 #1 n. 1 6615.09.020 #2 n. 2 6615.09.030 #3 n. 3 6615.09.040 #4 n. 4 6615.09.050 #5 n. 5 H - Cemented Femoral Components H - Pièces fémorales cimentées CoCrMo + CFR Peek H Femoral Components - CEM Pièces fémorales H - CIM 6616.09.010 #1 n. 1 6616.09.020 #2 n. 2 6616.09.030 #3 n. 3 6616.09.040 #4 n. 4 6616.09.050 #5 n. 5 3 PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS Cemented Fixed Tibial Plates Plateaux tibiaux fixes cimentés Ti6Al4V Cemented Fixed Tibial Plates Plateaux tibiaux fixes cimentés 6624.15.110 #1 n. 1 6624.15.120 #2 n. 2 6624.15.130 #3 n. 3 6624.15.140 #4 n. 4 6624.15.150 #5 n. 5 H - Cemented Tibial Plates H - Plateaux tibiaux cimentés CoCrMo + CFR Peek Cemented H Tibial Plates H Plateaux tibiaux cimentés 4 6620.09.110 #1 n. 1 6620.09.120 #2 n. 2 6620.09.130 #3 n. 3 6620.09.140 #4 n. 4 6620.09.150 #5 n. 5 PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS CCK - Tibial Liners with Locking Screw CCK - Inserts tibiaux avec vis de blocage UHMWPE + Ti6Al4V CCK Tibial Liners Inserts tibiaux CCK for Tibial Plate # 1 pour pièce fémorale n° 1 6645.50.110 h 10 mm h 10 mm 6645.50.112 h 12 mm h 12 mm 6645.50.114 h 14 mm h 14 mm 6645.50.117 h 17 mm h 17 mm 6645.50.120 h 20 mm h 20 mm for Tibial Plate # 2 pour pièce fémorale n° 2 6645.50.210 h 10 mm h 10 mm 6645.50.212 h 12 mm h 12 mm 6645.50.214 h 14 mm h 14 mm 6645.50.217 h 17 mm h 17 mm 6645.50.220 h 20 mm h 20 mm for Tibial Plate # 3 pour pièce fémorale n° 3 6645.50.310 h 10 mm h 10 mm 6645.50.312 h 12 mm h 12 mm 6645.50.314 h 14 mm h 14 mm 6645.50.317 h 17 mm h 17 mm 6645.50.320 h 20 mm h 20 mm for Tibial Plate # 4 pour pièce fémorale n° 4 6645.50.410 h 10 mm h 10 mm 6645.50.412 h 12 mm h 12 mm 6645.50.414 h 14 mm h 14 mm 6645.50.417 h 17 mm h 17 mm 6645.50.420 h 20 mm h 20 mm for Tibial Plate # 5 pour pièce fémorale n° 5 6645.50.510 h 10 mm h 10 mm 6645.50.512 h 12 mm h 12 mm 6645.50.514 h 14 mm h 14 mm 6645.50.517 h 17 mm h 17 mm 6645.50.520 h 20 mm h 20 mm 5 PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS H - Tibial Liners with Hinge H - Insert tibiaux articulés UHMWPE + CoCrMo + Ti6Al4V H Tibial Liners H Insert tibiaux 6 for Femoral Component # 1 pour pièce fémorale n° 1 6660.50.110 h 10 mm h 10 mm 6660.50.112 h 12 mm h 12 mm 6660.50.114 h 14 mm h 14 mm 6660.50.117 h 17 mm h 17 mm 6660.50.120 h 20 mm h 20 mm 6660.50.124 h 24 mm h 24 mm for Femoral Component # 2 pour pièce fémorale n° 2 6660.50.210 h 10 mm h 10 mm 6660.50.212 h 12 mm h 12 mm 6660.50.214 h 14 mm h 14 mm 6660.50.217 h 17 mm h 17 mm 6660.50.220 h 20 mm h 20 mm 6660.50.224 h 24 mm h 24 mm for Femoral Component # 3 pour pièce fémorale n° 3 6660.50.310 h 10 mm h 10 mm 6660.50.312 h 12 mm h 12 mm 6660.50.314 h 14 mm h 14 mm 6660.50.317 h 17 mm h 17 mm 6660.50.320 h 20 mm h 20 mm 6660.50.324 h 24 mm h 24 mm for Femoral Component # 4 pour pièce fémorale n° 4 6660.50.410 h 10 mm h 10 mm 6660.50.412 h 12 mm h 12 mm 6660.50.414 h 14 mm h 14 mm 6660.50.417 h 17 mm h 17 mm 6660.50.420 h 20 mm h 20 mm 6660.50.424 h 24 mm h 24 mm for Femoral Component # 5 pour pièce fémorale n° 5 6660.50.510 h 10 mm h 10 mm 6660.50.512 h 12 mm h 12 mm 6660.50.514 h 14 mm h 14 mm 6660.50.517 h 17 mm h 17 mm 6660.50.520 h 20 mm h 20 mm 6660.50.524 h 24 mm h 24 mm PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS Tibial Augments Hémi-cales tibiales Ti6Al4V Tibial Augments Hémi-cales tibiales for Tibial Plate # 1 pour plateau tibial n° 1 6625.15.010 7 mm 7 mm 6625.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 2 pour plateau tibial n° 2 6626.15.010 7 mm 7 mm 6626.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 3 pour plateau tibial n° 3 6628.15.010 7 mm 7 mm 6628.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 4 pour plateau tibial n° 4 6630.15.010 7 mm 7 mm 6630.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 5 pour plateau tibial n° 5 6632.15.010 7 mm 7 mm 6632.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 1 pour plateau tibial n° 1 H - Tibial Augments H - Hémi-cales tibiales Ti6Al4V H Tibial Augments H Hémi-cales tibiales 6621.15.107 7 mm 7 mm 6621.15.112 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 2 pour plateau tibial n° 2 6621.15.207 7 mm 7 mm 6621.15.212 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 3 pour plateau tibial n° 3 6621.15.307 7 mm 7 mm 6621.15.312 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 4 pour plateau tibial n° 4 6621.15.407 7 mm 7 mm 6621.15.412 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 5 pour plateau tibial n° 5 6621.15.507 7 mm 7 mm 6621.15.512 12 mm 12 mm 7 PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS Distal Femoral Augments Cales fémorales distales Distal Femoral Augments Cales fémorales distales Ti6Al4V n. 1 - 5 mm 6671.15.105 # 1 - 5 mm 6671.15.205 # 2 - 5 mm n. 2 - 5 mm 6671.15.210 # 2 - 10 mm n. 2 - 10 mm 6671.15.305 # 3 - 5 mm n. 3 - 5 mm 6671.15.310 # 3 - 10 mm n. 3 - 10 mm 6671.15.405 # 4 - 5 mm n. 4 - 5 mm 6671.15.410 # 4 - 10 mm n. 4 - 10 mm 6671.15.505 # 5 - 5 mm n. 5 - 5 mm 6671.15.510 # 5 - 10 mm n. 5 - 10 mm Posterior Femoral Augments Cales fémorales postérieures Ti6Al4V Posterior Femoral Augments Cales fémorales postérieures 8 n. 1 - 5 mm 6672.15.105 # 1 - 5 mm 6672.15.205 # 2 - 5 mm n. 2 - 5 mm 6672.15.210 # 2 - 10 mm n. 2 - 10 mm 6672.15.305 # 3 - 5 mm n. 3 - 5 mm 6672.15.310 # 3 - 10 mm n. 3 - 10 mm 6672.15.405 # 4 - 5 mm n. 4 - 5 mm 6672.15.410 # 4 - 10 mm n. 4 - 10 mm 6672.15.505 # 5 - 5 mm n. 5 - 5 mm 6672.15.510 # 5 - 10 mm n. 5 - 10 mm PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS CCK - Tibial Module CCK - Module tibial Ti6Al4V CCK Tibial Module CCK Module tibial 6647.15.310 Straight SHORT Droit COURT 6647.15.320 SHORT Offset +3 mm COURT offset +3 mm 6647.15.330 SHORT Offset +6 mm COURT offset +6 mm 6647.15.340 Straight LONG Droit LONG 6647.15.350 LONG Offset +3 mm LONG offset +3 mm 6647.15.360 LONG Offset +6 mm LONG offset +6 mm H - Tibial Module H - Module tibial Ti6Al4V H Tibial Module H Module tibial 6648.15.310 Straight SHORT Droit COURT 6648.15.320 SHORT Offset +3 mm COURT offset +3 mm 6648.15.330 SHORT Offset +6 mm COURT offset +6 mm 6648.15.340 Straight LONG Droit LONG 6648.15.350 LONG Offset +3 mm LONG offset +3 mm 6648.15.360 LONG Offset +6 mm LONG offset +6 mm CCK/H - Femoral Module CCK/H - Module fémoral Ti6Al4V 6647.15.410 SHORT R - L COURT R - L 6647.15.420 SHORT R +3 mm - L -3 mm COURT R +3 mm - L -3 mm 6647.15.430 SHORT R -3 mm - L +3 mm COURT R -3 mm - L +3 mm 6647.15.440 LONG R - L LONG R - L 6647.15.450 LONG R +3 mm - L -3 mm LONG R +3 mm - L -3 mm 6647.15.460 LONG R -3 mm - L +3 mm LONG R -3 mm - L +3 mm CCK/H Femoral Module CCK/H Module fémoral 9 PRODUCT CODES RÉFÉRENCES PRODUITS CCK/H - Stems CCK/H - Tiges Ti6Al4V CCK/H Stems CCK/H Tiges 6647.15.140 Dia. 14 mm Dia. 14 mm 6647.15.160 Dia. 16 mm Dia. 16 mm 6647.15.180 Dia. 18 mm Dia. 18 mm 6647.15.200 Dia. 20 mm Dia. 20 mm 6647.15.220 Dia. 22 mm Dia. 22 mm 6647.15.240 Dia. 24 mm Dia. 24 mm Patellar Prostheses Prothèses patellaires Ti6Al4V Patellar Prostheses Prothèses patellaires n 6695.50.103 Dia. 28 mm, h 8 mm Dia. 28 mm, h 8 mm n 6695.50.105 Dia. 32 mm, h 8 mm Dia. 32 mm, h 8 mm n 6695.50.005 Dia. 32 mm, h 10 mm Dia. 32 mm, h 10 mm n 6695.50.010 Dia. 35 mm, h 10 mm Dia. 35 mm, h 10 mm n 6695.50.020 Dia. 38 mm, h 10 mm Dia. 38 mm, h 10 mm n 6695.50.030 Dia. 41 mm, h 10 mm Dia. 41 mm, h 10 mm n upon request / sur demande 10 Product combinations Combinaisons de produits CCK H optional CCK optional H cem = cimenté dia = diamètre lgth = longueur ofs = offset sz = taille thkns = épaisseur 11 Instrument Set 12 Boîte d’instruments INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 9066.47.000 M ultigen Plus - CCK-H Common Set n. 8 Boîte n° 8 commune CCK-H ref. description description qt. 9066.47.005 A8 Handle for Reamers Poignée pour alésoirs 2 9066.47.014 B8 Reamer Dia. 14 mm Alésoir dia. 14 mm 1 9066.47.016 B8 Reamer Dia. 16 mm Alésoir dia. 16 mm 1 9066.47.018 B8 Reamer Dia. 18 mm Alésoir dia. 18 mm 1 9066.47.020 B8 Reamer Dia. 20 mm Alésoir dia. 20 mm 1 9066.47.022 B8 Reamer Dia. 22 mm Alésoir dia. 22 mm 1 9066.47.024 B8 Reamer Dia. 24 mm Alésoir dia. 24 mm 1 9066.47.076 C8 “H” Tibial Pin Positioner Positionneur de quille tibiale H 1 9066.47.080 D8 Unlock Pivot Contre-pivot 2 9066.47.085 E8 "L" Hexagonal Wrench 8 mm - 3 mm Clé 6 pans en L 8 mm - 3 mm 1 9066.47.090 F8 M8-M6 Adaptor Adaptateur M8-M6 1 9066.47.095 G8 "H" Tibial Winged Broach Impacteur fantôme d’aile DELTA H 1 9066.47.230 H8 Trial Stem Dia. 14 mm Tige d’essai dia. 14 mm 2 9066.47.235 H8 Trial Stem Dia. 16 mm Tige d’essai dia. 16 mm 2 9066.47.240 H8 Trial Stem Dia. 18 mm Tige d’essai dia. 18 mm 2 9066.47.245 H8 Trial Stem Dia. 20 mm Tige d’essai dia. 20 mm 2 9066.47.250 H8 Trial Stem Dia. 22 mm Tige d’essai dia. 22 mm 2 9066.47.255 H8 Trial Stem Dia. 24 mm Tige d’essai dia. 24 mm 2 9066.47.615 I8 Extension Extension 2 9095.10.223 J8 Hexagonal Screwdriver 3.5 mm Tournevis hexagonal 3,5 mm 1 9095.10.224 K8 Hexagonal Screwdriver 3.5 mm Cardan Joint Tournevis hexagonal à cardan 3,5 mm 1 Sterilizable Box Boîte stérilisable 1 9066.47.920 13 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 14 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 9066.48.000 M ultigen Plus - CCK-H Tibia Set n. 9 Boîte n° 9 Tibia CCK-H - Multigen Plus 9066.35.137 ref. description description