Documentation pédagogique
Transcription
Documentation pédagogique
DOSSIER PÉDAGOGIQUE CE1 / CE2 / CM1 / CM2 / 6e / 5e LES JEUNESSES MUSICALES DE FRANCE PRÉSENTENT Un concert jeune public SARAH QUINTANA et VIRGILE LEFEBVRE LALALA LOUISIANE Chants et récits de la Nouvelle-Orléans LES JEUNESSES MUSICALES DE FRANCE Les JMF inventent depuis 70 ans la musique accessible à tous et en premier lieu aux jeunes. Notre mission Accompagner les enfants et les jeunes dans une découverte active de toutes les musiques (percussions, baroque, chanson, jazz, ensembles instrumentaux, polyphonies, beatbox, soul, musique contemporaine, chant traditionnel, art lyrique, etc.). Notre action 2 000 concerts et ateliers sur le territoire pour un demi-million de jeunes chaque année. Notre projet Contribuer au développement le plus large de nouveaux réseaux musicaux, dans les zones isolées, au service des plus éloignés de l’offre culturelle. Nos valeurs L’égalité d’accès à la musique, l’engagement citoyen, l’ouverture au monde. Aujourd’hui Les JMF élargissent leur action en faveur du développement musical par un engagement renforcé et innovant : la mobilisation de nouvelles équipes sur le terrain, le repérage d’artistes, les résidences de création, les actions pédagogiques et l’accompagnement des pratiques instrumentales et vocales. Appuyées sur un formidable réseau de 1 200 bénévoles réunis au sein de 300 délégations locales, les JMF forment avec plus de 60 pays les Jeunesses Musicales International, la plus grande ONG dédiée à la musique et reconnue par l’UNESCO. Premier organisateur de concerts en France, reconnues d’utilité publique, les JMF réaffirment leur valeur fondatrice : la conviction que l’art, et particulièrement la musique, est une cause fondamentale, vecteur de plaisir partagé, d’épanouissement et de citoyenneté. Hier Les JMF naissent de l’intuition d’un homme, René Nicoly qui, il y a 70 ans, fait le pari que rien n’est plus important que de faire découvrir la musique au plus grand nombre. Il invente le concert pour tous, et développe, dans toute la France, l’accueil au spectacle des lycéens, des étudiants, puis des enfants. Une grande tradition d’ouverture poursuivie jusqu’à ce jour. Les JMF : une association engagée, une exigence professionnelle, un projet en mouvement. Chaque année, les JMF ce sont : 50 concerts et spectacles musicaux proposés 150 artistes professionnels en tournée Un accompagnement pédagogique pour chaque spectacle 2 000 représentations organisées 400 lieux de diffusion Plus de 450 000 spectateurs de 5 à 18 ans Les JMF reçoivent le soutien du ministère de l’Education nationale, de la jeunesse et de la vie associative, du ministère de la Culture et de la communication, de la SACEM, de l’ADAMI, du FCM, de la SPEDIDAM, du CNV et du Crédit Mutuel. 1 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF LE DOSSIER PEDAGOGIQUE Objectifs Contenu Si l’accueil des enfants au concert est le moment privilégié de leur rencontre avec le spectacle vivant et les artistes, profiter pleinement de cette expérience, c’est aussi la préparer, apprendre à « aimer écouter », à découvrir la musique en train de se faire, les musiciens, les œuvres, les instruments… Le plaisir en est multiplié et le souvenir de cette expérience va audelà d’une simple rencontre et participe à l’évolution de l’élève en tant que « spectateur éclairé ». Le dossier pédagogique offre des informations sur le spectacle et ouvre différentes pistes pédagogiques à destination des enseignants. Il est en lien avec les programmes scolaires en vigueur qui, depuis 2008, intègrent l’enseignement de l’Histoire des arts. Cette année, le dossier pédagogique s’enrichit d’une dimension concrète : une fiche écoute ou pratique vocale sur une pièce musicale du spectacle. Ressources complémentaires En lien avec les dossiers pédagogiques, le site s’enrichit progressivement de ressources autour des principaux instruments de musique et courants musicaux des spectacles. Y sont présentés des fiches d’activités dans plusieurs domaines, des photos et des liens vers des extraits sonores permettant une écoute, une analyse et des productions à réaliser en classe. En vous souhaitant une excellente lecture et de belles découvertes ! SOMMAIRE ……………………… FICHE 1 - LE SPECTACLE ……………………………………………………………………………………….