Guide des famille 2014 - Montchavin les Coches
Transcription
Guide des famille 2014 - Montchavin les Coches
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 1 Guide des Familles Family Guide Hiver / Winter 2017 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 2 SOMMAIRE Contents LE LABEL FAMILLE PLUS MONTAGNE 2 LES ACTIVITES SPORTIVES ET LOISIRS 9-14 ANIMATIONS ET EVENEMENTS 3 STRUCTURES D’ACCUEIL POUR LES DOMAINE SKIABLE 4 The «Famille Plus Montagne» Label Entertainment and events Ski area SECURITE 5-6 LES ECOLES DE SKi 7-8 Security The ski schools Sports and leisure activities ENFANTS Children and care facilities 15-16 INFORMATIONS PRATIQUES 17 PRESTATAIRES LABELLISES 18 Usefull information Professionnals labelised «Famille Plus Montagne» John a dispersé des énigmes un peu partout dans Montchavin et aux Coches ! Pour jouer, c’est simple, récupère ton carnet à l’Office de Tourisme afin de répondre à chaque énigme ! Si toutes tes réponses sont correctes, un cadeau t’attend :-) Alors à toi de jouer ! Bonne chance ! 1 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 3 LE LABEL FAMILLE PLUS MONTAGNE The «Famille Plus Montagne» Label Montchavin-la Plagne est une station labéllisée Famille Plus. Cela signifie que nous nous engageons à respecter les points suivants, pour un séjour réussi : ° Un accueil personnalisé pour les familles ° Des animations adaptées pour tous les âges ° Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif ° Des activités pour petits et grands, à vivre séparement ou ensemble ° Un service médical de proximité pour tous les petits bobos ° Des enfants choyés par nos professionnels è Aidez-nous à améliorer notre offre en remplissant le questionnaire Famille Plus Montagne sur le site www.familleplus.fr Montchavin-la Plagne is Famille Plus Label guarantees you a nice stay with your family wherever you go : ° ° ° ° ° ° a tailor-made infrastructure for famillies entertainment & activities to suit all ages fare for everyone, from youngest to the oldest activities that children and adults can enjoy separatly or together medical service nearby for the little scratches your children will be carefully looked after by professionals è Help us to improve our offering by completing the Famille Plus Montagne questionnaire on the website www.familleplus.fr 2 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 4 LES ANIMATIONS ET EVENEMENTS Entertainment and events L’Office de Tourisme propose tout au long de l’hiver des animations gratuites pour toute la famille. LES EVENEMENTS DE L’HIVER A PARTAGER EN FAMILLE : This winter, events to share with family : The tourist office offers free entertainment for family during the winter. Du 17 au 24 Décembre 2016 Un programme d’animation hebdommadaire recense toutes les animations en précisant l’âge et la durée. La magie de Noël à la montagne From 17th to 24th December 2016 The magice of christmas in the mountains ------------------------------------------------------------------ A weekly entertainment program includes all the animations by ages and by length of time. Le 31 Décembre 2016 Nuit Blanche à la neige 31st December 2016 Happy new year / Dance floor on the snow ------------------------------------------------------------------ Du 4 au 10 Février 2017 Semaine Famille Plus Montagne From 4th to 10th February 2017 Children’s week ------------------------------------------------------------------ Du 25 Février au 3 Mars 2017 Carnaval From 25th february to 3rd March 2017 Carnival ... Descentes aux flambeaux des enfants Children torchlight ski descent Inscriptions auprès des Ecoles de ski - Tarif : 5€ Elles sont suivies d’un déclicieux chocolat chaud Registration at the ski schools - Price : 5€ Followed by a delicious hot chocolate Dates : 22nd/29th Decembre - 9th/16th/23rd February & 2nd March Dates : 22/29 Décembre - 9/16/23 Février - 2 Mars Programme sous réserve de modifications et soumis aux conditions météorologiques et d’enneigement. 