qt. A9 CCK-H Cam #1-5 Came CCK-H n° 1-5 2 9066.47.050 B9 IM Tibial Cutting Guide Guide de coupe tibiale IM 1 9066.47.110 C9 CCK Trial Tibial Plate #1 Plateau tibial CCK d’essai n° 1 1 9066.47.120 C9 CCK Trial Tibial Plate #2 Plateau tibial CCK d’essai n° 2 1 9066.47.130 C9 CCK Trial Tibial Plate #3 Plateau tibial CCK d’essai n° 3 1 9066.47.140 C9 CCK Trial Tibial Plate #4 Plateau tibial CCK d’essai n° 4 1 9066.47.150 C9 CCK Trial Tibial Plate #5 Plateau tibial CCK d’essai n° 5 1 9066.47.170 D9 Straight Tibial Dialer Compas tibial droit 1 9066.47.173 D9 3 mm Eccentrical Tibial Dialer Compas tibial excentrique 3 mm 1 9066.47.176 D9 6 mm Eccentrical Tibial Dialer Compas tibial excentrique 6 mm 1 9066.47.180 E9 CCK Tibial Keel Quille tibiale CCK 1 9066.47.190 F9 Trial Tibial Locking Screw Vis de blocage pour tibia d’essai 1 9066.47.200 G9 Trial Short Straight Tibial Module Module tibial droit court d’essai 1 9066.47.203 G9 Trial Short Offset +3 mm Tibial Module Module tibial court d’essai avec offset de +3 mm 1 9066.47.206 G9 Trial Short Offset +6 mm Tibial Module Module tibial court d’essai avec offset de +6 mm 1 9066.47.315 H9 Trial Tibial Augment #1 h = 7 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 1 h = 7 mm 2 9066.47.320 H9 Trial Tibial Augment #1 h = 12 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 1 h = 12 mm 2 9066.47.325 H9 Trial Tibial Augment #2 h = 7 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 2 h = 7 mm 2 9066.47.330 H9 Trial Tibial Augment #2 h = 12 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 2 h = 12 mm 2 9066.47.335 H9 Trial Tibial Augment #3 h = 7 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 3 h = 7 mm 2 9066.47.340 H9 Trial Tibial Augment #3 h = 12 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 3 h = 12 mm 2 9066.47.345 H9 Trial Tibial Augment #4 h = 7 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 4 h = 7 mm 2 9066.47.350 H9 Trial Tibial Augment #4 h = 12 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 4 h = 12 mm 2 9066.47.355 H9 Trial Tibial Augment #5 h = 7 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 5 h = 7 mm 2 9066.47.360 H9 Trial Tibial Augment #5 h = 12 mm Hémi-cale tibiale d’essai n° 5 h = 12 mm 2 9066.48.050 I9 IM Tibial Cutting Guide H Guide de coupe tibiale IM H 1 9066.48.110 J9 H Trial Tibial Plate #1 Plateau tibial H d’essai n° 1 1 9066.48.120 J9 H Trial Tibial Plate #2 Plateau tibial H d’essai n° 2 1 9066.48.130 J9 H Trial Tibial Plate #3 Plateau tibial H d’essai n° 3 1 9066.48.140 J9 H Trial Tibial Plate #4 Plateau tibial H d’essai n° 4 1 9066.48.150 J9 H Trial Tibial Plate #5 Plateau tibial H d’essai n° 5 1 9066.48.180 K9 H Tibial Keel Quille tibiale H 1 9066.48.190 L9 Tibial Module Positioning Jig Guide de montage du module tibial 1 9069.10.285 M9 Long Pins for Trial Tibial Plates Broches longues pour plateaux tibiaux d’essai 6 Sterilizable Box Boîte stérilisable 1 9066.48.920 15 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 16 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 9066.49.000 M ultigen Plus - CCK-H Femur Set n. 10 Boîte n° 10 Fémur CCK-H - Multigen Plus ref. description description qt. 9066.20.015 A10 CCK-H Trial Femoral Component - #1 Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 1 1 9066.20.025 A10 CCK-H Trial Femoral Component - #2 Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 2 1 9066.20.035 A10 CCK-H Trial Femoral Component - #3 Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 3 1 9066.20.045 A10 CCK-H Trial Femoral Component - #4 Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 4 1 9066.20.055 A10 CCK-H Trial Femoral Component - #5 Pièce fémorale d’essai CCK-H - n° 5 1 9066.47.060 B10 Thickness Gauge Jauge d’épaisseur 1 9066.47.070 C10 CCK-H Box Mask Masque de carter CCK-H 1 9066.47.071 D10 Screw for CCK-H Box Vis pour carter CCK-H 1 9066.47.195 E10 Trial Femoral Locking Screw Vis de blocage pour fémur d’essai 2 9066.47.410 F10 Phantom #1 Gabarit n° 1 1 9066.47.420 F10 Phantom #2 Gabarit n° 2 1 9066.47.430 F10 Phantom #3 Gabarit n° 3 1 9066.47.440 F10 Phantom #4 Gabarit n° 4 1 9066.47.450 F10 Phantom #5 Gabarit n° 5 1 9066.47.470 G10 Angled Guide 6° Guide d’angle 6° 1 9066.47.480 H10 Distal Re-Cut Spacer Cale d’épaisseur de recoupe distale 1 9066.47.510 I10 Femoral Guide #1 Guide fémoral n° 1 1 9066.47.520 I10 Femoral Guide #2 Guide fémoral n° 2 1 9066.47.530 I10 Femoral Guide #3 Guide fémoral n° 3 1 9066.47.540 I10 Femoral Guide #4 Guide fémoral n° 4 1 9066.47.550 I10 Femoral Guide #5 Guide fémoral n° 5 1 9066.47.570 J10 Right Femoral Aligment Guide Guide d’alignement de fémur droit 1 9066.47.575 J10 Right Offset +3 mm Femoral Aligment Guide Guide d’alignement de fémur droit offset +3 mm 1 9066.47.580 J10 Right Offset -3 mm Femoral Aligment Guide Guide d’alignement de fémur droit offset -3 mm 1 9066.47.585 J10 Left Femoral Aligment Guide Guide d’alignement de fémur gauche 1 9066.47.590 J10 Left Offset +3 mm Femoral Aligment Guide Guide d’alignement de fémur gauche offset +3 mm 1 9066.47.595 J10 Left Offset -3 mm Femoral Aligment Guide Guide d’alignement de fémur gauche offset -3 mm 1 9066.47.600 K10 Trial Rt - Lt Short Femoral Module Module fémoral court d’essai droit-gauche 1 9066.47.605 K10 Trial Rt+3 Lt-3 Short Femoral Module Module fémoral court d’essai droit +3 - gauche -3 1 9066.47.610 K10 Trial Rt-3 Lt+3 Short Femoral Module Module fémoral court d’essai droit -3 - gauche +3 1 9066.49.900 L10 Femoral Modula Stems Coupling Base Support d’assemblage des tiges du module fémoral 1 9066.49.910 M10 Tibial Modula Stems Coupling Base Support d’assemblage des tiges du module tibial 1 9066.71.105 N10 Trial Distal Femoral Augment #1 h = 5 mm Cale fémorale distale d’essai n° 1 h = 5 mm 2 9066.71.205 N10 Trial Distal Femoral Augment #2 h = 5 mm Cale fémorale distale d’essai n° 2 h = 5 mm 2 9066.71.210 N10 Trial Distal Femoral Augment #2 h = 10 mm Cale fémorale distale d’essai n° 2 h = 10 mm 2 9066.71.305 N10 Trial Distal Femoral Augment #3 h = 5 mm Cale fémorale distale d’essai n° 3 h = 5 mm 2 17 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS Cale fémorale distale d’essai n° 3 h = 10 mm 2 Trial Distal Femoral Augment #4 h = 5 mm Cale fémorale distale d’essai n° 4 h = 5 mm 2 Trial Distal Femoral Augment #4 h = 10 mm Cale fémorale distale d’essai n° 4 h = 10 mm 2 Trial Distal Femoral Augment #5 h = 5 mm Cale fémorale distale d’essai n° 5 h = 5 mm 2 Trial Distal Femoral Augment #5 h = 10 mm Cale fémorale distale d’essai n° 5 h = 10 mm 2 Trial Posterior Femoral Augment #1 h = 5 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 1 h = 5 mm 2 Trial Posterior Femoral Augment #2 h = 5 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 2 h = 5 mm 2 O10 Trial Posterior Femoral Augment #2 h =10 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 2 h = 10 mm 2 O10 Trial Posterior Femoral Augment #3 h = 5 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 3 h = 5 mm 2 9066.72.310 O10 Trial Posterior Femoral Augment #3 h = 10 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 3 h = 10 mm 2 9066.72.405 O10 Trial Posterior Femoral Augment #4 h = 5 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 4 h = 5 mm 2 9066.72.410 O10 Trial Posterior Femoral Augment #4 h = 10 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 4 h = 10 mm 2 9066.72.505 O10 Trial Posterior Femoral Augment #5 h = 5 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 5 h = 5 mm 2 9066.72.510 O10 Trial Posterior Femoral Augment #5 h = 10 mm Cale fémorale postérieure d’essai n° 5 h = 10 mm 2 6622.15.020 P10 Femoral Augment Locking Screw Vis de blocage pour cale fémorale 5 Sterilizable Box Boîte stérilisable 1 9066.71.310 N10 9066.71.405 N10 9066.71.410 N10 9066.71.505 N10 9066.71.510 N10 9066.72.105 O10 9066.72.205 O10 9066.72.210 9066.72.305 9066.49.920 18 Trial Distal Femoral Augment #3 h = 10 mm INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 19 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 9066.55.000 C CK Base Set n. 1 Boîte n° 1 CCK standard ref. description description qt. A1 Dia. 3x60 mm Fiches Fiches dia. 3x60 mm 4 9066.15.095 A1 Dia. 3x80 mm Fiches Fiches dia. 3x80 mm 4 9066.15.235 B1 Fiches Beater Mesureur d’enfoncement 1 9066.20.710 C1 h 10 mm Trial Ligament Tension Thickness Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 10 mm 1 9066.20.720 C1 h 12 mm Trial Ligament Tension Thickness Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 12 mm 1 9066.20.730 C1 h 14 mm Trial Ligament Tension Thickness Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 14 mm 1 9066.20.740 C1 h 17 mm Trial Ligament Tension Thickness Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 17 mm 1 9066.20.750 C1 h 20 mm Trial Ligament Tension Thickness Cale d’essai pour équilibre ligamentaire h 20 mm 1 9066.22.010 D1 Pin Driver Guide broche 1 9066.22.060 E1 Screwed Pin with Head Dia. 3x60 mm Broche filetée avec tête - Dia. 3x60 mm 4 9066.22.080 E1 Screwed Pin with Head Dia. 3x80 mm Broche filetée avec tête - Dia. 3x80 mm 4 9066.22.160 F1 Pre-Drill Dia. 3 mm Foret de pré-perçage - Dia. 3 mm 1 9066.22.170 G1 Zimmer Rapid Connector Raccord rapide Zimmer 1 9066.22.180 H1 Tibial Nail Exctractor Plier Pince d’extraction de tige tibiale 1 9066.22.260 I1 Pin with Head Dia. 3x60 mm Broche avec tête - Dia. 3x60 mm 4 