Sch./Ref./Réf./Typ./Ref. 1092/218 Mod. 1092
Transcription
Sch./Ref./Réf./Typ./Ref. 1092/218 Mod. 1092
Mod. 1092 DS1092-133 TELECAMERA COMPATTA DAY & NIGHT 600 TVL, OTTICA VARIFOCAL 2.8-11MM 600TVL DAY & NIGHT WEATHERPROOF CAMERA 2.8-11MM VARIFOCAL LENS BUILT-IN CAMÉRA ÉTANCHE JOUR / NUIT 600 lignes OPTIQUE VARIFOCAL 2,8 mm – 11 mm WETTERGESCHÜTZTE 600TVL TAG & NACHT KAMERA MIT EINGEBAUTEM 2,8-11MM VARIFOKAL OBJEKTIV CÁMARA COMPACTA DÍA/NOCHE 600 LÍNEAS DE TV LENTE VARIFOCAL 2,8-11 MM INTEGRADA Sch./Ref./Réf./Typ./Ref. 1092/218 MANUALE D’USO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO ITALIANO PRECAUZIONI D’USO Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio. Controllare che la temperatura d’esercizio sia nei limiti indicati e che l’ambiente non sia particolarmente umido. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento togliere l’alimentazione tramite l’interruttore generale. Il dispositivo deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato. Per le riparazioni rivolgersi solo ad un centro di assistenza autorizzato. CARATTERISTICHE TECNICHE Tipo di sensore: ........................................................................................................ 1/3” SONY SUPER HAD Ottica: .............................................................................................................. Varifocal f2,8-11mm manuale Elementi sensibili: .............................................................................................................752(H)x582(V) pixel Standard video: ........................................................................................................................................... Pal Rapporto S/R: ......................................................................................................................................... >50dB Risoluzione: ......................................................................................................................................... 600 TVL Controllo shutter: .............................................................................................................1/50 ~ 1/100.000 sec Sensibilità: ........................................................................................................... 0.1 Lux colore ÷ 0 Lux B/W Numero di LED: .............................................................................................................................................30 Angolo apertura LED: .............................................................................................................................. ± 60° Portata: ........................................................................................................................................... 30m IR ON Esposizione: ........................................................................................................................................... AUTO Sincronizzazione: ..................................................................................................................................Interna IR CUT FILTER: ............................................................................................................................................ SI Menu di accesso OSD: .................................................................................................................................. SI Bilanciamento del bianco: ................................................................... ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL Compensazione controluce (Backlight): ................................................................................OFF / BLC / HLC Digital Wild Dynamic Range (DWDR): .......................................................................................................... SI HLC (High Light Compensation): .................................................................................................................. SI Controllo del guadagno (AGC): ....................................................................... OFF / BASSO/ MEDIO / ALTO Regolazione dell’illuminazione (IR SMART): ................................................................................................. SI Riduzione digitale del rumore in 2D (2DNR): ................................................................................................ SI Correttore d’ombra (Lens shading):............................................................................................................... SI Motion detector: ............................................................................................................................................. SI Numero di Privacy zone: .................................................................................................................................8 DPC (Dead Pixel Compensation): ................................................................................................................. SI Titolazione telecamera: ................................................................................................................................. SI Alimentazione nominale: ....................................................................................................................... 12 Vcc Consumo massimo: ............................................................................................................ 600mA con IR ON Temperatura d’utilizzo: ..................................................................................................................... -10÷ +50C Temperatura d’immagazzinamento: ................................................................................................... -2060°c Dimensioni ( x L):....................................................................................................................... 78 x 165mm Peso: ....................................................................................................................................................... 800 g Grado di protezione: .................................................................................................................................. IP66 Uso: ...................................................................................................................................... Interno / Esterno Nota Bene Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso. 2 DS1092-133 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE N°1 Telecamera con staffa per installazione a parete. N°1 Chiave a brugola. N°1 Cavetto per collegamento video di servizio. N°1 Manuale d’uso. Nota Bene La composizione degli accessori a corredo può essere variata senza alcun preavviso. NORME D’INSTALLAZIONE Evitare di puntare direttamente l’obiettivo contro il sole o contro luci intense, anche se la telecamera è spenta; il soggetto da riprendere non deve essere in controluce. La presenza di alcuni tipi di luce (ad esempio fluorescente colorata) può sfalsare i colori. È opportuno prevedere a monte degli apparecchi un idoneo interruttore di sezionamento e di protezione. Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Evitare di introdurre all’interno del dispositivo qualsiasi oggetto solido o liquido. Se ciò dovesse avvenire, scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione e farlo controllare da personale qualificato. PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Per prevenire il surriscaldamento del dispositivo, collocarlo in una posizione ben aerata. Tenere in considerazione che benché il dispositivo sia protetto con grado IP66 gli ambienti marini (spiagge, porti, moli, ecc.) possono velocizzare il processo corrosivo delle parti esterne; così come il posizionamento in luoghi particolarmente polverosi (cave, miniere, depositi di materiale polveroso, ecc.) può comprometterne il funzionamento ottimale. Per lo stesso motivo non deve essere installato vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d’aria calda o in posizioni dove sia esposto direttamente all’irradiazione solare così come non deve essere installato in locali soggetti a eccessiva polvere, vibrazioni meccaniche o urti. Tenere in considerazione la temperatura di funzionamento dell’unità (-10°C÷+50°C) prima di scegliere il luogo per l’installazione. Non installare l’unità sopra un’altra apparecchiatura che emani calore. Non mettere in funzione il dispositivo immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad un luogo caldo e viceversa. Attendere mediamente tre ore: questo intervallo di tempo è necessario al dispositivo per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura,umidità,ecc.). DS 1092-133 3 INSTALLAZIONE 1. Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate. 2. Posizionare la base della staffa sulla superficie di appoggio per marcare i 4 fori da eseguire per il fissaggio tenendo in considerazione la posizione dell’asola pretranciata per il passaggio cavo posizionata sulla staffa (vedi foto). Utilizzare la base come dima di foratura. FORI PER FISSAGGIO A SUPPORTO 3. Fissare la telecamera alla base utilizzando 4 viti e l’apposita chiave in dotazione avendo cura di posizionare il cavo nella sede dell’asola pretranciata (da asportare con le pinze) presente nella staffa per evitare di pizzicare il cavo stesso. 4. Posizionare la staffa in modo tale da riprendere le immagini prescelte; è possibile regolare la telecamera secondo l’asse ORIZZONTALE e VERTICALE. REGOLAZIONE ORIZZONTALE Allentare le viti presenti sulla staffa indicate in figura orientare la telecamera in posizione orizzontale indirizzare la telecamera nella posizione desiderata a regolazione eseguita serrare le viti con l’apposita chiave fornita in dotazione. VITI DI REGOLAZIONE 4 DS1092-133 REGOLAZIONE VERTICALE Allentare la ghiera presente sulla staffa e le viti di regolazione indicate in figura orientare la telecamera in posizione verticale indirizzare la telecamera nella posizione desiderata a regolazione eseguita serrare le viti con l’apposita chiave forniti in dotazione. VITI DI REGOLAZIONE Nota Bene Non eccedere nella rotazione per non danneggiare il cavo contenuto nella staffa. 5. Collegare l’uscita video all’utilizzatore previsto. Alimentatore Cavo alimentazione Ingresso video Cavo uscita video 6. Alimentare la telecamera. Svitare la vite posta sulla parte inferiore della telecamera per accedere alle viti di regolazione dell’ottica e al pulsante di attivazione del menù OSD. SVITARE PER ACCEDERE ALLE REGOLAZIONI DS 1092-133 5 7. Effettuare la regolazione della lente per la ripresa voluta. Anteriore Ⓑ N ∞ Ghiera di regolazione della messa a fuocoⒷ Ghiera di regolazione VARIFOCALⒶ W T Posteriore Ⓐ Ruotare la vite di regolazione (Ⓐ) in senso orario o antiorario per allontanare o avvicinare la visione del soggetto. Ruotare la vite di regolazione (Ⓑ) in senso orario o antiorario per regolare la messa a fuoco di un soggetto vicino o lontano. Uscita Video Composita Pulsante attivazione menù OSD Nota Bene Durante l’installazione e successivamente nel posizionamento della telecamera nella direzione voluta, evitare continue e ripetute rotazioni della staffa e del corpo camera al fine di evitare il danneggiamento del cavo contenuto al suo interno, compromettendo il perfetto funzionamento della telecamera stessa. NO! 6 DS1092-133 UTILIZZO DEL MENU La telecamera1092/218 utilizza un menù a più livelli che consente di abilitare/disabilitare o variare le impostazioni. Per accedere al tasto che consente l’accesso al menù principale è necessario, a telecamera accesa e funzionante, svitare e rimuovere il coperchio posto nella parte inferiore della stessa, dietro il quale è situato il tasto di regolazione. Nota Bene Il pulsante di attivazione del menù OSD è di tipo joystick per agevolare le operazioni di selezione. DESCRIZIONE DEL SISTEMA DEI MENU Una volta impartito il comando di accesso al menù premendo il tasto al centro, apparirà a monitor la finestra iniziale di accesso. È possibile selezionare le voci visualizzate premendo il tasto verso il basso. Una volta selezionata la voce voluta, è possibile variare il parametro premendo il tasto verso destra scegliendo fra le opzioni disponibili visualizzabili premendo ripetutamente il tasto. Il simbolo indica che selezionando la voce ad esso abbinato si accederà ad un successivo sottomenù nel quale sarà possibile eseguire ulteriori variazioni. Per uscire dal menù selezionare la voce EXIT e premere il tasto centrale. Tutte le variazioni eseguite verranno automaticamente confermate. SETUP (VALORI DI DEFAULT) LENS EXPOSURE WHITE BAL. BACKLIGHT DAY&NIGHT DPC SPECIAL RESET EXIT MANUAL ATW1 OFF EXT Nota Bene Con i valori di default, la telecamera utilizza una regolazione di luminosità che non si adatta a tutte le tipologie di installazione. Variare la luminosità (BRIGHTNESS) all’interno del menù EXPOSURE (vedere oltre) in caso di necessità. DS 1092-133 7 Opzione Valore LENS DC MANUAL VIDEO Spiegazione EXPOSURE / Questa opzione consente di eseguire le regolazioni relative all’esposizione della telecamera. (Vedi oltre) WHITE BAL. ATW1 ATW2 AWC-SET MANUAL Questa opzione consente di selezionare un valore di bilanciamento del bianco. (Vedi oltre) BACKLIGHT OFF HLC BLC DAY & NIGHT EXT AUTO COLOR B/W DPC / Questa opzione consente di eliminare eventuali imperfezioni sui pixel del CCD. (Vedi oltre) SPECIAL / Questa opzione consente di attivare specifiche funzioni della telecamera. (Vedi oltre) RESET FACTORY RETURN EXIT / Selezionare sempre MANUAL Questa opzione consente di attivare la modalità di funzionamento in controluce. (Vedi oltre) Questa opzione consente di selezionare la modalità di funzionamento della telecamera. (Vedi oltre) Si consiglia l’uso dell’opzione EXT Questa funzione consente di ripristinare tutte le variazioni eseguite dall’utente riportando la telecamera allo stato iniziale. Questa opzione consente di uscire dal menù. DESCRIZIONE DELLE VOCI DI MENU LENS - LENTE La telecamera monta un’ottica manuale, per cui selezionare sempre MANUAL. EXPOSURE– ESPOSIZIONE Questa funzione consente di variare le funzioni relative all’ottica della telecamera. Selezionando questa voce di menù si accede al seguente sottomenù: EXPOSURE SHUTTER BRIGHTNESS AGC DWDR RETURN AUTO ■■■■■█■■■040 MIDDLE OFF RET SHUTTER– ESPOSIZIONE ELETTRONICA Selezionando SHUTTER è possibile impostare manualmente la velocità dello Shutter. Riducendo la velocità dello Shutter, viene ridotta la sensibilità del CCD, ma si aumenta la capacità di riprendere scene in rapido movimento. Con AUTO la velocità dello Shutter verrà determinata automaticamente in funzione della intensità di luminosità delle immagini riprese. Con la regolazione manuale sarà possibile selezionare tra FLK (consigliabile quando le immagini da riprendere sono illuminate da luci al neon o colorate); o valori compresi fra 1/50 e 1/100.000. E’ CONSIGLIABILE IL VALORE AUTO. 8 DS1092-133 BRIGHTNESS - LUMINOSITA’ Selezionando BRIGHTNESS e premendo verso destra o sinistra” è possibile variare la percentuale di luminosità. AGC – AUTOMATIC GAIN CONTROL CONTROLLO AUTOMATICO DEL GUADAGNO Questa funzione interviene quando la telecamera riprende delle immagini in condizioni di bassa illuminazione. E’ possibile scegliere fra le opzioni HIGH (AGC Alto), MIDDLE (AGC Medio), LOW (AGC Basso) e OFF (AGC Non attivo). DWDR – DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE’ La funzione DWDR è la versione digitale della funzione WDR (Wide Dynamic Range): questa permette un miglior bilanciamento delle luminosità delle zone chiare e scure per ottenere una immagine più uniforme. Selezionando ON e premendo il tasto si accede al seguente sottomenu: DWDR LEVEL ■■■■■█■■■035 RETURN RET LEVEL Selezionando LEVEL e premendo verso destra o sinistra è possibile ridurre le differenze di luminosità tra zone chiare e zone scure. WHITE BAL – BILANCIAMENTO DEL BIANCO Questa funzione consente di selezionare la modalità del bilanciamento del bianco. Selezionando questa voce di menù è possibile scegliere fra le opzioni ATW1, ATW2, AWC-SET e MANUAL. Opzione Valore Spiegazione ATW ATW1 ÷ ATW2 AWC-SET / MANUAL La modalità Auto Tracking White Balance permette una regolazione automatica basata sulla rilevazione dell’ambiente circostante (esterno o interno). Impostazione del bilanciamento dei bianchi da utilizzare quando si esegue un’unica taratura fissa, senza eseguire tracciamenti automatici (casi di illuminazione costante). Premere il pulsante al centro per attivare la funzione. Regolazione manuale dei colori rosso e blu, da scegliere MANUAL ÷ OUTDOOR fra i valori compresi tra 0 e 255. (Vedi oltre) ÷ INDOOR OUTDOOR: preferibile per installazioni in esterno INDOOR: preferibile per installazioni interne Selezionando MANUAL premendo il tasto centrale si accede al seguente sottomenù per la regolazione manuale del bilanciamento dei bianchi: WB MANUAL COLOR TEMP RED BLUE RETURN INDOOR ■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■ RET Nota Bene: si consiglia di utilizzare preferibilmente l’opzione ATW. DS 1092-133 9 BACKLIGHT – COMPENSAZIONE CONTROLUCE Nota Bene: questo menu è attivo solo se la telecamera è in modalità GIORNO (DAY) o è fissa a Colori; Non funziona in modalità NOTTE (B/W) o se è fissa in Bianco/Nero (in quest’ultimo caso, l’opzione BLC del menu BACKLIGHT viene sostituita dalla scritta “----“). Un oggetto inquadrato con forte luce proveniente da dietro solitamente appare scuro e poco visibile rispetto al resto dell’immagine. La funzione BLC permette di ovviare a questo inconveniente ed ottenere una buona compensazione sulla zona nell’area selezionata aumentandone la luminosità se scura o riducendola se troppo chiara. Selezionando questa voce di menu è possibile scegliere fra le opzioni OFF (Non attivo), BLC e HLC Selezionando BLC si accede al seguente sottomenù: BLC AREAL SEL AREA STATE GAIN HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN Opzione 10 AREA1 ON ■■■■■■█■■■139 ■■■■█■■■■■007 ■■■■■■■█■■009 ■■■■■█■■■■002 ■■■■■■■█■■004 END Valore Spiegazione AREA SEL AREA1 ÷ AREA2 Questa opzione consente di selezionare una delle 2 aree disponibili per la programmazione . AREA STATE ON ÷ OFF Questa opzione consente di attivare (ON) o disattivare (OFF) l’area selezionata. (E’ possibile abilitare o disabilitare solo l’area 2; l’area 1 e sempre attiva con BLC ON ed è disabilitata con BLC OFF) GAIN 014 ÷ 255 Consente di variare il valore dell’guadagno della luminosità sulla zona selezionata HEIGHT 000 ÷ 010 Consente di variare l’altezza dell’area selezionata. WIDTH 000 ÷ 010 Consente di variare la larghezza dell’area selezionata. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 Consente di posizionare orizzontalmente l’area selezionata. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 Consente di posizionare verticalmente l’area selezionata. RETURN RET Consente di uscire dal sottomenù. DS1092-133 HLC – HIGH LIGHT COMPENSATION Questa funzione consente di invertire i punti luminosi nell'immagine (come i fari). In tal modo, l’intero sistema è in grado di operare meglio nella risoluzione e la visualizzazione di informazioni della scala di grigi, Selezionando HLC si accede al seguente sottomenù: HLC LEVEL MODE RETURN ■■■■■■■█■■■100 ALL DAY RET Il comando LEVEL permette di stabilire il livello di luminosità dell’immagine. Regolando il Level, bisogna essere certi che la regolazione effettuata sia accettabile sia di giorno che di notte. Selezionando LEVEL è possibile scegliere la percentuale desiderata. Utilizzare una percentuale bassa con bassa luce attorno alla sorgente luminosa (per ottenere la massima compensazione); utilizzare una percentuale alta con maggior luce attorno alla sorgente luminosa (per ottenere la minima compensazione) Selezionando MODE è possibile scegliere se utilizzare la funzione solo di giorno (ALL DAY) o solo di notte (NIGHT ONLY). DAY/NIGHT - VARIAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELLA TELECAMERA IN FUNZIONE DELLA VARIAZIONE DI LUCE PRESENTE SULLA SCENA La telecamera, che normalmente riprende le immagini a colori, in condizioni di scarsa illuminazione, commuta automaticamente il suo funzionamento da “colore” a “bianco/nero”, in questo modo viene ottimizzata la qualità delle immagini riprese. Selezionando DAY/NIGHT è possibile scegliere fra le opzioni EXT, AUTO (automatica), COLOR e B/W (bianco e nero). EXT – ESTERNO (Default: opzione da usare) Questa opzione seleziona la modalità automatica di commutazione colore-bianco/nero. Con l’accensione del CDS viene sincronizzata la commutazione in bianco e nero e l’accensione dell’illuminazione infrarossa. ATTENZIONE: è possibile settare i parametri di funzionamento per il modo Notte solo da questo menu. Anche nel caso che la telecamera venga utilizzata in EXT, le programmazioni che seguono vanno sempre impostate selezionando prima l’opzione B/W poi riportando la telecamera in EXT. COLOR - COLORE Con questa opzione la telecamera funzionerà a colori e non commuterà in modo Notte (B/W). Le funzioni relative ai menu B/W (IR SMART e altre) non saranno attive. B/W – BIANCO/NERO Con questa opzione le immagini riprese dalla telecamera risultano sempre in bianco/nero. Selezionando l’opzione B/W si accede al seguente sottomenù: D&N B&W BURST IR SMART IR LEVEL RETURN DS 1092-133 OFF ON HIGH RET 11 Opzione Valore BURST ON÷ OFF Con ON, il burst colore è presente anche quando la telecamera è in modalità bianco nero. Spiegazione IR SMART ON÷ OFF Con ON, la telecamera adegua la luminosità sull’area selezionata nel suo sottomenu (vedi oltre) IR LEVEL HIGH ÷ LOW RETURN / Funzione non attiva su questo prodotto Consente di uscire dal sottomenù. IR SMART – REGOLAZIONE DELL’ILLUMINAZIONE IR La funzione IR SMART, da utilizzarsi con l’opzione EXT e B/W, consente di selezionare un’area della scena ripresa nella quale la telecamera realizza un adeguamento automatico della luminosità. Selezionando ON si accede al seguente sottomenù: IR SMART IR GAIN HEIGHT WIDTH LEFTH/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN 12 ■■■■■■█■■■170 ■■■█■■■■■■004 ■■■■■■■█■■003 ■■█■■■■■■■006 ■■■■█■■■■■005 RET Opzione Valore IR GAIN 000 ÷ 255 Consente di variare il valore del guadagno della luminosità nella zona selezionata Spiegazione HEIGHT 000 ÷ 010 Consente di variare l’altezza dell’area selezionata. WIDTH 000 ÷ 009 Consente di variare la larghezza dell’area selezionata. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 Consente di posizionare orizzontalmente l’area selezionata. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 Consente di posizionare verticalmente l’area selezionata. RETURN / Consente di uscire dal sottomenù. DS1092-133 AUTO - AUTOMATICO Questa opzione seleziona la modalità automatica di commutazione colore-bianco/nero della telecamera ma senza l’uso sincronizzato dell’illuminazione infrarossa. Questa modalità può essere utilizzata solo con variazioni di luce non repentine. NON SI CONSIGLIA L’USO DI QUESTA OPZIONE. Selezionando AUTO si accede al seguente sottomenù NON OPERATIVO SU QUESTA TELECAMERA: D&N AUTO D-N LEVEL D-N DELAY N-D LEVEL N-D- DELAY RETURN Opzione ■■■■■■█■■■033 5 SEC ■■■■■■■█■■156 5 SEC RET Valore D-N LEVEL 000 ÷ 240 D-N DELAY 1 ÷ 30 N-D LEVEL 000 ÷ 255 N-D DELAY 1 ÷ 30 RETURN / Spiegazione Determina il livello di “rumore” per la commutazione in D&N Tempo di ritardo dell’attivazione funzione D&N Determina il livello di “rumore” per la commutazione in N&D Tempo di ritardo dell’attivazione funzione N&D Consente di uscire dal sottomenù. DPC (Dead Pixel Compensation – Aggiustamento dei pixel danneggiati) Questa funzione consente di intervenire sulle imperfezioni a singoli pixel del CCD in condizioni di bassa luminosità , riducendo la luminosità dei singoli pixel troppo luminosi . Premendo il tasto “ENTER” sarà visualizzata la scritta “Cover the lens then press Enter key”. Coprite l’obiettivo con un coperchio nero che non permetta di far passare luce Assicurarsi che l’immagine sia totalmente buia e fare attenzione a non coprire il sensore di luce (CDS) in modo che non vengano accesi i LED (quando accesi appaiono rossi). Premendo nuovamente il tasto ENTER, sarà visualizzata la scritta “Processing now…..”, che avvierà il processo di aggiustamento, di durata di pochi secondi, dopo di che il menu ritornerà al livello precedente. Se la telecamera non tornasse al menu precedente (perchè la telecamera non era stata oscurata completamente o perché i led erano accesi), spegnerla, riaccenderla e ripetere l’operazione. DS 1092-133 13 SPECIAL– REGOLAZIONI SPECIALI Questa funzione consente di variare le funzioni relative ai parametri della telecamera. Selezionando questa voce di menu si accede al seguente sottomenu: SPECIAL CAM TITLE MOTION PRIVACY PARK LINE IMAGE ADJ COMM ADJ VERSION RETURN Opzione OFF OFF OFF OFF 21 01 10 RET Valore Spiegazione CAM TITLE ON OFF Questa opzione consente di assegnare un nome alla telecamera, utilizzando fino ad un massimo di 20 caratteri. (vedi oltre) MOTION ON OFF Se attivata, questa funzione consente di avvisare l’operatore del movimento presente sulla scena inquadrata visualizzando un’icona sul monitor. (vedi oltre) PRIVACY. ON OFF Se attivata, consente di selezionare fino a otto zone di privacy. (vedi oltre) Opzione non utilizzabile su questa telecamera. 14 Quando abilitata su una retrocamera, questa opzione posiziona delle linee su monitor che possono essere usate come ausilio in un parcheggio quando la telecamera è utilizzata su automezzi. PARK LINE ON OFF IMAGE ADJ / Selezionando questa voce, si accede al relativo sottomenu nel quale è possibile selezionare le opzioni relative alla modalità di visualizzazione delle immagini. (vedi oltre) COMM ADJ / Non utilizzata in questo prodotto VERSION 21 01 10 RETURN / Indica la versione software presente sulla telecamera. Questa opzione consente di tornare al menù precedente. DS1092-133 CAM TITLE–NOME TELECAMERA Questa funzione consente di “nominare” la telecamera e di visualizzare l’identificativo a monitor nella posizione preferita. Selezionando ON si accede al seguente sottomenù nel quale è possibile nominare la telecamera. ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 ()<>-/#*!?,. CLR POS END ______________________ Utilizzare il tasto premendolo nelle varie posizioni per spostarsi sopra il carattere voluto. Premere il tasto al centro per confermarlo. Selezionare CLR per cancellare i caratteri selezionati. Selezionando POS e premendo il tasto si esce automaticamente dal sottomenu e si visualizzano sul monitor i caratteri precedentemente selezionati. Utilizzare le due frecce / per sostarsi e separare le lettere selezionate. Agendo sul tasto presente sulla telecamera premendolo nelle varie posizioni è possibile spostare i caratteri nella posizione desiderata. Una volta individuata la posizione premere nuovamente il tasto per tornare al menu precedente. Per uscire dal menu selezionare END. MOTION–RIVELATORE DI MOVIMENTO Questa funzione consente di rilevare del movimento presente sulla scena ripresa dalla telecamera. Ad ogni improvviso movimento (ad esempio l’apertura di una porta) l’operatore verrà avvisato da una icona lampeggiante sul lato destro del monitor. Selezionando ON di questa voce di menu si accede al seguente sottomenu: MOTION AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM DEGREE VIEW RETURN DS 1092-133 AREA1 ON ■■■■■■█■■004 ■■■■■█■■■004 ■■■█■■■■■002 ■■■■■■█■■002 ■■■■█■■■■038 ON RET 15 Opzione Valore AREA SEL. AREA1 AREA2 AREA3 AREA4 AREA STATE ON OFF Spiegazione La scena ripresa viene suddivisa in settori che possono essere attivati dall’utente. (Vedi oltre) Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) o disattivare (OFF) al movimento, le aree selezionate precedentemente. Questa funzione consente di definire l’altezza dell’ area selezionata. Questa funzione consente di definire la larghezza dell’ area selezionata. Questa funzione consente di posizionare orizzontalmente all’interno del monitor, l’area precedentemente definita. Questa funzione consente di posizionare verticalmente all’interno del monitor, l’area precedentemente definita. Questa funzione consente di aumentare o diminuire la sensibilità del rivelatore di movimento. HEIGHT 000 013 WIDTH 000 013 LEFT/RIGHT 000 013 TOP/BOTTOM 000 013 DEGREE 000 013 VIEW ON OFF Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) o disattivare (OFF) la visione dell’area sensibile al movimento. RETURN / Questa opzione consente di tornare al menù precedente. Agendo sul joystick della telecamera è possibile selezionare un valore tra zero (molto sensibile) e 255 (poco sensibile). AREA SEL – SELEZIONE DELL’AREA SENSIBILE AL MOVIMENTO Selezionando questa opzione è possibile accedere alla schermata di selezione. In questa particolare schermata la scena ripresa viene suddivisa in settori che possono essere attivati dall’utente. E’quindi possibile sensibilizzare al movimento solo specifici punti (fino a 4) di ripresa escludendone altri. Se ad esempio la scena comprendesse una porta ed una finestra è possibile ottenere l’allarme dal solo movimento della porta escludendo il movimento della finestra. Premendo lateralmente il tasto presente sul frontale della telecamera è possibile spostarsi sopra la zona da sensibilizzare (ad esempio la porta) e confermarla con la pressione centrale del tasto. Per deselezionare il punto è necessario premere nuovamente il pulsante nella posizione centrale. 16 DS1092-133 PRIVACY – OSCURAMENTO DI UNA O PIU PARTI DELLA SCENA INQUADRATA. La funzione PRIVACY permette di specificare fino a otto zone di riservatezza (privacy zone) che mascherano determinate aree della scena alla vista dall’operatore. Una privacy zone appare sul monitor come un rettangolo di dimensioni, colore e livello di trasparenza precedentemente impostato dall’utente. OSSERVAZIONI SULLA ZONA DI RISERVATEZZA E’consigliabile utilizzare zone di riservatezza leggermente più grandi dell’area da nascondere. Le zone di riservatezza possono essere solo di forma rettangolare. Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) le aree di riservatezza e accedere al seguente sottomenù. PRIVACY AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM COLOR RETURN AREA1 ON ■■■■■■█■■032 ■■■■■█■■■032 ■■■█■■■■■020 ■■■■■■█■■016 ■■■■█■■■■000 RET Opzione Valore Spiegazione AREA SEL AREA1 ÷ AREA8 Questa opzione consente di selezionare una delle 8 aree disponibili. (Vedi oltre) AREA STATE ON ÷ OFF Questa opzione consente di attivare (ON) o disattivare (OFF) l’area selezionata. HEIGHT 000 ÷ 010 Consente di variare l’altezza dell’area selezionata. WIDTH 000 ÷ 010 Consente di variare la larghezza dell’area selezionata. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 Consente di posizionare orizzontalmente l’area selezionata. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 Consente di posizionare verticalmente l’area selezionata. COLOR 000 ÷ 015 Consente di selezionare uno dei 15 colori disponibili per oscurare l’area precedentemente selezionata. RETURN RET Consente di uscire dal sottomenù. AREA SEL – SELEZIONE DELL’AREA Selezionando questa opzione sullo schermo vengono visualizzate otto aree di riservatezza. E’ possibile definire quante aree visualizzare sullo schermo e le dimensioni di ogni singola area. Agendo sul pulsante presente sulla parte inferiore della telecamera è possibile eseguire tutte le variazioni volute. Per uscire dal menu, mantenere premuto per alcuni secondi il tasto. DS 1092-133 17 IMAGE ADJ Questa funzione consente di accedere al sottomenù relativo alle modalità di visualizzazione delle immagini. Selezionando questa voce del menù si accede al seguente sottomenù: IMAGE ADJ. LENS SHAD 2DNR MIRROR FONT COLOR CONTRAST SHARPNESS DISPLAY NEG.IMAGE RETURN Opzione 18 OFF ON OFF ■■■■■■█■■125 ■■■■█■■■■025 LCD OFF RET Valore Spiegazione LENS SHAD ON OFF Questa opzione se attivata, realizza un correzione di luminosità sugli angoli della immagine 2DNR ON OFF Se attivata, questa funzione abilita il filtro per diminuire il rumore sull’immagine MIRROR ON OFF FONT.COLOR / Consente di capovolgere l’immagine a specchio Consente di variare all’interno del menu OSD, il tipo di carattere e il colore. CONTRAST 000 255 Consente di variare il CONTRASTO delle immagini. SHARPNESS 000 031 Consente di variare la DEFINIZIONE delle immagini. DISPLAY CRT USER LCD NEG.IMAGE ON OFF RETURN / Questa opzione consente di predisporre la telecamera per la miglior resa in funzione del monitor che verrà utilizzato per la visione delle immagini trasmesse (vedi oltre) Consente di visualizzare le immagini in negativo. Consente di uscire dal sottomenù. DS1092-133 LCD (configurazione di default) Questa opzione predispone la telecamera per la miglior resa con utilizzo di un monitor LCD. Selezionando questa opzione si accede al seguente sottomenù: LCD ADJUST GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.55 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■186 RET Opzione Valore GAMMA USER 1.00 Spiegazione PED LEVEL 000 063 Il valore e già impostato per un normale funzionamento per LCD. Modificare il valore solo per condizioni particolari di ripresa o per uso di monitor fuori standard COLOR GAIN 000 255 E’ possibile variare il guadagno colore incrementando o riducendo la saturazione. RETURN RET Impostazione del valore di Gamma (default = 55) Consente di uscire dal sottomenù. CRT Questa opzione predispone la telecamera per la miglior resa con utilizzo di un monitor a tubo catodico. Selezionando questa opzione si accede al seguente sottomenù: CRT ADJUST PED LEVEL COLOR GAIN RETURN Opzione ■■■■█■■■■■030 ■■■■■■■█■■220 RET Valore Spiegazione PED LEVEL 000 063 Il valore e già impostato per un normale funzionamento per CRT. Modificare il valore solo per condizioni particolari di ripresa o per uso di monitor fuori standard COLOR GAIN 000 255 E’ possibile variare il guadagno colore incrementando o riducendo la saturazione. RETURN RET DS 1092-133 Consente di uscire dal sottomenù. 19 USER Questa opzione consente di personalizzare la tonalità dei colori in base alle proprie preferenze. Selezionando questa opzione si accede al seguente sottomenù: USER ADJ. GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.55 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■128 RET Opzione Valore GAMMA USER 1.00 Spiegazione PED LEVEL 000 063 Modificare il valore solo per condizioni particolari di ripresa o per uso di monitor fuori standard COLOR GAIN 000 255 E’ possibile variare il guadagno colore incrementando o riducendo la saturazione. RETURN RET Impostazione del valore di Gamma Consente di uscire dal sottomenù. COMM ADJ Questa funzione non è disponibile su questa telecamera RESET – RICONFIGURAZIONE INIZIALE Selezionando questa opzione si accede ad un sottomenù nel quale, selezionando YES, verranno perse tutte le impostazioni e regolazioni eseguite dall’utente. Verranno quindi ripristinate le impostazioni e regolazioni di fabbrica. EXIT – USCITA Selezionando questa voce di menù si esce dalla modalità menù e sullo schermo appariranno solo le immagini riprese. PULIZIA DEL DISPOSITIVO 20 Usare un panno asciutto e strofinare leggermente per eliminare polvere o sporcizia. Nel caso la sporcizia non fosse eliminabile con un panno asciutto, compiere l’operazione con un panno inumidito di detergente neutro. Non usare liquidi volatili come benzina, alcool, solventi, ecc. o panni trattati chimicamente per pulire il dispositivo al fine di evitare deformazioni, deterioramenti o graffi nella finitura della superficie. DS1092-133 ENGLISH PRECAUTIONS Make sure that the device is intact after removing it from the package. Disconnect the device from the mains before cleaning or maintenance. Do not use spray products to clean the device. Check that the working temperature is within the indicated range and that the environment is not particularly humid. Disconnect power by means of the circuit breaker in the event of a failure and/or bad operation. The device can only be opened by qualified technical personnel. Exclusively contact an authorised service centre for repairs. TECHNICAL SPECIFICATION Sensor type:: ............................................................................................................ 1/3” SONY SUPER HAD Lens: .................................................................................................................. Manual Varifocal f2,8-11mm Sensitive elements: ..........................................................................................................752(H)x582(V) pixel S/N ratio:................................................................................................................................................. >50dB Resolution:........................................................................................................................................... 600 TVL Shutter control: ................................................................................................................1/50 ~ 1/100.000 sec Sensitivity : ............................................................................................................ 0.1 Lux color ÷ 0 Lux B/W LED number: .................................................................................................................................................30 LED angle:: ............................................................................................................................................... ± 60° Range ............................................................................................................................................. 30m IR ON Exposure: ............................................................................................................................................. Manual Synchronization: ...................................................................................................................................Internal IR CUT FILTER: ........................................................................................................................................ YES OSD Menu: ................................................................................................................................................ YES White Balancing:.................................................................................. ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL Back Light Compensation:.....................................................................................................OFF / BLC / HLC Digital Wide Dynamic Range (DWDR): ..................................................................................................... YES High Light Compensation (HLC): .............................................................................................................. YES Automatic Gain Control (AGC): ........................................................................ OFF / LOW / MEDIUM / HIGH IR SMART: ................................................................................................................................................ YES Digital Noise Reduction in 2D (2DNR): ..................................................................................................... YES Lens shading: ............................................................................................................................................ YES Motion detector: ......................................................................................................................................... YES Privacy zone: ...................................................................................................................................................8 Dead Pixel Compensation (DPC): ............................................................................................................. YES Cam title: ................................................................................................................................................... YES Nominal power supply ........................................................................................................................... 12 Vcc Max. current consumption: ......................................................................................................... 600mA IR ON Operating temperature range ............................................................................................................. 0 ÷ +50C Storage temperature range: ........................................................................................................... -10 to 50°C Dimensions ( x D): ..................................................................................................................... 78 x 165mm Weight: ..................................................................................................................................................... 