Aspirapolvere Robot RA777 Aspirateur Robot RA777 Vacuum

Transcription

Aspirapolvere Robot RA777 Aspirateur Robot RA777 Vacuum
Vacuum Cleaner Robot RA777
Aspirateur Robot RA777
Aspirapolvere Robot RA777
USER MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
ENGLISH
ROBOT PARTS
1. Main unit RA777 x1 ud.
2. Power adaptor x1 ud.
3. Rechargeable battery x1 ud.
4. Lid for the lateral brush x 4 uds.
5. Base for the lateral brush x 4 uds.
6. Filter x3 uds.
7. Instructions x1 ud.
8. Screwdriver x1 ud.
9. Screws x4 uds.
1
ENGLISH
INTRODUCTION
1. Robot Parts
2
ENGLISH
2. Installing the battery
1. Press the upper lid and slide in the direction indicated by the arrow (See picture 1).
2. Pull the rechargeable battery out and connect it with the adaptor (See picture 2).
3. Once connected the cables, insert the battery in the designated area (see Picture 3).
4. Make sure to use the original battery, otherwise there could be damages or
accidents.
Press
Slide
Picture 1
Picture 2
Picture 3
3
ENGLISH
3. Assemble and disassemble the lateral brushes
1. Pick the screwdriver, the screws and the basis of the lateral brush from the coloured
box (See Picture 1).
2. Install the lid of the brush in the base (See Picture 2)
3. Turn the robot, press the brush against the main axle and screw (See Picture 3).
4. Remeber to unscrew before change the brush with a new one
Note: to use the robot for the first time, install the brushes following that phases 1, 2
and 3, otherwise the robot couldn’t be used normally
Picture 1
Picture 2
Picture 3
4. Charging the Robot
MANUAL CHARGING
1. The robot can be charged connecting directly the plug to the socket.
2. Switch off the robot and connect it with the socket using the socket on the robot (See
Picture 1).
Picture 1
4
ENGLISH
5. Using the Robot
1. KINDS OF SURFACE
Tiles, wood flooring, lino, carpet (the carpet can’t be higher than 1.5 cm)
2. PHASES TO FOLLOW
1. Install brushes and battery, as indicated in the manual.
2. Before starting cleaning, remove all the obstacles, especially small objects and
cables.
3. Switch on the robot, tha battery indicator will switch on, fan and brushes will start
to turn around and the robot will enter tha auto.test phase.
4. If the auto-test is correct, the indicator will switch off and the mode automatic
cleaning will begin.
5. If the auto-test isn’t correct, the indicator will flash (see the section Battery Indicator
for more information).
6. When the battery is low, the LED indicator will flash twice and stop working.
Picture 1
5
ENGLISH
3. BATTERY INDICATOR
No.
Estado del LED
Significa
01
Continuous flashing
Charging
02
On
Battery charged
03
Flash twice
Low battery
04
Flash three times
Error in the wall detector or blocked
detector
05
Flash four times
Error in the floor detector or blocked
detector
06
Flash five times
Error in the main brush or blocked brush
07
Flash six times
Error in the left wheel or blocked wheel
08
Flash seven times
Error in the right wheel or blocked wheel
09
Flash eight times
Error in the fan or blocked fan
MAINTENANCE AND CLEANING
1. Assemble and disassemble the dust tank
Press the lid with the left thumb and slide back it with the right hand (See Picture 1).
Press
Slide
Picture 1
Raise the tank in the direction indicated by the arrows (See Picture 2).
Picture 2
6
ENGLISH
2. Clean the dust tank
1. Carefully open the tank lid (See Picture 1).
2. Spill the dust, remove the filter and softly shake it until it’s clean. Reassemble the tank
for further uses (See Picture 2).
Note: Filter and tank can be cleaned with water. Be careful to completely dry it before using the
robot again, otherwise the cleaning effect of the robot could be affected and the robot could be
damaged. (See Picture 3)
Picture 1
Picture 2
Picture 3
3. Change and clean the filter
1. First of all, remove the filter and then the flaps in the filter (See Picture 1).
Picture 1
2. Then separate the filter support and remove it (See Picture 2).
Picture 1
7
ENGLISH
3. Put back the cleaned or new filter in its original position (See Picture 3).
Picture 1
4. Clean and dry the filter before putting it back in the robot and use it.
4. Cleaning and maintenance of the lateral brushes
1. Unscrew the screw in the main axle of the right brush and remove it softly.
2. Turn the brush, remove hairs, strings and everything that could have remained blocked.
3. Clean the brush with water and let it dry (See Picture 1).
4. After cleaning, put back the brushes in the original position
Picture 1
Note: After a long use the later brush could deform a little, this is normal. In order to give the
brushes their original form, we suggest boiling them in water.