9066.22.280 I1 Pin with Head Dia. 3x80 mm Broche avec tête - Dia. 3x80 mm 4 9066.24.060 J1 Screwed Pin without Head Dia. 3x60 mm Broche filetée sans tête - Dia. 3x60 mm 4 9066.24.080 J1 Screwed Pin without Head Dia. 3x80 mm Broche filetée sans tête - Dia. 3x80 mm 4 9066.30.160 K1 Liners Impactor Impacteur d’inserts 1 9066.35.110 L1 CR- PS Trial Liner - #1 / 10 mm Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 10 mm 1 9066.35.112 L1 CR- PS Trial Liner - #1 / 12 mm Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 12 mm 1 9066.35.114 L1 CR- PS Trial Liner - #1 / 14 mm Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 14 mm 1 9066.35.117 L1 CR- PS Trial Liner - #1 / 17 mm Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 17 mm 1 9066.35.120 L1 CR- PS Trial Liner - #1 / 20 mm Insert CR - PS d’essai - n° 1 / 20 mm 1 9066.35.210 L1 CR- PS Trial Liner - #2 / 10 mm Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 10 mm 1 9066.35.212 L1 CR- PS Trial Liner - #2 / 12 mm Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 12 mm 1 9066.35.214 L1 CR- PS Trial Liner - #2 / 14 mm Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 14 mm 1 9066.35.217 L1 CR- PS Trial Liner - #2 / 17 mm Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 17 mm 1 9066.35.220 L1 CR- PS Trial Liner - #2 / 20 mm Insert CR - PS d’essai - n° 2 / 20 mm 1 9066.35.310 L1 CR- PS Trial Liner - #3 / 10 mm Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 10 mm 1 9066.35.312 L1 CR- PS Trial Liner - #3 / 12 mm Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 12 mm 1 9066.35.314 L1 CR- PS Trial Liner - #3 / 14 mm Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 14 mm 1 9066.35.317 L1 CR- PS Trial Liner - #3 / 17 mm Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 17 mm 1 9066.35.320 L1 CR- PS Trial Liner - #3 / 20 mm Insert CR - PS d’essai - n° 3 / 20 mm 1 9066.35.410 L1 CR- PS Trial Liner - #4 / 10 mm Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 10 mm 1 9066.35.412 L1 CR- PS Trial Liner - #4 / 12 mm Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 12 mm 1 9066.15.092 20 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 9066.35.414 L1 CR- PS Trial Liner - #4 / 14 mm Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 14 mm 1 9066.35.417 L1 CR- PS Trial Liner - #4 / 17 mm Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 17 mm 1 9066.35.420 L1 CR- PS Trial Liner - #4 / 20 mm Insert CR - PS d’essai - n° 4 / 20 mm 1 9066.35.510 L1 CR- PS Trial Liner - #5 / 10 mm Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 10 mm 1 9066.35.512 L1 CR- PS Trial Liner - #5 / 12 mm Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 12 mm 1 9066.35.514 L1 CR- PS Trial Liner - #5 / 14 mm Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 14 mm 1 9066.35.517 L1 CR- PS Trial Liner - #5 / 17 mm Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 17 mm 1 9066.35.520 L1 CR- PS Trial Liner - #5 / 20 mm Insert CR - PS d’essai - n° 5 / 20 mm 1 9066.35.600 M1 Handle for Trial Tibial Plate Poignée pour plateau tibial d’essai 1 9066.35.610 N1 Plier for Trial Tibial Liner Extractor Pince pour extracteur d’insert tibial d’essai 1 9069.10.275 O1 Pin for Trial Tibial Plates Broche pour plateaux tibiaux d’essai 4 Sterilizable Box Boîte stérilisable 1 9066.55.950 21 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 22 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 9066.56.000 C CK Base Set n. 2 Boîte n° 2 CCK standard 9066.12.010 ref. description description qt. A2 Sickle Stylet 1 9066.12.030 B2 Starting Reamer Alésoir de départ 1 9066.15.050 C2 Distal Resection Guide Guide de résection distale 1 9066.15.090 D2 Alignment Rod Tige d’alignement 1 9066.22.120 E2 Tibial Cutting Guide Guide de coupe tibiale 1 9066.25.100 F2 Multifunction Impactor-Extractor Impacteur-extracteur multifonction 1 9066.25.110 G2 Tibial Impactor Impacteur tibial 1 9066.25.160 H2 0 mm Tibial Depth Resection Gauge Jauge de profondeur pour résection tibiale 0 mm 1 9066.25.190 I2 Multifunction Extractor Extracteur multifonction 1 9066.30.020 J2 Awl Pointe carrée 1 9066.30.100 K2 Tibial Winged Broach Impacteur fantôme d’aile DELTA 1 9066.30.110 L2 Tibial Winged Broach / Reamer Guide Impacteur fantôme d’aile DELTA / Guide d’alésage 1 9066.30.120 M2 Femoral Extractor / Positioner Impacteur / Extracteur fémoral / Palette condylienne 1 9066.35.620 N2 Fiches Exctractor Plier Pince d’extraction de fiches 1 9066.35.621 O2 Inertial Beater Masselotte coulissante 1 9066.47.055 P2 Augment Tibial Resection Guide Guide de résection pour hémi-cale tibiale 1 9066.47.064 Q2 Joint Line Guide for Femoral Distal Mask Guide fémoral distal pour ligne articulaire 1 9066.47.065 R2 Joint Line Guide for Femoral Box Mask Boîtier fémoral de guide de ligne articulaire 1 9066.47.225 S2 Tibial Reamer Alésoir tibial 1 9066.47.650 T2 Trial Distal Augment - H 5 mm Hémi-cale distale d’essai - H 5 mm 2 9066.47.655 T2 Trial Distal Augment - H 10 mm Hémi-cale distale d’essai - H 10 mm 2 9066.50.130 U2 Osteotome # 0 Ostéotome n° 0 1 9069.10.220 V2 Femoral Impactor Impacteur fémoral 1 9069.50.040 W2 Tibial Liner Extractor Extracteur d’insert tibial 1 9095.10.337 X2 Flat Rasp Râpe plate 1 Sterilizable Box Boîte stérilisable 1 9066.56.950 23 INSTRUMENT SET BOÎTE D’INSTRUMENTS 9066.41.000 M ultigen Plus - Patellar Set n. 7 Boîte n° 7 Rotule - Multigen Plus ref. description description qt. 9066.40.050 A7 Patellar Gauge Jauge de profondeur patellaire 1 9066.40.010 B7 Patellar Pliers Pince de résection rotulienne 1 9066.40.020 C7 Patellar Vice Étau rotulien 1 9066.40.025 D7 Patellar Drilling Guide Guide de perçage rotulien 1 9066.40.070 E7 Patellar Mask Masque rotulien 1 9066.40.060 F7 Patellar Drill Foret pour rotule 1 9066.40.128 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 28 mm h 8 mm Dôme patellaire d’essai - Dia. 28 mm h 8 mm 1 9066.40.132 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 8 mm Dôme patellaire d’essai - Dia. 32 mm h 8 mm 1 9066.40.032 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 10 mm Dôme patellaire d’essai - Dia. 32 mm h 10 mm 1 9066.40.035 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 35 mm h 10 mm Dôme patellaire d’essai - Dia. 35 mm h 10 mm 1 9066.40.038 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 38 mm h 10 mm Dôme patellaire d’essai - Dia. 38 mm h 10 mm 1 9066.40.041 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 41 mm h 10 mm Dôme patellaire d’essai - Dia. 41 mm h 10 mm 1 Sterilizable Box Boîte stérilisable 1 9066.41.920 24 Introduction Introduction Multigen Plus is a complete prosthesis Multigen Plus est un système de system, for both primary and revision, prothèse complet, de première intention composed of a CoCrMo femoral ou de révision, comportant une pièce component, a CoCrMo mobile tibial fémorale en CoCrMo, un plateau Plate, a Titanium Alloy fixed tibial tibial mobile en CoCrMo, un plateau plate, an articular ultra high molecular tibial fixe en alliage de titane, un insert weight of polyethylene liner and polyéthylène articulaire d’un poids a polyethylene patella which can moléculaire extrêmement élevé et eventually be used. une rotule en polyéthylène à utiliser si The femoral components’s main nécessaire. feature, is the remarkable deepness La principale caractéristique de la pièce of the trochlear groove, designed to fémorale est la profondeur remarquable obtain a better patellar-tracking and de la gorge trochléenne, conçue pour to maintain a perfect femoral-patellar améliorer l’alignement rotulien et contact, also during the maximum maintenir un contact fémoro-patellaire flexion of the knee. parfait, même lorsque le genou est en The instrument set is simple and flexion maximale. precise, specifically designed even for La boîte d’instruments est simple most complex revision cases. et précise, spécialement conçue, All the tools available, guarantee high et adaptée aux révisions les plus precision and repeatability of the complexes. surgical technique. Tous les outils disponibles garantissent The following surgical technique is une précision et une reproductibilité provided for purely illustrative reasons. maximale de la technique chirurgicale. The surgeon must always proceed on La technique chirurgicale suivante est the basis of his personal experience fournie à titre purement illustratif. and considering the conditions of Le chirurgien doit toujours s’appuyer each individual patient. sur son expérience personnelle et sur la situation particulière de chaque patient. 