Sch./Ref./Réf./Typ./Ref. 1092/218 Mod. 1092

Transcription

Sch./Ref./Réf./Typ./Ref. 1092/218 Mod. 1092
Mod.
1092
DS1092-133
TELECAMERA COMPATTA DAY & NIGHT
600 TVL, OTTICA VARIFOCAL 2.8-11MM
600TVL DAY & NIGHT WEATHERPROOF CAMERA
2.8-11MM VARIFOCAL LENS BUILT-IN
CAMÉRA ÉTANCHE JOUR / NUIT 600 lignes
OPTIQUE VARIFOCAL 2,8 mm – 11 mm
WETTERGESCHÜTZTE 600TVL TAG & NACHT KAMERA
MIT EINGEBAUTEM 2,8-11MM VARIFOKAL OBJEKTIV
CÁMARA COMPACTA DÍA/NOCHE 600 LÍNEAS DE TV
LENTE VARIFOCAL 2,8-11 MM INTEGRADA
Sch./Ref./Réf./Typ./Ref. 1092/218
MANUALE D’USO
USER MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
PRECAUZIONI D’USO






Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio.
Controllare che la temperatura d’esercizio sia nei limiti indicati e che l’ambiente non sia
particolarmente umido.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento togliere l’alimentazione tramite l’interruttore generale.
Il dispositivo deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato.
Per le riparazioni rivolgersi solo ad un centro di assistenza autorizzato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo di sensore: ........................................................................................................ 1/3” SONY SUPER HAD
Ottica: .............................................................................................................. Varifocal f2,8-11mm manuale
Elementi sensibili: .............................................................................................................752(H)x582(V) pixel
Standard video: ........................................................................................................................................... Pal
Rapporto S/R: ......................................................................................................................................... >50dB
Risoluzione: ......................................................................................................................................... 600 TVL
Controllo shutter: .............................................................................................................1/50 ~ 1/100.000 sec
Sensibilità: ........................................................................................................... 0.1 Lux colore ÷ 0 Lux B/W
Numero di LED: .............................................................................................................................................30
Angolo apertura LED: .............................................................................................................................. ± 60°
Portata: ........................................................................................................................................... 30m IR ON
Esposizione: ........................................................................................................................................... AUTO
Sincronizzazione: ..................................................................................................................................Interna
IR CUT FILTER: ............................................................................................................................................ SI
Menu di accesso OSD: .................................................................................................................................. SI
Bilanciamento del bianco: ................................................................... ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL
Compensazione controluce (Backlight): ................................................................................OFF / BLC / HLC
Digital Wild Dynamic Range (DWDR): .......................................................................................................... SI
HLC (High Light Compensation): .................................................................................................................. SI
Controllo del guadagno (AGC): ....................................................................... OFF / BASSO/ MEDIO / ALTO
Regolazione dell’illuminazione (IR SMART): ................................................................................................. SI
Riduzione digitale del rumore in 2D (2DNR): ................................................................................................ SI
Correttore d’ombra (Lens shading):............................................................................................................... SI
Motion detector: ............................................................................................................................................. SI
Numero di Privacy zone: .................................................................................................................................8
DPC (Dead Pixel Compensation): ................................................................................................................. SI
Titolazione telecamera: ................................................................................................................................. SI
Alimentazione nominale: ....................................................................................................................... 12 Vcc
Consumo massimo: ............................................................................................................ 600mA con IR ON
Temperatura d’utilizzo: ..................................................................................................................... -10÷ +50C
Temperatura d’immagazzinamento: ................................................................................................... -2060°c
Dimensioni ( x L):....................................................................................................................... 78 x 165mm
Peso: ....................................................................................................................................................... 800 g
Grado di protezione: .................................................................................................................................. IP66
Uso: ...................................................................................................................................... Interno / Esterno
Nota Bene
Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso.
2
DS1092-133
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE




N°1 Telecamera con staffa per installazione a parete.
N°1 Chiave a brugola.
N°1 Cavetto per collegamento video di servizio.
N°1 Manuale d’uso.
Nota Bene
La composizione degli accessori a corredo può essere variata senza alcun preavviso.
NORME D’INSTALLAZIONE




Evitare di puntare direttamente l’obiettivo contro il sole o contro luci intense, anche se la telecamera è
spenta; il soggetto da riprendere non deve essere in controluce.
La presenza di alcuni tipi di luce (ad esempio fluorescente colorata) può sfalsare i colori.
È opportuno prevedere a monte degli apparecchi un idoneo interruttore di sezionamento e di
protezione.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

Evitare di introdurre all’interno del dispositivo qualsiasi oggetto solido o liquido. Se ciò dovesse
avvenire, scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione e farlo controllare da personale
qualificato.
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE





Per prevenire il surriscaldamento del dispositivo, collocarlo in una posizione ben aerata.
Tenere in considerazione che benché il dispositivo sia protetto con grado IP66 gli ambienti marini
(spiagge, porti, moli, ecc.) possono velocizzare il processo corrosivo delle parti esterne; così come il
posizionamento in luoghi particolarmente polverosi (cave, miniere, depositi di materiale polveroso,
ecc.) può comprometterne il funzionamento ottimale.
Per lo stesso motivo non deve essere installato vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d’aria
calda o in posizioni dove sia esposto direttamente all’irradiazione solare così come non deve essere
installato in locali soggetti a eccessiva polvere, vibrazioni meccaniche o urti.
Tenere in considerazione la temperatura di funzionamento dell’unità (-10°C÷+50°C) prima di
scegliere il luogo per l’installazione. Non installare l’unità sopra un’altra apparecchiatura che emani
calore.
Non mettere in funzione il dispositivo immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad un
luogo caldo e viceversa. Attendere mediamente tre ore: questo intervallo di tempo è necessario al
dispositivo per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura,umidità,ecc.).
DS 1092-133
3
INSTALLAZIONE
1.
Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate.
2.
Posizionare la base della staffa sulla superficie di appoggio per marcare i 4 fori da eseguire per il
fissaggio tenendo in considerazione la posizione dell’asola pretranciata per il passaggio cavo
posizionata sulla staffa (vedi foto). Utilizzare la base come dima di foratura.
FORI PER FISSAGGIO A SUPPORTO
3.
Fissare la telecamera alla base utilizzando 4 viti e l’apposita chiave in dotazione avendo cura di
posizionare il cavo nella sede dell’asola pretranciata (da asportare con le pinze) presente nella staffa
per evitare di pizzicare il cavo stesso.
4.
Posizionare la staffa in modo tale da riprendere le immagini prescelte; è possibile regolare la
telecamera secondo l’asse ORIZZONTALE e VERTICALE.
REGOLAZIONE ORIZZONTALE

Allentare le viti presenti sulla staffa indicate in figura

orientare la telecamera in posizione orizzontale

indirizzare la telecamera nella posizione desiderata

a regolazione eseguita serrare le viti con l’apposita chiave fornita in dotazione.
VITI DI REGOLAZIONE
4
DS1092-133
REGOLAZIONE VERTICALE
Allentare la ghiera presente sulla staffa e le viti di regolazione indicate in figura

orientare la telecamera in posizione verticale

indirizzare la telecamera nella posizione desiderata
a regolazione eseguita serrare le viti con l’apposita chiave forniti in dotazione.
VITI DI REGOLAZIONE
Nota Bene
Non eccedere nella rotazione per non danneggiare il cavo contenuto nella staffa.
5.
Collegare l’uscita video all’utilizzatore previsto.
Alimentatore
Cavo alimentazione
Ingresso video
Cavo uscita video
6.
Alimentare la telecamera.
Svitare la vite posta sulla parte inferiore della telecamera per accedere alle viti di regolazione dell’ottica e al
pulsante di attivazione del menù OSD.
SVITARE PER ACCEDERE ALLE
REGOLAZIONI
DS 1092-133
5
7.
Effettuare la regolazione della lente per la ripresa voluta.
Anteriore Ⓑ
N
∞
Ghiera di regolazione della messa a fuocoⒷ
Ghiera di regolazione VARIFOCALⒶ
W
T
Posteriore Ⓐ


Ruotare la vite di regolazione (Ⓐ) in senso orario o antiorario per allontanare o avvicinare la
visione del soggetto.
Ruotare la vite di regolazione (Ⓑ) in senso orario o antiorario per regolare la messa a fuoco di
un soggetto vicino o lontano.
Uscita
Video
Composita
Pulsante attivazione
menù OSD
Nota Bene
Durante l’installazione e successivamente nel posizionamento della telecamera nella direzione voluta,
evitare continue e ripetute rotazioni della staffa e del corpo camera al fine di evitare il danneggiamento del
cavo contenuto al suo interno, compromettendo il perfetto funzionamento della telecamera stessa.
NO!
6
DS1092-133
UTILIZZO DEL MENU
La telecamera1092/218 utilizza un menù a più livelli che consente di abilitare/disabilitare o variare le
impostazioni.
Per accedere al tasto che consente l’accesso al menù principale è necessario, a telecamera accesa e
funzionante, svitare e rimuovere il coperchio posto nella parte inferiore della stessa, dietro il quale è situato
il tasto di regolazione.
Nota Bene

