Guide des famille 2014 - Montchavin les Coches

Transcription

Guide des famille 2014 - Montchavin les Coches
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 1
Guide des Familles
Family Guide
Hiver / Winter 2017
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 2
SOMMAIRE
Contents
LE LABEL FAMILLE PLUS MONTAGNE 2
LES ACTIVITES SPORTIVES ET LOISIRS 9-14
ANIMATIONS ET EVENEMENTS
3
STRUCTURES D’ACCUEIL POUR LES
DOMAINE SKIABLE
4
The «Famille Plus Montagne» Label
Entertainment and events
Ski area
SECURITE
5-6
LES ECOLES DE SKi
7-8
Security
The ski schools
Sports and leisure activities
ENFANTS
Children and care facilities
15-16
INFORMATIONS PRATIQUES
17
PRESTATAIRES LABELLISES
18
Usefull information
Professionnals labelised «Famille Plus Montagne»
John a dispersé des énigmes
un peu partout
dans Montchavin et aux
Coches !
Pour jouer, c’est simple,
récupère ton carnet à
l’Office de Tourisme afin de
répondre à chaque énigme !
Si toutes tes réponses sont
correctes, un cadeau t’attend :-)
Alors à toi de jouer !
Bonne chance !
1
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 3
LE LABEL FAMILLE PLUS MONTAGNE
The «Famille Plus Montagne» Label
Montchavin-la Plagne est une station labéllisée Famille Plus. Cela signifie que nous
nous engageons à respecter les points suivants, pour un séjour réussi :
° Un accueil personnalisé pour les familles
° Des animations adaptées pour tous les âges
° Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif
° Des activités pour petits et grands, à vivre séparement ou ensemble
° Un service médical de proximité pour tous les petits bobos
° Des enfants choyés par nos professionnels
è Aidez-nous à améliorer notre offre en remplissant le questionnaire Famille Plus
Montagne sur le site www.familleplus.fr
Montchavin-la Plagne is Famille Plus Label guarantees you a nice stay with your family wherever
you go :
°
°
°
°
°
°
a tailor-made infrastructure for famillies
entertainment & activities to suit all ages
fare for everyone, from youngest to the oldest
activities that children and adults can enjoy separatly or together
medical service nearby for the little scratches
your children will be carefully looked after by professionals
è
Help us to improve our offering by completing the Famille Plus Montagne questionnaire on the
website
www.familleplus.fr
2
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 4
LES ANIMATIONS ET EVENEMENTS
Entertainment and events
L’Office de Tourisme propose tout au
long de l’hiver des animations gratuites
pour toute la famille.
LES EVENEMENTS DE L’HIVER A
PARTAGER EN FAMILLE :
This winter, events to share with family :
The tourist office offers free entertainment for
family during the winter.
Du 17 au 24 Décembre 2016
Un programme d’animation hebdommadaire recense toutes les animations en
précisant l’âge et la durée.
La magie de Noël à la montagne
From 17th to 24th December 2016
The magice of christmas in the mountains
------------------------------------------------------------------
A weekly entertainment program includes all the
animations by ages and by length of time.
Le 31 Décembre 2016
Nuit Blanche à la neige
31st December 2016
Happy new year / Dance floor on the snow
------------------------------------------------------------------
Du 4 au 10 Février 2017
Semaine Famille Plus Montagne
From 4th to 10th February 2017
Children’s week
------------------------------------------------------------------
Du 25 Février au 3 Mars 2017
Carnaval
From 25th february to 3rd March 2017
Carnival
...
Descentes aux flambeaux des enfants
Children torchlight ski descent
Inscriptions auprès des Ecoles de ski - Tarif : 5€
Elles sont suivies d’un déclicieux chocolat chaud
Registration at the ski schools - Price : 5€
Followed by a delicious hot chocolate
Dates : 22nd/29th Decembre - 9th/16th/23rd
February & 2nd March
Dates : 22/29 Décembre - 9/16/23 Février - 2 Mars
Programme sous réserve de modifications et soumis aux conditions météorologiques et d’enneigement.