8
ENGLISH
TECHICAL FEATURES
1
Nominal tension
14.4 V DC
2
Battery
Ni-MH (charging time
3~4 h)
3
Working function
≥40 min
4
Power
15 W
5
Working temperature
-10ºC ~ 45ºC
6
Working humidity
≤90%RH
7
Size
300×280×75 mm
8
Weight
1.4 kg
9
Battery capacity
800 mh
10
Dust capacity
600 mL
11
Noise level
≤75 dB
PROBLEM SOLUTION
What should we do if the robot recede continuously during the use?
- Sometimes the light it’s too intense. The robot can’t be directly exposed to the solar
light during its working
- Do not use the robot on dark carpet.
What we should do if the robot falls from the stairs?
- Clean the dust from the lower and front detector with a dry cloth.
What we should do if the noise of the robot increase suddenly?
- Check that there aren’t obstructions in the lower part
- Call the technical assistence
9
ENGLISH
PRECAUTION ADVICES
Nobody can desassemble, repair or alter the product except of a designated technician,
because fire, electric shock or personal injuries can be caused.
Do not touch the cable with wet hands, or a electric shock can be caused.
Do not intruduce fabric or body parts (head, fingers, etc,) in the brushes or in the wheels of the robot.
This can cause personal injuries.
Do not use a different charged from the one included with the robot, otherwise the product coul be
damaged, or a electric shock or a fire could be caused by the high voltage.
Do not excessively bend the cable or charge it with extreme weight, or damages, electric shock or fire
could be caused.
Do not put near cigarettes, lighters, phosphorus or other flammable material, like petroil cleanser.
Do not forget to switch off the power source while moving the robot or when it’s not used for a long
time, otherwise the battery could be damaged.
Check that the charger is connected well or there could be electric shock or fire.
To lengthen the life of the battery, leave the robot in charged for almost 16 hours before using it for
the first time or if it isn’t used for a long time. The battery will reach its best efficiency after 2 or 3
cycles of charge/discharge.
In presence of children, use carefully the robot.
Prevent the robot from drawing water or liquids. It could be damaged.
Do not use the robot outdoor, otherwise it could be damaged.
Be careful and insert the cable in the right way, or electric shock, fire, smoke or short circuit can
be caused
If the robot isn’t used for a long time, remove the battery and store it in a cold and dry place, after
having fully charged it.
Remove all the objects that could be damaged (also bright objects, fabric, glass bottel, etc) before
using the robot, otherwise they could be damaged or they could damage the robot.
Do not use the robot on small tables or chairs or small places, because the robot could be damaged.
Do not use the robot in comercial places or it could be damaged since the extreme use.
Neither cable nor other object of more than 150mm can be on the floor when the robot is working, in
order to avoid them to crash with the brushes.
10
FRANÇOIS
COMPOSANTS DU ROBOT
1. Unité principal RA777 x1 ud.
2. Adapteteur de courant x1 ud.
3. Batterie rechargeable x1ud.
4. Couverture de brosse latérale x 4 uds.
5. Base de brosse latérale x 4 uds.
6. Filtre x3 uds.
7. Manuel d'utilisateur x1 ud.
8. Tournevis x1 ud.
9. Vis x4 uds.
11
FRANÇOIS
INTRODUCTION
1. Detailles du Robot
Couverture principale
Frontal
Conecteur de chargue
Indicateur de batterie
Interrupteur
Entrée de succion
Capteur de détection
Roue Gauche
de sol
Brosse laterale
gauche
Roue Frontale
Roue Droit
Capteur de detection de sol
Brosse laterale droit
12
Capteur de detection de sol
FRANÇOIS
2. Installation de la batterie
1. Appuyez le couvercle supérieur et poussez-la dans la direction indiquée par les
flèches (Voir la Figure 1).