Il pulsante di attivazione del menù OSD è di tipo joystick per agevolare le operazioni di
selezione.
DESCRIZIONE DEL SISTEMA DEI MENU
Una volta impartito il comando di accesso al menù premendo il tasto al centro, apparirà a monitor la
finestra iniziale di accesso.
È possibile selezionare le voci visualizzate premendo il tasto verso il basso.
Una volta selezionata la voce voluta, è possibile variare il parametro premendo il tasto verso destra
scegliendo fra le opzioni disponibili visualizzabili premendo ripetutamente il tasto.
Il simbolo
indica che selezionando la voce ad esso abbinato si accederà ad un successivo sottomenù
nel quale sarà possibile eseguire ulteriori variazioni.
Per uscire dal menù selezionare la voce EXIT e premere il tasto centrale.
Tutte le variazioni eseguite verranno automaticamente confermate.
SETUP (VALORI DI DEFAULT)
LENS
EXPOSURE
WHITE BAL.
BACKLIGHT
DAY&NIGHT
DPC
SPECIAL
RESET
EXIT
MANUAL
ATW1
OFF
EXT
Nota Bene
Con i valori di default, la telecamera utilizza una regolazione di luminosità che non si adatta a tutte le
tipologie di installazione. Variare la luminosità (BRIGHTNESS) all’interno del menù EXPOSURE (vedere
oltre) in caso di necessità.
DS 1092-133
7
Opzione
Valore
LENS
DC  MANUAL
VIDEO
Spiegazione
EXPOSURE
/
Questa opzione consente di eseguire le regolazioni
relative all’esposizione della telecamera. (Vedi oltre)
WHITE BAL.
ATW1  ATW2 
AWC-SET  MANUAL
Questa opzione consente di selezionare un valore di
bilanciamento del bianco. (Vedi oltre)
BACKLIGHT
OFF  HLC  BLC
DAY & NIGHT
EXT  AUTO 
COLOR  B/W
DPC
/
Questa opzione consente di eliminare eventuali
imperfezioni sui pixel del CCD. (Vedi oltre)
SPECIAL
/
Questa opzione consente di attivare specifiche funzioni
della telecamera. (Vedi oltre)
RESET
FACTORY  RETURN
EXIT
/
Selezionare sempre MANUAL
Questa opzione consente di attivare la modalità di
funzionamento in controluce. (Vedi oltre)
Questa opzione consente di selezionare la modalità di
funzionamento della telecamera. (Vedi oltre)
Si consiglia l’uso dell’opzione EXT
Questa funzione consente di ripristinare tutte le variazioni
eseguite dall’utente riportando la telecamera allo stato
iniziale.
Questa opzione consente di uscire dal menù.
DESCRIZIONE DELLE VOCI DI MENU
LENS - LENTE
La telecamera monta un’ottica manuale, per cui selezionare sempre MANUAL.
EXPOSURE– ESPOSIZIONE
Questa funzione consente di variare le funzioni relative all’ottica della telecamera.
Selezionando questa voce di menù si accede al seguente sottomenù:
EXPOSURE
SHUTTER
BRIGHTNESS
AGC
DWDR
RETURN
AUTO
■■■■■█■■■040
MIDDLE
OFF
RET
SHUTTER– ESPOSIZIONE ELETTRONICA
Selezionando SHUTTER è possibile impostare manualmente la velocità dello Shutter.
Riducendo la velocità dello Shutter, viene ridotta la sensibilità del CCD, ma si aumenta la capacità di
riprendere scene in rapido movimento.
Con AUTO la velocità dello Shutter verrà determinata automaticamente in funzione della intensità di
luminosità delle immagini riprese.
Con la regolazione manuale sarà possibile selezionare tra FLK (consigliabile quando le immagini da
riprendere sono illuminate da luci al neon o colorate); o valori compresi fra 1/50 e 1/100.000.
E’ CONSIGLIABILE IL VALORE AUTO.
8
DS1092-133
BRIGHTNESS - LUMINOSITA’
Selezionando BRIGHTNESS e premendo verso destra o sinistra” è possibile variare la percentuale di
luminosità.
AGC – AUTOMATIC GAIN CONTROL CONTROLLO AUTOMATICO DEL GUADAGNO
Questa funzione interviene quando la telecamera riprende delle immagini in condizioni di bassa
illuminazione. E’ possibile scegliere fra le opzioni HIGH (AGC Alto), MIDDLE (AGC Medio), LOW (AGC
Basso) e OFF (AGC Non attivo).
DWDR – DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE’
La funzione DWDR è la versione digitale della funzione WDR (Wide Dynamic Range): questa permette un
miglior bilanciamento delle luminosità delle zone chiare e scure per ottenere una immagine più uniforme.
Selezionando ON e premendo il tasto si accede al seguente sottomenu:
DWDR
LEVEL
■■■■■█■■■035
RETURN
RET
LEVEL
Selezionando LEVEL e premendo verso destra o sinistra è possibile ridurre le differenze di luminosità tra
zone chiare e zone scure.
WHITE BAL – BILANCIAMENTO DEL BIANCO
Questa funzione consente di selezionare la modalità del bilanciamento del bianco.
Selezionando questa voce di menù è possibile scegliere fra le opzioni ATW1, ATW2, AWC-SET e
MANUAL.
Opzione
Valore
Spiegazione
ATW
ATW1 ÷ ATW2
AWC-SET
/
MANUAL
La modalità Auto Tracking White Balance permette una
regolazione automatica basata sulla rilevazione
dell’ambiente circostante (esterno o interno).
Impostazione del bilanciamento dei bianchi da utilizzare
quando si esegue un’unica taratura fissa, senza eseguire
tracciamenti automatici (casi di illuminazione costante).
Premere il pulsante al centro per attivare la funzione.
Regolazione manuale dei colori rosso e blu, da scegliere
MANUAL ÷ OUTDOOR fra i valori compresi tra 0 e 255. (Vedi oltre)
÷ INDOOR
OUTDOOR: preferibile per installazioni in esterno
INDOOR: preferibile per installazioni interne
Selezionando MANUAL premendo il tasto centrale si accede al seguente sottomenù per la regolazione
manuale del bilanciamento dei bianchi:
WB MANUAL
COLOR TEMP
RED
BLUE
RETURN
INDOOR
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
RET
Nota Bene: si consiglia di utilizzare preferibilmente l’opzione ATW.
DS 1092-133
9
BACKLIGHT – COMPENSAZIONE CONTROLUCE
Nota Bene: questo menu è attivo solo se la telecamera è in modalità GIORNO (DAY) o è fissa a Colori;
Non funziona in modalità NOTTE (B/W) o se è fissa in Bianco/Nero (in quest’ultimo caso, l’opzione BLC del
menu BACKLIGHT viene sostituita dalla scritta “----“).
Un oggetto inquadrato con forte luce proveniente da dietro solitamente appare scuro e poco visibile rispetto
al resto dell’immagine. La funzione BLC permette di ovviare a questo inconveniente ed ottenere una buona
compensazione sulla zona nell’area selezionata aumentandone la luminosità se scura o riducendola se
troppo chiara.
Selezionando questa voce di menu è possibile scegliere fra le opzioni OFF (Non attivo), BLC e HLC
Selezionando BLC si accede al seguente sottomenù:
BLC
AREAL SEL
AREA STATE
GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
Opzione
10
AREA1
ON
■■■■■■█■■■139
■■■■█■■■■■007
■■■■■■■█■■009
■■■■■█■■■■002
■■■■■■■█■■004
END
Valore
Spiegazione
AREA SEL
AREA1 ÷ AREA2
Questa opzione consente di selezionare una delle 2 aree
disponibili per la programmazione .
AREA STATE
ON ÷ OFF
Questa opzione consente di attivare (ON) o disattivare
(OFF) l’area selezionata. (E’ possibile abilitare o
disabilitare solo l’area 2; l’area 1 e sempre attiva con BLC
ON ed è disabilitata con BLC OFF)
GAIN
014 ÷ 255
Consente di variare il valore dell’guadagno della
luminosità sulla zona selezionata
HEIGHT
000 ÷ 010
Consente di variare l’altezza dell’area selezionata.
WIDTH
000 ÷ 010
Consente di variare la larghezza dell’area selezionata.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
Consente di posizionare orizzontalmente l’area
selezionata.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
Consente di posizionare verticalmente l’area selezionata.
RETURN
RET
Consente di uscire dal sottomenù.
DS1092-133
HLC – HIGH LIGHT COMPENSATION
Questa funzione consente di invertire i punti luminosi nell'immagine (come i fari). In tal modo, l’intero
sistema è in grado di operare meglio nella risoluzione e la visualizzazione di informazioni della scala di
grigi,
Selezionando HLC si accede al seguente sottomenù:
HLC
LEVEL
MODE
RETURN
■■■■■■■█■■■100
ALL DAY
RET
Il comando LEVEL permette di stabilire il livello di luminosità dell’immagine. Regolando il Level, bisogna
essere certi che la regolazione effettuata sia accettabile sia di giorno che di notte.
Selezionando LEVEL è possibile scegliere la percentuale desiderata. Utilizzare una percentuale bassa con
bassa luce attorno alla sorgente luminosa (per ottenere la massima compensazione); utilizzare una
percentuale alta con maggior luce attorno alla sorgente luminosa (per ottenere la minima compensazione)
Selezionando MODE è possibile scegliere se utilizzare la funzione solo di giorno (ALL DAY) o solo di notte
(NIGHT ONLY).
DAY/NIGHT - VARIAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELLA TELECAMERA IN FUNZIONE DELLA
VARIAZIONE DI LUCE PRESENTE SULLA SCENA
La telecamera, che normalmente riprende le immagini a colori, in condizioni di scarsa illuminazione,
commuta automaticamente il suo funzionamento da “colore” a “bianco/nero”, in questo modo viene
ottimizzata la qualità delle immagini riprese.
Selezionando DAY/NIGHT è possibile scegliere fra le opzioni EXT, AUTO (automatica), COLOR e B/W
(bianco e nero).
EXT – ESTERNO (Default: opzione da usare)
Questa opzione seleziona la modalità automatica di commutazione colore-bianco/nero. Con l’accensione
del CDS viene sincronizzata la commutazione in bianco e nero e l’accensione dell’illuminazione infrarossa.
ATTENZIONE: è possibile settare i parametri di funzionamento per il modo Notte solo da questo menu.
Anche nel caso che la telecamera venga utilizzata in EXT, le programmazioni che seguono vanno sempre