3
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 5
DOMAINE SKIABLE
Ski area
A Montchavin-la Plagne, le forfait enfant est gratuit pour les moins de 5 ans
In Montchavin-la Plagne, the skipass is free for children under 5 years
Les forfaits enfants
De 5 à 12 ans, pour le domaine de la
Plagne et Paradiski
Pensez à garder vos justificatifs en cas
de perte ou de contrôle
Remember to keep your receipt in case you lose
your skipass or you get checked by ski patrol.
Children skipasses : 5 to 12 years for la Plagne &
Paradiski
🎿 6 jours/days la Plagne : 207.50€
🎿 6 jours/days Paradiski : 238.50€
🎿 1 jour/day Cool Ski : 29€
Le Pass-Famille
Ce forfait est valable pour une famille
composée d’au moins 4 personnes (2
adultes et 2 enfants de 5 à 17 ans).
Des espaces débutants gratuits
The family pass is set up for a family with at
least 4 people (2 adults & 2 children between 5
to 17 years)
Beginners
-----------------------------------------------------------------🎿 A Montchavin sur le front de neige
Un espace ski aménagé, gratuit et accessible aux enfants avec un télécorde
🎿 6 jours/days la Plagne : 830€
🎿 6 jours/days Paradiski : 954€
🎿 Arrivée télécabine Coches / Salle Pignard
Un espace ski aménagé, gratuit et accessible aux enfants avec un télécorde pour
les enfants et un téleski pour les adultes
Pour bénéficier des gratuités ou
des réductions, une pièce d’identité justifiant l’âge de vos enfants vous sera
demandée. De même pour les Pass
Famille, un justificatif de lien de parenté
est obligatoire.
🎿 Plateau de Plan Bois (1800m)
Un espace ski aménagé, gratuit et accessible aux enfants avec un téleski
To benefit reductions or free skipasses, an ID justifying your children’s age is required. Same for
family Pass, a proof of family ties is compulsory.
4
You have 3 special free spaces for beginners
(children & adults) with a cable lift for children
and a draglift for adults (Montchavin, near the
ice rink and Plan Bois)
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 6
SECURITE
Security
LES RECOMMANDATIONS DE JOHN NOTRE MASCOTTE
Few tips from “John”
Pour ta sécurité, mets ton casque de ski
For your safety don’t forget your helmet
Pour te protéger du soleil, n’oublie pas tes lunettes et de mettre de la crème solaire
Wear some sun glasses and protect yourself from Uv rays with sun cream !
Pour éviter les coups de fatigue, pense à bien déjeuner le matin.
Have a large breakfast in the morning to maintain your energy all day long !
Si tu es perdu, vas à l’Office de Tourisme, à la Police municipale,
quelqu’un pourra t’aider à retrouver tes parents.
If you get lost, go to the Tourist office or to the Police station. We will help you into find your parents
En voiture, si tu as mal aux oreilles, demande à tes parents
de ne pas monter et descendre trop vite et pense à mâcher des friandises.
When driving, if your ears hurt ask your parents not to drive up or down too quickly
and chew candies.
En montagne, les variations de températures arrivent vite, pense à
prendre un vêtement chaud au départ du ski ou en balade.
Temperatures fluctuate or fall quickly in high altitude so remember to keep
warm clothes with you all the time
En montagne l’air est très sec, pense à boire au cours de la journée.
Don’t forget to drink a lot as the air is dryer in high altitude
5
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 7
Consignes de sécurité du vrai skieur
Safety measures for real skiers
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------❄Pour ta sécurité, mets ton casque à chaque sortie de ski et encourage tes amis à
faire de même ! For your own safety, wear your helmet every time you go on the slopes and try to
convince your friends to do the same
❄Le contrôle de ta vitesse est une règle d’or en ski/The control of your speed is a golden
rule when you ski
❄Tous les skieurs en aval sont prioritaires/All skiers downhill/below you have priority
❄Tu ne dois pas attendre ta famille au milieu des pistes/You can’t wait your family in the
middle of the slopes. Wait along the piste
❄Tu ne dois pas sortir des pistes sans un professionnel de la montagne qui connait
la neige et les risques d’avalanches/You can’t go off piste without mountain guide or ski instructor because off the risk of avalanches
❄Tu dois toujours garder une distance de sécurité envers les autres skieurs/Always
keep a safe distance between you and other skiers
❄En cas d’accident, appelle le service des pistes + 33(0)4 79 09 67 60 et donne leur
le nom de la piste et son numéro (demande à un adulte de t’aider)/In case of an accident, call the ski patrol + 33 (0) 4 79 09 67 60 and give the slope’s name and it’s number (ask an
adult to help you if needed)
6
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:49 Page 8
LES ECOLES DE SKI
The ski schools
Cours snowboard
De 8 à 12 ans, l’ESF propose des cours
collectifs de niveau débutant à niveau 4
ECOLE DE SKI FRANCAIS
Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches)
+33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin)
Mail : [email protected]
Web : www.esf-montchavinlescoches.com
From 8 to 12 years, ESF offers classes for children
from beginners level to level 4
Vous retrouverez toutes ces offres et plus
sur leur site internet.