3 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 5 DOMAINE SKIABLE Ski area A Montchavin-la Plagne, le forfait enfant est gratuit pour les moins de 5 ans In Montchavin-la Plagne, the skipass is free for children under 5 years Les forfaits enfants De 5 à 12 ans, pour le domaine de la Plagne et Paradiski Pensez à garder vos justificatifs en cas de perte ou de contrôle Remember to keep your receipt in case you lose your skipass or you get checked by ski patrol. Children skipasses : 5 to 12 years for la Plagne & Paradiski 🎿 6 jours/days la Plagne : 207.50€ 🎿 6 jours/days Paradiski : 238.50€ 🎿 1 jour/day Cool Ski : 29€ Le Pass-Famille Ce forfait est valable pour une famille composée d’au moins 4 personnes (2 adultes et 2 enfants de 5 à 17 ans). Des espaces débutants gratuits The family pass is set up for a family with at least 4 people (2 adults & 2 children between 5 to 17 years) Beginners -----------------------------------------------------------------🎿 A Montchavin sur le front de neige Un espace ski aménagé, gratuit et accessible aux enfants avec un télécorde 🎿 6 jours/days la Plagne : 830€ 🎿 6 jours/days Paradiski : 954€ 🎿 Arrivée télécabine Coches / Salle Pignard Un espace ski aménagé, gratuit et accessible aux enfants avec un télécorde pour les enfants et un téleski pour les adultes Pour bénéficier des gratuités ou des réductions, une pièce d’identité justifiant l’âge de vos enfants vous sera demandée. De même pour les Pass Famille, un justificatif de lien de parenté est obligatoire. 🎿 Plateau de Plan Bois (1800m) Un espace ski aménagé, gratuit et accessible aux enfants avec un téleski To benefit reductions or free skipasses, an ID justifying your children’s age is required. Same for family Pass, a proof of family ties is compulsory. 4 You have 3 special free spaces for beginners (children & adults) with a cable lift for children and a draglift for adults (Montchavin, near the ice rink and Plan Bois) Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 6 SECURITE Security LES RECOMMANDATIONS DE JOHN NOTRE MASCOTTE Few tips from “John” Pour ta sécurité, mets ton casque de ski For your safety don’t forget your helmet Pour te protéger du soleil, n’oublie pas tes lunettes et de mettre de la crème solaire Wear some sun glasses and protect yourself from Uv rays with sun cream ! Pour éviter les coups de fatigue, pense à bien déjeuner le matin. Have a large breakfast in the morning to maintain your energy all day long ! Si tu es perdu, vas à l’Office de Tourisme, à la Police municipale, quelqu’un pourra t’aider à retrouver tes parents. If you get lost, go to the Tourist office or to the Police station. We will help you into find your parents En voiture, si tu as mal aux oreilles, demande à tes parents de ne pas monter et descendre trop vite et pense à mâcher des friandises. When driving, if your ears hurt ask your parents not to drive up or down too quickly and chew candies. En montagne, les variations de températures arrivent vite, pense à prendre un vêtement chaud au départ du ski ou en balade. Temperatures fluctuate or fall quickly in high altitude so remember to keep warm clothes with you all the time En montagne l’air est très sec, pense à boire au cours de la journée. Don’t forget to drink a lot as the air is dryer in high altitude 5 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 7 Consignes de sécurité du vrai skieur Safety measures for real skiers -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------❄Pour ta sécurité, mets ton casque à chaque sortie de ski et encourage tes amis à faire de même ! For your own safety, wear your helmet every time you go on the slopes and try to convince your friends to do the same ❄Le contrôle de ta vitesse est une règle d’or en ski/The control of your speed is a golden rule when you ski ❄Tous les