……………………………………………………………….. …………………..………..…… FICHE 2 - LES ARTISTES …………………………………..……………………………………………………………..………..………………….……………... …………………………..………….……... FICHE 3 - L’INTERVIEW ………………………………………………………………………………………................................................... ……………………………………..…….....…….… FICHE 4 - LE CONTEXTE ARTISTIQUE ET CULTUREL ……………............................................. …………………………………………..…………………….. FICHE 5 - FICHE ECOUTE 1……………………………..………………..………………………..…..……………………….…. ……………………………………………………………..………..….. FICHE 6 - FICHE ECOUTE 2………………………………………………..……………..…….…………………….…. ……..…………………………………………..……………………………….….. 2 FICHE 7 - AUTOUR DU SPECTACLE …….................................................................. Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF LE SPECTACLE Avant le spectacle Pourquoi va-t-on à un concert ? Que va-t-on y découvrir ? Qui sont les artistes que je vais rencontrer ? Quelles règles vais-je devoir respecter ? Autant de questions que l’on sera amené à se poser avant de se rendre dans la salle de concert. Une préparation pertinente au spectacle sera déterminante pour vivre l’expérience du concert en développant des émotions et des acquis. Vous pourrez vous aider pour cela des activités proposées dans le dossier pédagogique et des fiches ressources publiées sur le site internet des JMF. Lalala Louisiane Musiques de la Nouvelle-Orléans CE1-5e Une plongée dans la capitale musicale de la Louisiane, accompagnée de chants, de cuillères et d’une tasse vagabonde… Après le spectacle Sarah Quintana vit et chante à La Nouvelle-Orléans ; sa famille est cajun, un peuple francophone installé e dans les bayous du delta du Mississipi depuis le XVIII siècle. La Louisiane est un formidable creuset de cultures et de styles musicaux, mais aussi une région à l’histoire tourmentée, jusqu’au traumatisme en 2005 de l’ouragan Katrina, qui fut l’une des tempêtes les plus dévastatrices de l’histoire des Etats-Unis. C’est tout cela que Sarah Quintana porte en elle et nous raconte, en français et en anglais, accompagnée du multi-instrumentiste Virgile Lefebvre. Le fil conducteur : une valise contenant sa petite tasse à café, sauvée de la tempête, et toutes ses chansons. Le répertoire est jazz, blues, folk, saupoudré d’épices créoles et cajun. Sa voix magique sert à merveille cette histoire vraie mais pas forcément triste, et qui célèbre à sa manière l’amitié franco-américaine ! Différentes pistes présentées dans le dossier pédagogique peuvent aussi être exploitées de retour en classe. Le programme Pour chaque concert • Un chant ou l’écoute d’une œuvre est à préparer en classe ; • L’affiche du spectacle peut être exploitée afin que les élèves puissent s’interroger sur ce qu’ils vont entendre ; • L’interview des artistes permet aux élèves de faire leur connaissance ; • La charte du jeune spectateur présentée sur le site permet d’aborder en classe les conditions d’une belle écoute durant le concert. • Il sera important de procéder à une restitution du concert. Exprimer son ressenti (à l’écrit, à l’oral, par le dessin…) et argumenter celui-ci font partie intégrante de la formation du jeune spectateur ; • Une trace du concert (photos, enregistrements, dessins, écrits, etc.) sera laissée afin que les élèves puissent garder une mémoire de leur parcours culturel ; • Une carte du spectacle est offerte à chaque enfant à l’issue du concert pour l’usage de son choix ; • Les élèves peuvent envoyer leurs commentaires du spectacle sur le site Internet des JMF, dans la rubrique « Donnez-nous votre avis ! ». Une sélection de messages est mise en ligne. 