800g Protection grade: ....................................................................................................................................... IP66 Use: ................................................................................................................Indoor / Outdoor environment Important note: Product specifications may be subject to change without prior notice. DS 1092-133 21 ACCESSORIES PROVIDED N°1 Camera with bracket for wall mounting. N°1 wall mounting bracket. N°1 BNC cable for auxiliary output Instruction manual. Important note: Accessories may be changed without prior notice. INSTALLATION SPECIFICATIONS Avoid pointing the lens directly towards the sun or intense sources of light also when the camera is off. The subject must not be backlit. Some lighting systems (e.g. coloured fluorescent lights) may false the colours. Arrange a suitable circuit breaker and fuse upstream of the devices. Make sure that the rating plate data correspond to the power specifications before connecting the device to the mains. INSTALLATION PRECAUTIONS 22 Though the device has an IP66 protection grade, there are particular environments (such as seashores, harbours, wharves, etc.) that can accelerate corrosion of external parts. Also installation in very dusty environments (quarries, mines, dusty materials, etc.) can compromise the optimal operation. To prevent device overheating, place it in a well aired position. For the same reason, the device must not be installed near heat sources as radiators or warm air ducts, in places where it is directly exposed to sun irradiation or in rooms with excessive dust accumulation, subject to mechanical vibrations or impacts. Consider the device operating temperature range (-10°C÷+50°C) before choosing the place for installation. Do not install the unit over another heating device. Do not power the device on immediately after moving it from a cold place to a warm one and vice versa. As a general rule, wait for three hours: the device needs this time to adapt to a new environment (temperature, humidity, etc.). DS1092-133 INSTALLATION 1. Before installation, make sure that all devices to be connected are not powered. 2. Place the bracket base on the supporting surface to mark the 4 fixing holes. Consider the position of the slot placed on the bracket, used for the passage of the cable (see photo). Use the base as drilling template. HOLES FOR FIXING THE CAMERA TO THE SUPPORT 3. Fix the camera to the base using the 4 screws and the provided suitable spanner, taking care to place the cable on the seat present in the bracket, in order to avoid pinching the cable. 4. Place the bracket in a position suitable for shooting the selected images; the telecamera can be adjusted on the HORIZONTAL and VERTICAL axis. HORIZONTAL ADJUSTMENT Loosen the ring on the bracket and the adjusting screw shown in the figure. put the bracket in horizontal position point the camera at the desired position Once the adjustment has been performed, tighten the screw and the ring by locking it with the grub screw and the suitable spanner (provided). ADJUSTING SCREW DS 1092-133 23 VERTICAL ADJUSTMENT Loosen the ring on the bracket and the adjusting screws shown in the figure. put the bracket in vertical position point the camera at the vertical position point the camera at the desired position Once the adjustment has been performed, tighten the screws and the ring by locking it with the grub screw and the suitable spanner (provided). ADJUSTING SCREW Important note: Do not rotate excessively the camera, in order not to damage the cable inside the bracket. 5. Connect the video output to the selected terminal device. Alimentation Power cable Video input Video out cable 6. Power the telecamera. Unscrew the screw on the bottom of the camera to access to the adjustment screws and to the OSD menu button. UNSCREW FOR REGULATIONS 24 ACCESS TO DS1092-133 7. Perform lens adjustment for the desired image. N ∞ Front Ⓑ Focus adjustment ring Ⓑ VARIFOCAL adjustment ring Ⓐ W T Back Ⓐ Rotate the adjusting screw (Ⓐ) clockwise or anticlockwise to zoom the subject in or out. Rotate the adjusting screw (Ⓑ) clockwise or anticlockwise to adjust focusing of a subject near or distant. Unscrew the two screws to gain access to the OSD menu activation button. To an easier access to the button, use the provided plastic knob. Auxiliary video output Button for activation of OSD menu the the Important note: During installation and then during placement of the camera in the selected direction, avoid to rotate repeatedly the bracket and the camera body, in order to avoid internal cable damaging and camera malfunction. NO! DS 1092-133 25 MENU USE The camera ref. 1092/218 uses a multi-level menu that allows to enable/disable or change camera settings. To access the key used to access the main menu is needed, a camera up and running, unscrew and remove the cover located on the bottom side of the room, adjusting the button is behind the lid. Important note: The OSD menu activation button is joystick type; it is used to make selection operations easier. MENUS SYSTEM DESCRIPTION Once the menu access command has been performed pressing the central button, the access first screen will be displayed. Displayed items can be selected by pressing the down button. Once the item has been selected, the parameter can be changed using the right button and choosing among the available options, that can be displayed by pressing repeatedly the button. By selecting the item associated to this symbol it is possible to access to the next submenu, where other changes can be performed. To quit the menu, select the item EXIT and press the central button. All executed changes will automatically be confirmed. SETUP (DEFAULT VALUES) LENS EXPOSURE WHITE BAL. BACKLIGHT DAY&NIGHT DPC SPECIAL RESET EXIT MANUAL ATW1 OFF EXT Note With default values, the camera uses a brightness adjustment that is not suitable for all installations. Change BRIGHTNESS in the menu EXPOSURE (see below), if necessary. 26 DS1092-133 Option Value LENS DC MANUAL VIDEO Description EXPOSURE / This option allows to make adjustments regarding the exposure of the camera. (See below) WHITE BAL. ATW1 ATW2 AWC-SET MANUAL This option allows to select a value for white balancing (see below) BACKLIGHT OFF HLC BLC DAY & NIGHT EXT AUTO COLOR B/W Always select MANUAL This option allows to activate backlight condition operation mode (see below) This option allows to select the camera operation mode (see below). Option EXT is suggested. This option allows to delete CCD pixel imperfections DPC / SPECIAL / RESET FACTORY RETURN EXIT / (see below) This option allows to activate special camera functions (see below) This option allows to delete all changes performed by the user; the camera is reset to its initial state. This option allows to quit the menu. MENU ITEMS DESCRIPTION LENS The camera is provided with a manual lens; always select MANUAL. EXPOSURE This function lets you vary the options of the camera optics. Select this menu item to access the following submenus: EXPOSURE SHUTTER BRIGHTNESS AGC DWDR RETURN AUTO ■■■■■█■■■040 MIDDLE OFF RET SHUTTER Selecting SHUTTER you can manually set the shutter speed; reducing the speed of the shutter the sensitivity of the CCD gets reduced, but it extends the capabilities of rapid movement to shoot scenes. If AUTO is selected, the shutter speed will be automatically set according to the image brightness . With MANUAL option, it is possible to select FLK (suggested when images are lit by neon lights or coloured lights) or values between 1/50 and 1/100.000. AUTO VALUE IS SUGGESTED. DS 1092-133 27 BRIGHTNESS Select BRIGHTNESS and move the button to the right or left to change brightness percentage. AGC – AUTOMATIC GAIN CONTROL This function is used when the camera is looking at images under low brightness conditions. It is possible to choose among the following options: HIGH (AGC High), MIDDLE (AGC Middle), LOW (AGC Low) and OFF (AGC Off). DWDR – DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE’ The function DWDR is the digital version of WDR (Wide Dynamic Range): This allows a better balance of brightness of light and dark areas to obtain a more detailed image. Selecting and pressing the ON button to access the following submenu: DWDR LEVEL ■■■■■█■■■035 RETURN RET LEVEL Selecting and moving to left or right you can reduce the differences in brightness between light and dark areas. WHITE BAL – WHITE BALANCING This function is used to select white balancing mode. Select this menu item to choose among ATW1, ATW2, AWC-SET MANUAL modes.. Option Value Description ATW ATW1 ÷ ATW2 Auto Tracking White Balance mode allows an automatic adjustment based on surrounding environment detection (outdoor or indoor). AWC-SET / White balancing setting, to be used when a single adjusting is preferred to automatic adjusting (constant lighting condition). Press the menu button to activate this function. MANUAL Manual adjustment of the colors red and blue. Choose MANUAL ÷ OUTDOOR among the values between 0 and 255. (See below) ÷ INDOOR OUTDOOR: better for outdoor installations INDOOR: preferable for indoor environments Selecting MANUAL you can access the following submenu for manual adjustment of white balance: WB MANUAL COLOR TEMP RED BLUE RETURN indoor ■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■ RET Important note: you should preferably use the ATW option. 28 DS1092-133 BLC – BACK LIGHT COMPENSATION Note: this menu is active only if the camera is in DAY mode or set to fixed color mode;it does not work in NIGHT mode or if it is set to fixed Black/White mode (in this last case, the option BLC of the BACKLIGHT menu is replace by “----“). An object with a strong light in the background usually appears dark and not so visible if compared with the rest of image. The BLC function allows to solve this problem and obtain a good compensation. Selecting this menu item you can choose among the options OFF (not active), BLC and HLC BLC is accessed by selecting the following submenu: BLC AREAL SEL AREA STATE GAIN HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN Option AREA1 ON ■■■■■■█■■■139 ■■■■█■■■■■007 ■■■■■■■█■■009 ■■■■■█■■■■002 ■■■■■■■█■■004 END Value Description AREA SEL AREA1 ÷ AREA2 This option allows to select one of the 2 areas available for programming. AREA STATE ON ÷ OFF This option allows to enable (ON) or disable (OFF) the selected area (it is possible to enable or disable only the area 2; the area 1 is always active with BLC ON and disabled with BLC OFF) GAIN 014 ÷ 255 It allows to change the brightness gain value on the selected area. HEIGHT 000 ÷ 010 It allows to change the height of the selected area. WIDTH 000 ÷ 010 It allows to change the width of the selected area. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 It allows to move the selected area horizontally. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 It allows to move the selected area vertically. RETURN RET DS 1092-133 It allows to quit the submenu. 29 HLC - HIGHLIGHT COMPENSATION This function allows to invert the spot lights in the image (as beacons). In this way, the system can show a better resolution and grey scale information displaying. Select HLC to access the following submenu: HLC LEVEL MODE RETURN ■■■■■■■█■■■100 ALL DAY RET LEVEL command allows to set the image brightness level. When adjusting Level, make sure that the setting is suitable for day and night conditions. Selecting LEVEL allows to choose the desired percentage. Use a low percentage if there is faint light around the light source (to obtain the max. compensation); use a high percentage if there is bright light around the light source (to obtain the min. compensation). Select MODE to choose if using the function only by day (ALL DAY) or only by night (NIGHT ONLY). DAY/NIGHT – CAMERA OPERATION CHANGE ACCORDING TO VARIATION OF LIGHT PRESENT IN THE SCENE The camera usually captures color images, but under poor light conditions it automatically switches its operation mode from “color” to “black/white”. In this way the captured image quality is optimized. Selecting DAY / NIGHT, you can choose from the options EXT, AUTO (automatic), Color and B / W (black and white). EXT – (Default: Option highly recommended) This option selects the automatic mode switching color / black&white. The switching in black and white and the activation of the infrared lighting is synchronized by the CDS. WARNING: Night mode operation parameters can be set only from this menu. Even if the camera is used in EXT, to set the following parameters select first B/W option and then set again the camera to EXT. COLOR With this option camera images are always in color mode and the camera does not switch in Night mode (B/W). The options of the B/W menu (as IR SMART and others) don’t work. During the night, with the IR illumination, images are in black and white anywayB/W With this option, camera images are always in black/white mode. Select B/W option to access the following submenu: D&N B&W BURST IR SMART IR LEVEL RETURN 30 OFF ON HIGH RET DS1092-133 Option Value Description BURST ON÷ OFF If set to ON, the colour burst is present even if the camera is in black/white mode. IR SMART ON÷ OFF If set to ON, the camera adjusts the brightness on the selected area in its submenu (see below) IR LEVEL HIGH ÷ LOW RETURN / Function not available for this product. It allows to quit the submenu. IR SMART – IR LIGHTING ADJUSTING IR SMART function, to be used with EXT and B/W options, allows to select an area of the scene, in which the camera performs an automatic brightness adjustment, in presence of IR lighting. Select ON to access the following submenu: IR SMART IR GAIN HEIGHT WIDTH LEFTH/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN Option ■■■■■■█■■■170 ■■■█■■■■■■004 ■■■■■■■█■■003 ■■█■■■■■■■006 ■■■■█■■■■■005 REC Value Description IR GAIN 000 ÷ 255 It allows to change the brightness gain value on the selected area. HEIGHT 000 ÷ 010 It allows to change the height of the selected area. WIDTH 000 ÷ 009 It allows to change the width of the selected area. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 It allows to move the selected area horizontally. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 It allows to move the selected area vertically. RETURN / DS 1092-133 It allows to quit the submenu. 31 AUTO this option selects the camera automatic switching mode from color to black/white, without the synchronized use of infra-red lighting. This mode can only be used with slow light change. THE USE OF THIS OPTION IS NOT RECOMMENDED. Select AUTO to access the following submenu – NOT OPERATIVE: D&N AUTO D-N LEVEL D-N DELAY N-D LEVEL N-D- DELAY RETURN Option ■■■■■■█■■■033 5 SEC ■■■■■■■█■■156 5 SEC RET Value D-N LEVEL 000 ÷ 240 D-N DELAY 1 ÷ 30 N-D LEVEL 000 ÷ 255 N-D DELAY 1 ÷ 30 RETURN / Description It determines the level of "noise" for the Day to Night switching Time delay of the Day to Night switching It determines the level of "noise" for the Night to Day switching Time delay of the Night to Day switching It allows to quit the submenu. DPC (Dead Pixel Compensation – damaged pixel compensation) This function allow to repair CCD single pixels under low light condition, reducing the brightness of the too bright pixels. Press the button “ENTER”, the message “Cover the lens then press Enter key” will be displayed. Cover the lens with a black lid to prevent light from passing through. Make sure the image is totally dark and not to cover the light sensor (CDS), in order the leds are not turned on (if leds are turned on, they become red). Press again the button “ENTER”, the message “Processing now…..” will be displayed and the compensation process will start. After few seconds, the menu will go back to the previous level. If the camera doesn’t go back to the previous menu level (because it has not been totally darkened or because leds were on), switch off and switch on the camera and repeat the operation. 32 DS1092-133 SPECIAL– SPECIAL ADJUSTMENTS This function allows to change the functions concerning camera parameters. Select this menu item and press the button OPEN to gain access to the following submenu: SPECIAL CAM TITLE MOTION PRIVACY PARK LINE IMAGE ADJ COMM ADJ VERSION RETURN Option OFF OFF OFF OFF 21 01 10 RET Value Description CAM TITLE ON OFF This option allows to give a name to the camera using up to 20 characters (see below). MOTION ON OFF If enabled, this function allows to inform the operator about a movement on the captured scene by displaying an icon (see below). PRIVACY. ON OFF If enabled, it allows to select up to 8 privacy zones (see below). PARK LINE ON OFF IMAGE ADJ / Select this item to gain access to the respective submenu, where it is possible to select the options concerning image displaying mode (see below). COMM ADJ / Not used in this product VERSION 21 01 10 RETURN / Option not available for this camera. DS 1092-133 When enabled on a parking camera, this option allows to display some lines on the monitor that can be used to park easier when the camera is used on motor vehicles. Indicates the software version on this camera. It allows to quit the submenu. 33 CAM TITLE– CAMERA NAME This option allows to give a name to the camera and display this name on the desired position of the monitor. Select ON to access the following submenu, where it is possible to assign a name to the camera. ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 ()<>-/#*!?,. CLR POS END ______________________ Put the button in the different positions to move on the desired character. Press the central button to confirm it. Select CLR to delete the selected characters. Select POS and press the button to automatically quit the submenu and display the previously selected characters. Use the arrows / to move and separate the selected characters. Put the button on the telecamera in the different positions to move the characters in the desired position. Once the position has been defined, press again the button to go back to the previous menu. To quit the menu select END. MOTION – MOTION DETECTOR This function allows to detect movements in the camera captured images. At any sudden movement (for example, a door opening), the operator will be informed with a blinking icon on monitor right side. Select this menu item with the right button, select ON with the left button and press the central button to access to the following submenu: MOTION AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM DEGREE VIEW RETURN 34 AREA1 ON ■■■■■■█■■004 ■■■■■█■■■004 ■■■█■■■■■002 ■■■■■■█■■002 ■■■■█■■■■038 ON RET DS1092-133 Option Value AREA SEL. AREA1 AREA2 AREA3 AREA4 AREA STATE ON OFF HEIGHT 000 013 WIDTH 000 013 LEFT/RIGHT 000 013 TOP/BOTTOM 000 013 DEGREE 000 013 VIEW ON OFF RETURN / Description The scene is split up into areas that can be activated by the user (see below) Select this option to enable (ON) or disable (OFF) motion detection for previously selected areas. This function allows to define the height of the selected area. This function allows to define the width of the selected area. This function allows to move horizontally in the monitor the previously defined area. This function allows to move vertically in the monitor the previously defined area. This function allows to increase or decrease the motion detector sensitivity. Use the camera joystick to select a value from 0 (high sensitivity) and 255 (low sensitivity). Select this option to activate (ON) or deactivate (OFF) the display of the motion detection area. It allows to quit the submenu. AREA SEL – SELECTION OF MOTION DETECTION AREA Select this option to access the selection display: In this special screen, the scene is split up into sectors, that can be activated by the user. Therefore it is possible to make some specific points sensitive to movement (up to 4) and exclude other ones. For example, if the scene includes a door and a window, the alarm can be activated only by a door movement, excluding any movement of the window. Press to the side the button on the camera front panel to select the zone (for example the door) and confirm by pressing the central button. To deselect the point, press again the button to the central position. DS 1092-133 35 PRIVACY – MASKING ONE OR MORE ZONES OF THE SCENE The PRIVACY function allows to define up to eight privacy zones that mask specific areas. A privacy zone is displayed on the monitor as a rectangle, with dimensions, colour and transparence level previously set by the user. REMARKS ON PRIVACY ZONE It is suggested to use privacy zones lightly bigger than areas to be masked. Privacy zones can only be rectangular. Select this option to activate (ON) the privacy zones and access the following submenu. PRIVACY AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM COLOR RETURN Option AREA1 ON ■■■■■■█■■032 ■■■■■█■■■032 ■■■█■■■■■020 ■■■■■■█■■016 ■■■■█■■■■000 RET Value Description AREA SEL AREA1 ÷ AREA8 This option allows to select one of the 8 available areas (see below) AREA STATE ON ÷ OFF This option allows to enable (ON) or disable (OFF) the selected area) HEIGHT 000 ÷ 010 It allows to change the height of the selected area. WIDTH 000 ÷ 010 It allows to change the width of the selected area. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 It allows to move the selected area horizontally. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 It allows to move the selected area vertically. COLOR 000 ÷ 015 It allows to select one of the 15 available colours to fill the previously selected area. RETURN RET It allows to quit the submenu. AREA SEL – AREA SELECTION By selecting this option, 8 privacy zones are displayed. It is possible to define the number of areas to be displayed on the screen and the size of each single area. Press the button on the camera front to perform all desired changes. To quit the menu, keep the button pressed for some seconds. 36 DS1092-133 IMAGE ADJ This function allows to access the submenu concerning image display mode. Select this menu item to access the following submenu: IMAGE ADJ. LENS SHAD 2DNR MIRROR FONT COLOR CONTRAST SHARPNESS DISPLAY NEG.IMAGE RETURN Option OFF ON OFF ■■■■■■█■■125 ■■■■█■■■■025 LCD OFF RET Value Description LENS SHAD ON OFF If active, this option perform a brightness correction on image corners. 2DNR ON OFF If active, this function enables the filter used to reduce image noise. MIRROR ON OFF FONT.COLOR / It allows to mirror the image. It allows to change, in the OSD menu, the character and the color. CONTRAST 000 255 It allows to change image CONTRAST. SHARPNESS 000 031 It allows to change image SHARPNESS. DISPLAY CRT USER LCD NEG.IMAGE ON OFF RETURN / DS 1092-133 This option allows to obtain the best performance of the camera according to the monitor used to see images (see below). It allows to display the images in negative. It allows to exit from the submenu. 37 LCD (default configuration) This option allows to obtain the best performance of the camera when used with an LCD monitor. Select this option to access the following submenu: LCD ADJUST GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.55 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■186 RET Option Value GAMMA USER 1.00 Description PED LEVEL 000 063 The value is already set for normal operation with LCD. Change the value only for shooting in special conditions or when non standard monitors are used. COLOR GAIN 000 255 It is possible to change the colour gain by increasing or reducing saturation. RETURN RET Gamma value setting (default = 55) It allows to exit from the submenu. CRT This option allows to obtain the best performance of the camera when used with a CRT (cathode ray tube) monitor. Select this option to access the following submenu: CRT ADJUST PED LEVEL COLOR GAIN RETURN Option 38 ■■■■█■■■■■030 ■■■■■■■█■■220 RET Value Description PED LEVEL 000 063 The value is already set for normal operation with CRT. Change the value only for shooting in special conditions or when non standard monitors are used. COLOR GAIN 000 255 It is possible to change the colour gain by increasing or reducing saturation. RETURN RET It allows to exit from the submenu. DS1092-133 USER This option allow to custom the colour hue according to preference. Select this option to access the following submenu: USER ADJ. GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.55 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■128 RET Option Value GAMMA USER 1.00 Description PED LEVEL 000 063 Change the value only for shooting in special conditions or when non standard monitors are used. COLOR GAIN 000 255 It is possible to change the colour gain by increasing or reducing saturation. RETURN RET Gamma value setting It allows to exit from the submenu. COMM ADJ This function is not available for this camera. RESET – FACTORY DEFAULT Select this option to access a submenu where, by selecting YES, all settings and adjustments performed by the user will be lost. All factory settings and adjustments will be restored. EXIT – QUIT Select this menu item to quit menu mode; the display will only show captured images. CLEANING THE DEVICE Rub delicately with a dry cloth to remove dust and dirt. Dip the cloth in neutral detergent if dirt cannot be eliminated with a dry cloth alone. Do not use volatile liquids (such as petrol, alcohol, solvents, etc.) or chemically treated clothes to clean the device to prevent deformation, deterioration or scratches to the paint finish. DS 1092-133 39 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS Vérifier l'état physique du produit lors du déballage. Déconnecter l'alimentation avant de procéder à un nettoyage ou à une maintenance. Ne pas utiliser de produits en bombe pour le nettoyage. Vérifier que la température ambiante se situe dans la plage de température indiquée et que l'environnement n'est pas particulièrement humide. Déconnecter l'alimentation au moyen du disjoncteur en cas de défaillance et / ou d’opération erronée. L'appareil ne peut être ouvert que par le personnel technique qualifié. Seul le service SAV ou un technicien URMET est habilité afin de procéder à des réparations. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Type de capteur :...................................................................................................... 1/3” SONY SUPER HAD Optique : ............................................................................................... Manual Varifocal F 2,8 mm – 11 mm Éléments sensibles :...............................................................752 pixels (horizontal) 582 pixels (vertical) Rapport signal / bruit : .......................................................................................................................... > 50 dB Résolution :...................................................................................................................................... 600 lignes Vitesse d'obturation : ........................................................................................................1/50 s à 1/100.000 s Sensibilité : ...........................................................................................couleur : 0,1 lux , noir / blanc : 0 lux Nombre de LED : ...........................................................................................................................................30 Angle d'ouverture des LED : ..................................................................................................................... ± 60° Portée : .......................................................................................................................... 30 m (LED allumées) Exposition : ........................................................................................................................................ Manuelle Synchronisation : ...................................................................................................................................Interne Filtre IR : ..................................................................................................................................................... OUI Menu OSD : ................................................................................................................................................ OUI Compensation de lumière vive (HLC) : ...................................................................................................... OUI Compensation de pixel mort (DPC) : ......................................................................................................... OUI Attribution d'un nom à la caméra : .............................................................................................................. OUI Détecteur de mouvement : ......................................................................................................................... OUI Zones de masquage : ......................................................................................................................................8 Pare-soleil :................................................................................................................................................. OUI Balance des blancs : ........................................................................... ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL Compensation de contre-jour : ..............................................................................................OFF / BLC / HLC Commande automatique de gain (AGC) : ........................................................ OFF / LOW / MEDIUM / HIGH Réduction du bruit numérique en 2D (2DNR) : .......................................................................................... OUI Grande dynamique numérique (DWDR) : .................................................................................................. OUI Réglage intelligent de la luminosité : .......................................................................................................... OUI Alimentation : ......................................................................................................................................... 12 Vcc Consommation max. :................................................................................................ 600 mA (LED allumées) Température de fonctionnement : ............................................................................................. 0 °C à + 50 °C Température de stockage : .................................................................................................. – 10 °C à + 50 °C Dimensions ( D) : ............................................................................................................ 78 mm 165 mm Poids :...................................................................................................................................................... 740 g Indice de protection : ................................................................................................................................. IP66 Utilisation : ........................................................................................................................ Intérieur / extérieur Note importante : Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis. 40 DS1092-133 ACCESSOIRES FOURNIS 1 caméra avec support pour montage mural 1 support mural 1 câble BNC de sortie auxiliaire Manuel de paramétrage Note importante : Les accessoires fournis peuvent être modifiés sans préavis. SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION Ne pas pointer directement la caméra vers le soleil ou vers une source de lumière vive, même lorsque la caméra n'est pas en service. Le sujet ne doit pas être éclairé par l'arrière. Certaines sources lumineuses (comme les éclairages fluorescents) peuvent perturber l'équilibre des couleurs. Installer une protection par disjoncteur et fusibles en amont de l'appareil. Vérifier que l'alimentation installée est du bon type : tension, puissance, avant de connecter l'appareil au secteur. PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Bien que l'indice de protection de l'appareil soit IP66, des environnements particuliers (comme les bords de mer, les ports, les quais, etc.) peuvent accélérer la corrosion des pièces extérieures. En outre, une installation dans des environnements très poussiéreux (carrières, mines, matériaux pulvérulents, etc.) peut compromettre le fonctionnement optimal. Pour éviter toute surchauffe de l'appareil, le placer dans un endroit bien aéré. Pour cette même raison, l'appareil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d'air chaud, dans des endroits où il serait exposé directement au rayonnement du soleil ou dans des pièces soumises à une accumulation excessive de poussière, à des vibrations ou à des chocs mécaniques. Tenir compte de la température de fonctionnement de l'appareil (de – 10 °C à + 50 °C) avant de choisir l'emplacement de l'installation. Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un autre appareil qui chauffe. Ne pas mettre l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid vers un endroit chaud et vice versa. En règle générale, attendre trois heures : cette durée est nécessaire pour que l'appareil s'adapte à un nouvel environnement (température, humidité, etc.). DS 1092-133 41 INSTALLATION 1. Avant l’installation, s'assurer que tous les appareils à connecter ne sont pas sous tension. 2. Placer la base du support sur la surface de support de façon à marquer les 4 trous de fixation. Tenir compte de la position de la fente dans le support qui est utilisée pour le passage du câble (voir la photo). Utiliser la base en tant que gabarit de perçage. TROUS DE FIXATION DU SUPPORT DE LA CAMÉRA 3. Fixer la caméra sur la base en utilisant les 4 vis et la clé appropriée fournie, en prenant soin de placer le câble sur le siège présent dans le support, afin d'éviter de pincer le câble. 4. Placer le support dans une position adéquate afin de cadrer les images sélectionnées ; la caméra peut être réglée sur l'axe HORIZONTAL et sur l'axe VERTICAL. RÉGLAGE HORIZONTAL Desserrer la bague sur le support et la vis de réglage comme l'illustre la figure ci-dessous. Placer le support dans la position horizontale. Diriger la caméra vers la position désirée Une fois le réglage effectué, serrer la vis et la bague en la bloquant avec la vis sans tête et avec la clé appropriée (fournie). VIS DE RÉGLAGE 42 DS1092-133 RÉGLAGE VERTICAL Desserrer la bague sur le support et les vis de réglage comme l'illustre la figure ci-dessous. Placer le support dans la position verticale. Diriger la caméra à la position verticale Diriger la caméra à la position désirée Une fois le réglage effectué, serrer les vis et la bague en la bloquant avec la vis sans tête et avec la clé appropriée (fournie). VIS DE RÉGLAGE Note importante : Ne pas tourner excessivement la caméra, de façon à ne pas endommager le câble qui se trouve à l'intérieur du support. 5. Connecter la sortie vidéo au terminal sélectionné. Alimentation Câble d’alimentation Entrée vidéo Câble de sortie vidéo 6. Alimenter la caméra. Dévisser la vis située sur le dessous de la caméra afin d'accéder aux vis de réglage et au bouton du menu OSD. DÉVISSER POUR ACCÉDER AUX RÉGLAGES DS 1092-133 43 7. Procéder au réglage de l'optique afin de bien cadrer l'image désirée. N ∞ Avant Ⓑ Bague de mise au point Ⓑ Bague de réglage VARIFOCALⒶ W T Arrière Ⓐ Tourner la vis de réglage (Ⓐ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de façon à effectuer un zoom avant ou un zoom arrière du sujet. Tourner la vis de réglage (Ⓑ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de régler la mise au point sur un sujet proche ou éloigné. Dévisser les deux vis pour accéder au bouton d'activation du menu OSD. Pour accéder plus facilement au bouton, utiliser le bouton en plastique fourni. Sortie vidéo auxiliaire Bouton d’activation du menu OSD 44 DS1092-133 Note importante : Au cours de l'installation de la caméra et ensuite de son positionnement dans la direction sélectionnée, éviter de tourner à plusieurs reprises le support et le corps de la caméra, de façon à éviter d’endommager le câble interne et de provoquer un dysfonctionnement de la caméra. NON ! DS 1092-133 45 UTILISATION DU MENU La caméra réf. 1092/215 utilise un menu à plusieurs niveaux qui permet d’activer / de désactiver ou de modifier les réglages de la caméra. Pour accéder à la touche utilisée pour atteindre le menu principal, il est nécessaire, la caméra étant montée et en fonctionnement, de dévisser et de retirer le couvercle situé sur le côté inférieur du logement, en réglant le bouton qui se trouve derrière le couvercle. Note importante : Le bouton d'activation du menu OSD est du type joystick ; il est utilisé afin de faciliter les opérations de sélection. DESCRIPTION DU SYSTÈME DE MENUS Une fois que la commande d'accès au menu a été exécutée en appuyant sur le bouton central, le premier écran est affiché. Il est possible de sélectionner les éléments affichés en appuyant sur le bouton. Une fois l'élément sélectionné, il est possible de modifier le paramètre en utilisant le bouton droit et en choisissant parmi les options disponibles qui peuvent être affichées en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton. En sélectionnant l'élément associé à ce symbole, il est possible d'accéder au sous-menu suivant, dans lequel il est possible de procéder à d'autres changements. Pour quitter le menu, sélectionner l'élément EXIT et appuyer sur le bouton central. Toutes les modifications exécutées seront automatiquement confirmées. SETUP (VALEURS PAR DÉ FAUT) LENS EXPOSURE WHITE BAL. BACKLIGHT DAY&NIGHT DPC SPECIAL RESET EXIT MANUAL ATW1 OFF EXT Note Avec les valeurs par défaut, la caméra utilise un réglage de luminosité qui n'est pas adapté à toutes les installations. Modifier si nécessaire le paramètre BRIGHTNESS dans le menu EXPOSURE (voir cidessous). 46 DS1092-133 Option Valeur LENS DC MANUAL VIDEO Description EXPOSURE / Cette option permet de procéder à des réglages qui concernent l'exposition de la caméra (voir ci-dessous) WHITE BAL. ATW1 ATW2 AWCSET MANUAL Cette option permet de sélectionner une valeur pour la balance des blancs (voir ci-dessous) BACKLIGHT OFF HLC BLC Cette option permet d’activer le mode de fonctionnement de condition de contre-jour (voir ci-dessous) DAY & NIGHT EXT AUTO COLOR B/W DPC / Cette option permet de supprimer les imperfections des pixels du CCD (voir ci-dessous) SPECIAL / Cette option permet d’activer les fonctions spéciales de la caméra (voir ci-dessous) RESET FACTORY RETURN Cette option permet de supprimer toutes les modifications apportées par l'utilisateur ; la caméra est réinitialisée à son état initial EXIT / Toujours sélectionner MANUAL Cette option permet de sélectionner le mode de fonctionnement de la caméra (voir ci-dessous) L'option EXT est conseillée Cette option permet de quitter le menu DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DU MENU LENS La caméra est équipée d'un objectif manuel ; toujours sélectionner MANUAL EXPOSURE Cette fonction vous permet de modifier les options de l'optique de la caméra. Le choix de cet élément de menu permet d'accéder aux sous-menus suivants : EXPOSURE SHUTTER BRIGHTNESS AGC DWDR RETURN AUTO ■■■■■█■■■041 MIDDLE OFF RET SHUTTER Le choix de SHUTTER vous permet de régler manuellement la vitesse de l'obturateur ; en réduisant la vitesse de l'obturateur, on réduit la sensibilité du CCD, mais on accroît les capacités de déplacement rapide pour cadrer des scènes. Si AUTO est sélectionné, la vitesse de l'obturateur sera automatiquement fixée selon la luminosité de l'image. L'option MANUAL permet de sélectionner FLK (conseillée lorsque les images sont éclairées par des éclairages fluorescents ou par des ambiances lumineuses fortement colorées) ou des valeurs comprises entre 1/50 s et 1/100.000 s. LA VALEUR AUTO EST CONSEILLÉE. DS 1092-133 47 BRIGHTNESS Sélectionner BRIGHTNESS et déplacer le bouton vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le pourcentage de luminosité. AGC – COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN Cette fonction est utilisée lorsque la caméra cadre des images dans des conditions de faible luminosité. Il est possible de choisir entre les options suivantes : HIGH (AGC élevée), MIDDLE (AGC moyenne), LOW (AGC faible) et OFF (AGC arrêtée). DWDR – GRANDE DYNAMIQUE NUMERIQUE La fonction DWDR est la version numérique de WDR (grande dynamique) : ceci permet de mieux équilibrer la luminosité entre les zones claires et sombres afin d'obtenir une image plus détaillée. Sélectionner le bouton ON et appuyer sur celui-ci afin d'accéder au sous-menu suivant : DWDR LEVEL ■■■■■█■■■058 RETURN RET LEVEL Sélectionner le curseur et le déplacer vers la gauche vers la droite afin de réduire les différences de luminosité entre des zones claires et des zones sombres. WHITE BAL – BALANCE DES BLANCS Cette fonction est utilisée afin de sélectionner le mode de balance des blancs. Sélectionner cet élément de menu afin de choisir parmi les modes ATW1, ATW2, AWC-SET, MANUAL. Option Valeur Description ATW ATW1 ÷ ATW2 Le mode Auto Tracking White Balance permet un réglage automatique basé sur la détection des conditions environnantes (extérieur ou intérieur) AWC-SET / Réglage de balance des blancs, à utiliser quand un seul paramètre est préféré à un réglage automatique (conditions lumineuses constantes). Appuyer sur le bouton de menu pour activer cette fonction MANUAL MANUAL ÷ OUTDOOR ÷ INDOOR Réglage manuel des couleurs rouge et bleue. Choisir une valeur comprise entre 0 et 255. (Voir ci-dessous) OUTDOOR : de préférence pour les installations extérieures INDOOR : de préférence pour les environnements intérieurs Sélectionner MANUAL vous permet d'accéder au sous-menu suivant afin de régler manuellement la balance des blancs : WB MANUAL COLOR TEMP RED BLUE RETURN MANUAL ■■■■■■█■■■111 ■■■█■■■■■■095 RET Note importante : Utiliser de préférence l'option ATW. 48 DS1092-133 BLC – COMPENSATION DE CONTRE-JOUR Note : ce menu n’est actif que si la caméra se trouve dans le mode DAY ou est réglée dans un mode couleur fixé ; il ne fonctionne pas dans le mode NIGHT ou si elle est réglée dans le mode