impostate selezionando prima l’opzione B/W poi riportando la telecamera in EXT.
COLOR - COLORE
Con questa opzione la telecamera funzionerà a colori e non commuterà in modo Notte (B/W).
Le funzioni relative ai menu B/W (IR SMART e altre) non saranno attive.
B/W – BIANCO/NERO
Con questa opzione le immagini riprese dalla telecamera risultano sempre in bianco/nero.
Selezionando l’opzione B/W si accede al seguente sottomenù:
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR LEVEL
RETURN
DS 1092-133
OFF
ON
HIGH
RET
11
Opzione
Valore
BURST
ON÷ OFF
Con ON, il burst colore è presente anche quando la
telecamera è in modalità bianco nero.
Spiegazione
IR SMART
ON÷ OFF
Con ON, la telecamera adegua la luminosità sull’area
selezionata nel suo sottomenu (vedi oltre)
IR LEVEL
HIGH ÷ LOW
RETURN
/
Funzione non attiva su questo prodotto
Consente di uscire dal sottomenù.
IR SMART – REGOLAZIONE DELL’ILLUMINAZIONE IR
La funzione IR SMART, da utilizzarsi con l’opzione EXT e B/W, consente di selezionare un’area della
scena ripresa nella quale la telecamera realizza un adeguamento automatico della luminosità.
Selezionando ON si accede al seguente sottomenù:
IR SMART
IR GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFTH/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
12
■■■■■■█■■■170
■■■█■■■■■■004
■■■■■■■█■■003
■■█■■■■■■■006
■■■■█■■■■■005
RET
Opzione
Valore
IR GAIN
000 ÷ 255
Consente di variare il valore del guadagno della
luminosità nella zona selezionata
Spiegazione
HEIGHT
000 ÷ 010
Consente di variare l’altezza dell’area selezionata.
WIDTH
000 ÷ 009
Consente di variare la larghezza dell’area selezionata.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
Consente di posizionare orizzontalmente l’area
selezionata.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
Consente di posizionare verticalmente l’area selezionata.
RETURN
/
Consente di uscire dal sottomenù.
DS1092-133
AUTO - AUTOMATICO
Questa opzione seleziona la modalità automatica di commutazione colore-bianco/nero della telecamera ma
senza l’uso sincronizzato dell’illuminazione infrarossa. Questa modalità può essere utilizzata solo con
variazioni di luce non repentine. NON SI CONSIGLIA L’USO DI QUESTA OPZIONE.
Selezionando AUTO si accede al seguente sottomenù NON OPERATIVO SU QUESTA TELECAMERA:
D&N AUTO
D-N LEVEL
D-N DELAY
N-D LEVEL
N-D- DELAY
RETURN
Opzione
■■■■■■█■■■033
5 SEC
■■■■■■■█■■156
5 SEC
RET
Valore
D-N LEVEL
000 ÷ 240
D-N DELAY
1 ÷ 30
N-D LEVEL
000 ÷ 255
N-D DELAY
1 ÷ 30
RETURN
/
Spiegazione
Determina il livello di “rumore” per la commutazione in
D&N
Tempo di ritardo dell’attivazione funzione D&N
Determina il livello di “rumore” per la commutazione in
N&D
Tempo di ritardo dell’attivazione funzione N&D
Consente di uscire dal sottomenù.
DPC (Dead Pixel Compensation – Aggiustamento dei pixel danneggiati)
Questa funzione consente di intervenire sulle imperfezioni a singoli pixel del CCD in condizioni di bassa
luminosità , riducendo la luminosità dei singoli pixel troppo luminosi .
Premendo il tasto “ENTER” sarà visualizzata la scritta “Cover the lens then press Enter key”. Coprite
l’obiettivo con un coperchio nero che non permetta di far passare luce
Assicurarsi che l’immagine sia totalmente buia e fare attenzione a non coprire il sensore di luce (CDS) in
modo che non vengano accesi i LED (quando accesi appaiono rossi).
Premendo nuovamente il tasto ENTER, sarà visualizzata la scritta “Processing now…..”, che avvierà il
processo di aggiustamento, di durata di pochi secondi, dopo di che il menu ritornerà al livello precedente.
Se la telecamera non tornasse al menu precedente (perchè la telecamera non era stata oscurata
completamente o perché i led erano accesi), spegnerla, riaccenderla e ripetere l’operazione.
DS 1092-133
13
SPECIAL– REGOLAZIONI SPECIALI
Questa funzione consente di variare le funzioni relative ai parametri della telecamera.
Selezionando questa voce di menu si accede al seguente sottomenu:
SPECIAL
CAM TITLE
MOTION
PRIVACY
PARK LINE
IMAGE ADJ
COMM ADJ
VERSION
RETURN
Opzione
OFF
OFF
OFF
OFF
21 01 10
RET
Valore
Spiegazione
CAM TITLE
ON  OFF
Questa opzione consente di assegnare un nome alla
telecamera, utilizzando fino ad un massimo di 20 caratteri.
(vedi oltre)
MOTION
ON  OFF
Se attivata, questa funzione consente di avvisare
l’operatore del movimento presente sulla scena
inquadrata visualizzando un’icona sul monitor.
(vedi oltre)
PRIVACY.
ON  OFF
Se attivata, consente di selezionare fino a otto zone di
privacy. (vedi oltre)
Opzione non utilizzabile su questa telecamera.
14
Quando abilitata su una retrocamera, questa opzione
posiziona delle linee su monitor che possono essere
usate come ausilio in un parcheggio quando la
telecamera è utilizzata su automezzi.
PARK LINE
ON  OFF
IMAGE ADJ
/
Selezionando questa voce, si accede al relativo
sottomenu nel quale è possibile selezionare le opzioni
relative alla modalità di visualizzazione delle immagini.
(vedi oltre)
COMM ADJ
/
Non utilizzata in questo prodotto
VERSION
21 01 10
RETURN
/
Indica la versione software presente sulla telecamera.
Questa opzione consente di tornare al menù precedente.
DS1092-133
CAM TITLE–NOME TELECAMERA
Questa funzione consente di “nominare” la telecamera e di visualizzare l’identificativo a monitor nella
posizione preferita.
Selezionando ON si accede al seguente sottomenù nel quale è possibile nominare la telecamera.
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZabcd
efghijklmnopqrs
tuvwxyz01234567
89 ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Utilizzare il tasto premendolo nelle varie posizioni per spostarsi sopra il carattere voluto.
Premere il tasto al centro per confermarlo.
Selezionare CLR per cancellare i caratteri selezionati.
Selezionando POS e premendo il tasto si esce automaticamente dal sottomenu e si visualizzano sul
monitor i caratteri precedentemente selezionati.
Utilizzare le due frecce
/
per sostarsi e separare le lettere selezionate.
Agendo sul tasto presente sulla telecamera premendolo nelle varie posizioni è possibile spostare i caratteri
nella posizione desiderata.
Una volta individuata la posizione premere nuovamente il tasto per tornare al menu precedente.
Per uscire dal menu selezionare END.
MOTION–RIVELATORE DI MOVIMENTO
Questa funzione consente di rilevare del movimento presente sulla scena ripresa dalla telecamera.
Ad ogni improvviso movimento (ad esempio l’apertura di una porta) l’operatore verrà avvisato da una icona
lampeggiante sul lato destro del monitor.
Selezionando ON di questa voce di menu si accede al seguente sottomenu:
MOTION
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
DEGREE
VIEW
RETURN
DS 1092-133
AREA1
ON
■■■■■■█■■004
■■■■■█■■■004
■■■█■■■■■002
■■■■■■█■■002
■■■■█■■■■038
ON
RET
15
Opzione
Valore
AREA SEL.
AREA1  AREA2 
AREA3  AREA4
AREA STATE
ON  OFF
Spiegazione
La scena ripresa viene suddivisa in settori che possono
essere attivati dall’utente. (Vedi oltre)
Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) o
disattivare (OFF) al movimento, le aree selezionate
precedentemente.
Questa funzione consente di definire l’altezza dell’ area
selezionata.
Questa funzione consente di definire la larghezza dell’
area selezionata.
Questa funzione consente di posizionare orizzontalmente
all’interno del monitor, l’area precedentemente definita.
Questa funzione consente di posizionare verticalmente
all’interno del monitor, l’area precedentemente definita.
Questa funzione consente di aumentare o diminuire la
sensibilità del rivelatore di movimento.
HEIGHT
000  013
WIDTH
000  013
LEFT/RIGHT
000  013
TOP/BOTTOM
000  013
DEGREE
000  013
VIEW
ON  OFF
Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) o
disattivare (OFF) la visione dell’area sensibile al
movimento.
RETURN
/
Questa opzione consente di tornare al menù precedente.
Agendo sul joystick della telecamera è possibile
selezionare un valore tra zero (molto sensibile) e 255
(poco sensibile).
AREA SEL – SELEZIONE DELL’AREA SENSIBILE AL MOVIMENTO
Selezionando questa opzione è possibile accedere alla schermata di selezione.
In questa particolare schermata la scena ripresa viene suddivisa in settori che possono essere attivati
dall’utente.
E’quindi possibile sensibilizzare al movimento solo specifici punti (fino a 4) di ripresa escludendone altri.
Se ad esempio la scena comprendesse una porta ed una finestra è possibile ottenere l’allarme dal solo
movimento della porta escludendo il movimento della finestra.
Premendo lateralmente il tasto presente sul frontale della telecamera è possibile spostarsi sopra la zona da
sensibilizzare (ad esempio la porta) e confermarla con la pressione centrale del tasto.
Per deselezionare il punto è necessario premere nuovamente il pulsante nella posizione centrale.
16
DS1092-133
PRIVACY – OSCURAMENTO DI UNA O PIU PARTI DELLA SCENA INQUADRATA.
La funzione PRIVACY permette di specificare fino a otto zone di riservatezza (privacy zone) che
mascherano determinate aree della scena alla vista dall’operatore. Una privacy zone appare sul monitor
come un rettangolo di dimensioni, colore e livello di trasparenza precedentemente impostato dall’utente.
OSSERVAZIONI SULLA ZONA DI RISERVATEZZA