25 Surgical Technique Technique Chirurgicale 1. Removal of components 1. Retrait des composants Remove the components previously Retirez les composants précédem- implanted and, if present, any cement ment implantés et, le cas échéant, from the bone surfaces (Fig. 1). toute trace de ciment des surfaces osseuses (Fig. 1). [1] 2. Tibia 2. Tibia 2.1. Tibial stem size determination 2.1. Détermination de la taille de la tige tibiale Insert the handle on the reamer arm. Insérez la poignée sur la tige de Introduce the smallest reamer into the l’alésoir. canal, then proceed with reamers of Introduisez le plus petit alésoir dans bigger diameters (Fig. 2). le canal, puis utilisez des alésoirs de plus gros diamètre (Fig. 2). [2] 26 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE Second reference L Second repère L First reference S Premier repère S [3] L Reference Repère L S Reference Repère S Once reached the first reference (S) Lorsque le premier repère (S) est that is aligned with the tibial surface, aligné avec la surface du tibia, the corresponding trial implant which l’implant d’essai correspondant, includes both the trial stem and the composé d’une tige d’essai et du “S” trial module is to be used (Fig. 3). module d’essai S, doit être utilisé Also in the final implant both final stem (Fig. 3). and “S” tibial module are to be used. Dans l’implant définitif, on utilisera In the case where the second la tige définitive et le module tibial S reference point is reached (L) the trial définitif. implant to be used is the trial stem Si le second repère (L) est atteint, complete with S tibial module and l’implant d’essai à utiliser est celui L extension. Therefore for the final constitué de la tige d’essai, du implant, the definitive stem will be module tibial S et de l’extension L. Par assembled with the “L” module (Fig. conséquent, pour l’implant définitif, la 4) (See tab. 2.1). tige définitive sera assemblée avec le module L (Fig. 4) (voir le tableau 2.1). Tab. 2.1. / Tableau 2.1. Reference Repère Length Longueur Trial Essai Definitive Définitif S 30 mm S Tibial Module Module tibial S S Tibial Module Module tibial S L 55 mm S Tibial Module + L Extension Module tibial S + extension L L Tibial Module Module tibial L In case the reamer goes below the L Si l’alésoir descend plus bas que le reference point use bigger reamers repère L, utilisez des alésoirs plus with longer diameters. longs de plus gros diamètre. If there is a difference between the Si vous constatez une différence entre medial and the lateral plateau use the les plateaux médial et latéral, utilisez highest as reference. le plus haut comme repère. Memorize the reamer diameter and Notez le diamètre de l’alésoir et la the length (S or L). longueur (S ou L). The size of the latest reamer used will La taille du dernier alésoir utilisé correspond to the diameter of both correspondra au diamètre de la tige the trial stem and the definitive one. d’essai et de la tige définitive. [4] 27 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [5] [6] 2.2. Tibial resection 2.2. Résection tibiale If the implant that will be realized will Si vous prévoyez d’utiliser un implant be a CCK implant, remove the handle CCK, retirez la poignée de l’alésoir et of the reamer and insert the prismatic insérez la glissière prismatique sur la guide on the reamer arm. Insert the tige de l’alésoir. Insérez le guide de intramedullary tibial resection jig on résection tibiale centromédullaire sur the prismatic guide (Fig. 5). la glissière prismatique (Fig. 5). Through the jig slot introduce the À travers la fente du guide, insérez le hook or a free blade and lean it on the crochet ou une lame libre et appuyez- highest tibial plateau (Fig. 6) (if there is la sur le plateau tibial le plus haut (Fig. difference between medial and lateral 6) (s’il y a une différence de hauteur plateau). entre le plateau médial et le plateau Lock the screw of the prismatic guide latéral). on the reamer arm. Bloquez la vis de la glissière Rotate the millimetric screw until the prismatique sur la tige de l’alésoir. desired resection level is reached Tournez la vis millimétrique jusqu’au (Fig. 7) and lock the jig by using pins niveau de résection souhaité (Fig. (Fig. 8). 7), puis bloquez le guide à l’aide des It is also possible to use the +0mm broches (Fig. 8). gauge to measure the gap between Vous pouvez également, à l’aide de the two tibial compartments. la jauge +0 mm, mesurer l’espace séparant les deux loges tibiales. [7] [8] 28 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [9] [ 10 ] Proceed with the resection (Fig. 9). Procédez à la résection (Fig. 9). In case of necessity it is possible Si nécessaire, il est possible to directly perform the +7 mm and d’effectuer directement les résections +12 mm resections to host the tibial à +7 mm et +12 mm afin d’insérer les augments, rotating the millimetric hémi-cales tibiales. Pour cela, tournez screw until the desired resection la vis millimétrique jusqu’au niveau de level +7 mm or +12 mm is reached résection souhaité : +7 mm ou +12 (Fig. 10). mm (Fig. 10). Remove the pins, the resection mask Retirez les broches, le masque de and the prismatic guide. résection et la glissière prismatique. Once the tibial resection has been Une fois la résection tibiale réalisée et performed and the tibial resection le masque de résection retiré, s’il est mask has been removed, if it is nécessaire de préparer l’emplacement necessary to prepare the seat for one d’une ou deux hémi-cales tibiales, or two tibial augments, it is possible to il est possible d’utiliser le guide de use the augment tibial resection guide résection pour hémi-cale tibiale inserting it on the reamer arm (Fig. 11). en l’insérant sur la tige de l’alésoir If the implant that will be realized (Fig. 11). will be an H implant, remove the Si vous prévoyez d’utiliser un implant handle of the reamer and insert the H, retirez la poignée de l’alésoir et H intramedullary tibial resection jig insérez le guide de résection tibiale (Fig. 12). centromédullaire H (Fig. 12). [ 11 ] [ 12 ] 29 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 13 ] [ 14 ] Through the jig slot introduce the À travers la fente du guide, insérez le hook or a free blade and lean it on crochet ou une lame libre et appuyez- the highest tibial plateau (if there is la sur le plateau tibial le plus haut (s’il difference between medial and lateral y a une différence de hauteur entre plateau) (Fig. 13). le plateau médial et le plateau latéral) Lock the screw of the prismatic guide (Fig. 13). on the reamer arm. Bloquez la vis de la glissière Rotate the millimetric screw until the prismatique sur la tige de l’alésoir. desired resection level is reached and Tournez la vis millimétrique jusqu’au lock the jig by using pins. niveau de résection souhaité, puis It is also possible to use the +0 mm bloquez le guide à l’aide des broches. gauge to measure the gap between Vous pouvez également, à l’aide de the two tibial compartments. la jauge +0 mm, mesurer l’espace Proceed with the resection (Fig. 14). séparant les deux loges tibiales. In case of necessity it is possible Procédez à la résection (Fig. 14). to directly perform the +7 mm and Si nécessaire, il est possible d’effectuer +12 mm resections to host the tibial directement les résections à +7 mm et augments (Fig. 15). +12 mm afin d’insérer les hémi-cales Remove the pins and the resection tibiales (Fig. 15). mask. Retirez les broches et le masque de résection. [ 15 ] 2.3. Size tibial plate and tibial stem offset determination 2.3. Détermination de la taille du plateau tibial et de l’offset de la tige tibiale Depending on the implant that will Selon l’implant qui sera utilisé, prenez be realized, take the CCK or H trial le plateau tibial d’essai CCK ou H. tibial plate. En laissant la tige en place, appuyez Leaving the stem in situ, lean the trial le plateau tibial d’essai sur la surface tibial plate on the tibial surface. du tibia. Slide the neutral compass along the Faites coulisser le compas neutre le arm and insert it into the groove of the long de la tige et insérez-le dans la trial tibial plate. gorge du plateau tibial d’essai. At the neutral compass corresponds Au compas neutre correspond le the neutral tibial module (without module tibial neutre (sans offset, CCK offset, CCK or H depending on the ou H selon l’implant utilisé). implant that will be realized). 30 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 16 ] Check the correct lean of the plate on Vérifiez que le plateau est correctement the surface (Figs. 16-17). appuyé sur la surface (Fig. 16-17). Use, if necessary, trial tibial augments Utilisez, si nécessaire, des hémi-cales with the same size of the tibial plate tibiales d’essai de la même taille que le (they can be fixed magnetically to the plateau tibial (elles peuvent être fixées trial plate). magnétiquement au plateau d’essai). In case, replace the neutral compass Au besoin, vous pouvez remplacer with the +3 mm or + 6 mm eccentrical le compas neutre par le compas compass and rotate it until a better excentrique +3 mm ou +6 mm, et le coverage of the tibial plate on the faire pivoter pour obtenir une meilleure cortical bone is reached. couverture du plateau tibial sur l’os At +3 and +6 compass correspond cortical. +3 and +6 tibial module (CCK or H Aux compas +3 et +6 correspondent depending on the implant that will be les modules tibiaux +3 et +6 (CCK realized) (see tab. 2.3). ou H selon l’implant utilisé) (voir le tableau 2.3). Tab. 2.3 [ 17 ] Tableau 2.3 Compass Trial/Definitive Compas Essai/Définitif 0 Straight Module 0 Module droit +3 +3 Module +3 Module +3 +6 +6 Module +6 Module +6 Memorize the number, marked on the Notez la graduation du compas qui compass, which corresponds to the correspond au repère postérieur du posterior reference of the trial tibial plateau tibial d’essai (flèche rouge) plate (red arrow) (Fig. 18). (Fig. 18). [ 18 ] 31 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 19 ] [ 20 ] 2.4. Tibial keel preparation 2.4. Préparation de la quille tibiale Insert two K-wire (dia. 2 mm) through Insérez deux