Black/White fixé (dans ce dernier cas, l'option BLC du menu BACKLIGHT est remplacée par "----"). Un objet avec une lumière intense en arrière-plan apparaît généralement sombre et n’est pas aussi visible que le reste de l'image. La fonction BLC permet de résoudre ce problème et d’obtenir une bonne compensation. Sélectionner cet élément de menu vous permet de choisir entre les options OFF (inactive), BLC et HLC On accède à BLC en sélectionnant le sous-menu suivant : BLC AREAL SEL AREA STATE GAIN HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN AREA1 ON ■■■■■■█■■■042 ■■■■█■■■■■004 ■■■■■■■█■■003 ■■■■■█■■■■006 ■■■■■■■█■■005 END Option Valeur Description AREAL SEL AREA1 ÷ AREA2 Cette option permet de sélectionner l'une de 2 zones disponibles pour la programmation AREA STATE ON ÷ OFF Cette option permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) la zone sélectionnée (il est possible d'activer ou de désactiver seulement la zone 2 ; la zone 1 est toujours active avec BLC ON et désactivée avec BLC OFF) GAIN 014 ÷ 255 Permet de modifier la valeur du gain de luminosité sur la zone sélectionnée HEIGHT 000 ÷ 010 Permet de modifier la hauteur de la zone sélectionnée WIDTH 000 ÷ 010 Permet de modifier la largeur de la zone sélectionnée LEFT/RIGHT 000 ÷ 015 Permet de déplacer horizontalement la zone sélectionnée TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 Permet de déplacer verticalement la zone sélectionnée RETURN RET DS 1092-133 Permet de quitter le sous-menu 49 HLC – COMPENSATION DE LUMIÈRE VIVE Cette fonction permet d’inverser les taches lumineuses dans l'image (telles que des phares). De cette façon, le système peut présenter une meilleure résolution et un meilleur affichage d'informations d'échelle de gris. Sélectionner HLC afin d'accéder au sous-menu suivant : HLC LEVEL MODE RETURN ■■■■■■■█■■■200 ALL DAY RET La commande LEVEL permet de régler le niveau de luminosité de l'image. Lors du réglage de Level, s'assurer que le réglage est approprié aux conditions du jour et de la nuit. Sélectionner LEVEL permet de choisir le pourcentage désiré. Utiliser un pourcentage faible s'il y a une lumière faible autour de la source lumineuse (afin d’obtenir la compensation maximale) ; utiliser un pourcentage élevé s'il y a une lumière vive autour de la source lumineuse (afin d’obtenir la compensation minimale). Sélectionner MODE pour choisir une utilisation de la fonction seulement le jour (ALL DAY) ou seulement la nuit (NIGHT ONLY). DAY/NIGHT – MODIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA EN FONCTION DE LA VARIATION DE LUMIÈRE DE LA SCÈNE La caméra capture en général des images en couleur, mais dans des conditions lumineuses médiocres, elle commute automatiquement son mode de fonctionnement de « couleur » à « noir / blanc ». De cette façon, la qualité de l'image capturée est optimisée. Sélectionner DAY / NIGHT vous permet de choisir entre les options EXT, AUTO (automatique), Color et B / W (noir et blanc). EXT – (cette option par défaut est vivement recommandée) Cette option sélectionne une commutation de mode automatique couleur / noir & blanc. La commutation en noir et blanc et l’activation de l'éclairage infrarouge sont synchronisés par la CDS. AVERTISSEMENT : Les paramètres de fonctionnement du mode nuit peuvent être réglés seulement dans ce menu. Pour régler les paramètres qui suivent, même si la caméra est réglée sur EXT, sélectionner d'abord l’option B/W, puis régler de nouveau la caméra sur EXT. COLOR Avec cette option, les images de la caméra sont toujours dans le mode couleur et la caméra ne commute pas dans le mode nuit (B/W). Les options du menu B/W (telles que IR SMART et autres) ne sont pas opérationnelles. La nuit, l'éclairage IR étant en service, les images sont de toute façon en noir et blanc. B/W Avec cette option, les images de la caméra sont toujours dans le mode noir / blanc. Sélectionner l'option B/W afin d'accéder au sous-menu suivant : D&N B&W BURST IR SMART IR LEVEL RETURN 50 OFF ON HIGH RET DS1092-133 Option Valeur Description BURST ON ÷ OFF Sur ON, la salve de couleur est présente même si la caméra se trouve dans le mode noir / blanc IR SMART ON ÷ OFF Sur ON, la caméra règle la luminosité sur la zone sélectionnée dans son sous-menu (voir ci-dessous) IR LEVEL HIGH ÷ LOW RETURN / Fonction non disponible pour ce produit Permet de quitter le sous-menu IR SMART – RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE IR La fonction IR SMART, à utiliser avec les options EXT. et B/W, permet de sélectionner une zone de la scène, dans laquelle la caméra procède à un réglage automatique de la luminosité, en présence d'un éclairage IR. Sélectionner ON afin d'accéder au sous-menu suivant : IR SMART IR GAIN HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN ■■■■■■█■■■122 ■■■█■■■■■■006 ■■■■■■■█■■010 ■■█■■■■■■■002 ■■■■█■■■■■007 REC Option Valeur Description IR GAIN 000 ÷ 255 Permet de modifier la valeur du gain de luminosité sur la zone sélectionnée HEIGHT 000 ÷ 010 Permet de modifier la hauteur de la zone sélectionnée WIDTH 000 ÷ 009 Permet de modifier la largeur de la zone sélectionnée LEFT/RIGHT 000 ÷ 015 Permet de déplacer horizontalement la zone sélectionnée TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 RETURN / DS 1092-133 Permet de déplacer verticalement la zone sélectionnée Permet de quitter le sous-menu 51 AUTO Cette option sélectionne le mode de commutation automatique de la caméra, de couleur à noir / blanc, sans utilisation synchronisée de l'éclairage infrarouge. Ce mode ne peut être utilisé que si la lumière varie lentement. L'UTILISATION DE CETTE OPTION N'EST PAS RECOMMANDÉE. Sélectionner AUTO afin d'accéder au sous-menu suivant : NON OPÉRATIONNEL : D&N AUTO D-N LEVEL D-N LEVEL N-D LEVEL N-D LEVEL RETURN Option ■■■■■■█■■■240 3 SEC ■■■■■■■█■■230 3 SEC RET Valeur Description D-N LEVEL 000 ÷ 240 Elle détermine le niveau du « bruit » pour la commutation jour à nuit D-N DELAY 1 ÷ 30 N-D LEVEL 000 ÷ 255 N-D DELAY 1 ÷ 30 RETURN / Retard de la commutation jour à nuit Elle détermine le niveau du « bruit » pour la commutation nuit à jour Retard de la commutation nuit à jour Permet de quitter le sous-menu DPC (Compensation de pixel mort – compensation de pixel endommagé) Cette fonction permet de réparer des pixels uniques du CCD dans une condition d'éclairage faible, en réduisant la luminosité des pixels trop lumineux. Appuyer sur le bouton « ENTER », le message « Cover the lens then press Enter key » s'affiche. Couvrir l'optique avec un couvercle noir afin d'empêcher la lumière de passer à travers. S'assurer que l'image est totalement sombre et ne pas couvrir le capteur de lumière (CDS), afin que les LED ne soient pas allumées (si les LED sont allumées, elles deviennent rouges). Appuyer de nouveau sur le bouton « ENTER », le message « Processing now … » s'affiche et le processus de compensation commence. Après quelques secondes, le menu revient au niveau précédent. Si la caméra ne revient pas au niveau de menu précédent (parce qu'elle n'a pas été totalement obscurcie ou parce que les LED étaient allumées), éteindre la caméra, puis la rallumer et répéter l'opération. 52 DS1092-133 SPECIAL – RÉGLAGES SPÉCIAUX Cette fonction permet de modifier les fonctions qui se rapportent aux paramètres de la caméra. Sélectionner cet élément de menu et appuyer sur le bouton OPEN pour accéder au sous-menu suivant : SPECIAL CAM TITLE MOTION PRIVACY PARK LINE IMAGE ADJ COMM ADJ VERSION RETURN Option ON OFF OFF OFF 21 01 10 RET Valeur Description CAM TITLE ON OFF Cette option permet de donner à la caméra un nom dont la longueur peut atteindre 20 caractères (voir ci-dessous) MOTION ON OFF Si cette fonction est activée, elle permet d'informer l'opérateur d'un mouvement sur la scène cadrée en affichant une icône (voir ci-dessous) PRIVACY ON OFF Si cette fonction est activée, elle permet de sélectionner jusqu'à 8 zones de masquage (voir ci-dessous) Option non disponible pour cette caméra Quand elle est activée sur une caméra de stationnement, cette option permet d'afficher sur le moniteur certaines lignes qui peuvent être utilisées pour faciliter le stationnement lorsque la caméra est utilisée sur des véhicules à moteur PARK LINE ON OFF IMAGE ADJ / Sélectionner cet élément pour accéder au sous-menu respectif, où il est possible de sélectionner les options qui se rapportent au mode d'affichage d'image (voir cidessous) COMM ADJ / Non utilisée dans ce produit VERSION 21 01 10 RETURN / DS 1092-133 Indique la version du logiciel de cette caméra Permet de quitter le sous-menu 53 CAM TITLE – NOM DE LA CAMÉRA Cette option permet de donner à la caméra un nom et d'afficher ce nom à la position désirée du moniteur. Sélectionner ON pour accéder au sous-menu suivant, dans lequel il est possible d'attribuer un nom à la caméra. ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 ()<>-/#*!?,. CLR POS END ______________________ Placer le bouton dans les différentes positions de façon à se déplacer jusqu'au caractère désiré. Appuyer sur le bouton central pour le confirmer. Sélectionner CLR pour supprimer les caractères sélectionnés. Sélectionner POS et appuyer sur le bouton afin de quitter automatiquement le sous-menu et d'afficher les caractères sélectionnés précédemment. Utiliser les flèches / / pour déplacer et séparer les caractères sélectionnés. Placer le bouton sur la caméra dans les différentes positions pour se déplacer jusqu'aux caractères dans la position désirée. Une fois que la position a été définie, appuyer de nouveau sur le bouton pour revenir au menu précédent. Pour quitter le menu, sélectionner END. MOTION – DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Cette fonction permet de détecter des mouvements dans les images cadrées par la caméra. Quand un mouvement soudain se produit (par exemple, une ouverture de porte), l'opérateur en est informé par une icône clignotante située sur le côté droit du moniteur. Sélectionner cet élément de menu avec le bouton droit, sélectionner ON avec le bouton gauche et appuyer sur le bouton central pour accéder au sous-menu suivant : MOTION AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM DEGREE VIEW RETURN 54 AREA1 ON ■■■■■■█■■004 ■■■■■█■■■004 ■■■█■■■■■002 ■■■■■■█■■002 ■■■■█■■■■038 ON RET DS1092-133 Option Valeur AREA SEL. AREA1 AREA2 AREA3 AREA4 AREA STATE ON OFF HEIGHT 000 013 WIDTH 000 013 LEFT/RIGHT 000 013 TOP/BOTTOM 000 013 DEGREE 000 013 VIEW ON OFF RETURN / Description La scène est scindée en zones qui peuvent être activées par l'utilisateur (voir ci-dessous) Sélectionner cette option pour activer (ON) ou pour désactiver (OFF) la détection de mouvement des zones sélectionnées précédemment Cette fonction permet de définir la hauteur de la zone sélectionnée Cette fonction permet de définir la largeur de la zone sélectionnée Cette fonction permet de déplacer horizontalement dans le moniteur la zone sélectionnée précédemment Cette fonction permet de déplacer verticalement dans le moniteur la zone sélectionnée précédemment Cette fonction permet d’augmenter ou de diminuer la sensibilité du détecteur de mouvement Utiliser le joystick de la caméra de façon à sélectionner une valeur comprise entre 0 (sensibilité élevée) et 255 (sensibilité faible) Sélectionner cette option pour activer (ON) ou pour désactiver (OFF) l'affichage de la zone de détection de mouvement Permet de quitter le sous-menu AREA SEL – SÉLECTION DE LA ZONE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT Sélectionner cette option pour accéder à l'affichage de la sélection. Dans cet écran spécial, la scène est scindée en secteurs qui peuvent être activés par l'utilisateur. Par conséquent il est possible de rendre certains points spécifiques sensibles à un mouvement (jusqu'à 4) et d’exclure d'autres points. Par exemple, si la scène comprend une porte et une fenêtre, l'alarme peut être activée seulement par un mouvement de la porte, à l'exclusion de tout mouvement de la fenêtre. Déplacer vers le côté le bouton situé sur le panneau avant de la caméra de façon à sélectionner la zone (par exemple la porte) et confirmer en appuyant sur le bouton central. Pour retirer le point, déplacer de nouveau le bouton vers la position centrale. DS 1092-133 55 PRIVACY – MASQUAGE D'UNE OU DE PLUSIEURS ZONES DE LA SCÈNE La fonction PRIVACY permet de définir jusqu'à huit zones de masquage qui masquent des zones spécifiques. Une zone de masquage est affichée sur le moniteur sous la forme d'un rectangle qui présente des dimensions, une couleur et un niveau de transparence réglés précédemment par l'utilisateur. REMARQUES SUR LES ZONES DE MASQUAGE Il est conseillé d'utiliser des zones de masquage légèrement plus grandes que les zones à masquer. Les zones de masquage ne peuvent être que rectangulaires. Sélectionner cette option pour activer (ON) les zones de masquage et pour accéder au sous-menu suivant. PRIVACY AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM COLOR RETURN AREA1 ON ■■■■■■█■■032 ■■■■■█■■■032 ■■■█■■■■■020 ■■■■■■█■■016 ■■■■█■■■■000 RET Option Valeur Description AREAL SEL AREA1 ÷ AREA8 Cette option permet de sélectionner l'une des 8 zones disponibles (voir ci-dessous) AREA STATE ON ÷ OFF Cette option permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) la zone sélectionnée HEIGHT 000 ÷ 010 Permet de modifier la hauteur de la zone sélectionnée WIDTH 000 ÷ 010 Permet de modifier la largeur de la zone sélectionnée LEFT/RIGHT 000 ÷ 015 Permet de déplacer la zone sélectionnée horizontalement TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 Permet de déplacer la zone sélectionnée verticalement COLOR 000 ÷ 015 Permet de sélectionner l'une des 15 couleurs disponibles pour remplir la zone sélectionnée précédemment RETURN RET Permet de quitter le sous-menu AREA SEL – SÉLECTION DE ZONE En choisissant cette option, 8 zones de masquage sont affichées. Il est possible de définir le nombre de zones à afficher sur l'écran et la taille de chaque zone individuelle. Appuyer sur le bouton situé à l'avant de la caméra pour exécuter toutes les modifications souhaitées. Pour quitter le menu, maintenir le bouton enfoncé pendant quelques secondes. 56 DS1092-133 IMAGE ADJ Cette fonction permet d'accéder au sous-menu qui se rapporte au mode d'affichage de l'image. Le choix de cet élément de menu permet d'accéder au sous-menu suivant : IMAGE ADJ. LENS SHAD 2DNR MIRROR FONT COLOR CONTRAST SHARPNESS DISPLAY NEG. IMAGE RETURN Option OFF ON OFF ■■■■■■█■■143 ■■■■█■■■■020 LCD OFF RET Valeur Description LENS SHAD ON OFF L'activation de cette option permet d'exécuter une correction de luminosité sur les coins de l'image 2DNR ON OFF L'activation de cette fonction permet au filtre utilisé de réduire le bruit de l'image MIRROR ON OFF FONT.COLOR / CONTRAST 000 255 SHARPNESS 000 031 DISPLAY CRT USER LCD NEG. IMAGE ON OFF RETURN / DS 1092-133 Permet d'obtenir une image miroir Permet de modifier, dans le menu OSD, le caractère et la couleur Permet de modifier le contraste de l'image Permet de modifier la luminosité de l'image Cette option permet d’obtenir les meilleures performances de la caméra en fonction du moniteur utilisé pour visualiser les images (voir ci-dessous) Permet d'afficher les images en négatif Permet de quitter le sous-menu 57 LCD (configuration par défaut) Cette option permet d’obtenir les meilleures performances de la caméra quand elle est utilisée avec un moniteur LCD. Sélectionner cette option afin d'accéder au sous-menu suivant : LCD ADJUST GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.55 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■199 RET Option Valeur GAMMA USER 1.00 Description PED LEVEL 000 063 La valeur est déjà réglée pour un fonctionnement normal avec un LCD. Modifier la valeur seulement pour cadrer dans des conditions spéciales ou en cas d'utilisation de moniteurs non standard COLOR GAIN 000 255 Il est possible de modifier le gain de couleur en augmentant ou en réduisant la saturation RETURN RET Réglage de la température de couleur (par défaut = 55) Permet de quitter le sous-menu CRT Cette option permet d’obtenir les meilleures performances de la caméra quand elle est utilisée avec un moniteur CRT (tube à rayons cathodiques). Sélectionner cette option afin d'accéder au sous-menu suivant : CRT ADJUST PED LEVEL COLOR GAIN RETURN Option 58 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■192 RET Valeur Description PED LEVEL 000 063 La valeur est déjà réglée pour un fonctionnement normal avec un CRT. Modifier la valeur seulement pour cadrer dans des conditions spéciales ou en cas d'utilisation de moniteurs non standard COLOR GAIN 000 255 Il est possible de modifier le gain de couleur en augmentant ou en réduisant la saturation RETURN RET Permet de quitter le sous-menu DS1092-133 USER Cette option permet de personnaliser la tonalité chromatique selon les préférences. Sélectionner cette option afin d'accéder au sous-menu suivant : USER ADJ. GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.45 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■176 RET Option Valeur GAMMA USER 1.00 Description PED LEVEL 000 063 Modifier la valeur seulement pour cadrer dans des conditions spéciales ou en cas d'utilisation de moniteurs non standard COLOR GAIN 000 255 Il est possible de modifier le gain de couleur en augmentant ou en réduisant la saturation RETURN RET Réglage de la température de couleur Permet de quitter le sous-menu COMM ADJ Cette fonction n'est pas disponible pour cette caméra. RESET – RETOUR À LA CONFIGURATION D'USINE PAR DÉFAUT Sélectionner cette option pour atteindre un sous-menu dans lequel, quand on sélectionne YES, tous les réglages et paramétrages effectués par l'utilisateur seront perdus. Tous les réglages et paramétrages d'usine seront restaurés. EXIT – QUITTER Sélectionner cet élément de menu pour quitter le mode menu ; l'affichage n'affichera que les images cadrées. NETTOYAGE DE LA CAMÉRA Frotter délicatement avec un tissu sec pour enlever la poussière et la saleté. Tremper le tissu dans un détergent neutre s’il n’est pas possible d’éliminer la saleté seulement avec un tissu sec. Ne pas utiliser de liquides volatils (tels que essence, alcool, solvants, etc.) ou des lingettes traitées chimiquement pour nettoyer la caméra afin d’éviter toute déformation, détérioration ou éraflures de la peinture. DS 1092-133 59 DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN Nach dem Auspacken des Gerätes muss sichergestellt werden, dass es sich in einwandfreiem Zustand befindet. Vor dem Ausführen jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, das Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen. Für die Reinigung des Geräts keine Sprays verwenden. Wenn extern installiert, ist die Positionierung in einer geschützten Umgebung vorzuziehen, d.h., nicht in direktem Kontakt mit großen Witterungseinflüssen (Regenfälle oder erhöhte Temperaturen). Bei Defekten und/oder mangelnder Funktionstüchtigkeit, die Versorgung über den Hauptschalter abschalten. Das Gerät darf nur von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden. Für Reparaturen wenden Sie sich bitte nur an ein autorisiertes Zentrum des technischen Kundendiensts. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Sensorart: ................................................................................................................. 1/3” SONY SUPER HAD Objektiv:............................................................................................................. Manual Varifokal f2,8-11mm Sensorauflösung:............................................................................................................. 752(H)x582(V) Pixel Verhältnis S/R:........................................................................................................................................ >50dB Auflösung:............................................................................................................................................ 600 TVL Steuerung Shutter: ........................................................................................................ 1/50 ~ 1/100.000 Sek. Sensibilität: ........................................................................................................... 0.1 Lux Farbe ÷ 0 Lux S/W Anzahl LEDs: .................................................................................................................................................30 Abstrahlwinkel LEDs:................................................................................................................................ ± 60° Reichweite: ..................................................................................................................................... 