2. Extrayez la batterie rechargeable et connectez le terminal (Voir la Figure 2).
3. Quand les câbles ont été connectés, introduisez la batterie dans son place (Voir la
Figure 3).
4. Assurez-vous d'utiliser la batterie originale. Autrement, il pourrait occasionner des
dommages ou des accidents.
Appuyez
Poussez
Figure 1
Figure 2
Figure 3
13
FRANÇOIS
3. Montage et démontage des brosses latérales
1. Prenez le tournevis, deux vis et deux couvertures et bases de la brosse latérale de la
caisse de couleur (Voir la Figure 1).
2. Installez le couvercle de la brosse latérale dans la base (Voir la Figure 2).
3. Donnez le tour au robot aspirateur, appuyez la brosse latérale contre l’axe principal
et serrez la vis (Voir la Figure 3).
4. Enlevez la vis dans l’axe principal de la brosse latérale avant de changer la brosse
pour le nouveau.
Remarque : Pour le premier usage, vous devez installer les brosses suivantes. passe 1, 2 et 3,
dans le cas contraire le robot ne peut pas être utilisé normalement.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
4. Chargue de l’unité de Robot
CHARGUE MANUELLE
1. Vous pouvez charger le robot aspirateur en connectant directement à l'adaptateur de
courant.
2. Allumez le robot et connectez le terminal de sortie de l'adaptateur au robot quand
vous utilisez l'adaptateur de courant. (Voir la Figure 1).
¡Haute tension!¡ risques liés à l’électricité! S’il vous
plaît, séchez les mains avant de connecter l’adaptateur
Figure 1
14
FRANÇOIS
5. En utilisant le Robot
1. TYPES DE SOLS
Carreaux, bois, linoléum, moquette (l’épaisseur de la moquette ou de tapis doit être
mineur de 1,5 cm)
Carrelage
Parquet
Linoleum
Tapis
2. PAS À SUIVRE
1. Conformément au manuel d'utilisateur, installez les brosses et batterie.
2. Avant la propreté, éliminer les obstacles, spécialement les petits articles et les
câbles d'autour.
3. Allumez le robot, l'indicateur d'alimentation s'allumera, l'ensemble de ventilateur
et de brosses ils(elles) commencent à tourner, maintenant le robot entre dans l'état
d'auto-test.
4. Si l'auto-test est correct, l'indicateur d'allumage s'éteindra et la manière automatique
de propreté s'initiera.
5. Si l’auto-test n'est pas correct, l'indicateur d'allumage clignotera. (S'il vous plaît,
consultez
fonction indicateur d'alimentation pour plus d'information).
6. Quand la batterie est basse, le LED indicateur clignote deux fois et cesse de
fonctionner.
Indicateur
Figure 1
15
FRANÇOIS
3. INDICATEUR D’ALIMENTATION..
No.
Estado del LED
Significa
01
Clignote continue
En chargue
02
Allumage fixe
Batterie charge
03
Clignote 2 fois
Batería baja
04
Clignote 3 fois
Defaut dans le capteur de detection de
mur ou capteur bloqué
05
Clignote 4 fois
Defaut dans le capteur de detection de sol
ou capteur bloqué
06
Clignote 5 fois
Defaut dans la brosse pricipale o bloque.
07
Clignote 6 fois
Defaut dans la roue gauche o bloque.
08
Clignote 7 fois
Defaut dans la roue droite o bloque.
09
Clignote 8 fois
Defaut dans le ventilateur de succion o
bloque.
MAINTENANCE ET PROPRETE
1. Montage et démontage du ramasseur de poussière
Appuyez la couverture supérieure avec le pouce gauche et poussez en arrière avec la
main droite (Voir la Figure 1).
Appuyez
Poussez
Figure 1
Leve le reprend poussière dans la direction des flèches (Voir la Figure 2).
Figure 2
16
FRANÇOIS
2. Propreté du ramasseur de poussière
1. Ouvrez attentivement le couvercle du ramasseur de poussière (Voir la Figure 1).
2. Versez la poussière, retirez le filtre, et agitez doucement le filtre jusqu'à ce qu'il soit
propre. Tout de suite recommence à monter la caisse du filtre et le ramasseur de poussière
pour son usage postérieur (Voir la Figure 2).