skieurs en aval sont prioritaires/All skiers downhill/below you have priority ❄Tu ne dois pas attendre ta famille au milieu des pistes/You can’t wait your family in the middle of the slopes. Wait along the piste ❄Tu ne dois pas sortir des pistes sans un professionnel de la montagne qui connait la neige et les risques d’avalanches/You can’t go off piste without mountain guide or ski instructor because off the risk of avalanches ❄Tu dois toujours garder une distance de sécurité envers les autres skieurs/Always keep a safe distance between you and other skiers ❄En cas d’accident, appelle le service des pistes + 33(0)4 79 09 67 60 et donne leur le nom de la piste et son numéro (demande à un adulte de t’aider)/In case of an accident, call the ski patrol + 33 (0) 4 79 09 67 60 and give the slope’s name and it’s number (ask an adult to help you if needed) 6 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 8 LES ECOLES DE SKI The ski schools Cours snowboard De 8 à 12 ans, l’ESF propose des cours collectifs de niveau débutant à niveau 4 ECOLE DE SKI FRANCAIS Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches) +33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin) Mail : [email protected] Web : www.esf-montchavinlescoches.com From 8 to 12 years, ESF offers classes for children from beginners level to level 4 Vous retrouverez toutes ces offres et plus sur leur site internet. More information on the website Club piou piou (3/4ans) Un programme ludique et varié adapté aux enfants. Les premières glissages et évolutions en chasse neige dans les espaces aménagés : fil neige, figurines, jeux ... A playful and varied program adapted to the children. First sledgings and evolutions in hunting snow in the fitted out spaces: thread snow, figurines, games... Cours enfants (4 à 13ans) Un programme ludique et varié adapté aux enfants. A partir du cours Flocon et jusqu’à la troisième étoile, vos enfants prendront dans le bon groupe et au bon niveau du plaisir à évoluer sur les pistes de la station. WORLD SKI CLASS - RSO Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 Web : www.esf-montchavinlescoches.com Stage compétition (-13ans) Au-delà de la 3ème étoile, je perfectionne mes acquis techniques. J’apprends la godille, je perfectionne les sauts, je découvre la poudreuse ... World Ski Class propose des cours de ski collectifs enfants, adultes en langue anglaise, limité à 10 pers ainsi que des cours privés. Beyond the 3***, I improve my technical experiences. I learn the scull, I improve the jumps, I discover the powder 7 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 9 Junior Academy Pour les enfants de 9 à 14 ans ayant obtenu leur Super Yéti. Perfectionnement des différentes techniques de ski en toute neige / tout terrain (pentes fortes, bosses, évolution à vitesse soutenue...) EVOLUTION 2 Tel : +33 (0)4 79 07 81 85 Mail : [email protected] Web : evolution2-montchavin.com Stage panda (3ans) Découverte de la glisse dans l'enceinte du jardin uniquement Youth Gone Wild... Fun packed courses for advanced level children and teens. Beginners 3 years ... Stage yétison (4/5ans) Dans un jardin d'enfants, sur les pistes de débutants pour les autres. Stage snowboard Rejoindre le Snow Squad pour apprendre à rider... Beginners 4/5 years ... Come & join the snow squad to become a real freerider and freestyler ! Nouveauté Hiver 2016/2017 : les enfants à partir de 4 ans pourront s’initier au snowboard. Petit yéti (6ans) Apprentissage du virage chasse-neige avec traversée skis parallèles sur piste verte... Developing snowplough turns on green slopes Vous retrouverez toutes ces offres et plus sur leur site internet. More information on the website Du yéti 1 au Super Yéti De l’apprentissage au perfectionnement des virages sur la piste, de la bleue à la noire ... From the learning to the improvement of the bends on the track, from the blue to the black slopes... 