30m IR ON Belichtung: ........................................................................................................................................... Manuell Synchronization: ......................................................................................................................................Intern IR CUT FILTER: ........................................................................................................................................... JA OSD Menü: ................................................................................................................................................... JA High Light Compensation (HLC): ................................................................................................................. JA Dead Pixel Compensation (DPC): ................................................................................................................ JA Kameraname: ............................................................................................................................................... JA Bewegungserkennung: ................................................................................................................................. JA Privatzonen:.....................................................................................................................................................8 Abdunkelung Objektiv:.................................................................................................................................. JA Weißabgleich: .................................................................................... ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUELL Back Light Compensation:.....................................................................................................OFF / BLC / HLC Automatic Gain Control (AGC): ................................................................... AUS / LEICHT / MITTEL / HOCH Digital Noise Reduction in 2D (2DNR): ........................................................................................................ JA Digital Wide Dynamic Range (DWDR): ........................................................................................................ JA IR SMART: ................................................................................................................................................... JA Nominelle Spannungsversorgung: ...................................................................................................... 12 V DC Max. Leistungsaufnahme: ......................................................................................................... 600mA IR EIN Betriebstemperatur: ............................................................................................................................ 0 ÷ +50C Lagertemperaturbereich: ................................................................................................................ -10 to 50°C Abmessungen ( x D): ................................................................................................................. 78 x 165mm Gewicht:................................................................................................................................................. 740 gr. Schutzart: .................................................................................................................................................. IP66 Einsatzbereich: .......................................................................................................................... Innen / Außen Beachten: Produkteigenschaften können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 60 DS1092-133 IN DER LIEFERUNG ENTHALTENES ZUBEHÖR Kamera mit Befestigung für Wandmontage. Wandhalter. Inbusschlüssel Koaxialkabel mit BNC-Anschluss für den Hilfs-Videoausgang Bedienungsanleitung. Beachten: Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. INSTALLATIONSBESTIMMUNGEN Vermeiden Sie es, das Objektiv direkt gegen die Sonne oder intensive Lichteinstrahlung zu richten, auch bei ausgeschalteter Kamera. Der aufzunehmende Gegenstand darf sich nicht im Gegenlicht befinden. Vermeiden Sie es, die Kamera auf reflektierende Gegenstände. Einige Lichtarten (z.B. fluoreszierendes farbiges Licht) können die Farben verfälschen. Es ist von Vorteil dem Gerät einen geeigneten Trenn – und Schutzschalter vorzuschalten. Bevor das Gerät an das Versorgungsnetz angeschlossen wird, ist sicherzustellen, dass die Kenndaten denen des Verteilernetzes entsprechen. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION Das Gerät besitzt einen Schutzgrad IP66, das Klima kann aber auch in einigen Bereichen (wie z. B. Werften, Meeresstrände, usw.) eine Korrosion an externen Teilen des Gerätes auslösen. Auch die Installation in staubigen Bereichen (Steinbrüche, Minen, usw..) kann den optimalen Betrieb beeinträchtigen. Zum Schutz der Überhitzung bitte das Gerät in gut klimatisierten Bereichen montieren. Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden, in denen Rauch, Dampf, Staub oder starke Vibrationen vorhanden sind. Achten Sie auf die Betriebstemperatur (-10°C÷+50°C) des Gerätes, bevor Sie den geeigneten Ort der Installation auswählen. Installieren Sie das Gerät daher nicht in der Nähe von Wärmequellen. Gerät nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kühlen an einen warmen Ort oder umgekehrt in Betrieb nehmen. Im Durchschnitt sind drei Stunden abzuwarten: dieser Zeitraum ist erforderlich, damit das Gerät sich an die neue Umgebung anpassen kann (Temperatur, Feuchtigkeit, etc.). DS 1092-133 61 INSTALLATION 1. Vor der Installation sicherstellen, dass alle anzuschließenden Einheiten von der Versorgung getrennt sind. 2. Die Wandhalterung an der gewählten Position auflegen und die Löcher am Befestigungsort markieren. Bitte bei Festlegen der Bohrlöcher auf den Kabelaustritt der Kamera achten. Löcher zur Befestigung der Basis auf dem Untergrund 3. Die Kamera an der festgelegten Position mit vier Schrauben ggf. Dübel (nicht im Lieferumfang) befestigen. Achten Sie bei Befestigung der Kamera darauf, dass das Kabel am Auslass nicht gequetscht wird 4. Positionieren Sie die Halterung in der gewünschten Position für den gewollten Bildausschnitt; die Kamera kann HORIZONTAL und VERTIKAL justiert werden. HORIZONTALE AUSRICHTUNG Lösen der Inbusschrauben am Halter, wie unten abgebildet. Den Halter in die horizontale Position drehen. Die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt richten. Nach erfolgreicher Ausrichtung die Inbusschrauben mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlüssel fest anziehen. INBUSSCHRAUBEN 62 DS1092-133 VERTIKALE AUSRICHTUNG Lösen der Inbusschrauben am Halter wie unten abgebildet. Den Halter in die vertikale Position drehen. Die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt richten. Nach erfolgreicher Ausrichtung die Inbusschrauben mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlüssel fest anziehen. INBUSSCHRAUBEN Beachten: Bitte den Kamerakörper nicht übermäßig drehen, da sonst das innen liegende Kabel beschädigt wird. 5. Verbinden Sie den Videoausgang mit den Anzeigegeräten. Alimentation Power cable Video input Video out cable 6. Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. Unscrew the screw on the bottom of the camera to access to the adjustment screws and to the OSD menu button. Die Schraube lösen um an die Bedienelemente für die Fokussierung und des OSD-Menü zu gelangen. DS 1092-133 63 7. Einstellung des Objektives für die gewünschte Aufnahme vornehmen. N ∞ Front Ⓑ Einstellschraube Schärfe Einstellschraube Varifokal T W Drehen Sie die Varifokal-Einstellschraube (*), im oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Objekt näher oder weiter entfernt zu betrachten. Drehen Sie die Schärfe-Einstellschraube (Ⓑ), im oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Objekt um nahe oder ferne Objekte scharf zu stellen. Die Schraube lösen um an die Bedientaste des OSD-Menüs zu gelangen, zur Konfiguration über die Taste den im Lieferumfang enthaltenen Plastikaufsatz anwenden. HilfsVideoausgang Taste Aktivierung Handhabung OSD-Menüs 64 zur und des DS1092-133 Beachten Vermeiden Sie es, bei der Installation und der Ausrichtung der Kamera, den Halter und die Kamera übermäßig zu drehen, ansonsten kann das interne Kabel Schaden nehmen und es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. NO! DS 1092-133 65 NUTZUNG DES KAMERAMENÜS Die Kamera Typ 1092/218 verfügt über ein Multi-Level Menü, in dem es möglich verschiedenste Kameraeinstellungen vorzunehmen. Um Zugriff auf die Menütaste zu bekommen, die Abdeckung auf der Rückseite der Kamera abschrauben. Hinweis: Zur Erleichterung der Menüsteuerung wurde die Taste mit einer Joystick-Funktion ausgeführt. BESCHREIBUNG SYSTEMMENÜ Über Betätigen der Menü-Taste auf der Rückseite der Kamera, gelangt man wie unten dargestellt in die Menüübersicht. Angezeigte Optionen können durch nach unten Drücken der Menü-Taste ausgewählt werden. Wurde ein Menüpunkt ausgewählt, können die Parameter der Menüpunkte durch nach rechts Drücken der Menütaste verändert werden. Wird ein Menüpunkt gewählt der mit dem Symbol markiert ist gelangt man umgehend in das nächste Untermenü. Um das Menü zu verlassen auf den Menüpunkt EXIT gehen und mit der Menü-Taste bestätigen. Alle ausgeführten Änderungen werden automatisch gespeichert. SETUP (STANDARDWERTE) LENS EXPOSURE WHITE BAL. BACKLIGHT DAY&NIGHT DPC SPECIAL RESET EXIT MANUAL ATW1 OFF EXT Beachten Mit den Werten der Werkseinstellungen nutzt die Kamera eine Einstellung mit hoher Helligkeit, die nicht für alle Installationen geeignet ist. Wenn nötig, können die Einstellungen der Helligkeit (BRIGHTNESS) im Menü EXPOSURE angepasst werden. 66 DS1092-133 Option Wert LENS DC MANUAL VIDEO Beschreibung EXPOSURE / WHITE BAL. ATW1 ATW2 AWC-SET MANUAL Auswahl immer MANUAL Gestattet die Optimierung der Belichtungseinstellungen (siehe unten) BACKLIGHT OFF HLC BLC DAY & NIGHT EXT AUTO COLOR B/W DPC / SPECIAL / RESET FACTORY RETURN EXIT / Gestattet die Einstellung des Weißabgleichs (siehe unten) Gestattet die Aktivierung der Gegenlichtkompensation (siehe unten) Gestattet die Auswahl des Bildmodus der Kamera Empfohlen wird die Option EXT. Gestattet die Löschung von CCD Pixelfehlern (siehe unten) Die Option gestattet die Auswahl von speziellen Funktionen der Kamera (siehe unten) Gestattet das Rücksetzen aller getätigten Einstellungen. Option zum Verlassen der Menüansicht. BESCHREIBUNG MENÜPUNKTE OBJEKTIV Die Kamera 1092/218 ist mit einem manuellen Objektiv ausgestattet, daher immer die Einstellung MANUAL wählen. BELICHTUNG Diese Funktion erlaubt die Einstellung verschiedenster Optionen der Kameraoptik. Bei Auswahl dieses Menüpunktes können, wie unten beschrieben, folgende Einstellungen ausgeführt werden: EXPOSURE SHUTTER BRIGHTNESS AGC DWDR RETURN AUTO ■■■■■█■■■041 MIDDLE OFF RET SHUTTER (BLENDE) Bei der Auswahl SHUTTER kann die Blende auch manuell eingestellt werden, d. h. Reduzieren der Blendengeschwindigkeit bewirkt, dass die Sensibilität des CCD-Sensors heruntergesetzt wird, aber auch eine mögliche Erhöhung von schnellen Bewegungen im Bild zulässt. Bei Auswahl AUTO wird die Blendegeschwindigkeit im Verhältnis zur Umgebungshelligkeit angepasst. Bei der Option MANUAL, besteht die Auswahl des Punktes FLK (empfohlen bei NEON-Licht oder farblicher Beleuchtung) oder Werten zwischen 1/50 und 1/100.000. DER WERT “AUTO” WIRD DAHER EMPFOHLEN. DS 1092-133 67 BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) Auswahl BRIGHTNESS und Bewegen der Menütaste nach links oder rechts um die Helligkeitsanpassung zu verändern. AGC – AUTOMATIC GAIN CONTROL (AUTOMATISCHE VERSTÄRKUNGSANPASSUNG) Diese Funktion wird genutzt, wenn die Kamera unter schlechten Helligkeitsbedingungen eingesetzt wird. Folgende Optionen können ausgewählt werden: (AGC Hoch), MIDDLE (AGC Mittel), LOW (AGC Klein) and OFF (AGC Aus). DWDR – DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE’ Die Funktion DWDR ist die digitale Version des WDR (Wide Dynamic Range). Diese Funktion gestattet eine bessere Balancierung der Helligkeit, bei hellen und dunklen Bereichen, um ein einheitliches Bild zu erhalten. Auswahl und Betätigen der ON Taste um ins folgende Untermenü zu gelangen: DWDR LEVEL ■■■■■█■■■058 RETURN RET LEVEL Auswahl und Bewegen der Menütaste nach links oder rechts um die Helligkeit zwischen hellen und dunklen Bereichen anzupassen. WHITE BAL – WHITE BALANCING (WEISSABGLEICH) Diese Funktion gestattet die Einstellungen des Weißabgleichs. Bei Auswahl des Menüpunktes stehen die Optionen ATW1, ATW2, AWC-SET MANUAL zur Verfügung. Option Wert Beschreibung ATW ATW1 ÷ ATW2 AWC-SET / MANUAL Auto Tracking White Balance: Automatischer Abgleich indem eine breitere Farbpalette analysiert wird (Außen oder Innen). Angeraten wird die Nutzung ATW2 nur anwenden, wenn die Einstellung ATW 1 nicht zufriedenstellend ist. Auto White Balance: Automatischer Abgleich für Innenbereiche mit schwacher oder floureszierender Beleuchtung. Gestattet den manuellen Weißabgleich (siehe unten) MANUAL ÷ OUTDOOR OUTDOOR: Für Außeninstallation ÷ INDOOR INDOOR: bevorzugt bei Inneninstallation WB MANUAL (WEISSABGLEICH MANUELL) Auswahl MANUAL und betätigen der zentralen Menü-Taste um in das folgende Untermenü zu gelangen: WB MANUAL COLOR TEMP RED BLUE RETURN MANUAL ■■■■■■█■■■111 ■■■█■■■■■■095 RET Beachten: Empfohlen wird die Auswahl der ATW-Option. 68 DS1092-133 BLC – BACK LIGHT COMPENSATION Hinweis: Diese Option ist nur im Tag- oder bei Einstellung des Farb-Modus aktiv. Die Funktion ist nicht im Nachtoder S/W-Modus aktiv (im letzten Fall wird die BLC-Funktion im Menü durch die Zeichen “----“ ersetzt). Ein ausgewählter Gegenstand mit starkem, von hinten kommenden Licht erscheint normalerweise Dunkel und im Vergleich zum Rest des Bildes schlecht sichtbar. Die BLC Funktion löst das Problem und erzielt einen guten Abgleich. Bei Auswahl des Menüpunktes stehen die Optionen OFF (nicht aktiv), BLC and HLC zur Verfügung. Folgendes Untermenü erscheint bei Aktivierung von BLC: BLC AREAL SEL AREA STATE GAIN HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN AREA1 ON ■■■■■■█■■■042 ■■■■█■■■■■004 ■■■■■■■█■■003 ■■■■■█■■■■006 ■■■■■■■█■■005 END Option Wert AREA SEL AREA1 ÷ AREA2 AREA STATE ON ÷ OFF Gestattet die Aktivierung (ON) oder Deaktivierung (OFF) des Bereichs 2 (AREA 2). Der Bereich 1 (AREA 1) ist immer aktiviert bei BLC ON und deaktiviert bei BLC OFF GAIN 014 ÷ 255 Gestattet die Anpassung des Helligkeitswertes im gewählten Bereich. HEIGHT 000 ÷ 010 Gestattet die Änderung der Höhe im gewählten Bereich. WIDTH 000 ÷ 010 Gestattet die Änderung der Breite im gewählten Bereich. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 Gestattet die Änderung der Positionierung des Helligkeitsbereichs horizontal. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 Gestattet die Änderung der Positionierung des Helligkeitsbereichs vertikal. RETURN RET DS 1092-133 Beschreibung Gestattet die Auswahl von einem der zwei Bereiche für die Programmierung. Option zum Verlassen des Untermenüs. 69 HLC - HIGHLIGHT COMPENSATION (AUSBLENDUNG VON SPITZLICHTERN ODR KFZSCHEINWERFERN) Diese Funktion gestattet die Invertierung extreme heller Lichtpunkte in einem Bild, z. B. KFZ-Scheinwerfer. Dadurch können zum Beispiel KFZ-Kennzeichen lesbar werden. Auswahl HLC um folgendes Untermenü anzuzeigen: HLC LEVEL MODE RETURN ■■■■■■■█■■■200 ALL DAY RET Die Option LEVEL gestattet die Einstellung des Helligkeitswertes. Bei Einstellung des Wertes sicherstellen das der eingestellte Wert für Tag und Nacht geeignet ist. Auswahl LEVEL um den gewünschten prozentualen Wert festzulegen. Bei niedrigem Prozentualwert ist ein schwaches Streulicht um die extrem helle Lichtquelle zu sehen (hohe Kompensation). Bei hohem Prozentualwert ist ein helles Streulicht um die Lichtquelle zu sehen (niedrige Kompensation). Auswahl MODE um die Funktion nur bei Tag (ALL DAY) oder nur bei Nacht (NIGHT ONLY) zu aktivieren. DAY/NIGHT – ÄNDERUNG DER BILDDARSTELLUNG BEI ÄNDERUNG DER LICHTVERHÄLTNISSE Die Kamera erfasst normalerweise Farbbilder, aber unter schlechten Lichtbedingungen schaltet die Kamera automatisch von „Farbe“ auf „Schwarz-Weiß“ um. Auswahl DAY / NIGHT um unter folgenden Optionen auszuwählen: EXT, AUTO (automatisch), Color (Farbe) und B / W (schwarz/weiß). EXT – (Standard: Option wird strengstens empfohlen) Diese Option setzt die automatische Umschaltung zwischen Farbe und Schwarz/Weiß um. Die Umschaltung in den Schwarz/Weiß-Modus und die Einschaltung der IR-LEDs wird durch den CDS synchronisiert. WARNUNG: Die Parameter für die Ausführung des Nacht-Modus kann nur in diesem Menü eingestellt werden. Ebenfalls wenn die Kamera im Modus EXT arbeitet, bitte zuerst die Parameter in B/W Optionen einstellen und danach wieder auf EXT stellen. COLOR (FARBE) In dieser Option werden nur Farbbilder dargestellt und die Kamera schaltet nicht in den Schwarz/Weiß Modus um. Die Optionen (wie z. B. IR-SMART…) im Menü B/W sind nicht aktiviert. Während der Nacht mit den IR-LEDs, wird das Bild aber grundsätzlich in Schwarz/Weiß angezeigt. B/W (SCHWARZ/WEISS) Mit dieser Option zeigt die Kamera immer Schwarz/Weiß Bilder an. Folgendes Untermenü wird bei Auswahl B/W angezeigt: D&N B&W BURST IR SMART IR LEVEL RETURN 70 OFF ON HIGH RET DS1092-133 Option Wert Beschreibung BURST ON÷ OFF Bei Auswahl ON, die Farbverstärkung auch im S/W Modus steht zur Verfügung. IR SMART ON÷ OFF Bei Auswahl ON, korrigiert die Kamera die Helligkeit in dem gewünschten Bereich (siehe unten) IR LEVEL HIGH ÷ LOW RETURN / Funktion für dieses Produkt nicht verfügbar. Option zum Verlassen des Untermenüs. IR SMART – (EINSTELLUNG IR LICHT) Die Funktion IR SMART wird bei den Optionen EXT und B/W genutzt, sie gestattet die Auswahl eines Bereichs im Bild bei dem eine automatische Helligkeitsanpassung mit eingeschaltetem IR-Licht ausgeführt werden soll. Auswahl ON um ins folgende Untermenü zu gelangen: IR SMART IR GAIN HEIGHT WIDTH LEFTH/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN Option ■■■■■■█■■■122 ■■■█■■■■■■006 ■■■■■■■█■■010 ■■█■■■■■■■002 ■■■■█■■■■■007 REC Wert Beschreibung IR GAIN 000 ÷ 255 Gestattet die Änderung des Helligkeitswertes in dem ausgewählten Bereich. HEIGHT 000 ÷ 010 Gestattet die Änderung der Höhe im gewählten Bereich. WIDTH 000 ÷ 009 Gestattet die Änderung der Breite im gewählten Bereich. LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 Gestattet die Änderung der Positionierung des Helligkeitsbereichs horizontal. TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 Gestattet die Änderung der Positionierung des Helligkeitsbereichs vertikal. RETURN / DS 1092-133 Option zum Verlassen des Untermenüs. 71 AUTO Diese Option wählt den automatischen Umschaltmodus von Farbe zu Schwarz/Weiß, ohne das synchronisierte Einschalten der IR-LEDs. Dieser Modus kann nur bei kleineren Lichtänderungen eingesetzt werden. DIE NUTZUNG DIESER OPTION WIRD DAHER NICHT EMPFOHLEN! Auswahl AUTO um ins folgende Untermenü zu gelangen – NICHT FUNKTIONSFÄHIG: D&N AUTO D-N LEVEL D-N DELAY N-D LEVEL N-D- DELAY RETURN Option D-N LEVEL ■■■■■■█■■■240 3 SEC ■■■■■■■█■■230 3 SEC RET Wert 000 ÷ 240 Beschreibung Legt den Wert des Rauschverhältnis für die Tag/Nacht Umschaltung fest. D-N DELAY 1 ÷ 30 N-D LEVEL 000 ÷ 255 N-D DELAY 1 ÷ 30 Zeitverzögerung Nacht/Tag Umschaltung RETURN / Option zum Verlassen des Untermenüs. Zeitverzögerung Tag/Nacht Umschaltung. Legt den Wert des Rauschverhältnis für die Nacht/Tag Umschaltung fest. DPC (Dead Pixel Compensation – Kompensation beschädigter Pixel) Diese Funktion gestattet die Reparatur von einzelnen CCD-Pixeln bei schlechten Lichtverhältnissen, Reduzierung der Helligkeit von zu hellen Pixeln. Betätigen der Schaltfläche “ENTER”, folgende Nachricht wird angezeigt “Cover the lens then press Enter key”. Nun das Objekt mit einem schwarzen Gegenstand abdecken, sodass kein Licht mehr von Außen einfällt. Sicherstellen, dass das Bild total schwarz ist und der Lichtsensor (CDS) nicht abgedeckt wurde, damit die IR-LEDs nicht eingeschaltet wurden (wenn IR-LEDs ein sind diese rot scheinend). Erneutes Betätigen der Schaltfläche “ENTER”, folgende Nachricht wird angezeigt “Processing now…..” und der Kompensationsprozess startet. Nach einigen Sekunden geht das Menü in den vorherigen Menübereich. Sollte die Kamera nicht in den vorherigen Menübereich wechseln (weil das Bild nicht total schwarz war oder die LEDs eingeschaltet waren), Spannung der Kamera ausschalten, wieder einschalten und den Vorgang wiederholen. 