E’consigliabile utilizzare zone di riservatezza leggermente più grandi dell’area da nascondere.

Le zone di riservatezza possono essere solo di forma rettangolare.
Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) le aree di riservatezza e accedere al seguente
sottomenù.
PRIVACY
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
COLOR
RETURN
AREA1
ON
■■■■■■█■■032
■■■■■█■■■032
■■■█■■■■■020
■■■■■■█■■016
■■■■█■■■■000
RET
Opzione
Valore
Spiegazione
AREA SEL
AREA1 ÷ AREA8
Questa opzione consente di selezionare una delle 8 aree
disponibili. (Vedi oltre)
AREA STATE
ON ÷ OFF
Questa opzione consente di attivare (ON) o disattivare
(OFF) l’area selezionata.
HEIGHT
000 ÷ 010
Consente di variare l’altezza dell’area selezionata.
WIDTH
000 ÷ 010
Consente di variare la larghezza dell’area selezionata.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
Consente di posizionare orizzontalmente l’area
selezionata.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
Consente di posizionare verticalmente l’area selezionata.
COLOR
000 ÷ 015
Consente di selezionare uno dei 15 colori disponibili per
oscurare l’area precedentemente selezionata.
RETURN
RET
Consente di uscire dal sottomenù.
AREA SEL – SELEZIONE DELL’AREA
Selezionando questa opzione sullo schermo vengono visualizzate otto aree di riservatezza. E’ possibile
definire quante aree visualizzare sullo schermo e le dimensioni di ogni singola area.
Agendo sul pulsante presente sulla parte inferiore della telecamera è possibile eseguire tutte le variazioni
volute.
Per uscire dal menu, mantenere premuto per alcuni secondi il tasto.
DS 1092-133
17
IMAGE ADJ
Questa funzione consente di accedere al sottomenù relativo alle modalità di visualizzazione delle immagini.
Selezionando questa voce del menù si accede al seguente sottomenù:
IMAGE ADJ.
LENS SHAD
2DNR
MIRROR
FONT COLOR
CONTRAST
SHARPNESS
DISPLAY
NEG.IMAGE
RETURN
Opzione
18
OFF
ON
OFF
■■■■■■█■■125
■■■■█■■■■025
LCD
OFF
RET
Valore
Spiegazione
LENS SHAD
ON  OFF
Questa opzione se attivata, realizza un correzione di
luminosità sugli angoli della immagine
2DNR
ON  OFF
Se attivata, questa funzione abilita il filtro per diminuire il
rumore sull’immagine
MIRROR
ON  OFF
FONT.COLOR
/
Consente di capovolgere l’immagine a specchio
Consente di variare all’interno del menu OSD, il tipo di
carattere e il colore.
CONTRAST
000  255
Consente di variare il CONTRASTO delle immagini.
SHARPNESS
000  031
Consente di variare la DEFINIZIONE delle immagini.
DISPLAY
CRT  USER  LCD
NEG.IMAGE
ON  OFF
RETURN
/
Questa opzione consente di predisporre la telecamera per
la miglior resa in funzione del monitor che verrà utilizzato
per la visione delle immagini trasmesse (vedi oltre)
Consente di visualizzare le immagini in negativo.
Consente di uscire dal sottomenù.
DS1092-133
LCD (configurazione di default)
Questa opzione predispone la telecamera per la miglior resa con utilizzo di un monitor LCD.
Selezionando questa opzione si accede al seguente sottomenù:
LCD ADJUST
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.55
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■186
RET
Opzione
Valore
GAMMA
USER  1.00
Spiegazione
PED LEVEL
000  063
Il valore e già impostato per un normale funzionamento
per LCD. Modificare il valore solo per condizioni particolari
di ripresa o per uso di monitor fuori standard
COLOR GAIN
000  255
E’ possibile variare il guadagno colore incrementando o
riducendo la saturazione.
RETURN
RET
Impostazione del valore di Gamma (default = 55)
Consente di uscire dal sottomenù.
CRT
Questa opzione predispone la telecamera per la miglior resa con utilizzo di un monitor a tubo catodico.
Selezionando questa opzione si accede al seguente sottomenù:
CRT ADJUST
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
Opzione
■■■■█■■■■■030
■■■■■■■█■■220
RET
Valore
Spiegazione
PED LEVEL
000  063
Il valore e già impostato per un normale funzionamento
per CRT. Modificare il valore solo per condizioni
particolari di ripresa o per uso di monitor fuori standard
COLOR GAIN
000  255
E’ possibile variare il guadagno colore incrementando o
riducendo la saturazione.
RETURN
RET
DS 1092-133
Consente di uscire dal sottomenù.
19
USER
Questa opzione consente di personalizzare la tonalità dei colori in base alle proprie preferenze.
Selezionando questa opzione si accede al seguente sottomenù:
USER ADJ.
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.55
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■128
RET
Opzione
Valore
GAMMA
USER  1.00
Spiegazione
PED LEVEL
000  063
Modificare il valore solo per condizioni particolari di
ripresa o per uso di monitor fuori standard
COLOR GAIN
000  255
E’ possibile variare il guadagno colore incrementando o
riducendo la saturazione.
RETURN
RET
Impostazione del valore di Gamma
Consente di uscire dal sottomenù.
COMM ADJ
Questa funzione non è disponibile su questa telecamera
RESET – RICONFIGURAZIONE INIZIALE
Selezionando questa opzione si accede ad un sottomenù nel quale, selezionando YES, verranno perse
tutte le impostazioni e regolazioni eseguite dall’utente.
Verranno quindi ripristinate le impostazioni e regolazioni di fabbrica.
EXIT – USCITA
Selezionando questa voce di menù si esce dalla modalità menù e sullo schermo appariranno solo le
immagini riprese.
PULIZIA DEL DISPOSITIVO



20
Usare un panno asciutto e strofinare leggermente per eliminare polvere o sporcizia.
Nel caso la sporcizia non fosse eliminabile con un panno asciutto, compiere l’operazione con un
panno inumidito di detergente neutro.
Non usare liquidi volatili come benzina, alcool, solventi, ecc. o panni trattati chimicamente per pulire il
dispositivo al fine di evitare deformazioni, deterioramenti o graffi nella finitura della superficie.
DS1092-133
ENGLISH
PRECAUTIONS






Make sure that the device is intact after removing it from the package.
Disconnect the device from the mains before cleaning or maintenance. Do not use spray products to
clean the device.
Check that the working temperature is within the indicated range and that the environment is not
particularly humid.
Disconnect power by means of the circuit breaker in the event of a failure and/or bad operation.
The device can only be opened by qualified technical personnel.
Exclusively contact an authorised service centre for repairs.
TECHNICAL SPECIFICATION
Sensor type:: ............................................................................................................ 1/3” SONY SUPER HAD
Lens: .................................................................................................................. Manual Varifocal f2,8-11mm
Sensitive elements: ..........................................................................................................752(H)x582(V) pixel
S/N ratio:................................................................................................................................................. >50dB
Resolution:........................................................................................................................................... 600 TVL
Shutter control: ................................................................................................................1/50 ~ 1/100.000 sec
Sensitivity : ............................................................................................................ 0.1 Lux color ÷ 0 Lux B/W
LED number: .................................................................................................................................................30
LED angle:: ............................................................................................................................................... ± 60°
Range ............................................................................................................................................. 30m IR ON
Exposure: ............................................................................................................................................. Manual
Synchronization: ...................................................................................................................................Internal
IR CUT FILTER: ........................................................................................................................................ YES
OSD Menu: ................................................................................................................................................ YES
White Balancing:.................................................................................. ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL
Back Light Compensation:.....................................................................................................OFF / BLC / HLC
Digital Wide Dynamic Range (DWDR): ..................................................................................................... YES
High Light Compensation (HLC): .............................................................................................................. YES
Automatic Gain Control (AGC): ........................................................................ OFF / LOW / MEDIUM / HIGH
IR SMART: ................................................................................................................................................ YES
Digital Noise Reduction in 2D (2DNR): ..................................................................................................... YES
Lens shading: ............................................................................................................................................ YES
Motion detector: ......................................................................................................................................... YES
Privacy zone: ...................................................................................................................................................8
Dead Pixel Compensation (DPC): ............................................................................................................. YES
Cam title: ................................................................................................................................................... YES
Nominal power supply ........................................................................................................................... 12 Vcc
Max. current consumption: ......................................................................................................... 600mA IR ON
Operating temperature range ............................................................................................................. 0 ÷ +50C
Storage temperature range: ........................................................................................................... -10 to 50°C
Dimensions ( x D): ..................................................................................................................... 78 x 165mm
Weight: ..................................................................................................................................................... 800g
Protection grade: ....................................................................................................................................... IP66
Use: ................................................................................................................Indoor / Outdoor environment
Important note:
Product specifications may be subject to change without prior notice.
DS 1092-133
21
ACCESSORIES PROVIDED




N°1 Camera with bracket for wall mounting.
N°1 wall mounting bracket.
N°1 BNC cable for auxiliary output
Instruction manual.
Important note:
Accessories may be changed without prior notice.
INSTALLATION SPECIFICATIONS




Avoid pointing the lens directly towards the sun or intense sources of light also when the camera is
off. The subject must not be backlit.
Some lighting systems (e.g. coloured fluorescent lights) may false the colours.
Arrange a suitable circuit breaker and fuse upstream of the devices.
Make sure that the rating plate data correspond to the power specifications before connecting the
device to the mains.
INSTALLATION PRECAUTIONS





22
Though the device has an IP66 protection grade, there are particular environments (such as
seashores, harbours, wharves, etc.) that can accelerate corrosion of external parts. Also installation in
very dusty environments (quarries, mines, dusty materials, etc.) can compromise the optimal
operation.
To prevent device overheating, place it in a well aired position.
For the same reason, the device must not be installed near heat sources as radiators or warm air
ducts, in places where it is directly exposed to sun irradiation or in rooms with excessive dust
accumulation, subject to mechanical vibrations or impacts.
Consider the device operating temperature range (-10°C÷+50°C) before choosing the place for
installation. Do not install the unit over another heating device.
Do not power the device on immediately after moving it from a cold place to a warm one and vice
versa. As a general rule, wait for three hours: the device needs this time to adapt to a new
environment (temperature, humidity, etc.).
DS1092-133
INSTALLATION
1.
Before installation, make sure that all devices to be connected are not powered.
2.
Place the bracket base on the supporting surface to mark the 4 fixing holes. Consider the position of
the slot placed on the bracket, used for the passage of the cable (see photo). Use the base as drilling
template.
HOLES FOR FIXING THE CAMERA
TO THE SUPPORT
3.
Fix the camera to the base using the 4 screws and the provided suitable spanner, taking care to place
the cable on the seat present in the bracket, in order to avoid pinching the cable.
4.
Place the bracket in a position suitable for shooting the selected images; the telecamera can be
adjusted on the HORIZONTAL and VERTICAL axis.
HORIZONTAL ADJUSTMENT



Loosen the ring on the bracket and the adjusting screw shown in the figure.
put the bracket in horizontal position
point the camera at the desired position
 Once the adjustment has been performed, tighten the screw and the ring by locking it with the
grub screw and the suitable spanner (provided).
ADJUSTING SCREW
DS 1092-133
23
VERTICAL ADJUSTMENT



Loosen the ring on the bracket and the adjusting screws shown in the figure.
put the bracket in vertical position
point the camera at the vertical position
point the camera at the desired position
Once the adjustment has been performed, tighten the screws and the ring by locking it with the grub
screw and the suitable spanner (provided).
ADJUSTING SCREW
Important note:
Do not rotate excessively the camera, in order not to damage the cable inside the bracket.
5.
Connect the video output to the selected terminal device.
Alimentation
Power cable
Video input
Video out cable
6.
Power the telecamera.
Unscrew the screw on the bottom of the camera to access to the adjustment screws and to the OSD
menu button.
UNSCREW FOR
REGULATIONS
24
ACCESS
TO
DS1092-133
7.
Perform lens adjustment for the desired image.
N
∞
Front Ⓑ
Focus adjustment ring Ⓑ
VARIFOCAL adjustment ring Ⓐ
W
T
Back Ⓐ

Rotate the adjusting screw (Ⓐ) clockwise or anticlockwise to zoom the subject in or out.