8 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 10 LES ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIRS Sports and leisure activities Le plateau de Plan Bois Une balade facile au départ des Coches comme de Montchavin en prenant les télécabines. La vue est splendide sur le Mont-Blanc. La forêt est belle et s’y promener l’hiver, c’est génial ! Durée : 1h Départ : télécabine des Coches ou Lac Noir - A partir de 6 ans PROMENADES SUR LES SENTIERS PIETONS ET RAQUETTES Walking and snowshoeing paths Il existe à l’Office de Tourisme une carte des sentiers pour Montchavin et Les Coches. A map showing paths in Montchavin & Les Coches is availaible at the tourist office. Duration : 1 hours - Departure gondola Les Coches or Lac Noir - From 6 years Le Sentier de la Pierra Une balade facile au départ de Montchavin, qui permet de profiter d’un beau panorama sur la vallée et les sommets du Beaufortin. Durée : 2h A/R - Départ entrée de Montchavin A partir de 6 ans Les Frasses C’est un magnifique itinéraire piétons ou raquettes à travers la forêt sous forme d’aller-retour (Plan Bois/Plagne Bellecôte) Durée : 4h A/R - Départ : Plan Bois A partir de 6 ans Duration : 4 hours walk and back - Departure : Plan Bois - From 6 years Duration : 2 hours walk and back - Departure at the entrance of Montchavin - From 6 years Le Tour du village Un itinéraire ludique et pédagogique dans le village de Montchavin. Durée : 1h - Départ devant l’Office de Tourisme A partir de 5 ans Duration : 1 hour - Starting point in front of Tourist office - From 5 years 9 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 11 RANDONNES RAQUETTES LES POINTS DE VUE Pour découvrir des lieux vierges et mieux connaitre la faune de nos montagnes, les sorties raquettes sont idéales ! Plusieurs prestataires proposent des sorties pour tous les niveaux : Pour que les non-skieurs puissent accéder à de splendides panoramas avec des vues à 360°, des forfaits piétons sont vendus aux caisses des remontées mécaniques Walking and snowshoeing paths To discover unspoiled areas and to learn about fauna, snowshoeing is ideal ! The compagnies ofering snowshoeing hikes for all levels are as follows : L’école du Ski Français/ Bureau des Guides et accompagnateurs Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches) +33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin) Mail : [email protected] Web : www.esf-montchavinlescoches.com Evolution 2 - Ecole d’aventure Tel : +33 (0)4 79 08 95 98 Mail : [email protected] Web : evolution2-montchavin.com Quelles activités vais-je choisir aujourd’hui ? Views To allow non-skiers to access and discover amazing 360° view, walking skipasses are sold in the ski-pass offices. PRÊTS DE JEUX DE SOCIÉTÉ Loan of games Tel : +33 (0)4 79 07 82 82 Papa, maman, on peut jouer à des jeux de société : Puissance 4, dobble, tic tac boum ... Disponibles à l’Office de Tourisme Caution 20€ Games loan at both tourist offices Deposit required : 20€ 10 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 12 CHIENS DE TRAINEAUX Dog sledging Evolution 2 - Ecole d’aventure Tel : +33 (0)4 79 08 95 98 Mail : [email protected] Web : evolution2-montchavin.com ESPACE PARADISIO Tel : +33 (0)4 79 09 33 20 Mail : [email protected] Web : www.espace-paradisio.com Un espace de jeux pour les enfants permet aux plus petits la découverte du milieu aquatique et de ses bienfaits A playground for the kids enables to discover the smallest aquatic environment. Bébés nageurs Baby swimming Pour le plaisir des petits et des grands, mais aussi pour découvrir ces races de chiens qui adorent l'effort physique et par-dessus tout, la neige et le froid. Un moment magique à partager en famille sur le domaine de Montchavin-la Plagne. Get a taste of Alaska on a husky powered sledge whilst taking in the breathtaking mountain scenery. Tarifs/prices Baptême 30 minutes 87€ le traîneau de 