More information on the website
Club piou piou (3/4ans)
Un programme ludique et varié adapté aux
enfants. Les premières glissages et évolutions en chasse neige dans les espaces
aménagés : fil neige, figurines, jeux ...
A playful and varied program adapted to the
children. First sledgings and evolutions in hunting
snow in the fitted out spaces: thread snow, figurines, games...
Cours enfants (4 à 13ans)
Un programme ludique et varié adapté aux
enfants.
A partir du cours Flocon et jusqu’à la troisième étoile, vos enfants prendront dans le
bon groupe et au bon niveau du plaisir à
évoluer sur les pistes de la station.
WORLD SKI CLASS - RSO
Tel : +33 (0)4 79 07 80 33
Web : www.esf-montchavinlescoches.com
Stage compétition (-13ans)
Au-delà de la 3ème étoile, je perfectionne
mes acquis techniques. J’apprends la godille,
je perfectionne les sauts, je découvre la
poudreuse ...
World Ski Class propose des cours de ski
collectifs enfants, adultes en langue anglaise,
limité à 10 pers ainsi que des cours privés.
Beyond the 3***, I improve my technical
experiences. I learn the scull, I improve
the jumps, I discover the powder
7
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 9
Junior Academy
Pour les enfants de 9 à 14 ans ayant
obtenu leur Super Yéti.
Perfectionnement des différentes techniques de ski en toute neige / tout terrain (pentes fortes, bosses, évolution à
vitesse soutenue...)
EVOLUTION 2
Tel : +33 (0)4 79 07 81 85
Mail : [email protected]
Web : evolution2-montchavin.com
Stage panda (3ans)
Découverte de la glisse dans l'enceinte
du jardin uniquement
Youth Gone Wild...
Fun packed courses for advanced level children
and teens.
Beginners 3 years ...
Stage yétison (4/5ans)
Dans un jardin d'enfants, sur les pistes
de débutants pour les autres.
Stage snowboard
Rejoindre le Snow Squad pour apprendre à rider...
Beginners 4/5 years ...
Come & join the snow squad to become a real
freerider and freestyler !
Nouveauté Hiver 2016/2017 : les enfants
à partir de 4 ans pourront s’initier au snowboard.
Petit yéti (6ans)
Apprentissage du virage chasse-neige
avec traversée skis parallèles sur piste
verte...
Developing snowplough turns on green slopes
Vous retrouverez toutes ces offres et
plus sur leur site internet.
More information on the website
Du yéti 1 au Super Yéti
De l’apprentissage au perfectionnement
des virages sur la piste, de la bleue à la
noire ...
From the learning to the improvement of the
bends on the track, from the blue to the black
slopes...
8
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 10
LES ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIRS
Sports and leisure activities
Le plateau de Plan Bois
Une balade facile au départ des Coches
comme de Montchavin en prenant les
télécabines. La vue est splendide sur le
Mont-Blanc. La forêt est belle et s’y promener l’hiver, c’est génial !
Durée : 1h
Départ : télécabine des Coches ou Lac
Noir - A partir de 6 ans
PROMENADES SUR LES SENTIERS
PIETONS ET RAQUETTES
Walking and snowshoeing paths
Il existe à l’Office de Tourisme une
carte des sentiers pour Montchavin
et Les Coches.
A map showing paths in Montchavin & Les
Coches is availaible at the tourist office.
Duration : 1 hours - Departure gondola Les
Coches or Lac Noir - From 6 years
Le Sentier de la Pierra
Une balade facile au départ de
Montchavin, qui permet de profiter d’un
beau panorama sur la vallée et les sommets du Beaufortin.