Rotate the adjusting screw (Ⓑ) clockwise or anticlockwise to adjust focusing of a subject near or
distant.
Unscrew the two screws to gain access to the OSD menu activation button. To an easier access
to the button, use the provided plastic knob.

Auxiliary
video output
Button
for
activation of
OSD menu
the
the
Important note:
During installation and then during placement of the camera in the selected direction, avoid to rotate
repeatedly the bracket and the camera body, in order to avoid internal cable damaging and camera
malfunction.
NO!
DS 1092-133
25
MENU USE
The camera ref. 1092/218 uses a multi-level menu that allows to enable/disable or change camera settings.
To access the key used to access the main menu is needed, a camera up and running, unscrew and
remove the cover located on the bottom side of the room, adjusting the button is behind the lid.
Important note:

The OSD menu activation button is joystick type; it is used to make selection operations easier.
MENUS SYSTEM DESCRIPTION
Once the menu access command has been performed pressing the central button, the access first screen
will be displayed.
Displayed items can be selected by pressing the down button.
Once the item has been selected, the parameter can be changed using the right button and choosing
among the available options, that can be displayed by pressing repeatedly the button.
By selecting the item associated to this symbol
it is possible to access to the next submenu, where
other changes can be performed.
To quit the menu, select the item EXIT and press the central button.
All executed changes will automatically be confirmed.
SETUP (DEFAULT VALUES)
LENS
EXPOSURE
WHITE BAL.
BACKLIGHT
DAY&NIGHT
DPC
SPECIAL
RESET
EXIT
MANUAL
ATW1
OFF
EXT
Note
With default values, the camera uses a brightness adjustment that is not suitable for all installations.
Change BRIGHTNESS in the menu EXPOSURE (see below), if necessary.
26
DS1092-133
Option
Value
LENS
DC  MANUAL
VIDEO
Description
EXPOSURE
/
This option allows to make adjustments regarding the
exposure of the camera. (See below)
WHITE BAL.
ATW1  ATW2 
AWC-SET  MANUAL
This option allows to select a value for white balancing
(see below)
BACKLIGHT
OFF  HLC  BLC
DAY & NIGHT
EXT  AUTO 
COLOR  B/W
Always select MANUAL
This option allows to activate backlight condition operation
mode (see below)
This option allows to select the camera operation mode
(see below).
Option EXT is suggested.
This option allows to delete CCD pixel imperfections
DPC
/
SPECIAL
/
RESET
FACTORY  RETURN
EXIT
/
(see below)
This option allows to activate special camera functions
(see below)
This option allows to delete all changes performed by the
user; the camera is reset to its initial state.
This option allows to quit the menu.
MENU ITEMS DESCRIPTION
LENS
The camera is provided with a manual lens; always select MANUAL.
EXPOSURE
This function lets you vary the options of the camera optics. Select this menu item to access the following
submenus:
EXPOSURE
SHUTTER
BRIGHTNESS
AGC
DWDR
RETURN
AUTO
■■■■■█■■■040
MIDDLE
OFF
RET
SHUTTER
Selecting SHUTTER you can manually set the shutter speed; reducing the speed of the shutter the
sensitivity of the CCD gets reduced, but it extends the capabilities of rapid movement to shoot scenes. If
AUTO is selected, the shutter speed will be automatically set according to the image brightness .
With MANUAL option, it is possible to select FLK (suggested when images are lit by neon lights or coloured
lights) or values between 1/50 and 1/100.000.
AUTO VALUE IS SUGGESTED.
DS 1092-133
27
BRIGHTNESS
Select BRIGHTNESS and move the button to the right or left to change brightness percentage.
AGC – AUTOMATIC GAIN CONTROL
This function is used when the camera is looking at images under low brightness conditions.
It is possible to choose among the following options: HIGH (AGC High), MIDDLE (AGC Middle), LOW
(AGC Low) and OFF (AGC Off).
DWDR – DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE’
The function DWDR is the digital version of WDR (Wide Dynamic Range): This allows a better balance of
brightness of light and dark areas to obtain a more detailed image. Selecting and pressing the ON button to
access the following submenu:
DWDR
LEVEL
■■■■■█■■■035
RETURN
RET
LEVEL
Selecting and moving to left or right you can reduce the differences in brightness between light and dark
areas.
WHITE BAL – WHITE BALANCING
This function is used to select white balancing mode.
Select this menu item to choose among ATW1, ATW2, AWC-SET MANUAL modes..
Option
Value
Description
ATW
ATW1 ÷ ATW2
Auto Tracking White Balance mode allows an automatic
adjustment based on surrounding environment detection
(outdoor or indoor).
AWC-SET
/
White balancing setting, to be used when a single
adjusting is preferred to automatic adjusting (constant
lighting condition). Press the menu button to activate this
function.
MANUAL
Manual adjustment of the colors red and blue. Choose
MANUAL ÷ OUTDOOR among the values between 0 and 255. (See below)
÷ INDOOR
OUTDOOR: better for outdoor installations
INDOOR: preferable for indoor environments
Selecting MANUAL you can access the following submenu for manual adjustment of white balance:
WB MANUAL
COLOR TEMP
RED
BLUE
RETURN
indoor
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
RET
Important note: you should preferably use the ATW option.
28
DS1092-133
BLC – BACK LIGHT COMPENSATION
Note: this menu is active only if the camera is in DAY mode or set to fixed color mode;it does not work in
NIGHT mode or if it is set to fixed Black/White mode (in this last case, the option BLC of the BACKLIGHT
menu is replace by “----“).
An object with a strong light in the background usually appears dark and not so visible if compared with the
rest of image. The BLC function allows to solve this problem and obtain a good compensation.
Selecting this menu item you can choose among the options OFF (not active), BLC and HLC
BLC is accessed by selecting the following submenu:
BLC
AREAL SEL
AREA STATE
GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
Option
AREA1
ON
■■■■■■█■■■139
■■■■█■■■■■007
■■■■■■■█■■009
■■■■■█■■■■002
■■■■■■■█■■004
END
Value
Description
AREA SEL
AREA1 ÷ AREA2
This option allows to select one of the 2 areas available
for programming.
AREA STATE
ON ÷ OFF
This option allows to enable (ON) or disable (OFF) the
selected area (it is possible to enable or disable only the
area 2; the area 1 is always active with BLC ON and
disabled with BLC OFF)
GAIN
014 ÷ 255
It allows to change the brightness gain value on the
selected area.
HEIGHT
000 ÷ 010
It allows to change the height of the selected area.
WIDTH
000 ÷ 010
It allows to change the width of the selected area.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
It allows to move the selected area horizontally.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
It allows to move the selected area vertically.
RETURN
RET
DS 1092-133
It allows to quit the submenu.
29
HLC - HIGHLIGHT COMPENSATION
This function allows to invert the spot lights in the image (as beacons). In this way, the system can show a
better resolution and grey scale information displaying.
Select HLC to access the following submenu:
HLC
LEVEL
MODE
RETURN
■■■■■■■█■■■100
ALL DAY
RET
LEVEL command allows to set the image brightness level. When adjusting Level, make sure that the
setting is suitable for day and night conditions.
Selecting LEVEL allows to choose the desired percentage. Use a low percentage if there is faint light
around the light source (to obtain the max. compensation); use a high percentage if there is bright light
around the light source (to obtain the min. compensation).
Select MODE to choose if using the function only by day (ALL DAY) or only by night (NIGHT ONLY).
DAY/NIGHT – CAMERA OPERATION CHANGE ACCORDING TO VARIATION OF LIGHT PRESENT IN
THE SCENE
The camera usually captures color images, but under poor light conditions it automatically switches its
operation mode from “color” to “black/white”. In this way the captured image quality is optimized.
Selecting DAY / NIGHT, you can choose from the options EXT, AUTO (automatic), Color and B / W (black
and white).
EXT – (Default: Option highly recommended)
This option selects the automatic mode switching color / black&white. The switching in black and white and
the activation of the infrared lighting is synchronized by the CDS.
WARNING: Night mode operation parameters can be set only from this menu.
Even if the camera is used in EXT, to set the following parameters select first B/W option and then set
again the camera to EXT.
COLOR
With this option camera images are always in color mode and the camera does not switch in Night mode
(B/W). The options of the B/W menu (as IR SMART and others) don’t work.
During the night, with the IR illumination, images are in black and white anywayB/W
With this option, camera images are always in black/white mode.
Select B/W option to access the following submenu:
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR LEVEL
RETURN
30
OFF
ON
HIGH
RET
DS1092-133
Option
Value
Description
BURST
ON÷ OFF
If set to ON, the colour burst is present even if the camera
is in black/white mode.
IR SMART
ON÷ OFF
If set to ON, the camera adjusts the brightness on the
selected area in its submenu (see below)
IR LEVEL
HIGH ÷ LOW
RETURN
/
Function not available for this product.
It allows to quit the submenu.
IR SMART – IR LIGHTING ADJUSTING
IR SMART function, to be used with EXT and B/W options, allows to select an area of the scene, in which
the camera performs an automatic brightness adjustment, in presence of IR lighting.
Select ON to access the following submenu:
IR SMART
IR GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFTH/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
Option
■■■■■■█■■■170
■■■█■■■■■■004
■■■■■■■█■■003
■■█■■■■■■■006
■■■■█■■■■■005
REC
Value
Description
IR GAIN
000 ÷ 255
It allows to change the brightness gain value on the
selected area.
HEIGHT
000 ÷ 010
It allows to change the height of the selected area.
WIDTH
000 ÷ 009
It allows to change the width of the selected area.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
It allows to move the selected area horizontally.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
It allows to move the selected area vertically.
RETURN
/
DS 1092-133
It allows to quit the submenu.
31
AUTO
this option selects the camera automatic switching mode from color to black/white, without the
synchronized use of infra-red lighting. This mode can only be used with slow light change. THE USE OF
THIS OPTION IS NOT RECOMMENDED.
Select AUTO to access the following submenu – NOT OPERATIVE:
D&N AUTO
D-N LEVEL
D-N DELAY
N-D LEVEL
N-D- DELAY
RETURN
Option
■■■■■■█■■■033
5 SEC
■■■■■■■█■■156
5 SEC
RET
Value
D-N LEVEL
000 ÷ 240
D-N DELAY
1 ÷ 30
N-D LEVEL
000 ÷ 255
N-D DELAY
1 ÷ 30
RETURN
/
Description
It determines the level of "noise" for the Day to Night
switching
Time delay of the Day to Night switching
It determines the level of "noise" for the Night to Day
switching
Time delay of the Night to Day switching
It allows to quit the submenu.
DPC (Dead Pixel Compensation – damaged pixel compensation)
This function allow to repair CCD single pixels under low light condition, reducing the brightness of the too
bright pixels.
Press the button “ENTER”, the message “Cover the lens then press Enter key” will be displayed. Cover the
lens with a black lid to prevent light from passing through.
Make sure the image is totally dark and not to cover the light sensor (CDS), in order the leds are not turned
on (if leds are turned on, they become red).
Press again the button “ENTER”, the message “Processing now…..” will be displayed and the
compensation process will start. After few seconds, the menu will go back to the previous level. If the
camera doesn’t go back to the previous menu level (because it has not been totally darkened or because
leds were on), switch off and switch on the camera and repeat the operation.
32
DS1092-133
SPECIAL– SPECIAL ADJUSTMENTS
This function allows to change the functions concerning camera parameters.
Select this menu item and press the button OPEN to gain access to the following submenu:
SPECIAL
CAM TITLE
MOTION
PRIVACY
PARK LINE
IMAGE ADJ
COMM ADJ
VERSION
RETURN
Option
OFF
OFF
OFF
OFF
21 01 10
RET
Value
Description
CAM TITLE
ON  OFF
This option allows to give a name to the camera using up
to 20 characters (see below).
MOTION
ON  OFF
If enabled, this function allows to inform the operator
about a movement on the captured scene by displaying
an icon (see below).
PRIVACY.
ON  OFF
If enabled, it allows to select up to 8 privacy zones (see
below).
PARK LINE
ON  OFF
IMAGE ADJ
/
Select this item to gain access to the respective submenu,
where it is possible to select the options concerning image
displaying mode (see below).
COMM ADJ
/
Not used in this product
VERSION
21 01 10
RETURN
/
Option not available for this camera.
DS 1092-133
When enabled on a parking camera, this option allows to
display some lines on the monitor that can be used to
park easier when the camera is used on motor vehicles.
Indicates the software version on this camera.
It allows to quit the submenu.
33
CAM TITLE– CAMERA NAME
This option allows to give a name to the camera and display this name on the desired position of the
monitor.
Select ON to access the following submenu, where it is possible to assign a name to the camera.
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZabcd
efghijklmnopqrs
tuvwxyz01234567
89 ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Put the button in the different positions to move on the desired character.
Press the central button to confirm it.
Select CLR to delete the selected characters.
Select POS and press the button to automatically quit the submenu and display the previously selected
characters.
Use the arrows
/
to move and separate the selected characters.
Put the button on the telecamera in the different positions to move the characters in the desired position.
Once the position has been defined, press again the button to go back to the previous menu.
To quit the menu select END.
MOTION – MOTION DETECTOR
This function allows to detect movements in the camera captured images. At any sudden movement (for
example, a door opening), the operator will be informed with a blinking icon on monitor right side.
Select this menu item with the right button, select ON with the left button and press the central button to
access to the following submenu:
MOTION
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
DEGREE
VIEW
RETURN
34
AREA1
ON
■■■■■■█■■004
■■■■■█■■■004
■■■█■■■■■002
■■■■■■█■■002
■■■■█■■■■038
ON
RET
DS1092-133
Option
Value
AREA SEL.
AREA1  AREA2 
AREA3  AREA4
AREA STATE
ON  OFF
HEIGHT
000  013
WIDTH
000  013
LEFT/RIGHT
000  013
TOP/BOTTOM
000  013
DEGREE
000  013
VIEW
ON  OFF
RETURN
/
Description
The scene is split up into areas that can be activated by
the user (see below)
Select this option to enable (ON) or disable (OFF) motion
detection for previously selected areas.
This function allows to define the height of the selected
area.
This function allows to define the width of the selected
area.
This function allows to move horizontally in the monitor
the previously defined area.
This function allows to move vertically in the monitor the
previously defined area.
This function allows to increase or decrease the motion
detector sensitivity.
Use the camera joystick to select a value from 0 (high
sensitivity) and 255 (low sensitivity).
Select this option to activate (ON) or deactivate (OFF) the
display of the motion detection area.
It allows to quit the submenu.
AREA SEL – SELECTION OF MOTION DETECTION AREA
Select this option to access the selection display:
In this special screen, the scene is split up into sectors, that can be activated by the user.
Therefore it is possible to make some specific points sensitive to movement (up to 4) and exclude other
ones. For example, if the scene includes a door and a window, the alarm can be activated only by a door
movement, excluding any movement of the window.
Press to the side the button on the camera front panel to select the zone (for example the door) and
confirm by pressing the central button.
To deselect the point, press again the button to the central position.
DS 1092-133
35
PRIVACY – MASKING ONE OR MORE ZONES OF THE SCENE
The PRIVACY function allows to define up to eight privacy zones that mask specific areas. A privacy zone
is displayed on the monitor as a rectangle, with dimensions, colour and transparence level previously set
by the user.
REMARKS ON PRIVACY ZONE