1 ou 2 personnes 117€ le traîneau de 3 personnes (2 adultes et 1 enfant de 3 à 10 ans) 127€ le traîneau de 4 personnes (2 adultes et 2 enfants de 3 à 5 ans) Chaque mercredi matin, venez partager en famille un moment privilégié avec votre enfant (6 mois / 5 ans) Every Wednesday morning , come and share a special family time with your child (6 months / 5 years) CINÉMA Tel (répondeur) : +33 (0)4 79 41 75 14 2 séances de cinéma par jour du lundi au vendredi à 18h et 21h. 2 showing per day from Monday to Friday at 6pm & 9pm. 11 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 13 Aide-moi à faire ma valise pour partir au ski ! What do I need to go skiing ? Réponses : bonnet, gants, ski, crème solaire/Answer : hat, sun cream, skis, gloves Allez, aujourd’hui, je vais découvrir le domaine de la Plagne avec mes parents !! Let’s go to la plagne with my parents !! 12 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 14 SORTIES DÉCOUVERTES activity not to miss ! Minimum level or a moutain bike required. OFFICE DE TOURISME Tel : +33 (0)4 79 07 82 82 Mail : [email protected] Web : www.montchavin-la-plagne.com AIRBOARD Discovering cutings Rendez-vous à la ferme Visit of a farm Dans le village de Montorlin, à l’heure de la traite, un agriculteur vous accueille dans sa ferme et vous fera partager un moment de sa vie ... In the village of Montorlin, it’s milk time, a farmer welcomes you in his farm and shares with you a part of his life ... Visite de Montchavin aux lampions Montchavin under the stars Visite nocturne de Montchavin, ses ruelles pavées, ses secrets ... suivie d’une dégustation Visit our traditionnal village by night and taste local products at the end of the visit. Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches) +33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin) Mail : [email protected] Web : www.esf-montchavinlescoches.com Une luge gonflable sur laquelle on s'allonge à plat-ventre, la tête en avant et c'est partie pour une descente de folie ! An inflatable sled on which you are lying flat abdomen, head first ! Let’s go for a crazy descent ! ESPACES LUGE Sledges area 1 espace luges à Montchavin ⛄ Derrière l’Ecole de Ski Français Les enfants sont sous la résponsabilité des parents. Le port du casque est obligatoire Ouverture selon les conditions d’enneigement VTT SUR NEIGE 1 espace luges aux Coches ⛄ A côté du jardin des neiges Piou-Piou Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches) +33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin) Mail : [email protected] Web : www.esf-montchavinlescoches.com 2 sledges areas in Montchavin & Les Coches. For everybody, under parents responsability. Don’t forget your helmet Opening depends on snow conditions (à partir de 14 ans) MTB on snow (from 14 years) (bâtiment les Pentes) Pour une descente hors du commun, le VTT sur neige est l’acitivté à ne pas manquer. Niveau minimum, avoir déjà fait du VTT en chemins. For an unusual descent,The MTB on snow is the 13 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 15 PIQUE NIQUE SUR LES PISTES FAT BIKE Le domaine de Montchavin-la Plagne dispose de 3 aires de pique-nique. MTB on snow (from 1.60 height) Picnic on the slopes Montchavin-la Plagne offers several picnic areas : 🎿 Sur le front de neige de Montchavin/At the bottom of the slopes Montchavin 🎿 En face du jardin des neiges, sur le plateau, aux Coches/Facing the snow garden in Les Coches (Pignard) 🎿 En haut des Coches, au milieu de la piste/Top of Les Coches, in the middle of the slopes 🎿 A Plan Bois, en face de l’espace Cool ski/In Plan Bois opposite Cool ski area COURS D’AQUARELLE (à partir de 1.60m) Evolution 2 - Ecole d’aventure Tel : +33 (0)4 79 07 81 85 Mail : [email protected] Web : evolution2-montchavin.com Ce vtt a été spécialement conçu pour la pratique sur la neige et le sable. L’activité est encadrée par un moniteur vvt. Taille minimum 