Durée : 2h A/R - Départ entrée de
Montchavin
A partir de 6 ans
Les Frasses
C’est un magnifique itinéraire piétons ou
raquettes à travers la forêt sous forme
d’aller-retour (Plan Bois/Plagne
Bellecôte)
Durée : 4h A/R - Départ : Plan Bois
A partir de 6 ans
Duration : 4 hours walk and back - Departure :
Plan Bois - From 6 years
Duration : 2 hours walk and back - Departure at
the entrance of Montchavin - From 6 years
Le Tour du village
Un itinéraire ludique et pédagogique
dans le village de Montchavin.
Durée : 1h - Départ devant l’Office de
Tourisme
A partir de 5 ans
Duration : 1 hour - Starting point in front of
Tourist office - From 5 years
9
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 11
RANDONNES RAQUETTES
LES POINTS DE VUE
Pour découvrir des lieux vierges et
mieux connaitre la faune de nos montagnes, les sorties raquettes sont idéales !
Plusieurs prestataires proposent des
sorties pour tous les niveaux :
Pour que les non-skieurs puissent accéder à de splendides panoramas avec des
vues à 360°, des forfaits piétons sont
vendus aux caisses des remontées mécaniques
Walking and snowshoeing paths
To discover unspoiled areas and to learn about
fauna, snowshoeing is ideal ! The compagnies ofering snowshoeing hikes for all levels are as follows :
L’école du Ski Français/ Bureau des
Guides et accompagnateurs
Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches)
+33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin)
Mail : [email protected]
Web : www.esf-montchavinlescoches.com
Evolution 2 - Ecole d’aventure
Tel : +33 (0)4 79 08 95 98
Mail : [email protected]
Web : evolution2-montchavin.com
Quelles activités
vais-je choisir
aujourd’hui ?
Views
To allow non-skiers to access and discover amazing 360° view, walking skipasses are sold in the
ski-pass offices.
PRÊTS DE JEUX DE SOCIÉTÉ
Loan of games
Tel : +33 (0)4 79 07 82 82
Papa, maman, on peut jouer à des jeux
de société : Puissance 4, dobble, tic tac
boum ...
Disponibles à l’Office de Tourisme
Caution 20€
Games loan at both tourist offices
Deposit required : 20€
10
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 12
CHIENS DE TRAINEAUX
Dog sledging
Evolution 2 - Ecole d’aventure
Tel : +33 (0)4 79 08 95 98
Mail : [email protected]
Web : evolution2-montchavin.com
ESPACE PARADISIO
Tel : +33 (0)4 79 09 33 20
Mail : [email protected]
Web : www.espace-paradisio.com
Un espace de jeux pour les enfants permet aux plus petits la découverte du
milieu aquatique et de ses bienfaits
A playground for the kids enables to discover the
smallest aquatic environment.
Bébés nageurs
Baby swimming
Pour le plaisir des petits et des grands,
mais aussi pour découvrir ces races de
chiens qui adorent l'effort physique et
par-dessus tout, la neige et le froid.
Un moment magique à partager en
famille sur le domaine de Montchavin-la
Plagne.
Get a taste of Alaska on a husky powered sledge
whilst taking in the breathtaking mountain scenery.
Tarifs/prices
Baptême 30 minutes
87€ le traîneau de 1 ou 2 personnes
117€ le traîneau de 3 personnes (2 adultes
et 1 enfant de 3 à 10 ans)
127€ le traîneau de 4 personnes (2 adultes
et 2 enfants de 3 à 5 ans)
Chaque mercredi matin, venez partager
en famille un moment privilégié avec
votre enfant (6 mois / 5 ans)
Every Wednesday morning , come and
share a special family time with your child
(6 months / 5 years)
CINÉMA
Tel (répondeur) : +33 (0)4 79 41 75 14
2 séances de cinéma par jour du lundi au
vendredi à 18h et 21h.
2 showing per day from Monday to Friday at 6pm
& 9pm.
11
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 13
Aide-moi à
faire ma valise pour
partir au ski !
What do I need to go
skiing ?
Réponses : bonnet, gants, ski, crème solaire/Answer : hat, sun cream, skis, gloves
Allez, aujourd’hui, je vais
découvrir le domaine de la
Plagne avec mes parents !!