broches de Kirschner the small diameter holes of the trial (dia. 2 mm) dans les orifices de petit tibial plate (Fig. 19). diamètre du plateau tibial d’essai Remove the compass, the trial tibial (Fig. 19). plate and the reamer. Retirez le compas, le plateau tibial Depending on the implant that will d’essai et l’alésoir. be realized, take the CCK or H trial Selon l’implant qui sera utilisé, prenez tibial plate. le plateau tibial d’essai CCK ou H. Reposition the trial tibial plate using Replacez le plateau tibial d’essai en the two K-wire as guides (Fig. 20) vous guidant avec les deux broches and fix the plate by using the pins de Kirschner (Fig. 20) et fixez-le à provided. l’aide des broches fournies. If the trial tibial augment is used, fix the Si vous utilisez l’hémi-cale tibiale plate by using the long pins provided. d’essai, fixez le plateau avec les Remove the two K-wire. broches longues fournies. Depending on the implant that will be Retirez les deux broches de Kirschner. realized, take the CCK or H guide for Selon l’implant qui sera utilisé, prenez the winged broach. le guide CCK ou H pour l’impacteur Connect the guide for the winged fantôme d’aile DELTA. broach on the trial tibial plate (Fig. 21). Raccordez le guide de l’impacteur fantôme d’aile DELTA sur le plateau tibial d’essai (Fig. 21). [ 21 ] 32 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 22 ] Insert the winged broach into the Insérez l’impacteur fantôme d’aile guide and hammer it axially until it DELTA dans le guide et tapez-le stucks (Fig. 22). selon l’axe jusqu’à ce qu’il adhère à Use the extractor to remove the la surface (Fig. 22). broach and the guide (Fig. 23). Retirez l’impacteur et le guide à l’aide In order to guarantee the absence de l’extracteur (Fig. 23). of interference between the tibial Pour éviter toute interférence du module and the bone, it is necessary module tibial avec l’os, vous devrez to reinsert the guide for the winged réinsérer le guide de l’impacteur broach on the trial tibial plate, than fantôme d’aile DELTA sur le plateau introduce on the guide the tibial tibial d’essai, puis positionner sur le reamer inserted on the Zimmer rapid guide l’alésoir tibial couplé au raccord connector (Fig. 24). rapide Zimmer (Fig. 24). In this way the hole is enlarged to host Cette opération permet d’élargir the tibial module with offset without l’orifice afin d’accueillir le module tibial interference with the bone. avec offset sans interférer avec l’os. If the tibial module +6 mm is used this Suivez cette procédure si vous utilisez procedure must be followed, while if le module tibial +6 mm. Avec le the tibial module +3 mm is used this module tibial +3 mm, cette procédure procedure is necessary only if the last n’est nécessaire que si le diamètre reamer used has a diameter smaller du dernier alésoir utilisé est inférieur than 20 mm, with the reamer of à 20 mm. Elle peut être ignorée avec 20 mm diameter the procedure can l’alésoir de diamètre 20 mm. be avoided. [ 23 ] [ 24 ] 33 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 25 ] repère n° 6 repère n° 6 [ 26 ] 2.5. Tibial trials 2.5. Pièces tibiales d’essai Depending on the implant that will be Selon l’implant qui sera utilisé, prenez realized, take the CCK or H trial tibial le plateau tibial d’essai CCK ou H et plate and the CCK or H tibial keel. la quille tibiale CCK ou H. Connect the trial tibial plate with the Raccordez le plateau tibial d’essai à tibial keel and the tibial module, by la quille tibiale et au module tibial au using the tibial locking screw (Fig. 25). moyen des vis de blocage du tibia The module position has to replace (Fig. 25). the reference previously determined Le module doit être placé à hauteur du (ex. reference n°6) (Fig. 26). repère déterminé à l’étape précédente If the reamer has reached the reference (ex.: repère n° 6) (Fig. 26). L at the S module has to be screwed Si l’alésoir a atteint le repère L, the additional L extension (Fig. 27). l’extension L supplémentaire doit être Take the trial stem which diameter vissée sur le module S (Fig. 27). was previously determined and screw Prenez la tige d’essai dont le diamètre it on the module or on the L extension a été déterminé précédemment (Fig. 28). et vissez-la sur le module ou sur The trial stem corresponds to the last l’extension L (Fig. 28). used reamer. La tige d’essai correspond au dernier alésoir utilisé. [ 27 ] Diameters Diamètres Stem + S Module (N, +3, +6) Tige + (S+L) Module (N, +3, +6) S + L Stem + (S+L) Module (N, +3, +6) S + L Tige + Module S (N, +3, +6) Dia. 14 mm L = 90 mm L = 115 mm Dia. 16 mm L = 90 mm L = 115 mm Dia. 18 mm L = 115 mm L = 140 mm Dia. 20 mm L = 115 mm L = 140 mm Dia. 22 mm L = 140 mm L = 165 mm Dia. 24 mm L = 140 mm L = 165 mm If necessary, connect under the Si nécessaire, raccordez la cale de la surface of the trial tibial plate the taille et de l’épaisseur adéquates sous augment of the corresponding size la surface du plateau tibial d’essai. with the correct thickness. La cale est munie d’un aimant qui The augment is provided of a magnet permet de la fixer sans vis. and it is fixed without using screws. [ 28 ] 34 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE 3. Femur 3. Fémur 3.1. Femoral size determination 3.1. Détermination de la taille du fémur U s i n g t h e p ro v i d e d p h a n t o m À l’aide du gabarit fourni, déterminez determine the femoral size to use la taille de fémur à utiliser (Fig. 29). (Fig. 29). [ 29 ] [ 30 ] 3.2. Femoral stem size determination 3.2. Détermination de la taille de la tige fémorale Insert the handle on the reamer arm. Insérez la poignée sur la tige de Introduce the smallest reamer into the l’alésoir. canal (Fig. 30). Introduisez le plus petit alésoir dans The reaching of the first reference (S) le canal (Fig. 30). with the distal surface corresponds Lorsque le premier repère (S) atteint with the trial stem with the S femoral la surface distale, il convient d’utiliser module and with the definitive stem la tige d’essai avec le module fémoral with S femoral module (Fig. 31). S, ou la tige définitive avec le module fémoral S (Fig. 31). [ 31 ] 35 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE STOP reference Repère STOP [ 32 ] STOP reference Repère STOP [ 33 ] 36 The reaching of the second reference Lorsque le second repère (L) atteint (L) with the distal surface corresponds la surface distale, il convient d’utiliser to the trial stem with the S femoral la tige d’essai et le module fémoral S module and the L extension, and avec extension L, ou la tige définitive to the definitive stem with L femoral et le module fémoral L (voir le tableau module (see tab. 3.2). 3.2). Reference Repère Length Longueur Trial Essai Definitive Définitif S 30 mm S Femoral Module Module fémoral S S Femoral Module Module fémoral S L 55 mm S Femoral Module + L Extension Module fémoral S + extension L L Femoral Module Module fémoral L In case of sinking over the L reference, Si l’alésoir descend plus bas que le proceed with bigger diameter reamers. repère L, utilisez des alésoirs de plus At the last used reamer corresponds gros diamètre. to the trial and definitive stem. Au dernier alésoir utilisé correspondent Memorize the reamer diameter and les tiges d’essai et définitive. sinking (S or L). Notez le diamètre de l’alésoir et la In order to guarantee the absence profondeur atteinte (S ou L). of interference between the femoral Pour éviter toute interférence du module and the bone, if the last module fémoral avec l’os, si le reamer used has a diameter smaller diamètre du dernier alésoir utilisé est than 20 mm, it is necessary to insert inférieur à 20 mm, vous devez insérer on the femur the reamer of 20 mm sur le fémur l’alésoir de 20 mm de diameter (Fig. 32). diamètre (Fig. 32). The reference level on the reamer Le repère indiqué sur l’alésoir de of 20 mm diameter defines the stop 20 mm détermine le point d’arrêt (Fig. 33). In this way the hole is (Fig. 33). Cette opération permet enlarged to host the femoral module d’élargir l’orifice afin d’accueillir le with offset without interference with module fémoral avec offset sans the bone. interférer avec l’os. SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 34 ] [ 35 ] 3.3. Distal resection 3.3. Résection distale To re-cut the distal surface, insert Pour recouper la surface distale, on the distal resection jig the Re-Cut insérez la cale distale de recoupe distal spacer (Fig. 34) and the 6° (Fig. 34) et le guide d’angle 6° (Fig. angles guide (Fig. 35). 