72 DS1092-133 SPECIAL– SPECIAL ADJUSTMENTS (SPEZIALEINSTELLUNGEN) Diese Funktion gestattet die Änderungen von Funktionen von speziellen Kameraparametern. Auswahl des Menüpunktes und die Schaltfläche OPEN betätigen um ins folgende Untermenü zu gelangen: SPECIAL CAM TITLE MOTION PRIVACY PARK LINE IMAGE ADJ COMM ADJ VERSION RETURN ON OFF OFF OFF 21 01 10 RET Option Wert CAM TITLE ON OFF Gestattet der Kamera einen Kameranamen mit bis zu 20 Zeichen zu vergeben (siehe unten). MOTION ON OFF Wenn aktiviert, informiert diese Bewegungsfunktion den Bediener mit einem Symbol im Bild, das eine Bewegung erfasst wurde. (siehe unten). PRIVACY. ON OFF Gestattet die Vergabe von 8 Privatzonen im Bild (siehe unten). PARK LINE ON OFF Diese Funktion steht bei dieser Kamera nicht zur Verfügung. IMAGE ADJ / Gestattet die Optimierung der Bildeinstellungen (siehe unten). COMM ADJ / Diese Funktion steht bei dieser Kamera nicht zur Verfügung. VERSION 21 01 10 RETURN / DS 1092-133 Beschreibung Zeigt die aktuelle Software-Version der Kamera an. Option zum Verlassen des Untermenüs. 73 CAM TITLE– (KAMERA NAME) Diese Option gestattet die Vergabe eines Kameranamens und die Bestimmung der Position des Namens im Bild. Auswahl ON um ins folgende Untermenü der Namensvergabe zu gelangen: ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 ()<>-/#*!?,. CLR POS END ______________________ Die Menü-Taste auf der Rückseite nach links oder rechts betätigen um zum gewünschten Zeichen zu steuern. Die Menütaste zum Quittieren in der Mitte betätigen. Auswahl CLR zum Löschen eines Zeichens. Auswahl POS und betätigen der Menü-Taste, um den gewählten Namen auf dem Bild darzustellen. Auswahl des Menüpunktes um die Position des Namens im Bild zu bestimmen. Die Menü-Taste auf der Rückseite betätigen um den Namen auf die gewünschte Position zu steuern. Wurde die Position bestimmt, die Menütaste betätigen um ins vorherige Menü zu gelangen. Das Menü mit der Schaltfläche END verlassen. MOTION – (BEWEGUNGSERKENNUNG) Diese Funktion gestattet die Erfassung von Bewegungen im Bild. Findet im Bild eine Bewegung statt (z. B. Öffnen einer Tür) wird dies über ein blinkendes Symbol im Bild angezeigt. Auswahl des Bereichs, Auswahl ON mit linkem Tastendruck und durch zentrales Drücken der Menütaste erfolgt der Zugriff auf folgendes Untermenü: MOTION AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM DEGREE VIEW RETURN 74 AREA1 ON ■■■■■■█■■004 ■■■■■█■■■004 ■■■█■■■■■002 ■■■■■■█■■002 ■■■■█■■■■038 ON RET DS1092-133 Option Wert Beschreibung AREA SEL. AREA1 AREA2 AREA3 AREA4 Die Bewegungserkennung kann in vier Bereiche eingeteilt werden (siehen unten). AREA STATE ON OFF Auswahl (ON) zur Aktivierung oder (OFF) zur Deaktiverung der Bewegungserkennung des gewählten Bereichs. Diese Funktion gestattet die Festlegung der Höhe des Erfassungsbereichs. Diese Funktion gestattet die Festlegung der Breite des Erfassungsbereichs. Diese Funktion gestattet die horizontale Bewegung des Erfassungsbereichs. Diese Funktion gestattet die vertikale Bewegung des Erfassungsbereichs. Gestattet die Erhöhung oder Verringerung der Sensibilität der Bewegungserfassung. HEIGHT 000 013 WIDTH 000 013 LEFT/RIGHT 000 013 TOP/BOTTOM 000 013 DEGREE 000 013 Über die Menütaste kann der Wert zwischen 0 (hohe Sensibilität) und 255 (niedrige Sensibilität) gewählt werden. VIEW ON OFF Gestattet die Aktivierung(ON)/Deaktivierung(OFF) der Anzeige des Erfassungsbereichs im Bild. RETURN / Option zum Verlassen des Untermenüs. AREA SEL – (AUSWAHL DER BEWEGUNGSBEREICHS) Auswahl dieser Option um Zugriff auf das Untermenü zu erhalten: In diesem Spezialbild, ist das Bild in verschiedene Sektore aufgeteilt, diese können durch den Nutzer aktiviert werden. Es besteht die Möglichkeit spezifische Punkte (bis zu 4) für die Bewegungserkennung in einem Bild festzulegen. Betätigen der Menütaste, Auswahl eines Bereichs und mit zentralem Druck auf die Menütaste bestätigen. Um den Punkt abzuwählen die Menütaste mit einem zentralen Druck betätigen. DS 1092-133 75 PRIVACY – (PRIVATZONENMASKIERUNG) Die Funktion der Privatzonemaskierung gestattet die Überblendung von bestimmten Zonen im Bild. Es können bis zu acht Privatzonen definiert werden. Eine Privatzone wird im Bild rechteckig mit der benutzerdefinierten Abmessung, Farbe und Transparenz dargestellt. BEMERKUNGENZUR PRIVATZONE Es wird empfohlen bei Definierung der Privatzonen, diese leicht größer festzulegen. Privatzonen können nur rechteckig sein. Auswahl der Option zur Aktivierung (ON) der Privatzone und um folgendes Untermenü zu öffnen: PRIVACY AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM COLOR RETURN AREA1 ON ■■■■■■█■■032 ■■■■■█■■■032 ■■■█■■■■■020 ■■■■■■█■■016 ■■■■█■■■■000 RET Option Wert AREA SEL AREA1 ÷ AREA8 AREA STATE ON ÷ OFF HEIGHT 000 ÷ 010 WIDTH 000 ÷ 010 LEFTH/RIGHT 000 ÷ 015 TOP/BOTTOM 000 ÷ 013 COLOR 000 ÷ 015 RETURN RET Beschreibung Gestattet die Auswahl von 8 verfügbaren Privatzonen (siehe unten). Gestattet die Aktivierung (ON)/Deaktivierung (OFF) der gewünschten Privatzone. Diese Funktion gestattet die Festlegung der Höhe der Privatzone. Diese Funktion gestattet die Festlegung der Breite der Privatzone. Diese Funktion gestattet die horizontale Bewegung der Privatzone. Diese Funktion gestattet die vertikale Bewegung der Privatzone. Gestattet die Auswahl einer von 15 Farben zum Füllen der gewünschten Privatzone. Option zum Verlassen des Untermenüs. AREA SEL – (ZONENAUSWAHL) Bei Auswahl dieser Option können bis zu 8 Zonen angezeigt werden. Es besteht die Möglichkeit die Anzahl der Zonen und die Größe der Zonen zu definieren. Zum Einstellen der Zonen die Menütaste nutzen. Um das Menü zu Verlassen, die Menütaste mehrere Sekunden gedrückt halten. 76 DS1092-133 IMAGE ADJ (BILDEINSTELLUNGEN) Diese Funktion gestattet die Änderungen des Bildanzeigemodus. Auswahl des Menüpunktes um in das folgende Untermenü zu gelangen: IMAGE ADJ. LENS SHAD 2DNR MIRROR FONT COLOR CONTRAST SHARPNESS DISPLAY NEG.IMAGE RETURN OFF ON OFF ■■■■■■█■■143 ■■■■█■■■■020 LCD OFF RET Option Wert LENS SHAD ON OFF Gestattet eine Helligkeitskorrektur in den Bildecken. Beschreibung 2DNR ON OFF Gestattet die Aktivierung eine Filters zur Reduzierung eines vielleicht vorhandenen Bildrauschens. MIRROR ON OFF FONT.COLOR / Gestattet die Spiegelung des Bildes. Gestattet im OSD-Menü, die Änderung des Profils und der Farbe. CONTRAST 000 255 Gestattet die Änderung des Kontrasts im Bild. SHARPNESS 000 031 Gestattet die Änderung der Schärfe im Bild. DISPLAY CRT USER LCD NEG.IMAGE ON OFF RETURN / DS 1092-133 Diese Option gestattet die Anpassung des Bildes an den angeschlossenen Monitor (siehe unten). Gestattet die Umwandlung des Bilds ins Negative. Option zum Verlassen des Untermenüs. 77 LCD (Standard Konfiguration) Diese Option gestattet die Anpassung des Bildes an einen angeschlossenen LCD-Monitor. Auswahl dieser Option um in das folgende Untermenü zu gelangen: LCD ADJUST GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.55 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■199 RET Option Wert GAMMA USER 1.00 Beschreibung Einstellung Gammawert (Standard = 55) Dieser Wert ist für eine normale Nutzung mit einem LCDMonitor voreingestellt. PED LEVEL 000 063 Diesen Wert nur Ändern wenn spezielle Lichtbedingungen herrschen oder wenn ein Monitor eingesetzt ist der nicht dem Standard entspricht. COLOR GAIN 000 255 Gestattet die Änderung der Farbverstärkung durch Erhöhung oder Verringerung der Sättigung. RETURN RET Option zum Verlassen des Untermenüs. CRT Diese Option gestattet die Anpassung des Bildes an einen angeschlossenen CRT-Monitor. (Röhrenmonitor). Auswahl dieser Option um ins folgende Untermenü zu gelangen: CRT ADJUST PED LEVEL COLOR GAIN RETURN Option ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■192 RET Wert Beschreibung Dieser Wert ist für eine normale Nutzung mit einem CRTMonitor voreingestellt. 78 PED LEVEL 000 063 Diesen Wert nur Ändern wenn spezielle Lichtbedingungen herrschen oder wenn ein Monitor eingesetzt ist der nicht dem Standard entspricht. COLOR GAIN 000 255 Gestattet die Änderung der Farbverstärkung durch Erhöhung oder Verringerung der Sättigung. RETURN RET Option zum Verlassen des Untermenüs. DS1092-133 USER Diese Option gestattet die Einstellung einer benutzerdefinierten Farbtonabweichung für das angeschlossene Anzeigegerät. Auswahl dieser Option um ins folgende Untermenü zu gelangen: USER ADJ. GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.45 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■176 RET Option Wert GAMMA USER 1.00 Beschreibung PED LEVEL 000 063 Diesen Wert nur Ändern, wenn spezielle Lichtbedingungen herrschen oder wenn ein Monitor eingesetzt ist der nicht dem Standard entspricht. COLOR GAIN 000 255 Gestattet die Änderung der Farbverstärkung durch Erhöhung oder Verringerung der Sättigung. RETURN RET Einstellung Gammawert Option zum Verlassen des Untermenüs. COMM ADJ Diese Funktion ist bei dieser Kamera nicht verfügbar. RESET – (WERKSRESET) Bei Auswahl dieses Menüpunktes öffnet sich Untermenü, bei dem sich mit Bestätigen der Schaltfläche YES, alle Einstellungen und Anpassungen gelöscht und die Werksparameter aufgerufen werden. EXIT – (VERLASSEN) Auswahl dieses Menüpunktes bewirkt das Verlassen des Menüs, nach Verlassen wird nur das Videobild angezeigt. REINIGUNG DES GERÄTES Um Staub und Schmutz zu entfernen, Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben. Sollte der Schmutz mit einem trockenen Tuch nicht zu entfernen sein, Gerät mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reiniger abwischen. Um Verformungen, Beschädigungen oder Kratzer im Lack zu verhindern, keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzin, Alkohol, Lösungsmittel etc. oder chemisch behandelte Tücher zur Reinigung des Geräts verwenden. DS 1092-133 79 ESPAÑOL PRECAUCIONES Asegúrese de que el equipo está intacto después de sacarlo del embalaje. Desconecte el equipo de la tensión eléctrica antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. No utilice aerosoles para limpiar el equipo. Compruebe que la temperatura de funcionamiento se encuentra dentro del rango indicado y que el ambiente no sea excesivamente húmedo. En caso de fallo o funcionamiento defectuoso, desconecte la alimentación eléctrica por medio del interruptor general. El equipo sólo puede ser abierto por personal técnico cualificado. Para su reparación, póngase en contacto sólo con un centro de servicio técnico autorizado. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de sensor: ...................................................................................................... 1/3" de SONY Super HAD Objetivo: ........................................................................................................... Manual Varifocal f2,8-11 mm Elementos sensibles:................................................................................................752 (H) x 582 (V) píxeles Relación S/N:..............................................................................................................................Más de 50 dB Resolución: ............................................................................................................................600 líneas de TV Control de obturación: ......................................................................................................... 1/50 a 1/100.000 s Sensibilidad: .......................................................................................................... 0,1 lux (color), 0 lux (B/N) Número de LED: ............................................................................................................................................30 Ángulo de apertura de los LED: ................................................................................................................ ±60° Rango .......................................................................................................................... 30 m con IR activados Exposición: ........................................................................................................................................... Manual Sincronización: ......................................................................................................................................Interna FILTRO DE IR: .............................................................................................................................................. SÍ Menú OSD: .................................................................................................................................................... SÍ HLC (High Light Compensation): .................................................................................................................. SÍ DPC (Dead Pixel Compensation): ................................................................................................................. SÍ Nombre de la cámara: ................................................................................................................................... SÍ Detección de movimiento: ............................................................................................................................. SÍ Zonas de privacidad: .......................................................................................................................................8 Viñeteo de lente:............................................................................................................................................ SÍ Balance de blancos: ............................................................................ ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL Compensación de contraluz: .................................................................................................OFF / BLC / HLC AGC (Control automático de ganancia): .......................................................... OFF / LOW / MEDIUM / HIGH 2DNR (Reducción digital de ruido en 2D): .................................................................................................... SÍ DWDR (Digital Wide Dynamic Range): ......................................................................................................... SÍ IR SMART: .................................................................................................................................................... SÍ Tensión nominal de la fuente de alimentación: .................................................................................... 12 VDC Consumo máximo de corriente:.............................................................................. 600 mA con IR activados Temperatura de funcionamiento: ................................................................................................0 ºC a +50 ºC Temperatura de almacenamiento: .......................................................................................... -10 °C a +50 °C Dimensiones ( x L):................................................................................................................... 78 x 165 mm Peso: ....................................................................................................................................................... 740 g Grado de protección: ................................................................................................................................. IP66 Uso: ............................................................................................................................ Exteriores o interiores Nota: Las especificaciones del producto pueden sufrir variaciones sin previo aviso. 80 DS1092-133 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 1 cámara con soporte de pared. 1 soporte de montaje en la pared. 1 cable BNC para salida auxiliar Manual de usuario. Nota: Los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso. NORMAS DE INSTALACIÓN Evite dirigir el objetivo hacia la luz directa del sol o fuentes de luz intensa, incluso cuando la cámara esté apagada. El sujeto no debe estar a contraluz. Algunos sistemas de iluminación (por ejemplo, las luces fluorescentes de color) pueden distorsionar los colores. Coloque un interruptor automático y un fusible adecuados antes de los equipos. Asegúrese de que los datos de la etiqueta de características se correspondan con las especificaciones de alimentación eléctrica antes de conectar el equipo a la red eléctrica. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN A pesar del grado de protección IP66 del equipo, el funcionamiento bajo ciertas condiciones (como en paseos marítimos y puertos) puede acelerar la corrosión de las piezas externas. Además, es posible que el funcionamiento no sea óptimo en lugares polvorientos, como canteras, minas o almacenes de material de obra. Instale el equipo en un lugar bien ventilado para evitar cualquier sobrecalentamiento. Por el mismo motivo, no instale el equipo cerca de fuentes de calor (como radiadores o salidas de aire caliente), en lugares expuestos a la luz solar directa, ambientes con excesivo polvo o zonas sometidas a vibraciones mecánicas o choques. Tenga en cuenta el rango de temperaturas de funcionamiento del equipo (de -10 °C a +50 °C) cuando elija el lugar de instalación. No instale el equipo encima de otro equipo que genere calor. No ponga en funcionamiento el equipo inmediatamente después de transportarlo de un lugar frío a otro caliente o viceversa. Como norma general, espere unas tres horas para que el equipo se adapte al nuevo ambiente (temperatura, humedad, etc.). DS 1092-133 81 INSTALACIÓN 1. Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que ninguno de los dispositivos que va a conectar está alimentado. 2. Utilice la base del soporte a modo de "plantilla" para marcar la posición de los 4 orificios que se practicarán en la superficie de soporte. Tenga en cuenta la posición de la ranura del soporte para paso de cables (véase la siguiente imagen). Use la base como plantilla para los taladros. ORIFICIOS PARA LA FIJACIÓN DE LA CÁMARA AL SOPORTE 3. Fije la cámara a la base mediante 4 tornillos y la llave suministrada prestando atención en pasar el cable por la ranura prevista en el soporte para no pellizcar el cable. 4. Sitúe el soporte en una posición adecuada para tomar la imagen deseada; la cámara puede ajustarse en los ejes HORIZONTAL y VERTICAL. AJUSTE HORIZONTAL afloje el anillo del soporte y ajuste el tornillo mostrado en la figura ponga el soporte en posición horizontal dirija la cámara a la posición deseada cuando haya realizado el ajuste, vuelva a apretar el tornillo y el anillo bloqueando con la llave suministrada el tornillo sin cabeza. TORNILLOS DE AJUSTE 82 DS1092-133 AJUSTE VERTICAL afloje el anillo del soporte y ajuste los tornillos mostrados en la figura ponga el soporte en posición vertical oriente verticalmente la cámara dirija la cámara a la posición deseada cuando haya realizado el ajuste, vuelva a apretar los tornillos y el anillo bloqueando con la llave suministrada el tornillo sin cabeza. TORNILLOS DE AJUSTE Nota importante: No gire la cámara reiteradamente, ya que podría dañarse el cableado interno. 5. Conecte la salida de vídeo de la cámara al equipo previsto. Alimentador Cable de alimentación Entrada de vídeo Cable de salida de vídeo 6. Encienda la cámara. Para acceder al botón del menú OSD y a los tornillos de ajuste, es necesario desatornillar el tornillo de la parte inferior de la cámara. DESATORNILLAR PARA ACCEDER A LOS AJUSTES DS 1092-133 83 7. Realice el ajuste de la óptica para la imagen. N ∞ Frontal Ⓑ Anillo de ajuste de enfoque Ⓑ Anillo de ajuste de VARIFOCAL Ⓐ W T Posterior Ⓐ Gire el anillo de ajuste (Ⓐ) en sentido horario o antihorario, para acercar o alejar el objeto. Gire el anillo de ajuste (Ⓑ) en sentido horario o antihorario, para enfocar el objeto. Retire los dos tornillos para acceder el botón de activación del menú OSD. Emplee la herramienta de plástico suministrada para llegar más fácilmente al botón. Salida vídeo auxiliar Botón de activación del menú OSD 84 DS1092-133 Nota: Durante las operaciones de instalación o colocación de la cámara en la dirección adecuada, procure no girar reiteradamente la cámara, ya que podría dañarse el cableado interno. ¡NO! DS 1092-133 85 UTILIZACIÓN DEL MENÚ La cámara Ref. 1092/215 dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la configuración de la cámara. Para acceder al botón que permite entrar en el menú principal es necesario, con la cámara en funcionamiento, desatornillar y quitar la tapa inferior que oculta el botón de control. Nota: El botón de activación del menú OSD es de tipo joystick para realizar las operaciones más fácilmente. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE MENÚS Tras pulsar el botón central para acceder al menú, se mostrará la primera pantalla. Puede seleccionar los elementos mostrados pulsando el botón hacia abajo. Una vez seleccionado el elemento deseado, para cambiar el parámetro pulse el botón derecho y elija entre las opciones existentes, que se muestran al pulsar varias veces el botón. Al seleccionar el elemento asociado con el símbolo podrá entrar en el siguiente submenú, donde podrá realizar otros cambios. Para salir del menú, seleccione EXIT y pulse el botón central. Todos los cambios realizados se confirmarán automáticamente. SETUP (VALORES POR DEFECTO) LENS EXPOSURE WHITE BAL. BACKLIGHT DAY&NIGHT DPC SPECIAL RESET EXIT MANUAL ATW1 OFF EXT Nota Con los valores por defecto, la cámara usa un ajuste de brillo alto que no es adecuado para todo tipo de instalaciones. Si fuera necesario, cambie el brillo (BRIGHTNESS) en el menú EXPOSURE (ver a continuación). 