Let’s go to la plagne with my
parents !!
12
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 14
SORTIES DÉCOUVERTES
activity not to miss ! Minimum level or a moutain
bike required.
OFFICE DE TOURISME
Tel : +33 (0)4 79 07 82 82
Mail : [email protected]
Web : www.montchavin-la-plagne.com
AIRBOARD
Discovering cutings
Rendez-vous à la ferme
Visit of a farm
Dans le village de Montorlin, à l’heure
de la traite, un agriculteur vous accueille
dans sa ferme et vous fera partager un
moment de sa vie ...
In the village of Montorlin, it’s milk time, a farmer
welcomes you in his farm and shares with you a
part of his life ...
Visite de Montchavin aux lampions
Montchavin under the stars
Visite nocturne de Montchavin, ses
ruelles pavées, ses secrets ... suivie d’une
dégustation
Visit our traditionnal village by night and taste
local products at the end of the visit.
Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches)
+33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin)
Mail : [email protected]
Web : www.esf-montchavinlescoches.com
Une luge gonflable sur laquelle on s'allonge à plat-ventre, la tête en avant et
c'est partie pour une descente de folie !
An inflatable sled on which you are lying flat
abdomen, head first !
Let’s go for a crazy descent !
ESPACES LUGE
Sledges area
1 espace luges à Montchavin
⛄ Derrière l’Ecole de Ski Français
Les enfants sont sous la résponsabilité des
parents. Le port du casque est obligatoire
Ouverture selon les conditions
d’enneigement
VTT SUR NEIGE
1 espace luges aux Coches
⛄ A côté du jardin des neiges Piou-Piou
Tel : +33 (0)4 79 07 80 33 (Les Coches)
+33 (0)4 79 07 83 54 (Montchavin)
Mail : [email protected]
Web : www.esf-montchavinlescoches.com
2 sledges areas in Montchavin & Les Coches.
For everybody, under parents responsability.
Don’t forget your helmet
Opening depends on snow conditions
(à partir de 14 ans)
MTB on snow (from 14 years)
(bâtiment les Pentes)
Pour une descente hors du commun, le
VTT sur neige est l’acitivté à ne pas manquer. Niveau minimum, avoir déjà fait du
VTT en chemins.
For an unusual descent,The MTB on snow is the
13
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 15
PIQUE NIQUE SUR LES PISTES
FAT BIKE
Le domaine de Montchavin-la Plagne dispose de 3 aires de pique-nique.
MTB on snow (from 1.60 height)
Picnic on the slopes
Montchavin-la Plagne offers several picnic areas :
🎿 Sur le front de neige de Montchavin/At the
bottom of the slopes Montchavin
🎿 En face du jardin des neiges, sur le
plateau, aux Coches/Facing the snow garden
in Les Coches (Pignard)
🎿 En haut des Coches, au milieu de la
piste/Top of Les Coches, in the middle of the slopes
🎿 A Plan Bois, en face de l’espace Cool
ski/In Plan Bois opposite Cool ski area
COURS D’AQUARELLE
(à partir de 1.60m)
Evolution 2 - Ecole d’aventure
Tel : +33 (0)4 79 07 81 85
Mail : [email protected]
Web : evolution2-montchavin.com
Ce vtt a été spécialement conçu pour la
pratique sur la neige et le sable. L’activité
est encadrée par un moniteur vvt. Taille
minimum 1.60m. This mountain bike is specially
designed to practice on snow and sand.The activity is
supervised by a mtb monitor. Minimum height
1.60m
Water color
IGLOO / QUINZY
With Jean-Loup Benoit, every Thursday from 9am
to 12pm in Montchavin
From 10 years
Tarifs/prices
30€
Après une balade de nuit en raquette, rendez-vous à l'igloo pour passer une bonne
soirée au milieu de la nature ... avec un
repas et petit déjeuner !
Avec Jean-Loup Benoit, artiste illustrateur : tous les jeudis de 9h à 12h à
Montchavin en salle Mudry
A partir de 10 ans
SNAKEGLISSE
(à partir de 8 ans - From 8 years )
Evolution 2 - Ecole d’aventure
Tel : +33 (0)4 79 07 81 85
Mail : [email protected]
Web : evolution2-montchavin.com
(à partir de 9 ans - from 9 years)
Evolution 2 - Ecole d’aventure
Tel : +33 (0)4 79 07 81 85
Mail : [email protected]
Web : evolution2-montchavin.com
After overnight snowshoeing, go to the igloo for a
fun night in the middle of nature ... with a meal
and breakfast !