35) dans le guide de résection distale. Guided by the reamer arm lean the Utilisez la tige de l’alésoir comme mask on the existing distal surface. guide et appuyez le masque sur la Lock the angled guide, turning the surface distale existante. screw. Fix the jig with pins and Bloquez le guide d’angle en tournant proceed with the distal resection by la vis. Fixez le guide à l’aide des introducing the blade through the broches et réalisez la coupe distale +3 mm slot (Fig. 36). en introduisant la lame dans la fente If on the femoral surface there is a big +3 mm (Fig. 36). bone loss, it can be difficult to position Si la surface fémorale présente une the distal resection mask, the medial importante perte osseuse, il peut être epicondyle can be used as a reference difficile de mettre en place le masque introducing the joint line guide for de résection distale. Dans ce cas, la femoral distal mask into the slot of the tubérosité interne peut être utilisée distal mask (Fig. 37). comme repère pour introduire le guide de ligne articulaire pour le masque fémoral distal dans la fente du masque distal (Fig. 37). [ 36 ] [ 37 ] 37 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 38 ] In this way the mask is positioned at Cela permet de positionner le masque the correct distance from the femoral à la bonne distance de la surface distal surface going in contact with fémorale distale, en amenant un the medial epicondyle with a mobile compas mobile en contact avec la calliper (Fig. 38). tubérosité interne (Fig. 38). Fix the mask with pins and proceed Fixez le masque à l’aide des broches with the distal resection introducing et réalisez la coupe distale en the saw blade into the +3 slot (Fig. 39). introduisant la lame de la scie dans Remove the pins and the jig leaving la fente +3 mm (Fig. 39). the reamer into the canal. Retirez les broches et le guide en laissant l’alésoir à l’intérieur du canal. [ 39 ] [ 40 ] ~ 19 mm [ 41 ] 38 3.4. Anterior, posterior and angled resections 3.4. Résections antérieures, postérieures et obliques Take the 4-in-1 mask of the size Prenez le masque 4-en-1 de la taille determined in the paragraph 3.1 déterminée au paragraphe 3.1 et and insert on it the neutral femoral insérez-le sur le compas fémoral compass (L or R). neutre (L ou R). Slide both along the reamer arm Faites glisser les deux éléments le long (Fig. 40). de la tige de l’alésoir (Fig. 40). With the Multigen Plus System the Dans la prothèse Multigen Plus, la average distance between the medial distance moyenne entre la tubérosité epicondyle and the distal surface is interne et la surface distale est de ~19 ~19 mm (Fig. 41). mm (Fig. 41). SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] If necessary different thicknesses Si besoin, différentes cales d’épaisseur (2,5,7,10 mm) are available to be (de 2, 5, 7 et 10 mm) peuvent être placed between the jig and the distal insérées entre le guide et la surface surface (Fig. 42). distale (Fig. 42). In case of big bone loss on the femoral En cas de perte osseuse importante distal surface, to give thickness and sur la surface fémorale distale, il est increase the stability of the 4-in-1 possible d’augmenter l’épaisseur et mask, it is possible to insert on the d’améliorer la stabilité du masque back of the mask two trial distal 4-en-1 en insérant à l’arrière du augments (5 mm and 10 mm), guided masque deux cales distales d’essai (5 by the holes of the mask (Figs. 43-44). mm et 10 mm), les orifices du masque Rotate the mask to align it with the servant de guide (Fig. 43-44). transepicondylar line or to get the Faites pivoter le masque pour l’aligner parallelism of the lower mask surface sur l’axe transépicondylaire ou with the resected posterior condyles positionner la surface inférieure du surfaces. masque parallèlement à la surface Introduce through the anterior slot postérieure des condyles réséqués. a free blade or the provided sickle Introduisez une lame libre ou le stylet (Fig. 45). fourni dans la fente antérieure (Fig. To place the 4-in-1 mask in an anterior 45). position (avoiding the risk of a possible Pour placer le masque 4-en-1 en notch) or in a posterior position position antérieure (en évitant le (getting nearer to the anterior cortex) it risque d’une encoche) ou postérieure is possible to use the femoral aligners (en se rapprochant de la corticale (neutral, +3 mm, -3 mm) (Fig. 46). antérieure), il est possible d’utiliser les Each aligner corresponds with one tiges d’alignement fémoral (neutre, +3 different trial and definitive femoral mm, -3 mm) (Fig. 46). module (tab. 3.4). Chaque tige d’alignement correspond à un module fémoral d’essai et définitif spécifique (tableau 3.4). Tab. 3.4 [ 45 ] [ 46 ] Tableau 3.4 Aligner Trial/Definitive R-0 or L-0 R / L Module R+3 or L-3 R+3 / L-3 Module R-3 or L+3 R-3 / L+3 Module Tige d’alignement Essai/Définitif R-0 ou L-0 Module R / L R+3 ou L-3 Module R+3 / L-3 R-3 ou L+3 Module R-3 / L+3 R = Right; L = Left R = Droit; L = Gauche Fix the jig and proceed with the Fixez le guide et réalisez les coupes anterior, posterior and chamfers antérieure, postérieure et des resections. chanfreins. 39 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] 40 3.5. CCK/H Box 3.5. Carter CCK/H On the 4-in-1 mask, insert “from the Sur le masque 4-en-1, insérez le top” the mask for the femoral box masque pour le carter fémoral en (Fig. 47). partant du haut (Fig. 47). Fix the mask for the femoral box on Fixez le masque pour le carter fémoral the 4-in-1 mask with the screw on the sur le masque 4-en-1 à l’aide de la vis femoral box mask (Fig. 48). du masque du carter fémoral (Fig. 48). In case of bone loss on the anterior En cas de perte osseuse sur la partie part of the femur it is difficult to antérieure du fémur, il est difficile de stabilize the 4 in 1 mask with the stabiliser le masque 4-en-1 lorsque le femoral box mask inserted, before masque du carter fémoral est inséré inserting the pins. sans les broches. On the femoral box mask there is a Le masque du carter fémoral screw which goes in contact with comporte une vis qui entre en contact the reamer arm, or with the bone, if avec la tige de l’alésoir ou avec l’os, present, to stabilize the mask (Fig. 49). le cas échéant, afin de stabiliser le Insert the blade through the slots and masque (Fig. 49). proceed with the box preparation Introduisez la lame à travers les fentes (Fig. 50). et préparez le carter (Fig. 50). SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 51 ] If the bone loss is so big that no distal Si la perte osseuse est telle que la resection is possible , use directly the résection distale est impossible, 4-in-1 mask. It is necessary to know utilisez directement le masque 4-en- exactly the correct position of the 1. Il est nécessaire de connaître 4-in-1 mask respect to the medial exactement la position correcte du epicondyle; to define this position masque 4-en-1 par rapport à la insert on the box mask the joint line tubérosité interne. Pour cela, insérez guide for femoral box (Fig. 51). le guide de ligne articulaire pour le Once the calliper is in contact with carter fémoral sur le masque du carter the medial epicondyle, fix the 4-in-1 (Fig. 51). mask with pins and proceed with the Une fois le compas en contact preparation of the box introducing avec la tubérosité interne, fixez le the saw blade into the slots (Fig. 52). masque 4-en-1 avec les broches, Remove the joint line guide for femoral puis préparez le carter en insérant la box, the femoral box mask, the 4-in-1 lame de scie dans les fentes (Fig. 52). mask and the reamer. Retirez le guide de ligne articulaire Finish the preparation of the box. pour le carter fémoral, le masque du carter fémoral, le masque 4-en-1 et l’alésoir. [ 52 ] Terminez la préparation du carter. 3.6. Femoral trials 3.6. Essais de pièce fémorale Connect the trial femoral component, Raccordez la pièce fémorale d’essai of the determined size, with the de la taille souhaitée au module femoral module (see Tab. 3.4.) by fémoral (voir le tableau 3.4) au moyen using the femoral locking screw (Fig. de la vis de blocage du fémur (Fig. 53). 53). [ 53 ] 41 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE L Left knee (L, L+3, L-3) Genou gauche (L, L+3, L-3) [ 54 ] Positioning check: Contrôle du positionnement: The mark of the module must be read La marque sur le module doit être lue watching the femoral component from en regardant la pièce fémorale depuis the posterior side (Fig. 54). l’arrière (Fig. 54). If the reamer has reached the Si l’alésoir a atteint le repère L, reference L with the S module has to l’extension L supplémentaire doit être be screwed the additional L Extension vissée sur le module S (Fig. 55). (Fig. 55). Vissez la tige d’essai sur le module Screw the trial stem with the trial fémoral d’essai (ou l’extension L) femoral module (or with the L (Fig. 56-57). Extension) (Figs. 56-57). Tapez-la avec l’impacteur fourni. Impact with the provided impactor. [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] 42 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 58 ] 3.7. Femoral augments 3.7. Cales fémorales Once the femoral component is on Une fois la pièce fémorale en place, place, check if it is necessary to vérifiez si des résections sont perform the resections to host the nécessaires pour accueillir les cales distal and posterior augments. distale et postérieure. In case, perform the resections (Figs. Si besoin, réalisez les coupes (Fig. 58- 58-59) and remove the components 59) et retirez les pièces afin de mettre to connect the augments (Fig. 60). les cales en place (Fig. 60). Impact the femoral component. Impactez la pièce fémorale. [ 59 ] [ 60 ] 43 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 61 ] 4. Tibial trials with liner 4. Pièces tibiales d’essai avec insert Introduce all the trial components, Introduisez tous les composants previously assembled, into the tibial d’essai précédemment assemblés canal with the provided impactor and dans le canal tibial à l’aide de impact them gently. l’impacteur fourni, et tapez-les avec Insert the CCK/H cam into the tibial précaution. trial liner with the most adequate Introduisez la came CCK/H dans thickness (Fig. 61). l’insert tibial d’essai de l’épaisseur Insert the liner on the trial tibial plate appropriée (Fig. 61). (CCK or H depending on the implant Introduisez l’insert sur le plateau tibial that will be realized) (Fig. 62). d’essai (CCK ou H selon l’implant utilisé) (Fig. 62). [ 62 ] [ 63 ] 5. Articular test 5. Test articulaire Try, in flexion and extension, the Testez la position des composants et position of components and the liner l’épaisseur de l’insert en flexion et en thickness (Fig. 63). extension (Fig. 63). At the end remove all the components Enfin, retirez tous les composants without disassembling them. sans les désassembler. To remove all the tibial trials use the Pour retirer toutes les pièces multifunction extractor (Fig. 64 ). tibiales d’essai, utilisez l’extracteur multifonction (Fig. 64). [ 64 ] 44 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE 6. Patellar Prosthesis 6. Prothèse patellaire 6.1. Measurement of the Patella 6.1. Mesure de la rotule Using the patellar gauge, determine À l’aide de la jauge de profondeur the thickness of the patella before the patellaire, déterminez l’épaisseur de resection (Fig. 65). la rotule avant la résection (Fig. 65). 