1.60m. This mountain bike is specially designed to practice on snow and sand.The activity is supervised by a mtb monitor. Minimum height 1.60m Water color IGLOO / QUINZY With Jean-Loup Benoit, every Thursday from 9am to 12pm in Montchavin From 10 years Tarifs/prices 30€ Après une balade de nuit en raquette, rendez-vous à l'igloo pour passer une bonne soirée au milieu de la nature ... avec un repas et petit déjeuner ! Avec Jean-Loup Benoit, artiste illustrateur : tous les jeudis de 9h à 12h à Montchavin en salle Mudry A partir de 10 ans SNAKEGLISSE (à partir de 8 ans - From 8 years ) Evolution 2 - Ecole d’aventure Tel : +33 (0)4 79 07 81 85 Mail : [email protected] Web : evolution2-montchavin.com (à partir de 9 ans - from 9 years) Evolution 2 - Ecole d’aventure Tel : +33 (0)4 79 07 81 85 Mail : [email protected] Web : evolution2-montchavin.com After overnight snowshoeing, go to the igloo for a fun night in the middle of nature ... with a meal and breakfast ! Tarifs/prices 80€ Une très bonne activité de rigolade pour toute la famille. 12 ou 8 luges attachées entre elle. The same thrills and excitement as sledging as a child and a fun family activity too! Tarifs/prices 20€ 14 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 16 STRUCTURE D’ACCUEIL POUR LES ENFANTS Children and care facilities MONTCHAVIN --------------------------------------------------🐱 Club Neige Chat Bleu Accueille les enfants de 3 à 12 ans avec des activités extérieures de type centre aéré pour les enfants qui ne souhaitent pas skier. 🐱 Snow Club Chat Bleu : from 3 to 12 years with various activities for children who don’t want to ski. 🎿 Retour ski Chat Bleu (+ 4 ans) Vos enfants sont pris en charge après les cours de ski par le club enfant ou au club selon la formule que vous choisissez.Your children are taken care of after the ski lessons by the child club or the club according to the formula that you choose. Attention, n’oubliez pas d’inscrire votre enfant à l’Ecole du Ski Français Warning, do not forget your child enrolled at the ESF Attention, le nombre de places est limité, il est conseillé de procéder à une réservation avant le séjour. Reservation deeply recommanded 🎿 Piou Piou (3-4 ans) Vous amenez votre enfant au club entre 9h et 9h20, nous l'emènerons au cours de ski et nous irons le rechercher. Il aura 1h15 de ski et le reste de la matinée en garderie.You bring your child to the club between 9:00 and 9:20, we will take him to the ski lessons and we will go and look for him. It will have 1h15 of ski and the rest of the morning in daycare Attention, n’oubliez pas d’inscrire votre enfant à l’Ecole du Ski Français Warning, do not forget to book at the ESF Attention plusieurs formules sont possibles !! 15 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 17 LES COCHES --------------------------------------------------🐱Halte garderie cacahuete Accueille les enfants de 3mois à 3 ans avec des activités d’intérieur (piscine à balles, jeux d’éveil ...) et d’extérieur (bonhomme de neige ...) 🐱 Nursery cacahuete : from 3 months to 3 years with indoor and outdoor activities. 🐱 Club Neige Pirouette Accueille les enfants de 3 à 12 ans avec des activités extérieures de type centre aéré pour les enfants qui ne souhaitent pas skier. 🐱 Snow Club Pirouette : from 3 to 12 years with various activities for children who don’t want to ski. Attention, le nombre de places est limité, il est conseillé de procéder à une réservation avant le séjour. 