Tarifs/prices
80€
Une très bonne activité de rigolade pour
toute la famille. 12 ou 8 luges attachées
entre elle.
The same thrills and excitement as sledging as a
child and a fun family activity too!
Tarifs/prices
20€
14
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 16
STRUCTURE D’ACCUEIL POUR LES ENFANTS
Children and care facilities
MONTCHAVIN
--------------------------------------------------🐱 Club Neige Chat Bleu
Accueille les enfants de 3 à 12 ans avec
des activités extérieures de type centre
aéré pour les enfants qui ne souhaitent
pas skier.
🐱 Snow Club Chat Bleu : from 3 to 12 years
with various activities for children who don’t want
to ski.
🎿 Retour ski Chat Bleu (+ 4 ans)
Vos enfants sont pris en charge après les
cours de ski par le club enfant ou au
club selon la formule que vous choisissez.Your children are taken care of after the ski
lessons by the child club or the club according to
the formula that you choose.
Attention, n’oubliez pas d’inscrire
votre enfant à l’Ecole du Ski Français
Warning, do not forget your child enrolled
at the ESF
Attention, le nombre de places est
limité, il est conseillé de procéder à une
réservation avant le séjour.
Reservation deeply recommanded
🎿 Piou Piou (3-4 ans)
Vous amenez votre enfant au club entre
9h et 9h20, nous l'emènerons au cours
de ski et nous irons le rechercher.
Il aura 1h15 de ski et le reste de la matinée en garderie.You bring your child to the
club between 9:00 and 9:20, we will take him to
the ski lessons and we will go and look for him.
It will have 1h15 of ski and the rest of the morning in daycare
Attention, n’oubliez pas d’inscrire
votre enfant à l’Ecole du Ski Français
Warning, do not forget to book
at the ESF
Attention plusieurs
formules sont
possibles !!
15
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 17
LES COCHES
--------------------------------------------------🐱Halte garderie cacahuete
Accueille les enfants de 3mois à 3 ans
avec des activités d’intérieur (piscine à
balles, jeux d’éveil ...) et d’extérieur
(bonhomme de neige ...)
🐱 Nursery cacahuete : from 3 months to 3
years with indoor and outdoor activities.
🐱 Club Neige Pirouette
Accueille les enfants de 3 à 12 ans avec
des activités extérieures de type centre
aéré pour les enfants qui ne souhaitent
pas skier.
🐱 Snow Club Pirouette : from 3 to 12 years with
various activities for children who don’t want to
ski.
Attention, le nombre de places est
limité, il est conseillé de procéder à une
réservation avant le séjour.
🎿 Piou Piou (3-4 ans)
Vous amenez votre enfant au club entre
9h et 9h20, nous l'emènerons au cours
de ski et nous irons le rechercher.
Il aura 1h15 de ski et le reste de la matinée en garderie.You bring your child to the
club between 9:00 and 9:20, we will take him to
the ski lessons and we will go and look for him.
It will have 1h15 of ski and the rest of the morning in daycare
Attention, n’oubliez pas d’inscrire
votre enfant à l’Ecole du Ski Français
Warning, do not forget to book at the ESF
🎿 Retour ski Pirouette (+ 4 ans)
Vos enfants sont pris en charge après les
cours de ski par le club enfant ou au
club selon la formule que vous choisissez.Your children are taken care of after the ski
lessons by the child club or the club according to
the formula that you choose.