It is suggested to use privacy zones lightly bigger than areas to be masked.

Privacy zones can only be rectangular.
Select this option to activate (ON) the privacy zones and access the following submenu.
PRIVACY
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
COLOR
RETURN
Option
AREA1
ON
■■■■■■█■■032
■■■■■█■■■032
■■■█■■■■■020
■■■■■■█■■016
■■■■█■■■■000
RET
Value
Description
AREA SEL
AREA1 ÷ AREA8
This option allows to select one of the 8 available areas
(see below)
AREA STATE
ON ÷ OFF
This option allows to enable (ON) or disable (OFF) the
selected area)
HEIGHT
000 ÷ 010
It allows to change the height of the selected area.
WIDTH
000 ÷ 010
It allows to change the width of the selected area.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
It allows to move the selected area horizontally.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
It allows to move the selected area vertically.
COLOR
000 ÷ 015
It allows to select one of the 15 available colours to fill the
previously selected area.
RETURN
RET
It allows to quit the submenu.
AREA SEL – AREA SELECTION
By selecting this option, 8 privacy zones are displayed. It is possible to define the number of areas to be
displayed on the screen and the size of each single area.
Press the button on the camera front to perform all desired changes.
To quit the menu, keep the button pressed for some seconds.
36
DS1092-133
IMAGE ADJ
This function allows to access the submenu concerning image display mode.
Select this menu item to access the following submenu:
IMAGE ADJ.
LENS SHAD
2DNR
MIRROR
FONT COLOR
CONTRAST
SHARPNESS
DISPLAY
NEG.IMAGE
RETURN
Option
OFF
ON
OFF
■■■■■■█■■125
■■■■█■■■■025
LCD
OFF
RET
Value
Description
LENS SHAD
ON  OFF
If active, this option perform a brightness correction on
image corners.
2DNR
ON  OFF
If active, this function enables the filter used to reduce
image noise.
MIRROR
ON  OFF
FONT.COLOR
/
It allows to mirror the image.
It allows to change, in the OSD menu, the character and
the color.
CONTRAST
000  255
It allows to change image CONTRAST.
SHARPNESS
000  031
It allows to change image SHARPNESS.
DISPLAY
CRT  USER  LCD
NEG.IMAGE
ON  OFF
RETURN
/
DS 1092-133
This option allows to obtain the best performance of the
camera according to the monitor used to see images (see
below).
It allows to display the images in negative.
It allows to exit from the submenu.
37
LCD (default configuration)
This option allows to obtain the best performance of the camera when used with an LCD monitor.
Select this option to access the following submenu:
LCD ADJUST
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.55
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■186
RET
Option
Value
GAMMA
USER  1.00
Description
PED LEVEL
000  063
The value is already set for normal operation with LCD.
Change the value only for shooting in special conditions
or when non standard monitors are used.
COLOR GAIN
000  255
It is possible to change the colour gain by increasing or
reducing saturation.
RETURN
RET
Gamma value setting (default = 55)
It allows to exit from the submenu.
CRT
This option allows to obtain the best performance of the camera when used with a CRT (cathode ray tube)
monitor.
Select this option to access the following submenu:
CRT ADJUST
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
Option
38
■■■■█■■■■■030
■■■■■■■█■■220
RET
Value
Description
PED LEVEL
000  063
The value is already set for normal operation with CRT.
Change the value only for shooting in special conditions
or when non standard monitors are used.
COLOR GAIN
000  255
It is possible to change the colour gain by increasing or
reducing saturation.
RETURN
RET
It allows to exit from the submenu.
DS1092-133
USER
This option allow to custom the colour hue according to preference.
Select this option to access the following submenu:
USER ADJ.
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.55
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■128
RET
Option
Value
GAMMA
USER  1.00
Description
PED LEVEL
000  063
Change the value only for shooting in special conditions
or when non standard monitors are used.
COLOR GAIN
000  255
It is possible to change the colour gain by increasing or
reducing saturation.
RETURN
RET
Gamma value setting
It allows to exit from the submenu.
COMM ADJ
This function is not available for this camera.
RESET – FACTORY DEFAULT
Select this option to access a submenu where, by selecting YES, all settings and adjustments performed
by the user will be lost.
All factory settings and adjustments will be restored.
EXIT – QUIT
Select this menu item to quit menu mode; the display will only show captured images.
CLEANING THE DEVICE