3 Jazz New Orleans La nouvelle-Orléans, Hoagy Charmichael Tail of whale, Sarah Quintana Cajun Fais dodo, chant traditionnel La danse du Mardi Gras et autres chants traditionnels Gospel Where could I go but to the Lord, Bill Gaither Precious Lord, Thomas Dorsey Durges from New Orleans (Lamentations de Nouvelle Orléans) Salangadou, chant créole St James Infirmary Blues, chant traditionnel Folk Everybodys on the mend now, Sarah Quintana Lalala Louisiane, Sarah Quintana Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF LES ARTISTES Sarah Quintana, chant, guitare et tasse à café Virgile Lefebvre, saxophone, percussions, cuillères et triangle cajun Sarah Quintana Virgile Lefebvre Elle est une compositrice, chanteuse de jazz et guitariste de La Nouvelle-Orléans. Elle débute l’apprentissage de la guitare à l’âge de douze ans puis suit des études au New Orleans Center for Creative Arts comme étudiante de jazz de Kent Jordan. Elle poursuit ensuite son cursus en France. Le passage de l’ouragan Katrina dans son pays d’origine la touche particulièrement. Sarah Quintana puise son inspiration dans la nostalgie de son pays, les disparitions subies, son état de Louisiane. En 2009, après avoir chanté dans les rues de Provence, elle se produit au New Orleans Jazz & Heritage. En 2010, elle chante à Lincoln Center New York avec les New Orleans Moonshiners. Sarah Quintana a enregistré trois albums avec ceux-ci. Elle chante également sur la sortie du CD de Craig Paddock appelé Merci. En 2011, elle enregistre avec les Generationals. Enfin, en 2012 Sarah Quintana a vu la production de son premier CD d’originaux jazz-folk, The World Has Changed. Saxophoniste et compositeur, il partage son activité de musicien entre la création d’univers sonores et musicaux pour le multimédia et un travail de composition spécifique, qui tend à faire dialoguer musique et poésie de manière transversale. L’univers musical qui a suscité sa vocation est celui du jazz et des musiques improvisées. En même temps qu’il crée et participe à différentes formations de Jazz, il suit un cursus de Musicologie à l’université Paris 8. Depuis dix ans, il élabore des projets qui allient texte et musique. Il monte le spectacle Jazz avec Paul Celan, un projet musical autour de poèmes de l’auteur allemand, avec un quintet de Jazz et un récitant qui se joue en France et à l’étranger. Dans le même temps, il crée deux performances similaires sur l’œuvre des poètes Henri Heine et Hölderlin. Enfin, il signe la musique de la pièce de théâtre Murale de Marmoud Darwich, mise en scène par Wissam Arbache à la Maison de la poésie. 4 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF L’INTERVIEW Avec Sarah Quintana, compositrice, chanteuse et guitariste Quelqu’un a-t-il particulièrement marqué votre parcours musical ? « Il y a beaucoup de musiciens de la Nouvelle-Orléans qui m'ont touchée, mais aussi des rencontres en France. » D’où vient votre musique et où va-t-elle ? « Ma musique vient de mon univers personnel et culturel. Même si j'aime le jazz moderne et les autres styles de musique, j'ai du mal à m'exprimer en dehors de mes racines musicales, le jazz classique, le blues et le folk. Ma musique vient de la Louisiane, remplie de sa mythologie et de ses histoires. Ma musique traverse la France et je suis très contente d’avoir l'occasion de parler de la situation de la Louisiane ici, surtout depuis le passage de la tempête. » Quelles sont les clés pour y entrer ? « Dans mon spectacle, je raconte que je suis perdue en France après la tempête. J’essaye de montrer où se place la musique et l'art dans l'histoire humaine... la perte, la souffrance et le besoin de créer. Le peuple cajun, ce sont mes racines. Là-bas on ne dit pas « chante-moi une chanson » mais « crie-moi une chanson ». C'est aussi un peuple qui aime beaucoup danser, rigoler et faire la fête. Pour moi, la musique parle d’elle-même et tout le monde est bienvenu pour y participer en chantant ou dansant... c'est une musique très joyeuse. » Comment vous y prenez-vous pour composer votre musique ? « Je compose spontanément. Je me sens en dehors de moi-même, remplie de lumière et de cœur, et ça sort de ma bouche. Je note cette musique ou je m'enregistre, puis je choisis les accords. Pour les paroles, je prends les contes de la Louisiane pour m'inspirer. J'écris aussi à partir de mes expériences, de mes sentiments. » Quelle est pour vous la dimension importante à développer en éducation musicale à l’école ? « Laisser du temps aux enfants pour faire leurs expériences, jouer et trouver leurs talents individuels. » Y a-t-il un message que vous voudriez transmettre aux jeunes spectateurs ? « C'est un message très positif que j'emmène avec moi partout. C'est que, même si on part de chez soi avec une seule tasse à café, on est baigné dans la providence et tout va bien. C'est le plus grand cadeau du monde d'avoir une tasse vide et de se retrouver à