Attention, n’oubliez pas d’inscrire
votre enfant à l’Ecole du Ski Français
Reservation deeply recommanded
Warning, do not forget to book at the ESF
Plus d’informations
More information
+ 33 (0) 4 79 07 82 43
www.garderie-creche-montchavin-lescoches.com
[email protected]
16
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 18
LES INFORMATIONS PRATIQUES
Usefull information
LA SANTE
Health
* Cabinet médical/Doctor’s office (Les Coches)
Tel : +33 (4) 4 79 07 83 59
* Pharmacie/Chemist (Montchavin)
Tel : +33 (4) 79 07 50 54
* Centre de kinésithérapie/Physio (Montchavin)
Tel : +33 (6) 20 33 54 53
* Hôpital le plus proche/Nearest hospital
Bourg Saint Maurice + 33(0)4 78 41 79 79
ESPACE CHANGE DANS LES TOILETTES PUBLIQUES
Public toilets with boby changing
* Police municipale Montchavin/police station
* A côté de l’Office de Tourisme des
Coches/next to the Tourist Office Les Coches
BABY-SITTER
Babysitters
Liste disponible à l’Office de Tourisme
Tel : + 33 (4) 79 07 82 82
LOCATION DE LUGE, PORTE BEBE ...
Loan baby carrier
A Montchavin
Montchavin Sport : location de luge, porte bébé, de combinaison de ski Degré 7
(4 à 12 ans) - Tél : 04 79 07 83 21
Intersport Jean Michel : location porte bébé, pousette, achat de combinaison
pour bébé, location de luge - Tél : 04 79 07 83 84
Zig Zag : loue des casques, ski, snowboard dès 3 ans, raquettes enfants, masques,
solaires - Tel : 04 79 07 81 04
Evolution 2 Ski shop : loue des casques enfant, vente de lunettes, protections,
solaires - Tel : 04 07 81 67
Les Coches
Intersport La randonnée : porte bébé - Tel : 04 79 07 83 46
Slalom Sports : luges poussette, casques, vente de solaires, gants ...
Tel : 04 79 07 81 44
Benoit Sport La Poudreuse : location de porte bébé, luge poussette et de poussettes normales pour routes sèches, lunettes - Tél : 04 79 07 84 15
Evolution 2 Ski shop : loue des casques enfant, vente de lunettes, protections,
solaires - Tel : 04 57 37 18 85
17
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:50 Page 19
PRESTATAIRES LABELLISES «FAMILLE PLUS»
Professionnals labelised «Famille Plus Montagne»
RESTAURANTS
Restaurants
°
°
°
°
La Bovate 👉 + 33(0)9 83 54 44 94 - www.labovate.fr
Le Chaudron 👉 + 33(0)4 79 07 83 30 - www.hotelbellecote.fr
La Taverne du Monchu 👉 +33(0)4 79 07 80 44
L’Origan 👉 +33 (0)4 79 07 81 26
HEBERGEURS
Accomodations
° VVF Villages 👉 +33 (0)4 79 07 83 06 - www.vvf-villages.fr
° Agence Immobilière des Glaciers 👉 +33 (0) 4 79 04 22 86 - www.immoglaciers.fr
° Pierre et Vacances Le Rami La Marelle👉 +33 (0) 4 79 04 22 00
www.pierreetvacances.com
° A la Bouge’Hôtes 👉 + 33 (0)4 57 55 02 86 - www.alabougehotes.com
° Hôtel Bellecôte 👉 + 33 (0)4 79 07 83 30 - www.hotelbellecote.fr
° GSI Immobilier 👉 + 33 (0)4 79 07 80 70 - www.gsi-immobilier.com
° Résidence Neige et Soleil 👉 + 33 (0)4 79 07 83 22 - www.neigeetsoleil.org
° Camping caravaneige de Montchavin 👉 + 33 (0)4 79 07 83 23
www.campingmontchavin.com
° Goelia - Les Chalets de Wengen 👉 + 33 (0)4 79 41 75 05 - www.goelia.com
LOUEURS PARTICULIERS
Private owners
° Mr Favre Fortuné 👉 +33 (0)4 79 07 83 25 - http://www.gites-de-francesavoie.com/gite-rural-73G38108.html
° Mr Favre Paul 👉 +33 (0)4 79 07 83 55 - montchavin-chalets-opaho.com
° Mme Clément-Guy Yolande 👉 +33 (0)6 87 08 70 34 - www.location-clementguy.fr
° Mme Tresallet Carole 👉 +33 (0)6 22 49 58 78 - laverdache.com
18
Document non contractuel. Infos données à titre indicatif sous réserve de modification. Crédits photos : Philippe Gal - Philippe Royer - Amandine Elie
Guide FAmille 2016_17_Guide des famille 2014 24/11/2016 08:51 Page 20