86 DS1092-133 Opción Valor LENS DC / MANUAL/ VIDEO EXPOSURE / WHITE BAL. Descripción Esta opción permite ajustar los parámetros de exposición de la cámara. (Ver a continuación). Esta opción permite seleccionar el modo de balance de ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL blancos (ver a continuación). BACKLIGHT OFF / HLC / BLC DAY & NIGHT EXT / AUTO / COLOR / B/W DPC Seleccionar MANUAL siempre. Esta opción permite activar el modo de compensación de contraluz. (Ver a continuación). Esta opción permite seleccionar el modo operativo de la cámara. (Ver a continuación). Se recomienda la opción EXT. Esta opción permite eliminar los píxeles defectuosos del sensor CCD. / (Ver a continuación). SPECIAL Esta opción permite activar funciones especiales de la cámara. / (Ver a continuación). RESET EXIT Esta opción permite eliminar todos los cambios realizados FACTORY / RETURN por el usuario; se restablecen los valores de fábrica de la minicámara. Esta opción permite salir del menú. / DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL MENÚ LENS: ÓPTICA La cámara se suministra con una óptica manual; seleccione MANUAL siempre. EXPOSURE: EXPOSICIÓN Esta función permite ajustar las opciones de la óptica de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: EXPOSURE SHUTTER BRIGHTNESS AGC DWDR RETURN DS 1092-133 AUTO ■■■■■█■■■041 MIDDLE OFF RET 87 SHUTTER (Obturador) En SHUTTER podrá ajustar manualmente la velocidad de obturación. Si se reduce la velocidad de obturación, disminuirá la sensibilidad del CCD, pero las escenas con mucho movimiento rápido se tomaran mejor. Si se selecciona AUTO, la velocidad de obturación se ajustará automáticamente en función del brillo de la imagen. Si se selecciona MANUAL, es posible seleccionar FLK (recomendado cuando la iluminación proviene de luces de neón o de colores) o valores comprendidos entre 1/50 y 1/100.000. SE RECOMIENDA EL VALOR "AUTO". BRIGHTNESS (Brillo) Seleccione BRIGHTNESS y pulse el botón hacia la derecha o izquierda para modificar el porcentaje de brillo. AGC: (Control Automático de Ganancia) Esta función se activa en condiciones de baja iluminación de la imagen. Seleccione una de las siguientes opciones: HIGH (alto), MIDDLE (medio), LOW (bajo) y OFF (desactivado). DWDR: DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE La función DWDR es la versión digital de WDR (Wide Dynamic Range): Permite un mejor balance entre las zonas brillantes y oscuras, obteniendo una imagen más detallada. Seleccione ON para entrar en el submenú siguiente: DWDR LEVEL ■■■■■█■■■058 RETURN RET NIVEL Seleccione esta opción y desplace el valor a la izquierda o a la derecha para reducir la diferencia de brillo entre las zonas oscuras y brillantes. WHITE BAL: BALANCE AUTOMÁTICO DE BLANCOS Esta función permite seleccionar el modo de balance de blancos. Esta opción de menú puede tener los siguientes modos: ATW1, ATW2, AWC-SET y MANUAL. Opción Descripción ATW ATW1 / ATW2 Auto Tracking White Balance: el seguimiento automático del Balance de blancos permite un ajuste automático en función de las condiciones del entorno detectadas (exterior o interior). AWC-SET / Puede emplearse el modo de balance de blancos si se prefiere una configuración específica en lugar del ajuste automático (condiciones de iluminación invariables). Pulse el botón de menú para activar esta función. MANUAL 88 Valor Ajuste manual de los colores rojo y azul. Seleccione un MANUAL / OUTDOOR valor entre 0 y 255. (Ver a continuación). / INDOOR OUTDOOR: optimizado para instalaciones en el exterior INDOOR: optimizado para instalaciones en interiores DS1092-133 Seleccione MANUAL para entrar en el siguiente submenú y ajustar manualmente el balance de blancos: WB MANUAL COLOR TEMP RED BLUE RETURN MANUAL ■■■■■■█■■■111 ■■■█■■■■■■095 RET Nota: Se recomienda la opción ATW. BACKLIGHT: Compensación de contraluz Nota: Este menú sólo está activo si la cámara está en modo DÍA o en modo fijo de COLOR; no funcionará en modo NOCHE o si está configurada en modo blanco/negro fijo (en este último caso, se reemplazará la opción BLC del menú BACKLIGHT por “----“). Un objeto iluminado a contraluz por una fuente de luz potente normalmente aparecerá oscuro y menos visible que el resto de la imagen. La función BLC (Backlight Compensation) evita este problema y ofrece una excelente compensación. En esta opción podrá elegir entre OFF (no activo), BLC y HLC. Si selecciona BLC, verá el siguiente submenú: BLC AREA SEL AREA STATE GAIN HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN AREA1 ON ■■■■■■█■■■042 ■■■■█■■■■■004 ■■■■■■■█■■003 ■■■■■█■■■■006 ■■■■■■■█■■005 END Opción Valor AREA SEL AREA1 / AREA2 AREA STATE ON / OFF Descripción Esta opción permite seleccionar una de las 2 áreas disponibles para programar. Esta opción permite activar (ON) o desactivar (OFF) el área seleccionada (es posible activar o desactivar únicamente el área 2; el área 1 siempre está activa con BLC en ON y desactivada con BLC en OFF). GAIN 014 a 255 Permite cambiar el nivel de brillo del área seleccionada. HEIGHT 000 a 010 Permite cambiar la altura del área seleccionada. WIDTH 000 a 010 Permite cambiar el ancho del área seleccionada. LEFTH/RIGHT 000 a 015 Permite mover horizontalmente el área seleccionada. TOP/BOTTOM 000 a 013 Permite mover verticalmente el área seleccionada. RETURN RET DS 1092-133 Permite salir del submenú. 89 HLC: HIGHLIGHT COMPENSATION Esta función permite invertir puntos luminosos de la imagen (como un faro). De esta manera, se conseguirá mejorar la resolución y la escala de grises del sistema. Seleccione HLC para entrar en el submenú siguiente: HLC LEVEL MODE RETURN ■■■■■■■█■■■200 ALL DAY RET El comando LEVEL permite seleccionar el nivel de brillo de la imagen. Asegúrese de que el valor de LEVEL es correcto tanto de día como de noche. Seleccione LEVEL para elegir el porcentaje deseado. Use un porcentaje bajo con escasa iluminación alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación máxima); use HIGH con más iluminación alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación mínima). Seleccione MODE para decidir si la función estará activa únicamente durante el día (ALL DAY) o sólo durante la noche (NIGHT ONLY). DAY/NIGHT: FUNCIONAMIENTO VARIABLE DE LA CÁMARA SEGÚN LAS VARIACIONES LUMÍNICAS DE LA ESCENA Normalmente, la cámara captura las imágenes en color, pero en condiciones de escasa iluminación cambiará automáticamente al modo en blanco y negro. De esta manera, se optimiza la calidad de imagen. Seleccione DAY/NIGHT para elegir entre los siguientes valores: EXT, AUTO (automático), COLOR y B/W (blanco y negro). EXT (Por defecto: opción recomendada) Esta opción supone conmutar automáticamente entre los modos Color y Blanco y negro. El sensor CDS sincroniza la conmutación a blanco y negro y la activación del foco de infrarrojos. ADVERTENCIA: Los parámetros del modo Noche deben establecerse en este menú. Incluso si la cámara va a funcionar en modo EXT, para establecer los siguientes parámetros, seleccione primero la opción B/W y después configure la cámara en EXT. COLOR En este modo, las imágenes de la cámara serán siempre en modo Color y la cámara no conmutará al modo Noche (B/W). No funcionarán las opciones del menú B/W, como por ejemplo, IR SMART. Durante la noche, con iluminación por infrarrojos, las imágenes serán en blanco y negro. B/W Mediante esta opción, la cámara siempre tomará las imágenes en modo blanco y negro. Seleccione B/W para entrar en el submenú siguiente: D&N B&W BURST IR SMART IR LEVEL RETURN 90 OFF ON HIGH RET DS1092-133 Opción Valor Descripción BURST ON / OFF Si selecciona ON, habrá salva de color incluso si la cámara está en modo Blanco y negro. IR SMART ON / OFF Si selecciona ON, la cámara ajusta el brillo del área seleccionada en su propio submenú. (Ver a continuación). IR LEVEL HIGH / LOW RETURN / Función no disponible en este producto. Permite salir del submenú. IR SMART: AJUSTE DE LA ILUMINACIÓN POR INFRARROJOS La función IR SMART, empleada con las opciones EXT y B/W, permite seleccionar un área de la imagen en la que la cámara realizará un ajuste automático del brillo cuando hay iluminación por infrarrojos. Seleccione ON para entrar en el submenú siguiente: IR SMART IR GAIN HEIGHT WIDTH LEFTH/RIGHT TOP/BOTTOM RETURN ■■■■■■█■■■122 ■■■█■■■■■■006 ■■■■■■■█■■010 ■■█■■■■■■■002 ■■■■█■■■■■007 RET Opción Valor IR GAIN 000 a 255 Permite cambiar el nivel de brillo del área seleccionada. Descripción HEIGHT 000 a 010 Permite cambiar la altura del área seleccionada. WIDTH 000 a 009 Permite cambiar el ancho del área seleccionada. LEFTH/RIGHT 000 a 015 Permite mover horizontalmente el área seleccionada. TOP/BOTTOM 000 a 013 Permite mover verticalmente el área seleccionada. RETURN / Permite salir del submenú. AUTO Permite que la imagen de la cámara cambie automáticamente de color a blanco y negro, sin el funcionamiento sincronizado de un foco externo de infrarrojos. Utilizar este modo únicamente con variaciones suaves de luz. NO SE RECOMIENDA USAR ESTA OPCIÓN. Seleccione AUTO para entrar en el siguiente submenú (NO OPERATIVO): D&N AUTO D-N LEVEL D-N DELAY N-D LEVEL N-D- DELAY RETURN DS 1092-133 ■■■■■■█■■■240 3 SEC ■■■■■■■█■■230 3 SEC RET 91 Opción D-N LEVEL Valor 000 a 240 D-N DELAY 1 a 30 N-D LEVEL 000 a 255 N-D DELAY 1 a 30 RETURN / Descripción Especifica el nivel de "ruido" para la conmutación de Día a Noche Retardo en la conmutación de Día a Noche Especifica el nivel de "ruido" para la conmutación de Noche a Día Retardo en la conmutación de Noche a Día Permite salir del submenú. DPC (Dead Pixel Compensation, compensación de los píxeles defectuosos) Esta función permite reparar píxeles del sensor CCD en condiciones de escasa iluminación, lo que reduce el brillo de los píxeles demasiado brillantes. Pulse el botón “ENTER” y aparecerá el mensaje “Cover the lens then press Enter key”. Cubra la lente con una tapa negra para que no pase la luz. Asegúrese de que la imagen es totalmente negra y de que no tiene tapado el sensor CDS de iluminación (para que no se enciendan los LEDs, ya que si se encendieran aparecerían rojos). Pulse de nuevo el botón “ENTER” y aparecerá el mensaje “Processing now…” indicando que comenzará la compensación. Al cabo de unos segundos, el menú volverá al nivel anterior. Si la cámara no vuelve al menú anterior (porque no se ha tapado completamente la lente o porque los LEDs estaban encendidos), apague y encienda la cámara antes de repetir el procedimiento. 92 DS1092-133 SPECIAL: AJUSTES ESPECIALES Esta función permite cambiar las funciones relativas a los parámetros de la cámara. Seleccione esta opción de menú para entrar en el submenú siguiente: SPECIAL CAM TITLE MOTION PRIVACY PARK LINE IMAGE ADJ COMM ADJ VERSION RETURN Opción ON OFF OFF OFF 21 01 10 RET Valor Descripción CAM TITLE ON / OFF Esta opción permite asignar un nombre a la cámara de hasta 20 caracteres. (Ver a continuación). MOTION ON / OFF Con esta función activada (ON), se puede mostrar al operador un icono que indica que se ha producido movimiento dentro de la escena (ver a continuación). PRIVACY. ON / OFF Si esta opción está habilitada, permite seleccionar hasta 8 zonas privadas (ver a continuación). PARK LINE ON / OFF Función no disponible en esta cámara. / Seleccione esta opción para entrar en el submenú donde podrá establecer las opciones de presentación de la imagen (ver a continuación). COMM ADJ / No disponible en este producto VERSION 21 01 10 RETURN / IMAGE ADJ Indica la versión de software de la cámara. Permite salir del submenú. CAM TITLE: NOMBRE DE LA CÁMARA Esta opción permite asignar un nombre a la cámara y mostrarlo en la posición preferida del monitor. Seleccione ON para entrar en el siguiente submenú, donde podrá asignar un nombre a la cámara: ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 ()<>-/#*!?,. CLR POS END ______________________ DS 1092-133 93 Use el botón para desplazar los caracteres a la posición deseada. Pulse el botón para confirmar. Seleccione CLR para borrar los caracteres seleccionados. Seleccione POS y pulse el botón para salir automáticamente del submenú y mostrar los caracteres introducidos. Use las flechas para desplazar los caracteres seleccionados. Use el botón de la cámara para desplazar los caracteres a la posición deseada. Cuando haya seleccionado la posición, pulse de nuevo el botón para volver al menú anterior. Seleccione END para salir del menú. MOTION: DETECTOR DE MOVIMIENTO Esta función permite detectar movimiento en las imágenes tomadas por la cámara. Cualquier movimiento repentino, como la apertura de una puerta, se indicará al operador con un icono parpadeante en la zona derecha del monitor. Seleccione esta opción de menú con el botón derecho, seleccione ON con el botón izquierdo y pulse la tecla central para entrar en el submenú siguiente: MOTION AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM DEGREE VIEW RETURN 94 AREA1 ON ■■■■■■█■■004 ■■■■■█■■■004 ■■■█■■■■■002 ■■■■■■█■■002 ■■■■█■■■■038 ON RET Opción Valor Descripción AREA SEL. AREA1 / AREA2 / AREA3 / AREA4 AREA STATE ON / OFF HEIGHT 000 a 013 La escena se divide en zonas que pueden activarse por el usuario. (Ver a continuación). Seleccione esta opción para activar (ON) o desactivar (OFF) la detección de movimiento en las zonas seleccionadas anteriormente. Esta función permite cambiar la altura del área seleccionada. Esta función permite cambiar el ancho del área seleccionada. Esta función permite mover horizontalmente el área seleccionada anteriormente por el monitor. Esta función permite mover verticalmente el área seleccionada anteriormente por el monitor. Esta función permite aumentar o reducir la sensibilidad del detector de movimiento. WIDTH 000 a 013 LEFT/RIGHT 000 a 013 TOP/BOTTOM 000 a 013 DEGREE 000 a 013 VIEW ON / OFF RETURN / Use el joystick de la cámara para seleccionar un valor entre 0 (alta sensibilidad) y 255 (baja sensibilidad). Seleccione esta opción para ver (ON) u ocultar (OFF) en la pantalla el área de detección de movimiento. Permite salir del submenú. DS1092-133 AREA SEL: SELECCIÓN DE LAS ZONAS SENSIBLES AL MOVIMIENTO Seleccione esta opción para entrar en la pantalla de selección. En esta pantalla especial, la escena se divide en sectores que pueden activarse por el usuario. De esta forma, es posible tener unos determinados puntos sensibles al movimiento (hasta 4) y excluir el resto. Por ejemplo, si en la escena existe una puerta y una ventana, la alarma se puede activar por un movimiento de la puerta y no de la ventana. Pulse lateralmente el botón del frontal de la cámara para seleccionar la zona (por ejemplo, la puerta) y pulse el botón central para confirmar. Para anular la selección del punto, pulse de nuevo el botón central. PRIVACY: ENMASCARAMIENTO DE UNA O MÁS ZONAS DE LA ESCENA La función PRIVACY permite definir hasta 8 zonas de privacidad que enmascaran áreas concretas. Una zona privada aparece en la pantalla como un rectángulo con un tamaño, color y nivel de transparencia determinados previamente por el usuario. OBSERVACIONES SOBRE LAS ZONAS PRIVADAS Se recomienda que las dimensiones de las zonas privadas sean un poco mayores que el área que se desea enmascarar. Las zonas privadas sólo pueden ser rectangulares. Seleccione esta opción para activar (ON) las zonas privadas y entrar en el siguiente submenú. PRIVACY AREA SEL. AREA STATE HEIGHT WIDTH LEFT/RIGHT TOP/BOTTOM COLOR RETURN AREA1 ON ■■■■■■█■■032 ■■■■■█■■■032 ■■■█■■■■■020 ■■■■■■█■■016 ■■■■█■■■■000 RET Opción Valor AREA SEL AREA1 a AREA8 AREA STATE ON / OFF Esta opción permite activar (ON) o desactivar (OFF) la zona seleccionada. HEIGHT 000 a 010 Permite cambiar la altura del área seleccionada. WIDTH 000 a 010 Permite cambiar el ancho del área seleccionada. LEFTH/RIGHT 000 a 015 Permite mover horizontalmente el área seleccionada. TOP/BOTTOM 000 a 013 Permite mover verticalmente el área seleccionada. COLOR 000 a 015 Permite elegir uno de los 15 colores posibles como relleno del área seleccionada. RETURN RET DS 1092-133 Descripción Esta opción permite seleccionar una de las 8 áreas disponibles. (Ver a continuación). Permite salir del submenú. 95 AREA SEL: SELECCIÓN DE ÁREA Al seleccionar esta opción, se mostrarán 8 zonas privadas: Es posible definir el número de áreas mostradas en la pantalla y el tamaño de cada una de ellas. Pulse los botones del frontal de la cámara para realizar los cambios necesarios. Para salir del menú, mantenga pulsado el botón durante unos segundos. IMAGE ADJ Esta función permite entrar en el submenú donde podrá ajustar el modo de visualización de la imagen. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: IMAGE ADJ. LENS SHAD 2DNR MIRROR FONT COLOR CONTRAST SHARPNESS DISPLAY NEG.IMAGE RETURN Opción ■■■■■■█■■143 ■■■■█■■■■020 LCD OFF RET Valor Descripción LENS SHAD ON / OFF Si está en ON, se realiza una corrección de brillo en las esquinas de la imagen. 2DNR ON / OFF Si está en ON, se activa el filtro para reducir el ruido de la imagen. Permite voltear la imagen de izquierda a derecha. MIRROR ON / OFF FONT.COLOR / CONTRAST 000 a 255 Permite ajustar el contraste de la imagen. SHARPNESS 000 a 031 Permite ajustar la nitidez de la imagen. DISPLAY 96 OFF ON OFF Permite cambiar la fuente y el color del menú OSD en pantalla. Esta función permite optimizar la cámara en función del CRT / USER / LCD monitor empleado para ver las imágenes. (Ver a continuación). NEG.IMAGE ON / OFF RETURN / Visualiza la imagen en negativo. Permite salir del submenú. DS1092-133 LCD (configuración por defecto) Esta función permite optimizar la cámara conectada a un monitor LCD. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: LCD ADJUST GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.55 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■199 RET Opción Valor GAMMA USER a 1.00 Descripción PED LEVEL 000 a 063 El valor ya está ajustado para el funcionamiento normal con LCD. Cambie este valor únicamente en condiciones especiales o si el monitor empleado no es estándar. COLOR GAIN 000 a 255 Es posible cambiar la ganancia de color aumentando o disminuyendo la saturación. RETURN RET Ajuste del valor gamma (valor por defecto = 55) Permite salir del submenú. CRT Esta función permite optimizar la cámara conectada a un monitor CRT (de tubo de rayos catódicos). Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: CRT ADJUST PED LEVEL COLOR GAIN RETURN Opción ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■192 RET Valor Descripción PED LEVEL 000 a 063 El valor ya está ajustado para el funcionamiento normal con CRT. Cambie este valor únicamente en condiciones especiales o si el monitor empleado no es estándar. COLOR GAIN 000 a 255 Es posible cambiar la ganancia de color aumentando o disminuyendo la saturación. RETURN RET DS 1092-133 Permite salir del submenú. 97 USER Esta opción permite personalizar el tinte de color. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: USER ADJ. GAMMA PED LEVEL COLOR GAIN RETURN 0.45 ■■■■█■■■■■028 ■■■■■■■█■■176 RET Opción Valor GAMMA USER a 1.00 Descripción PED LEVEL 000 a 063 Cambie este valor únicamente en condiciones especiales o si el monitor empleado no es estándar. COLOR GAIN 000 a 255 Es posible cambiar la ganancia de color aumentando o disminuyendo la saturación. RETURN RET Ajuste del valor gamma Permite salir del submenú. COMM ADJ Función no disponible en esta cámara. RESET: VALORES DE FÁBRICA Seleccione esta opción para entrar en un submenú donde, si selecciona YES, se perderá toda la configuración y los ajustes realizados por el usuario. En su lugar, se restablecerá la configuración y los ajustes de fábrica. EXIT: SALIR Seleccione esta opción para salir del menú y que en la pantalla sólo aparezca la imagen tomada. LIMPIEZA DEL EQUIPO 98 Frote delicadamente el dispositivo con un paño seco para quitar el polvo y la suciedad. Si la suciedad no desaparece con el paño seco, utilice un paño humedecido en detergente neutro. No utilice líquidos volátiles (como gasolina, alcohol, disolventes, etc.) ni paños tratados químicamente en la limpieza del dispositivo para evitar la deformación, deterioro o arañazos en su superficie. DS1092-133 DS 1092-133 99 DS1092-133 URMET S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) Fax +39. 011.24.00.300 - 323 100 Area tecnica servizio clienti +39. 011.23.39.810 http://www.urmet.com e-mail: [email protected] MADE IN CINA DS1092-133