côté de l'océan avec de nouveaux amis et expériences. » Quelles références artistiques souhaiteriez-vous communiquer ? « Je me réfère beaucoup à la Louisiane, à la musique gospel, au jazz, au swing, au cajun et folk d'ici, aux instruments, histoires et musiciens » 5 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF CONTEXTE ARTISTIQUE ET CULTUREL La culture Folk Désignant littéralement la culture du peuple, la culture Folk nord-américaine s’apparente aux petites formes musicales chantées qui ont toujours existé sous l’appellation de musique traditionnelle et folklorique mais ont bénéficié d’une plus grande diffusion médiatique au XXe siècle aux États-Unis. Cette musique du peuple, désigne la culture des classes situées au bas de l’échelle sociale qui naît justement dans les années trente après la crise de 1929. Ses thèmes ont la couleur de la révolte et privilégient souvent les contestations politiques et sociales liées en grand partie d’abord au chômage des années trente, puis à la situation des noirs américains et à la contestation de l’engagement des États-Unis dans la guerre contre le Vietnam. Nous retiendrons parmi les artistes folk : Woody Guthrie, Bob Dylan, Joan Baez, Cat Stevens, qui ont tous comme point commun une voix singulière, des textes engagés et une guitare comme simple accompagnement. La Louisiane Cette région des États-Unis était avant la colonisation française occupée par les amérindiens, qui vivaient de la pêche, de la chasse, et de l’agriculture. La Louisiane actuelle doit son nom à Louis XIV, dont l’explorateur français Cavelier de La Salle assimila le nom de son roi à la région du Mississippi qu’il découvrît, s’étirant vers l'ouest jusqu'aux montagnes Rocheuses ; il faudra plus d'un siècle pour en connaître les limites et les ressources. Sous Bonaparte, en 1803, la région est vendue aux Américains qui s'intéressent au port de La Nouvelle-Orléans. De cette région, les États-Unis feront plusieurs États. La musique Cajun Descendants des Acadiens (région du Canada), les cajuns sont des francophones de la Louisiane. Influencé par la musique populaire créole puis par le country, le cajun se caractérise par l’emploi des instruments tels que le violon (seul instrument facile à transporter pendant l’exil d’Acadie au Canada, la vielle à roue ou la cornemuse étant trop e volumineuses pour le voyage), la voix, puis l'accordéon qui fut amené par les juifs venant d’Allemagne à la fin du XIX siècle. Le style appelé zydeco constitue une variante de la musique cajun développée par les Noirs. e Au XIX siècle, cette population francophone commence à sortir du bayou et à communiquer avec d'autres communautés : Noirs, Indiens, Blancs de La Nouvelle-Orléans. Les « bals de maison » du samedi soir et les « fais dodo » sont populaires : > www.youtube.com/watch?v=i5kL-PHoc44 On y danse, au son du violon, des dérivés du quadrille (contredanses, rondes...), mais aussi des polkas, des gigues, et le two-step. Dans les années 1920, on utilise de plus en plus d'instruments à percussion comme les cuillères (spoons), la planche à laver (washboard de bois) et le frottoir métallique. À cette époque, deux ouvriers agricoles, l'accordéoniste noir Amédé Ardoin (1899 environ-1942) et le violoniste blanc Dennis McGee (1893-1989), opèrent la fusion entre les influences africaines et créoles et les chansons acadiennes, qui tiennent beaucoup des traditions populaires françaises. Après la crise de 1929, les premiers disques de chants cajuns sont enregistrés par Joseph Falcon, un virtuose de l'accordéon, et son épouse, Cléoma Breaux, chanteuse et guitariste : Le vieux soulard et sa femme, enregistré à New York : > www.youtube.com/watch?v=nfb3q_TgZug À partir de 1936, la vague du western swing et du country and western déferle sur le pays acadien et les musiciens cajuns délaissent les strings bands : > www.youtube.com/watch?v=yXU4oI9oQMk Dans les années 1960, swamp pop et rockabilly cajun réactivent le genre. Favorisés par leur relative intégration en pays cajun, les Noirs de Louisiane développent une sorte de blues imprégné du rythme des danses françaises. Prenant sa source dans la « musique la-la », forme rurale de musique créole, le zydeco (de l'expression créole « les haricots sont pas salés ») s'impose dans la