6.2. Resection 6.2. Résection If the measured thickness is at least Si l’épaisseur mesurée est d’au moins 20 mm, lean the stylus marked 10 mm 20 mm, posez le stylet marqué 10 STD on the patella. In this case the mm STD sur la rotule. Dans ce cas, la resection will be 10 mm and the PE résection se fera à 10 mm et la rotule patella will be 10 mm (Fig. 66). PE mesurera 10 mm (Fig. 66). If the measured thickness is lower Si l’épaisseur mesurée est inférieure à than 10 mm, leaving at least 10 mm 10 mm et laisse au moins 10 mm d’os, of bone, the resection will be lower. la résection se fera plus bas. Lean on the patella the 8 mm or 6 mm Posez le stylet de 8 ou 6 mm sur la stylus and the PE patella of 8 mm. rotule et utilisez la rotule PE de 8 mm. For the resection, use a saw inserted Pour la résection, introduisez une through the slot in the lateral side of scie dans la fente latérale de la pince the plier (Fig. 67). (Fig. 67). [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ] 45 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 68 ] 6.3. Finish of the Patella 6.3. Finition de la rotule Centre the patellar mask of the correct Centrez le masque patellaire de la taille size and fix it (Fig. 68). appropriée et fixez-le (Fig. 68). Place the patellar drilling guide on the Placez le guide de perçage rotulien patellar mask and drill the peg holes sur le masque patellaire et percez les using the patellar drill ( Figs. 69-70). orifices de cheville à l’aide du foret With the trial pateller dome it is pour rotule (Fig. 69-70). possible to check femoral-tracking. Le dôme patellaire d’essai permet de contrôler l’alignement fémoral. [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ] 46 6.4. Patellar implant 6.4. Implant rotulien Spread the cement on the resected Appliquez le ciment sur la surface surface and introduce the pegs of the réséquée, puis introduisez les chevilles patellar component in the previously de la pièce rotulienne dans les trous drilled holes. Maintain the contact percés auparavant. Maintenez la with the patellar clamp until the pression de la pince à rotule jusqu’à polymerization is complete (Fig. 71). complète polymérisation (Fig. 71). SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 72 ] Module reference Marquage module Reference n. 6 Repère n° 6 [ 73 ] 7. Definitive implant 7. Implant définitif Open the definitive components (CCK Ouvrez les pièces définitives (CCK ou or H depending on the implant that will H selon l’implant utilisé) et raccordez- be realized) and connect them. les. Take care to the offset module Contrôlez la position du module position. d’offset. 7.1. CCK definitive implant 7.1. Implant CCK définitif 7.1.1. CCK tibial implant 7.1.1 Implant tibial CCK In case of using of CCK tibial module Si vous utilisez un module tibial CCK with offset, upset the definitive tibial avec offset, renversez le plateau tibial plate (cemented fixed tibial plate) and définitif (plateau tibial fixe cimenté) et drow up, hugging the keel, the two rapprochez, en serrant la quille, les parts of the jig to positioning the tibial deux parties du guide pour mettre en module (Fig. 72). place le module tibial (Fig. 72). The numbers show the position of the Les chiffres guident le positionnement module reference. du repère du module. Lean the CCK tibial module reference Placez le repère du module tibial on the number as determined in the CCK en face du chiffre déterminé paragraph 2.5. (eg. Reference n°6) au paragraphe 2.5 (ex.: repère n° 6) (Fig. 73). (Fig. 73). Beat with the hammer to couple first Tapez avec le marteau pour assembler CCK tibial module and fixed tibial le module tibial CCK et le plateau tibial plate, second to couple the CCK/H fixe, puis la tige CCK/H (Fig. 74-75). stem (Figs. 74-75). [ 74 ] [ 75 ] 47 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE If has been chosen to use CCK tibial Si vous avez choisi d’utiliser des cales wedges, screw them firmly to the tibial d’épaisseur tibiales CCK, vissez-les plate (Fig. 76). fermement sur le plateau tibial (Fig. 76). [ 76 ] Note. Use the screws contained in Remarque: utilisez les vis fournies the package to fix to the tibial plate. pour fixer le plateau tibial. Proceed with the cementation of the Cimentez uniquement le plateau tibial. tibial plate only. À l’aide de l’impacteur fourni, tapez les By using the provided impactor, composants tibiaux jusqu’à ce que le beat the tibial components until the plateau tibial entre en contact avec la tibial plate is in contact with the tibial surface du tibia (Fig. 77). surface (Fig. 77). [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ] 48 7.1.2. CCK femoral implant 7.1.2 Implant fémoral CCK Get CCK/H femoral module and CCK Prenez le module fémoral CCK/H et femoral component chosen, with the la pièce fémorale CCK choisis, ainsi coupling base provided. que le support d’assemblage fourni. As done in the trials, check the mark Tout comme lors des essais, vérifiez of the module, watching the femoral le repère du module en regardant component from the posterior side la pièce fémorale depuis l’arrière, et and hammer to couple them (Figs. assemblez-les à l’aide du marteau 78-79). (Fig. 78-79). SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 80 ] Finally assemble also the CCK/H stem Pour finir, assemblez également la tige (Fig. 80). CCK/H (Fig. 80). If has been chosen to use femoral Si vous avez choisi d’utiliser des cales distal and posterior augments, screw fémorales distales et postérieures, them firmly to the CCK femoral vissez-les fermement sur la pièce component (Fig. 81). fémorale CCK (Fig. 81). Cement the femoral component. Cimentez la pièce fémorale. By using the provided impactor, beat À l’aide de l’impacteur fourni, tapez the femoral component until a contact la pièce fémorale jusqu’à ce qu’elle is reached with the distal surface soit en contact avec la surface distale (Fig. 82). (Fig. 82). Open the definitive CCK PE liner, Ouvrez l’insert PE CCK définitif, taking just the PE part and press it saisissez uniquement la partie PE onto the tibial plate and then beat it et appuyez-la sur le plateau tibial. axially by using the impactor provided Tapez dessus selon l’axe à l’aide de (Fig. 83). l’impacteur fourni (Fig. 83). [ 81 ] [ 82 ] [ 83 ] 49 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 84 ] Insert the screw through the peg and Insérez la vis dans la cheville, puis then tighten it energically with the serrez-la énergiquement à l’aide du exagonal screwdriver included in the tournevis hexagonal fourni dans la instrument set (Fig. 84). boîte d’instruments (Fig. 84). Note. The screw has un anti-screw Remarque: la vis est munie d’un system which keep it completely système anti-vissage qui la maintient inside the PE cam. entièrement insérée dans la came PE. CCK definitive implant (Fig. 85). Implant CCK définitif (Fig. 85). 