Remarque : Le filtre et le ramasseur de poussière peuvent nettoyer avec eau aux intervalles
réguliers. Mais avant de recommencer à utiliser le robot, le filtre doit être complètement sec;
dans le cas contraire l'effet de propreté et la vie du robot peut traitez affectée (Voir la Figure 3).
3. Changement et propreté du filtre
1. D'abord les enlevez le filtre, ensuite, cils du filtre (Voir la Figure 1).
2. Séparez les supports de filtre et tirez le filtre (Voir la Figure 2).
17
FRANÇOIS
3. Placer le filtre propre ou le nouveau, recommencez à installer le filtre dans la position originale (Voir la Figure 3).
4. Lavez le filtre sale et laissez-le sécher avant de recommencer à l’installer et à l’utiliser.
4. Propreté et maintenance des brosses latérales
1. Enlevez la vis dans l'axe principal de la brosse latérale et tirez la brosse latérale. Retirez
la brosse doucement.
2. Tournez la brosse attentivement et retirez le poil, le fil ou d'autres objets qui ont pu
rester dans les dévidoirs de la brosse.
3. Nettoyez la brosse avec eau et laissez-le sécher. (Voir la Figure 1).
4. Après la propreté, recommencez à placer les brosses dans sa position originale.
Figure 1
Remarque: Après un usage prolongé, les brosses latérales peuvent légèrement se déformer, ce
qui est normal. Pour que les brosses reviennent à sa forme originale nous lui recommandons
introduise les brosses propres dans l’eau bouillante.
18
FRANÇOIS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
1
Tension Nominale
14.4 V DC
2
Batterie
Ni-MH (le temps de
charge 3~4 h)
3
Temps de fonctionnement
≥40 min
4
Potence
15 W
5
Rang de température de fonctionnement -10ºC ~ 45ºC
6
Rang d'humidité de fonctionnement
≤90%RH
7
Dimensions
300×280×75 mm
8
Poid
1.4 kg
9
Capacité de Batterie
800 mh
10
Capacité du ramasseur de poussière
600 mL
11
Niveau de bruit
≤75 dB
SOLUTION DE PROBLÈMES
¿Qu'est-ce que nous devons faire si le Robot se retire d'une forme continue durant son
usage?
- Peut-être la lumière est trop forte. Le Robot doit éviter le soleil direct durant son
fonctionnement.
- S'il vous plaît, évitez d'utiliser le Robot dans des tapis obscurs.
¿Qu'est-ce que nous devons faire si le Robot est tombé depuis le bord des escaliers?
- Nettoyez la poussière du capteur dans la partie inférieure de la partie frontale avec un
tissu sec..
¿Qu'est-ce que nous devons faire si le bruit du Robot augmente subitement?
- Vérifiez s'il y a des obstructions dans la partie inférieure du Robot.
- Contactez le service technique.
¿Qu'est-ce que nous devons faire si le robot s’arrete après l'allumage?
- Vérifiez l'indicateur d'alimentation. Alors, conformément à l'information sur l'indicateur
d'alimentation, dans la table de ce manuel trouvera l'anomalie
¿Qu'est-ce que nous devons faire si le robot s’arrete après l'allumage?
- Vérifiez l'indicateur d'alimentation. Alors, conformément à l'information sur l'indicateur
d'alimentation, dans la table de ce manuel trouvera l'anomalie
19
FRANÇOIS
MESURES DE SECURITE
Personne ne doit pas demonter, maintenir ou transformer le produit, excepté les technicien de maintenance désignées par l'entreprise, ou elle peut provoquer des incendies, decharges électriques ou
des lésions personnelles.
Ne touchez pas le câble d'alimentation de l'appareil électrique avec les mains mouillées, ou il peut
causer une décharge électrique.
N'introduisez pas vêtements ou n'importe quelle partie de son corps (tête, doigts, etc..) dans la brosse
ou la roue du robot, ou elle peut causer des lésions personnelles
N'utilisez pas d'autre chargeur seulement l'équipé avec le Robot, ou il peut causer des dommages
dans le produit, une décharge électrique ou un feu grâce au haut voltage.
Ne doublez pas excessivement le câble d'alimentation, ne placé pas du poids dans lui, ou il peut causer
des dommages dans le câble d'alimentation, d'un incendie ou d'une décharge électrique..