communauté noire. Musique cajun lalala : > www.youtube.com/watch?v=rS97_x6HpSs 6 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF CONTEXTE ARTISTIQUE ET CULTUREL (SUITE) L’ouragan Katrina Katrina est l’un des ouragans les plus dévastateurs de l’histoire des États-Unis. Il a frappé la Louisiane le 29 août 2005, ainsi que ses régions voisines, de façon très violente. L’œil de l’ouragan avait un diamètre de 40 km, et ses vents ont pu atteindre 280 km/h. La ville de Biloxi a été particulièrement touchée par les inondations en raison d’une partie de son emplacement situé au-dessous du niveau de la mer. L’ouragan a également mis en exergue les inégalités raciales présentes en Nouvelle Orléans : une grande partie de la communauté noire n’a pu s’échapper faute de moyens, et une grande colère a jailli des quartiers populaires, d’où les pillages sur-médiatisés des quartiers riches suite à des bavures de type criminelle de la police qui ont été dissimulées par les pouvoirs dirigeants. Dans le spectacle, nous retiendrons un élément symbolique fort : la tasse à café, seul objet épargné par la tempête, et symbole des premières musiques cajun, utilisant les spoons, cuillères à café en guise d’instruments. 7 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF FICHE ECOUTE 1 La Nouvelle –Orléans Sarah Quintana > www.lesjmf.org/#content=/spectacles/detail/280/ Les élèves seront invités à interpréter ce chant avec les artistes, durant le bis, après le spectacle Genre musical er Paroles du 1 couplet Chanson On n'avait jamais vu une ville aussi charmante Que la Nouvelle-Orléans Vous êtes toujours bienvenus chez moi La Nouvelle-Orléans Pour oublier les soucis et le chagrin Un air de musique ou un verre de vin Et si vous rencontrez mes yeux noirs dans la rue C'est la Nouvelle-Orléans d Les paroles du 2 couplet sont en anglais; ce n'est pas la traduction littérale er du 1 couplet, mais le sens est identique Type de formation Trio : une voix de femme accompagnée à la guitare, contrebasse, batterie Structure de l’écoute proposée premier couplet improvisation à la contrebasse second couplet Éléments musicaux retenus Techniques de jeu de la contrebasse Voix chantée accompagnée Pulsation Compétences visées Être capable de : 8 marquer la pulsation ; repérer le matériel sonore. Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF FICHE ECOUTE 1 (SUITE) Éléments d’analyses retenus Pistes pédagogiques Marquer la pulsation Suivre la pulsation marquée par les instruments en frappant dans les mains, en se déplaçant, et en comptant 1, 2, 3, 4 sur chaque temps. e e Si l’exercice est réussi, vous pouvez taper dans les mains sur le 2 temps et le 4 temps, les musiciens apprécieront le jour du spectacle. Pourquoi est-elle si présente ? Réponse : Tous les instruments marquent la pulsation en même temps Repérer le matériel sonore Nommer les familles instrumentales entendues (cordes, percussions) ; avec les cycles 3, on précisera : contrebasse, guitare et batterie. Y a-t-il seulement des instruments ? Réponse : Il y a aussi une voix de femme Que remarque-t-on ? Réponse : Elle chante en français, puis en anglais; elle a un accent Focus sur la contrebasse Suivre plus particulièrement la contrebasse : Que remarque-t-on ? Réponse : Elle ne fait pas toujours le même son ; l'instrumentiste pince les cordes, ou bien les frotte. Former deux groupes dans la classe : l'un se déplace quand on joue la contrebasse en pizzicato (= on pince les cordes), l'autre groupe se déplace quand on frotte les cordes avec l'archet. On pourra, à la suite de cette activité, dessiner le musicogramme du morceau en notant les interventions de la chanteuse, et les modes de jeu de la contrebasse. On identifiera ainsi trois parties : chant en français, improvisation à la contrebasse jouée avec l'archet, chant en anglais. Prolongement possible • Étudier la contrebasse, en utilisant la fiche pédagogique dédiée, sur le site des JMF, à la page du spectacle : > www.lesjmf.org 9 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF FICHE ECOUTE 2 Tail of a whale Sarah Quintana > www.lesjmf.org/#content=/spectacles/detail/280/ Ce chant sera interprété par les artistes durant le spectacle La chanson Tail of a whale évoque de manière imagée l’ouragan Katrina qui a dévasté