Le 200ème anniversaire des contes des frères Grimm En ouverture
Transcription
Le 200ème anniversaire des contes des frères Grimm En ouverture
Le 200ème anniversaire des contes des frères Grimm En complément : La lectrice du DeutschMobil Helena Dawin rend visite aux écoles, collèges et lycées sur demande et organise des activités et animations adaptés à l’âge des élèves autour des frères Grimm. Informations : Tél. 05 56 48 42 71 (le mercredi) [email protected] La Bibliothèque franco-allemande, située dans les locaux du Goethe-Institut met à votre disposition un vaste choix de livres des frères Grimm en allemand ainsi qu’en français : des albums et livres pour enfants, des CDs, des biographies et des éditions intégrales. Tout nouveau, des mallettes Grimm pour enseignants. L’inscription et le prêt sont gratuits. Informations : [email protected] - 05 56 48 42 65 Partenariat : Le Land de Hesse et la région Aquitaine coopèrent depuis plus de 15 ans. L’actuel projet autour des frères Grimm s’inscrit dans ce partenariat riche et ambitieux, né de la conviction que les échanges interrégionaux sont devenus un élément essentiel de la coopération franco-allemande. Suite des manifestations Grimm en 2012 ... Conception : www.kionopi.fr Outre la culture, les deux régions soutiennent la réalisation de projets durables dans les domaines relevant de leur compétence : le développement économique, la recherche, la promotion de la langue partenaire, la jeunesse et l’éducation. En ouverture de l’année des frères Grimm 2012 dans le cadre du partenariat Aquitaine-Hesse Mercredi 23/11 - Goethe-Institut - 17h30 Inauguration : Es war einmal – Il était une fois… Exposition du 21/11 au 16/12. L’inauguration festive de l’exposition le 23 donne le signal de départ des manifestations autour de Grimm. Cette exposition, coproduite par le Goethe-Institut de Nancy, rassemble différentes illustrations contemporaines des contes de Jakob et Wilhelm Grimm, qui plongent les visiteurs dans l’univers des animaux parlants, des princes et princesses. © Binette Schroeder, Nord-Süd Verlag 2001 La troupe de théâtre LAKU PAKA adapte ce fameux conte des frères Grimm à notre époque et réalise une mise en scène originale, un mélange de théâtre de marionnettes, de comédie, de musique et de cirque de puces qui s’adresse aux enfants et aux adultes. Inscription obligatoire : [email protected] © LAKU PAKA Suivi du spectacle de la troupe LAKU PAKA Mercredi 07/12 - Goethe-Institut - 15h30 Lecture bilingue : Hansel et Gretel / Hänsel und Gretel Mercredi 23/11 - Goethe-Institut - 18h Théâtre de marionnettes (sans paroles) : Le lièvre et le hérisson - Hase und Igel Lecture en allemand et en français du célèbre conte des frères Grimm « Hänsel und Gretel » par Rotraud Cros et Janine Petiteville, suivi d’un goûter aux saveurs de Noël pour fêter la Saint Nicolas. Originaire du land de Hesse, région partenaire de l’Aquitaine, la troupe LAKU PAKA (Kerstin Röhn et Günter Staniewski) a participé à de nombreux festivals de théâtre internationaux et gagné plusieurs prix pour ses représentations hors du commun. Les riches mises en scène, servies d’un humour subtil, transforment leurs histoires en une unique expérience pour Grands et Petits. Dans leur adaptation de « Le lièvre et le hérisson » un cinéaste de documentaire et sa caméra sont au centre de l’histoire. Le cinéaste observe la course du lièvre et du hérisson et il se développe une histoire de confusion sans paroles, mais avec beaucoup de petites astuces. Inscriptions : [email protected] © Bernhard Oberdieck - www.kinderbuchillustration.com Vendredi 09/12 - Salons Albert Mollat, 11 rue Vital Carles - 18h Table ronde : Et si on (re) lisait… Grimm ? © LAKU PAKA Inscriptions : [email protected] Jeudi 24/11 - Goethe-Institut - 10h et 14h Présentation de la nouvelle traduction intégrale et commentée des Contes des frères Grimm aux éditions José Corti. En présence de la traductrice Natacha Rimasson-Fertin et de l’anthropologue Nicole Belmont. Débat animé par Christiane Connan-Pintado, maître de conférences à l’IUFM, Bordeaux. Pourquoi retraduire Grimm ? Quel en est l’intérêt scientifique ? Quelle place ces contes tiennent-ils dans l’inconscient collectif ? Théâtre de marionnettes (en allemand) : Les musiciens de Brême - Die Bremer Stadtmusikanten Il était une fois …. Un âne, un chien, un chat et un coq, tous vieux et chassés par leurs maîtres, s’enfuient pour devenir musiciens à Brême. .../... Natacha Rimasson-Fertin est germaniste, maître de conférences à l’université Stendhal-Grenoble 3. Nicole Belmont est anthropologue européaniste, enseignant-chercheur à l’EHESS. © Collection Merveilleux