Ne rapprochez pas cigarettes, briquets, phosphore ou d'autres objets chauds ou des matériels combustibles, tels comme nettoyants avec base de pétrole.
N'oubliez pas d'éteindre l'alimentation tandis que vous transportéz ou stocké le robot par beaucoup
de temps. Dans le cas contraire la batterie pourrait être abîmée.
Vérifiez si le chargeur et la prise de courant est bien branchée ou peut causer des fautes de charge ou
même un incendie.
Pour prolonger la vie utile de la batterie, assurez-lui de charger la batterie au moins 16 heures avant
d'utiliser pour la première fois ou s'il ne va pas s'employer durant une longue période. La batterie
atteint le rendement maximal après 2 ou 3 cycles de charge / décharge.
Utilisez le robot avec précaution en présence des enfants.
Ne faites pas que le robot reprend de l'eau et des liquides. Pourrait abîmer le robot.
N'utilisez pas le robot en plein air, ou pourrait provoquer des dommages au produit.
Inséré le câble d'alimentation du chargeur correctement ou peut causer des décharges électriques,
des courts-circuits, de la fumée ou feu.
Si le robot ne part pas user durant beaucoup de temps, retirez la batterie et gardez-la dans un lieu frais
et sec, après avoir été complètement chargue.
Retirez tous les objets susceptibles d'être abîmé (inclus les objets lumineux, tissus, bouteilles en verre,
etc..), avant d'user, ou peut causer un dommage à ces objets ou affecter l'usage du robot.
N'utilisez pas le robot sur de petites tables et chaises ou un autre petit espace, ou le robot pourrait
être abîmé.
N'utilisez pas le robot dans des lieux commerciaux, ou le robot peut être abîmé par l'usage excessif.
Ni câbles ni d'autres objets de plus de 150 mms doivent être dans le sol pour éviter l'enchevêtrement
avec les brosses du nettoyeur.
20
ITALIANO
COMPONENTI DEL ROBOT
1. Unita’ principale RA777 x1 ud.
2. Adattatore di corrente x1 ud.
3. Batteria ricaricabile x1 ud.
4. Coperchio per la spazzola laterale x4 uds.
5. Base spazzola laterale x4 uds.
6. Filtro x3 uds.
7. Manuale d’uso x1 ud.
8. Cacciavite x1 ud.
9. Viti x4 uds.
21
ITALIANO
INTRODUZIONE
1. Parti del Robot
Coperchio principale
Frontale
Presa per ricaricare
Indicadore di batteria
Bottone di accensione
Entrata di aspirazione
Sensore detezione del
Ruota sinistra
pavimento
Spazzola laterale
sinistra
Ruota frontale
Ruota destra
Sensore detezione
del pavimento
Spazzola laterale destra
22
Sensore detezione del pavimento
ITALIANO
2. Installare la batteria
1. Far pressione sul coperchio superiore e spingere nella direzione indicata dalla freccia
(Vedi Figura 1).
2. Estrarre la batteria ricaricabile e connetterla al terminale (Vedi Figura 2).
3. Una volta connessi i cavi, introddure la batteria nello spazio apposito (Vedi Figura 3).
4. Assicurarsi di usare la batteria originale, altrimenti si potrebbero causare danni o
incidenti.
Premere
Scorrere
Figura 1
Figura 2
Figura 3
23
ITALIANO
3. Montare e smontare le spazzole laterali
1. Prendere il cacciavite, due viti e due coperture e le basi della spazzola laterale dalla
scatola colorata (Vedi Figura 1).
2. Installare il coperchio della spazzola laterale alla base (Vedi Figura 2).
3. Girare il robot aspirapolvere, premere la spazzola contro l’asse principale e avvitare
la vite
presione el cepillo lateral contra el eje principal y luego apriete (Vedi Figura 3).
4. Svitare la vite nell’asse principale della spazzola prima di cambiarla per una nuova.
Nota: Per il primo uso, bisogna installare le spazzole seguendo le fasi 1, 2 y 3, altrimenti il robot
non potra’essere utilizzato normalmente.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
4. Caricare il Robot
CARICA MANUALE
1. Il robot puo’essere caricato connettendo direttamente la spina alla corrente
2. Accendere il robot e connettere il terminale d’uscita della presa al robot quando si sta
usando la presa di corrente per ricaricare (Vedi Figura 1)
Pericolo alto voltaggio! Pericolo elettricita’! Asciugarsi
Le mani prima di connettere alla presa elettrica!