Rub delicately with a dry cloth to remove dust and dirt.
Dip the cloth in neutral detergent if dirt cannot be eliminated with a dry cloth alone.
Do not use volatile liquids (such as petrol, alcohol, solvents, etc.) or chemically treated clothes to
clean the device to prevent deformation, deterioration or scratches to the paint finish.
DS 1092-133
39
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS






Vérifier l'état physique du produit lors du déballage.
Déconnecter l'alimentation avant de procéder à un nettoyage ou à une maintenance. Ne pas utiliser
de produits en bombe pour le nettoyage.
Vérifier que la température ambiante se situe dans la plage de température indiquée et que
l'environnement n'est pas particulièrement humide.
Déconnecter l'alimentation au moyen du disjoncteur en cas de défaillance et / ou d’opération erronée.
L'appareil ne peut être ouvert que par le personnel technique qualifié.
Seul le service SAV ou un technicien URMET est habilité afin de procéder à des réparations.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Type de capteur :...................................................................................................... 1/3” SONY SUPER HAD
Optique : ............................................................................................... Manual Varifocal F 2,8 mm – 11 mm
Éléments sensibles :...............................................................752 pixels (horizontal)  582 pixels (vertical)
Rapport signal / bruit : .......................................................................................................................... > 50 dB
Résolution :...................................................................................................................................... 600 lignes
Vitesse d'obturation : ........................................................................................................1/50 s à 1/100.000 s
Sensibilité : ...........................................................................................couleur : 0,1 lux , noir / blanc : 0 lux
Nombre de LED : ...........................................................................................................................................30
Angle d'ouverture des LED : ..................................................................................................................... ± 60°
Portée : .......................................................................................................................... 30 m (LED allumées)
Exposition : ........................................................................................................................................ Manuelle
Synchronisation : ...................................................................................................................................Interne
Filtre IR : ..................................................................................................................................................... OUI
Menu OSD : ................................................................................................................................................ OUI
Compensation de lumière vive (HLC) : ...................................................................................................... OUI
Compensation de pixel mort (DPC) : ......................................................................................................... OUI
Attribution d'un nom à la caméra : .............................................................................................................. OUI
Détecteur de mouvement : ......................................................................................................................... OUI
Zones de masquage : ......................................................................................................................................8
Pare-soleil :................................................................................................................................................. OUI
Balance des blancs : ........................................................................... ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL
Compensation de contre-jour : ..............................................................................................OFF / BLC / HLC
Commande automatique de gain (AGC) : ........................................................ OFF / LOW / MEDIUM / HIGH
Réduction du bruit numérique en 2D (2DNR) : .......................................................................................... OUI
Grande dynamique numérique (DWDR) : .................................................................................................. OUI
Réglage intelligent de la luminosité : .......................................................................................................... OUI
Alimentation : ......................................................................................................................................... 12 Vcc
Consommation max. :................................................................................................ 600 mA (LED allumées)
Température de fonctionnement : ............................................................................................. 0 °C à + 50 °C
Température de stockage : .................................................................................................. – 10 °C à + 50 °C
Dimensions (  D) : ............................................................................................................ 78 mm  165 mm
Poids :...................................................................................................................................................... 740 g
Indice de protection : ................................................................................................................................. IP66
Utilisation : ........................................................................................................................ Intérieur / extérieur
 Note importante :
Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.
40
DS1092-133
ACCESSOIRES FOURNIS




1 caméra avec support pour montage mural
1 support mural
1 câble BNC de sortie auxiliaire
Manuel de paramétrage
 Note importante :
Les accessoires fournis peuvent être modifiés sans préavis.
SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION




Ne pas pointer directement la caméra vers le soleil ou vers une source de lumière vive, même
lorsque la caméra n'est pas en service. Le sujet ne doit pas être éclairé par l'arrière.
Certaines sources lumineuses (comme les éclairages fluorescents) peuvent perturber l'équilibre des
couleurs.
Installer une protection par disjoncteur et fusibles en amont de l'appareil.
Vérifier que l'alimentation installée est du bon type : tension, puissance, avant de connecter l'appareil
au secteur.
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION





Bien que l'indice de protection de l'appareil soit IP66, des environnements particuliers (comme les
bords de mer, les ports, les quais, etc.) peuvent accélérer la corrosion des pièces extérieures. En
outre, une installation dans des environnements très poussiéreux (carrières, mines, matériaux
pulvérulents, etc.) peut compromettre le fonctionnement optimal.
Pour éviter toute surchauffe de l'appareil, le placer dans un endroit bien aéré.
Pour cette même raison, l'appareil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur comme
des radiateurs ou des conduits d'air chaud, dans des endroits où il serait exposé directement au
rayonnement du soleil ou dans des pièces soumises à une accumulation excessive de poussière, à
des vibrations ou à des chocs mécaniques.
Tenir compte de la température de fonctionnement de l'appareil (de – 10 °C à + 50 °C) avant de
choisir l'emplacement de l'installation. Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un autre appareil qui
chauffe.
Ne pas mettre l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid vers un
endroit chaud et vice versa. En règle générale, attendre trois heures : cette durée est nécessaire pour
que l'appareil s'adapte à un nouvel environnement (température, humidité, etc.).
DS 1092-133
41
INSTALLATION
1.
Avant l’installation, s'assurer que tous les appareils à connecter ne sont pas sous tension.
2.
Placer la base du support sur la surface de support de façon à marquer les 4 trous de fixation. Tenir
compte de la position de la fente dans le support qui est utilisée pour le passage du câble (voir la
photo). Utiliser la base en tant que gabarit de perçage.
TROUS DE FIXATION DU SUPPORT
DE LA CAMÉRA
3.
Fixer la caméra sur la base en utilisant les 4 vis et la clé appropriée fournie, en prenant soin de placer
le câble sur le siège présent dans le support, afin d'éviter de pincer le câble.
4.
Placer le support dans une position adéquate afin de cadrer les images sélectionnées ; la caméra
peut être réglée sur l'axe HORIZONTAL et sur l'axe VERTICAL.
RÉGLAGE HORIZONTAL


Desserrer la bague sur le support et la vis de réglage comme l'illustre la figure ci-dessous.
Placer le support dans la position horizontale.
Diriger la caméra vers la position désirée
Une fois le réglage effectué, serrer la vis et la bague en la bloquant avec la vis sans tête et avec la clé
appropriée (fournie).
VIS DE RÉGLAGE
42
DS1092-133
RÉGLAGE VERTICAL



Desserrer la bague sur le support et les vis de réglage comme l'illustre la figure ci-dessous.
Placer le support dans la position verticale.
Diriger la caméra à la position verticale
Diriger la caméra à la position désirée
Une fois le réglage effectué, serrer les vis et la bague en la bloquant avec la vis sans tête et avec la
clé appropriée (fournie).
VIS DE RÉGLAGE
Note importante :
Ne pas tourner excessivement la caméra, de façon à ne pas endommager le câble qui se trouve à
l'intérieur du support.
5.
Connecter la sortie vidéo au terminal sélectionné.
Alimentation
Câble d’alimentation
Entrée vidéo
Câble de sortie vidéo
6.
Alimenter la caméra.
Dévisser la vis située sur le dessous de la caméra afin d'accéder aux vis de réglage et au bouton du
menu OSD.
DÉVISSER POUR ACCÉDER AUX
RÉGLAGES
DS 1092-133
43
7.
Procéder au réglage de l'optique afin de bien cadrer l'image désirée.
N
∞
Avant Ⓑ
Bague de mise au point Ⓑ
Bague de réglage VARIFOCALⒶ
W
T
Arrière Ⓐ



Tourner la vis de réglage (Ⓐ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre de façon à effectuer un zoom avant ou un zoom arrière du sujet.
Tourner la vis de réglage (Ⓑ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre afin de régler la mise au point sur un sujet proche ou éloigné.
Dévisser les deux vis pour accéder au bouton d'activation du menu OSD. Pour accéder plus
facilement au bouton, utiliser le bouton en plastique fourni.
Sortie vidéo
auxiliaire
Bouton d’activation
du menu OSD
44
DS1092-133
 Note importante :
Au cours de l'installation de la caméra et ensuite de son positionnement dans la direction sélectionnée,
éviter de tourner à plusieurs reprises le support et le corps de la caméra, de façon à éviter d’endommager
le câble interne et de provoquer un dysfonctionnement de la caméra.
NON !
DS 1092-133
45
UTILISATION DU MENU
La caméra réf. 1092/215 utilise un menu à plusieurs niveaux qui permet d’activer / de désactiver ou de
modifier les réglages de la caméra.
Pour accéder à la touche utilisée pour atteindre le menu principal, il est nécessaire, la caméra étant
montée et en fonctionnement, de dévisser et de retirer le couvercle situé sur le côté inférieur du logement,
en réglant le bouton qui se trouve derrière le couvercle.
 Note importante :