la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane en août 2005. Une femme s’endort dans son magasin d’antiquités quand la pluie commence. Elle dort dans son fauteuil même quand les eaux montent et touchent ses pieds. L’inondation la prend dans son fauteuil dehors, et elle se promène ainsi dans la rue, sur le Mississippi et jusqu’à la mer. C’est une histoire incroyable… tragique et belle. « A whale of a tale » est justement une expression anglaise qui signifie une très grande histoire, grande comme une baleine. Par un jeu de mots, elle devient « the tail of a whale », c’est-à-dire la queue d’une baleine, cette partie visible même quand la baleine se cache sous la surface de l’eau ; la petite partie qui témoigne d’un grand tout ! C’est aussi une référence à une tradition de parade à la Nouvelle-Orléans, et un hommage à ceux qui ont traversé cet événement gigantesque et tragique que fut la tempête Katrina. Genre musical Chanson Type de formation Duo chant-guitare, et trompette Structure de l’écoute proposée Introduction suivie d'un « couplet » à 1'26, refrain; rythme à trois temps à partir de 2'17, pont instrumental; rythme binaire (2 ou 4 temps) à quatre temps refrain à 3'02 ; rythme à trois temps coda Éléments musicaux retenus Voix chantée accompagnée Rythmes à quatre temps et à trois temps Compétences visées Être capable de : repérer le contraste des rythmes ; différencier mélodie et accompagnement. Éléments d’analyses retenus Pistes pédagogiques Matériaux sonores Qu'est-ce qu'on entend dans cette musique ? Réponse : une voix de femme, une guitare, un instrument à vent. Quelle est la langue utilisée par la chanteuse ? Mélodie/accompagnement Quels sont matériaux sonores les plus importants, ceux avec lesquels on peut chanter ? Réponse : la voix, et l'instrument à vent dans la partie centrale du morceau. Quel est le rôle de la guitare ? Peut-on suivre ce qu'elle joue, au début par exemple, en utilisant des onomatopées ? (boum-tchak-tchak/boum-tchaktchak/...). On dit qu'elle « accompagne ». Rythme ternaire/binaire Nous avons marqué le rythme « boum-tchak-tchak » ( ou 1, 2, 3 temps) au début du morceau. Peut-on le suivre jusqu'au bout, et notamment de 2'17 à 3'02 ? Réponse : non, dans ce passage, nous sommes en rythme binaire à quatre temps. Essayons de suivre corporellement le rythme de ce morceau en évoluant librement. 10 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF FICHE ECOUTE 2 (SUITE) Tail of a whale TRADUCTION She likes mangoes, music and antiques. Praline pirates dance in her sleep Beads and seashells cover her gown Her friends all like the things that she’s found. Elle aime les mangues, la musique et les antiquités. Des pirates voleurs de pralines dansent dans son sommeil Perles et coquillages recouvrent sa tunique Ses amis aiment toutes les choses qu’elle a trouvées. Twice a year, the idea of change is enough. Sunny told her to take a few days off. Her umbrellas up. She rocks deep and low. When the flooding starts, she doesn’t know. Deux fois l’an, c’est assez pour se changer les idées. Sunny [le soleil] lui a dit de prendre le large quelques jours. Son parapluie est dressé. Elle secoue les profondeurs. Quand l’inondation commencera, elle n’en sait rien. Slowly grows a pool in her store. She’s floating right out the front door… Une flaque grandit lentement dans sa boutique. Elle sort directement par la porte d’entrée en flottant… REFRAIN On to the street Through the CBD It’s a Whale of a Tale The tail of a Whale REFRAIN Continue dans la rue Traverse le centre-ville C’est un conte taille baleine* La queue d’une baleine* The Mississippi Down by shell beach Then with the tide On out to sea Le Mississipi Vers l’aval la plage aux coquillages Puis avec la marée Continue en mer An early bird saw her pass by. A lucky few remember her ride. Un oiseau matinal l’a vue passer. Quelques chanceux se souviennent de sa balade REFRAIN REFRAIN * Note : il y a un jeu de mots entre deux homophones en anglais, qu’on ne peut traduire en français : « a tale » (un conte) et « a tail » (une queue). 