Figura 1
24
ITALIANO
5. Utilizzare il robot
1. TIPO DI SUPERFICI
Piastrelle, parquet, linóleum, moquette (il tessuto della moquette o del tappeto debe
essere inferiore a 1,5 cm)
Piastrelle
Parquet
Linoleum
Moquette
2. FASI DA SEGUIRE
1. Come da istuzioni, installare spazzole e batteria.
2. Prima di cominaciare a puliré, bisogna eliminare gli ostacoli, specialmente oggetti
piccoli e cavi.
3. Accendere il robot, l’indicatore di alimentazione si accendera’, ventola e spazzole
cominceranno a girare, il robot entra nella fase di auto-test.
4. Se l’auto-test e’corretto, l’indicatore di accensione si spegnera’ e la modalita’di
pulizia automática si avviera’.
5. Se l’auto-test non e’corretto, l’indicatore di accensione lampeggera’. (Consultare la
funzione indicatore di alimentazione per maggiori informazioni)
6. Quando la batteria e’a un livello basso, l’indicatore LED lampeggera’ due volte e
smettera’di funzionare.
Indicatore
Figura 1
25
ITALIANO
3. INDICATORE DI ALIMENTAZIONE
No.
Estado del LED
Significa
01
Lampeggio continuo
In carica
02
Acceso fisso
Batteria carica
03
Lampeggia due volte
Batteria bassa
04
Lampeggia tre volte
Errore nel sensore di parete o sensore
bloccato
05
Lampeggia quattro volte
Errore nel sensore detezione pavimento o
sensore bloccato
06
Lampeggia cinque volte
Errore nella spazzola principale o spazzola
bloccata
07
Lampeggia sei volte
Errore nella ruota sinistra o ruota bloccata
08
Lampeggia sette volte
Erore nella ruota destra o ruota bloccata
09
Lampeggia otto volte
Errore nella ventola di aspirazione o ventola bloccata
MANUTENZIONE E PULIZIA
1. Montaggio e smontaggio del serbatoio della polvere
Premere il coperchio superiore con il pollice sinistro e spingere indietro con la mano
destra (Vedi Figura 1).
Premere
Scivolare
Figura 1
Sollevare il serbatoio nellad irezione delle frecce (Vedi Figura 2).
Figura 2
26
ITALIANO
2. Pulire il serbatoio della polvere
1. Aprire con attenzione il coperchio del serbatoio (Vedi Figura 1).
2. Rovesciare la polvere, togliere il filtro e agitarlo dolcemente, fino a che non sara’pulito.
Rimontare poi il filtro e il serbatoio per ulteriori utilizzi (Vedi Figura 2).
Nota: Il filtro e il serbatoio per la polvere possono essere puliti con acqua ad intervalli regolari.
Pero’prima di riutilizzare il robot, il filtro debe essere completamente asciutto; altrimenti
l’efficacia della pulizia e la vita del robot possono essere danneggiate (Vedi Figura 3).
Figura 1
Figura 2
Figura 3
3. Cambio e pulizia del filtro
1. Prima di tutto estrarre il filtro, successivamente, le linguette nel filtro (Vedi Figura 1).
Figura 1
2. Separare i supporti del filtro ed estrarlo (Vedi Figura 2).
Figura 2
27
ITALIANO
03. Collocare nuovamente il filtro pulito o uno nuovo, installare il filtro nella posizione originale (Vedi Figura 3).
Figura 3
4. Lavare il filtro sporca e farlo asciugare prima di installarlo e di riutilizzare il robot.
4. Pulizia e manutenzione delle spazzole laterali
1. Svitare la vite nell’asse principale della spazzola laterale ed estrarla. Estrarre la spazzola
dolcemente.
2. Girare la spazzola e rimuovere peli, fili o altri oggetti che possono essere rimasti
incastrati.
3. Pulire la spazzola con acqua e lasciarlo asciugare (Vedi Figura 1).
4. Dopo aver pulito, collocare nuevamente le spazzole nella posizione originale.
Figura 1
Nota: Dopo un uso prolungato, le spazzole laterali si possono deformare leggermente, cio’e’un
fatto normale. Per riportare le spazzole alla forma originale consigliamo di introdurre le spazzole
pulite in acqua al punto di ebollizione.