🎿 Piou Piou (3-4 ans) Vous amenez votre enfant au club entre 9h et 9h20, nous l'emènerons au cours de ski et nous irons le rechercher. Il aura 1h15 de ski et le reste de la matinée en garderie.You bring your child to the club between 9:00 and 9:20, we will take him to the ski lessons and we will go and look for him. It will have 1h15 of ski and the rest of the morning in daycare Attention, n’oubliez pas d’inscrire votre enfant à l’Ecole du Ski Français Warning, do not forget to book at the ESF 🎿 Retour ski Pirouette (+ 4 ans) Vos enfants sont pris en charge après les cours de ski par le club enfant ou au club selon la formule que vous choisissez.Your children are taken care of after the ski lessons by the child club or the club according to the formula that you choose. Attention, n’oubliez pas d’inscrire votre enfant à l’Ecole du Ski Français Reservation deeply recommanded Warning, do not forget to book at the ESF Plus d’informations More information + 33 (0) 4 79 07 82 43 www.garderie-creche-montchavin-lescoches.com [email protected] 16 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 18 LES INFORMATIONS PRATIQUES Usefull information LA SANTE Health * Cabinet médical/Doctor’s office (Les Coches) Tel : +33 (4) 4 79 07 83 59 * Pharmacie/Chemist (Montchavin) Tel : +33 (4) 79 07 50 54 * Centre de kinésithérapie/Physio (Montchavin) Tel : +33 (6) 20 33 54 53 * Hôpital le plus proche/Nearest hospital Bourg Saint Maurice + 33(0)4 78 41 79 79 ESPACE CHANGE DANS LES TOILETTES PUBLIQUES Public toilets with boby changing * Police municipale Montchavin/police station * A côté de l’Office de Tourisme des Coches/next to the Tourist Office Les Coches BABY-SITTER Babysitters Liste disponible à l’Office de Tourisme Tel : + 33 (4) 79 07 82 82 LOCATION DE LUGE, PORTE BEBE ... Loan baby carrier A Montchavin Montchavin Sport : location de luge, porte bébé, de combinaison de ski Degré 7 (4 à 12 ans) - Tél : 04 79 07 83 21 Intersport Jean Michel : location porte bébé, pousette, achat de combinaison pour bébé, location de luge - Tél : 04 79 07 83 84 Zig Zag : loue des casques, ski, snowboard dès 3 ans, raquettes enfants, masques, solaires - Tel : 04 79 07 81 04 Evolution 2 Ski shop : loue des casques enfant, vente de lunettes, protections, solaires - Tel : 04 07 81 67 Les Coches Intersport La randonnée : porte bébé - Tel : 04 79 07 83 46 Slalom Sports : luges poussette, casques, vente de solaires, gants ... Tel : 04 79 07 81 44 Benoit Sport La Poudreuse : location de porte bébé, luge poussette et de poussettes normales pour routes sèches, lunettes - Tél : 04 79 07 84 15 Evolution 2 Ski shop : loue des casques enfant, vente de lunettes, protections, solaires - Tel : 04 57 37 18 85 17 Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 19 PRESTATAIRES LABELLISES «FAMILLE PLUS» Professionnals labelised «Famille Plus Montagne» RESTAURANTS Restaurants ° ° ° ° La Bovate 👉 + 33(0)9 83 54 44 94 - www.labovate.fr Le Chaudron 👉 + 33(0)4 79 07 83 30 - www.hotelbellecote.fr La Taverne du Monchu 👉 +33(0)4 79 07 80 44 L’Origan 👉 +33 (0)4 79 07 81 26 HEBERGEURS Accomodations ° VVF Villages 👉 +33 (0)4 79 07 83 06 - www.vvf-villages.fr ° Agence Immobilière des Glaciers 👉 +33 (0) 4 79 04 22 86 - www.immoglaciers.fr ° Pierre et Vacances Le Rami La Marelle👉 +33 (0) 4 79 04 22 00 www.pierreetvacances.com ° A la Bouge’Hôtes 👉 + 33 (0)4 57 55 02 86 - www.alabougehotes.com ° Hôtel Bellecôte 👉 + 33 (0)4 79 07 83 30 - www.hotelbellecote.fr ° GSI Immobilier 👉 + 33 (0)4 79 07 80 70 - www.gsi-immobilier.com ° Résidence Neige et Soleil 👉 + 33 (0)4 79 07 83 22 - www.neigeetsoleil.org ° Camping caravaneige de Montchavin 👉 + 33 (0)4 79 07 83 23 www.campingmontchavin.com ° Goelia - Les Chalets de Wengen 👉 + 33 (0)4 79 41 75 05 - www.goelia.com LOUEURS PARTICULIERS Private owners ° Mr Favre Fortuné 👉 +33 (0)4 79 07 83 25 - http://www.gites-de-francesavoie.com/gite-rural-73G38108.html ° Mr Favre Paul 👉 +33 (0)4 79 07 83 55 - montchavin-chalets-opaho.com ° Mme Clément-Guy Yolande 👉 +33 (0)6 87 08 70 34 - www.location-clementguy.fr ° Mme Tresallet Carole 👉 +33 (0)6 22 49 58 78 - laverdache.com 18 Document non contractuel. Infos données à titre indicatif sous réserve de modification. Crédits photos : Philippe Gal - Philippe Royer - Amandine Elie Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:51 Page 20