7.2. H definitive implant 7.2. Implant H définitif 7.2.1. H tibial implant 7 7.2.1 Implant tibial H In case of using of H tibial module Si vous utilisez un module tibial H with offset, upset the definitive H tibial avec offset, renversez le plateau tibial plate and drow up, hugging the keel, H définitif et rapprochez, en serrant the two parts of the jig to position the la quille, les deux parties du guide tibial module (Fig. 86). pour mettre en place le module tibial The numbers show the positioning of (Fig. 86). the module reference. Les chiffres guident le positionnement Lean the H tibial module reference du repère du module. on the number as determined in the Placez le repère du module tibial paragraph 2.5. (eg. Reference n°6) H en face du chiffre déterminé au (Fig. 87). paragraphe 2.5 (ex.: repère n° 6) [ 85 ] [ 86 ] Reference n. 6 Repère n° 6 Module reference Marquage module (Fig. 87). [ 87 ] 50 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 88 ] Beat with the hammer to couple first Tapez avec le marteau pour assembler H tibial module and H tibial plate, le module tibial H et le plateau tibial H, second to couple the CCK/H stem puis la tige CCK/H (Fig. 88-89). (Figs. 88-89). Si vous avez choisi d’utiliser des If has been chosen to use H tibial cales d’épaisseur tibiales H, vissez- wedges, screw them firmly to the tibial les fermement sur le plateau tibial plate (Fig. 90). (Fig. 90). Note. Use the screws contained in Remarque: utilisez les vis fournies the package to fix to the tibial plate. pour fixer le plateau tibial. Proceed with the cementation of the Cimentez uniquement le plateau tibial. tibial plate only. À l’aide de l’impacteur fourni, tapez les By using the provided impactor, composants tibiaux jusqu’à ce que le beat the tibial components until the plateau tibial entre en contact avec la tibial plate is in contact with the tibial surface du tibia (Fig. 91). surface (Fig. 91). [ 89 ] [ 90 ] [ 91 ] 51 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 92 ] 7.2.2. H femoral implant 7.2.2 Implant fémoral H Get CCK/H femoral module and H Prenez le module fémoral CCK/H et la femoral component chosen, with the pièce fémorale H choisis, ainsi que le coupling base provided. support d’assemblage fourni. As done in the trials, check the mark Tout comme lors des essais, vérifiez le of the module, watching the femoral repère du module en regardant la pièce component from the posterior side fémorale depuis l’arrière, et assemblez- and hammer to couple them (Figs. les à l’aide du marteau (Fig. 92-93). 92-93). Pour finir, assemblez également la tige Finally assemble also the CCK/H stem CCK/H (Fig. 94). (Fig. 94). Si vous avez choisi d’utiliser des cales If has been chosen to use femoral fémorales distales et postérieures, distal and posterior augments, vissez-les fermement sur la pièce screw them firmly to the H femoral fémorale H (Fig. 95). component (Fig. 95). Cement the femoral component. [ 93 ] [ 94 ] [ 95 ] 52 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 96 ] By using the provided impactor, beat Cimentez la pièce fémorale. the femoral component until a contact À l’aide de l’impacteur fourni, tapez la is reached with the distal surface pièce fémorale jusqu’à ce qu’elle soit en (Fig. 96). contact avec la surface distale (Fig. 96). Open the definitive H PE liner, taking Ouvrez l’insert PE H définitif, saisissez just the PE part and press it onto the uniquement la partie PE et appuyez-la H tibial plate (Fig. 97). sur le plateau tibial H (Fig. 97). Insert the H hinge through the PE hole Insérez la charnière H dans l’orifice PE (Fig. 98). (Fig. 98). With the knee flexed, distract the joint, Genou plié, tirez sur l’articulation, faites rotate the hinge post anteriorly and pivoter le montant de la charnière vers align it with the hole in the middle of l’avant et alignez-le sur l’orifice central the H tibial liner (Fig. 99). de l’insert tibial H (Fig. 99). [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] 53 SURGICAL TECHNIQUE TECHNIQUE CHIRURGICALE [ 100] Insert the H femoral hinge positioner Insérez le positionneur de la charnière into the hinge post and thread it on fémorale H dans le montant de la the hinge (Fig. 100). charnière et vissez-le sur la charnière Insert the positioner wrench and (Fig. 100). screw it in clockwise direction until it Introduisez la clé du positionneur et stops below the mark level until the vissez-la dans le sens des aiguilles hinge is connected with the hinge post d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête cone morse (Fig. 101). en-dessous du repère. La charnière est R e m o v e t h e w re n c h a n d t h e alors raccordée au cône Morse par son positioner. montant (Fig. 101). Finally insert with the screwdriver Retirez la clé et le positionneur. supplied the H locking screw through Pour terminer, insérez la vis de blocage the hinge post and then tighten H dans le montant de la charnière it energically with the hexagonal à l’aide du tournevis fourni, puis screwdriver included in the instrument serrez-la énergiquement au moyen du set (Fig. 102). tournevis hexagonal fourni dans la boîte H definitive implant (Fig. 103). d’instruments (Fig. 102). Implant H définitif (Fig. 103). [ 101 ] [ 102 ] [ 103 ] 54 Tables Tableaux Table Tableaux REAMERS ALÉSOIRS Reference Repère Trial Essai Definitive Définitif S Reference Repère S S Module Module S S Module Module S L Reference Repère L S Module + L Extension Module S + extension L L Module Module L TIBIA TIBIA Compass Compas Trial Essai Definitive Définitif 0 Straight Module Module droit Straight Module Module droit +3 +3 Module Module +3 +3 Module Module +6 +6 +6 Module Module +6 +6 Module Module +6 FEMUR FÉMUR Aligner Tige d’alignement Trial Essai Definitive Définitif R-0 or L-0 R-0 ou L-0 R / L Module Module R / L R / L Module Module R / L R+3 or L-3 R+3 ou L-3 R+3 / L-3 Module Module R+3 / L-3 R+3 / L-3 Module Module R+3 / L-3 R-3 or L+3 R-3 ou L+3 R-3 / L+3 Module Module R-3 / L+3 R-3 / L+3 Module Module R-3 / L+3 STEMS TIGES Stem diameters Diamètres de tige S Module (N, +3, +6) Module S (N, +3, +6) S+L Module (N, +3, +6) Module S+L (N, +3, +6) Dia. 14 mm L = 90 mm L = 115 mm Dia. 16 mm L = 90 mm L = 115 mm Dia. 18 mm L = 115 mm L = 140 mm Dia. 20 mm L = 115 mm L = 140 mm Dia. 22 mm L = 140 mm L = 165 mm Dia. 24 mm L = 140 mm L = 165 mm 55 TA B L E S TA B L E A U X Tableau de compatibilité des tailles CCK Table for CCK sizes compatibility Femoral Component Pièce fémorale CCK Tibial Component = Tibial Liner Pièce tibiale = insert tibial SIZES TAILLES #1 #2 #3 #4 #5 #1 OK OK NO NO NO #2 OK OK OK NO NO #3 NO OK OK OK NO #4 NO NO OK OK OK #5 NO NO NO OK OK Tableau de compatibilité des tailles H Table for H sizes compatibility Femoral Component = Tibial Liner Pièce fémorale = insert tibial H Tibial Component Pièce tibiale SIZES TAILLES 56 #1 #2 #3 #4 #5 #1 OK OK NO NO NO #2 OK OK OK NO NO #3 OK OK OK OK NO #4 OK OK OK OK OK #5 OK OK OK OK OK NOTES NOTE 57 NOTES NOTE 58 This surgical technique is provided for Cette technique chirurgicale est purely illustrative reasons. fournie à titre purement illustratif. The surgeon must always proceed on Le chirurgien doit toujours s’appuyer the basis of his personal experience sur son expérience personnelle et and considering the conditions of sur la situation particulière de chaque each individual patient. patient. For further information about our Pour en savoir plus sur nos products, please visit our web site produits, consultez notre site Web www.limacorporate.com www.limacorporate.com 59 Lima France sas Les Espaces de la Sainte Baume Parc d’ Activité de Gemenos - Bât.A5 30 Avenue du Château de Jouques 13420 Gemenos - France Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12 Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25 E-mail: [email protected] www.limafrance.com Lima O.I. doo Ante Kovacic 3 10000 Zagreb - Croatia Tel.: +385 (0) 1 2361 740 Fax: +385 (0) 1 2361 745 E-mail: [email protected] www.lima-oi.hr Lima Switzerland sa Birkenstrasse, 49 CH-6343 Rotkreuz - Zug Switzerland Tel.: +41 (0) 41 747 0660 Fax: +41 (0) 41 747 0669 E-mail: [email protected] www.lima-switzerland.ch Lima Japan kk Shinjuku Center Building, 29th floor 1-25-1, Nishi-shinjuku, Shinjuku, Tokyo - Japan 163-0629 Tel.: +81 3 5322 1115 Fax: +81 3 5322 1175 www.lima-japan.com Lima Implantes Portugal S.U. Lda Rua Olavo D’Eça Leal Nº6 Loja-1 1600-306 Lisboa - Portugal Tel.: +35 121 727 233 7 www.limaportugal.com Lima CZ sro Do Zahrádek I., 157/5 155 21 Praha 5 - Zličín Czech Republic Tel.: +420 222 720 011 Fax: +420 222 723 568 E-mail: [email protected] www.limacz.cz Lima Deutschland GmbH Kapstadtring 10 22297 Hamburg - Germany Tel.: +49 40 6378 4640 Fax: +49 40 6378 4649 E-mail: [email protected] www.lima-deutschland.com Lima Austria GmbH Ignaz–Köck–Strasse 10 / Top 3.2 1210 Wien - Austria Tel.: +43 (1) 2712 469 Fax: +43 (1) 2712 469 100 E-mail: [email protected] www.lima-austria.at Lima SK s.r.o. Zvolenská cesta 14 97405 Banská Bystrica - Slovakia Tel.: +421 484 161 133 Fax.: +421 484 161 138 E-mail: [email protected] www.lima-sk.sk Lima Netherlands Havenstraat 30 3115 HD Schiedam The Netherlands Tel: +31 (0)10 246 2695 Fax: +31 (0)10 246 2696 www.linknederland.nl Lima Orthopaedics Australia Pty Ltd Unit 1, 40 Ricketts Rd Mt Waverley 3149 Victoria Australia Tel.: +61 (03) 9550 0200 Fax: +61 (03) 9543 4003 www.limaortho.com.au Lima Orthopaedics New Zealand Ltd Greenland 300 Great South Road Auckland New Zealand Tel.: +64 (09) 531 5522 Fax: +64 (09) 522 3380 www.limaortho.co.nz Lima Orthopaedics UK Limited The Pavillon, Campus 5, Unit 1 Third Avenue Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 2JF United Kingdom Tel.: +44 08 45833 4435 Fax: +44 08 45833 4436 [email protected] Hit Medica spa Strada Borrana 38 47899 Serravalle - Republic of San Marino Tel.: +378 0549 961911 Fax: +378 0549 961912 E-mail: [email protected] B.6615.27.010.1 www.limacorporate.com Limacorporate spa reserves the right to make changes. Limacorporate spa si riserva di apportare modifiche. Lima Implantes slu C/ Lluça 28, 2° 08028 Barcelona - Spain Tel.: +34 93 228 9240 Fax: +34 93 426 1603 E-mail: [email protected] www.limaimplantes.com Copyright © Limacorporate spa. All rights reserved. Tutti i diritti riservati. Limacorporate spa Via Nazionale, 52 33038 Villanova di San Daniele Udine - Italy Tel.: +39 0432 945511 Fax: +39 0432 945512 E-mail: [email protected] www.limacorporate.com 061100 0070611000000000B6615270101000000