11 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF AUTOUR DU SPECTACLE En lien avec les TICE En français • Retrouver des articles de journaux relatant la catastrophe de Katrina. Voir notamment : >www.cafepedagogique.net/lesdossiers/Pages/Katrin a_index.aspx On pourra également demander à consulter les journaux datés de fin août 2005 conservés dans les bibliothèques municipales. • La francophonie : Pourquoi parle-t-on français dans cette région du monde ? Découverte du monde - Culture humaniste En histoire • Situer les évènements dans le temps (29 août 2005) Autour de la guitare, Autour de la contrebasse et Autour du saxophone, en ligne sur le site des JMF, à la page du spectacle. Ces fiches proposent des activités en éducation musicale, français, arts visuels et histoire des arts autour de ces deux instruments et pour chaque cycle : > www.lesjmf.org • Découvrir la musique cajun, musique francophone de Louisiane ; • Interpréter plusieurs jeux musicaux permettant d’aborder l’improvisation : * Partir d’un jeu de questions/réponses. Le maître lance une mélodie chantée qui est une question, sur une phrase musicale suspensive, un élève répond en inventant une mélodie conclusive ; Quel âge aviez-vous ? Dans quelle classe étiez-vous ? Qui était le président aux USA, en France ? * Inventer avec la voix chantée un dialogue entre deux personnages d'humeurs différentes ; • D'où vient le nom « Louisiane » ? * Dialoguer en duo avec les percussions de la classe : un élève joue de son instrument avec une certaine intention (colère par exemple), l’autre lui répond de la même façon ; • Etudier l’époque de Louis XIV et le commerce avec le nouveau continent. En géographie • Situer les évènements sur une carte (La Louisiane, la Nouvelle-Orléans) ; • L'ouragan Katrina est classé comme « catastrophe * Inventer un rythme pour accompagner une chanson ; * Créer des paysages sonores en illustrant une poésie ou un conte ; naturelle »; en connaissez-vous d'autres ? (Tsunami, typhon, inondation, tempête, tremblement de terre, éruption volcanique...). Situer sur une carte les derniers évènements et étudier les phénomènes météorologiques qui les provoquent ; * Effectuer une improvisation mélodique sur un ostinato (une même mélodie répétée inlassablement). Un groupe d’élèves effectue un ostinato rythmique, c’est-à-dire toujours le même rythme répété en boucle, pendant qu’un élève improvise vocalement ou avec une percussion mélodique (exemple : xylophone) ; • « Catastrophe naturelle » par opposition à « catastrophe d'origine humaine » ; citer quelques exemples (accident nucléaire, explosion de gaz, famine,...). Que fait-on pour les prévenir ? * Créer avec un instrument mélodique ou la voix une ritournelle que l'on insèrera dans une chanson déjà travaillée, tout en respectant le style. En éducation musicale • Étudier quelques instruments de la famille des cordes : réaliser la carte d'identité de la contrebasse et de la guitare, afin de les comparer (éléments, bois, archet, chevalet, âme, manche, chevilles, nombre de cordes, forme, taille, modes de jeu, répertoire,...). On pourra utilement se référer aux fiches pédagogiques 12 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF REFERENCES Sites > www.lesjmf.org Venez découvrir les JMF, la présentation des spectacles, les dossiers pédagogiques, des extraits en écoute… > www.sarahquintana.com Site des artistes > www.dailymotion.com/video/xiqtt1_j-attendrai_music Vidéo du spectacle > www.crdp-strasbourg.fr/mini_cr/histarts/ Site dédié du Centre Régional de Documentation Pédagogique d'Alsace pour l'enseignement de l'Histoire des arts Direction artistique et pédagogique : Anne Torrent / Géraldine Aliberti Coordination des dossiers pédagogiques : Sandrine Roesch, conseillère pédagogique des JMF. Rédaction : Sandrine Roesch et les membres du comité pédagogique que nous remercions chaleureusement pour leur précieuse participation à la conception et à la rédaction des dossiers : Gérard Blanchet, Monique Ducasse, Corinne Girard, Danièle Labat, Evelyne Lieu ; avec la participation des artistes. Conception graphique et réalisation : Camille Cellier, Olivia Godart • Illustration © Atelier Mardisoir ! Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle de cette documentation est interdite en dehors de la préparation aux concerts et spectacles des JMF. Jeunesses Musicales de France - 20 rue Geoffroy l’Asnier - 75004 Paris - www.lesjmf.org 13 Lalala Louisiane І Dossier pédagogique І 2012-2013 І©JMF