28
ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
1
Tensione nominale
14.4 V DC
2
Batteria
Ni-MH (il tempo di ricarica e’ aprox. 3~4 h)
3
Tempo di funzionamento
≥40 min
4
Potenza
15 W
5
Fascia temperatura in funzione
-10ºC ~ 45ºC
6
Fascia umidita’in funzione
≤90%RH
7
Dimensioni
300×280×75 mm
8
Peso
1.4 kg
9
Capacita’batteria
800 mh
10
Capacita’raccolta polvere
600 mL
11
Livello del rumore
≤75 dB
SOLUZIONE PROBLEMI
Cosa bisogna fare se il robot si ritira continuamente durante il suo uso?
- A volte la luce e’troppo forte. Il robot non debe essere esposto direttamente alla luce
del sole durante il funzionamento
- Evitare di usare il robot su tappeti scuri.
Cosa bisgona fare se il robot cade dal bordo delle scale?
- Pulire la polvere del sensore nella parte inferiore della parte frontale con un panno
asciutto.
Cosa bisogna fare se il rumore prodotto dal robot aumenta all’improvviso?
- Comprovare che non ci siano ostruzioni nella parte inferiore.
- Contattare il servicio tecnico.
Cosa bisogna fare se il robot si blocca dopo averlo acceso?
- Comprovare l’indicatore di alimentazione. Quindi, secondo le informazioni
dell’indicatore di alimentazione nella tavola di questo manuale, trovera’quale sia
l’anomalia.
29
ITALIANO
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Nessuno puo’smontare, riparare o modificare il prodotto, eccetto i tecnici di manutenzione designati
dall’impresa, poiche’si possono causare incendi, scariche elettriche o lesioni personali.
Non toccare il cavo di alimentazione dell’appartato con le mani bagnate, o si potra’causare una scarica
elettrica.
Non introdurre tessuti o parti del corpo (testa, dita, etc.) nelle spazzole o nelle ruote del robot, o si
potranno causare lesioni personali.
Non utilizzare un caricatore diferente a quello incluso con il robot, o il prodotto potra’danneggiarsi,
potra’essere causata una scarica elettrica o del fuoco ins eguito all’alto voltaggio.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione ne’collocarci peso eccessivo, o potranno causarsi
danni nel cavo, incendi e scariche elettriche.
Non avvicinare sigarette, accendini, fosforo o altri oggetti caldi o materiale infiammabile, come detergent a basa di petroli.
Non dimeticarsi di spegnere l’alimentazione mentre si trasporta o ripone il robot per molto tempo.
Contrariamente la batteria potrebbe danneggiarsi.
Verificare che il caricature sia ben collegato o potranno causarsi errori di carica o incendi.
Per prolungare la vita della batteria, assicurarsi di caricarla minimo 16 ore prima di utilizzare il robot
per la prima volta o se non lo si ha usato per un lungo periodo. La batteria raggiunge il suo rendimento
massimo dopo 2 o 3 cicli di carica/scarica
Utilizzare il robot con precauzione in presenza di bambini
Evitare che il robot aspiri acqua o liquidi. Potrebbe danneggiarsi.
Non utilizzare il robot all’aria aperta, perche’potrebbe danneggiarsi.
Inserire il cavo di alimentazione del caricature correttamente o potranno causarsi scariche elettriche,
cortocircuiti, fumo o fuoco.
Se il robot non verra’usato per molto tempo, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo fresco e
asciutto, dopo averla ricaricata completamente.
Rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere danneggiati (inclusi oggetti luminosi, tele, bottiglie
di vetro, etc.) prima di usare il robot o essi pottranno essere danneggiati o danneggiare il robot.
Non utilizzare il robot su tavoli piccoli o sedie o altri spazi piccoli, perche’il robot potrebbe danneggiarsi.
Non usare il robot in posti commerciali, o potrebbe danneggiarsi per l’uso eccessivo.
Ne’cavi ne’altri oggetti di piu’di 150mm possono essere sul pavimento mentre si usa il robot, per evitare che si scontrino con le spazzole del robot.
30
www.airis.eu