Le bouton d'activation du menu OSD est du type joystick ; il est utilisé afin de faciliter les opérations
de sélection.
DESCRIPTION DU SYSTÈME DE MENUS
Une fois que la commande d'accès au menu a été exécutée en appuyant sur le bouton central, le premier
écran est affiché.
Il est possible de sélectionner les éléments affichés en appuyant sur le bouton.
Une fois l'élément sélectionné, il est possible de modifier le paramètre en utilisant le bouton droit et en
choisissant parmi les options disponibles qui peuvent être affichées en appuyant à plusieurs reprises sur le
bouton.
En sélectionnant l'élément associé à ce symbole,
il est possible d'accéder au sous-menu suivant,
dans lequel il est possible de procéder à d'autres changements.
Pour quitter le menu, sélectionner l'élément EXIT et appuyer sur le bouton central.
Toutes les modifications exécutées seront automatiquement confirmées.
SETUP (VALEURS PAR DÉ FAUT)
LENS
EXPOSURE
WHITE BAL.
BACKLIGHT
DAY&NIGHT
DPC
SPECIAL
RESET
EXIT
MANUAL
ATW1
OFF
EXT
 Note
Avec les valeurs par défaut, la caméra utilise un réglage de luminosité qui n'est pas adapté à toutes les
installations. Modifier si nécessaire le paramètre BRIGHTNESS dans le menu EXPOSURE (voir cidessous).
46
DS1092-133
Option
Valeur
LENS
DC  MANUAL VIDEO
Description
EXPOSURE
/
Cette option permet de procéder à des réglages qui concernent
l'exposition de la caméra (voir ci-dessous)
WHITE BAL.
ATW1  ATW2  AWCSET  MANUAL
Cette option permet de sélectionner une valeur pour la balance
des blancs (voir ci-dessous)
BACKLIGHT
OFF  HLC  BLC
Cette option permet d’activer le mode de fonctionnement de
condition de contre-jour (voir ci-dessous)
DAY & NIGHT
EXT  AUTO  COLOR
 B/W
DPC
/
Cette option permet de supprimer les imperfections des pixels du
CCD (voir ci-dessous)
SPECIAL
/
Cette option permet d’activer les fonctions spéciales de la caméra
(voir ci-dessous)
RESET
FACTORY  RETURN
Cette option permet de supprimer toutes les modifications
apportées par l'utilisateur ; la caméra est réinitialisée à son état
initial
EXIT
/
Toujours sélectionner MANUAL
Cette option permet de sélectionner le mode de fonctionnement
de la caméra (voir ci-dessous)
L'option EXT est conseillée
Cette option permet de quitter le menu
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DU MENU
LENS
La caméra est équipée d'un objectif manuel ; toujours sélectionner MANUAL
EXPOSURE
Cette fonction vous permet de modifier les options de l'optique de la caméra. Le choix de cet élément de
menu permet d'accéder aux sous-menus suivants :
EXPOSURE
SHUTTER
BRIGHTNESS
AGC
DWDR
RETURN
AUTO
■■■■■█■■■041
MIDDLE
OFF
RET
SHUTTER
Le choix de SHUTTER vous permet de régler manuellement la vitesse de l'obturateur ; en réduisant la
vitesse de l'obturateur, on réduit la sensibilité du CCD, mais on accroît les capacités de déplacement
rapide pour cadrer des scènes. Si AUTO est sélectionné, la vitesse de l'obturateur sera automatiquement
fixée selon la luminosité de l'image.
L'option MANUAL permet de sélectionner FLK (conseillée lorsque les images sont éclairées par des
éclairages fluorescents ou par des ambiances lumineuses fortement colorées) ou des valeurs comprises
entre 1/50 s et 1/100.000 s.
LA VALEUR AUTO EST CONSEILLÉE.
DS 1092-133
47
BRIGHTNESS
Sélectionner BRIGHTNESS et déplacer le bouton vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le
pourcentage de luminosité.
AGC – COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN
Cette fonction est utilisée lorsque la caméra cadre des images dans des conditions de faible luminosité.
Il est possible de choisir entre les options suivantes : HIGH (AGC élevée), MIDDLE (AGC moyenne), LOW
(AGC faible) et OFF (AGC arrêtée).
DWDR – GRANDE DYNAMIQUE NUMERIQUE
La fonction DWDR est la version numérique de WDR (grande dynamique) : ceci permet de mieux équilibrer
la luminosité entre les zones claires et sombres afin d'obtenir une image plus détaillée. Sélectionner le
bouton ON et appuyer sur celui-ci afin d'accéder au sous-menu suivant :
DWDR
LEVEL
■■■■■█■■■058
RETURN
RET
LEVEL
Sélectionner le curseur et le déplacer vers la gauche vers la droite afin de réduire les différences de
luminosité entre des zones claires et des zones sombres.
WHITE BAL – BALANCE DES BLANCS
Cette fonction est utilisée afin de sélectionner le mode de balance des blancs.
Sélectionner cet élément de menu afin de choisir parmi les modes ATW1, ATW2, AWC-SET, MANUAL.
Option
Valeur
Description
ATW
ATW1 ÷ ATW2
Le mode Auto Tracking White Balance permet un réglage
automatique basé sur la détection des conditions environnantes
(extérieur ou intérieur)
AWC-SET
/
Réglage de balance des blancs, à utiliser quand un seul
paramètre est préféré à un réglage automatique (conditions
lumineuses constantes). Appuyer sur le bouton de menu pour
activer cette fonction
MANUAL
MANUAL ÷ OUTDOOR ÷
INDOOR
Réglage manuel des couleurs rouge et bleue. Choisir une valeur
comprise entre 0 et 255. (Voir ci-dessous)
OUTDOOR : de préférence pour les installations extérieures
INDOOR : de préférence pour les environnements intérieurs
Sélectionner MANUAL vous permet d'accéder au sous-menu suivant afin de régler manuellement la
balance des blancs :
WB MANUAL
COLOR TEMP
RED
BLUE
RETURN
MANUAL
■■■■■■█■■■111
■■■█■■■■■■095
RET
 Note importante : Utiliser de préférence l'option ATW.
48
DS1092-133
BLC – COMPENSATION DE CONTRE-JOUR
 Note : ce menu n’est actif que si la caméra se trouve dans le mode DAY ou est réglée dans un mode
couleur fixé ; il ne fonctionne pas dans le mode NIGHT ou si elle est réglée dans le mode Black/White fixé
(dans ce dernier cas, l'option BLC du menu BACKLIGHT est remplacée par "----").
Un objet avec une lumière intense en arrière-plan apparaît généralement sombre et n’est pas aussi visible
que le reste de l'image. La fonction BLC permet de résoudre ce problème et d’obtenir une bonne
compensation.
Sélectionner cet élément de menu vous permet de choisir entre les options OFF (inactive), BLC et HLC
On accède à BLC en sélectionnant le sous-menu suivant :
BLC
AREAL SEL
AREA STATE
GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
AREA1
ON
■■■■■■█■■■042
■■■■█■■■■■004
■■■■■■■█■■003
■■■■■█■■■■006
■■■■■■■█■■005
END
Option
Valeur
Description
AREAL SEL
AREA1 ÷ AREA2
Cette option permet de sélectionner l'une de 2 zones
disponibles pour la programmation
AREA STATE
ON ÷ OFF
Cette option permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF)
la zone sélectionnée (il est possible d'activer ou de
désactiver seulement la zone 2 ; la zone 1 est toujours
active avec BLC ON et désactivée avec BLC OFF)
GAIN
014 ÷ 255
Permet de modifier la valeur du gain de luminosité sur la
zone sélectionnée
HEIGHT
000 ÷ 010
Permet de modifier la hauteur de la zone sélectionnée
WIDTH
000 ÷ 010
Permet de modifier la largeur de la zone sélectionnée
LEFT/RIGHT
000 ÷ 015
Permet de déplacer horizontalement la zone sélectionnée
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
Permet de déplacer verticalement la zone sélectionnée
RETURN
RET
DS 1092-133
Permet de quitter le sous-menu
49
HLC – COMPENSATION DE LUMIÈRE VIVE
Cette fonction permet d’inverser les taches lumineuses dans l'image (telles que des phares). De cette
façon, le système peut présenter une meilleure résolution et un meilleur affichage d'informations d'échelle
de gris.
Sélectionner HLC afin d'accéder au sous-menu suivant :
HLC
LEVEL
MODE
RETURN
■■■■■■■█■■■200
ALL DAY
RET
La commande LEVEL permet de régler le niveau de luminosité de l'image. Lors du réglage de Level,
s'assurer que le réglage est approprié aux conditions du jour et de la nuit.
Sélectionner LEVEL permet de choisir le pourcentage désiré. Utiliser un pourcentage faible s'il y a une
lumière faible autour de la source lumineuse (afin d’obtenir la compensation maximale) ; utiliser un
pourcentage élevé s'il y a une lumière vive autour de la source lumineuse (afin d’obtenir la compensation
minimale).
Sélectionner MODE pour choisir une utilisation de la fonction seulement le jour (ALL DAY) ou seulement la
nuit (NIGHT ONLY).
DAY/NIGHT – MODIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA EN FONCTION DE LA
VARIATION DE LUMIÈRE DE LA SCÈNE
La caméra capture en général des images en couleur, mais dans des conditions lumineuses médiocres,
elle commute automatiquement son mode de fonctionnement de « couleur » à « noir / blanc ». De cette
façon, la qualité de l'image capturée est optimisée.
Sélectionner DAY / NIGHT vous permet de choisir entre les options EXT, AUTO (automatique), Color et B /
W (noir et blanc).
EXT – (cette option par défaut est vivement recommandée)
Cette option sélectionne une commutation de mode automatique couleur / noir & blanc. La commutation en
noir et blanc et l’activation de l'éclairage infrarouge sont synchronisés par la CDS.
AVERTISSEMENT : Les paramètres de fonctionnement du mode nuit peuvent être réglés seulement dans
ce menu.
Pour régler les paramètres qui suivent, même si la caméra est réglée sur EXT, sélectionner d'abord l’option
B/W, puis régler de nouveau la caméra sur EXT.
COLOR
Avec cette option, les images de la caméra sont toujours dans le mode couleur et la caméra ne commute
pas dans le mode nuit (B/W). Les options du menu B/W (telles que IR SMART et autres) ne sont pas
opérationnelles.
La nuit, l'éclairage IR étant en service, les images sont de toute façon en noir et blanc.
B/W
Avec cette option, les images de la caméra sont toujours dans le mode noir / blanc.
Sélectionner l'option B/W afin d'accéder au sous-menu suivant :
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR LEVEL
RETURN
50
OFF
ON
HIGH
RET
DS1092-133
Option
Valeur
Description
BURST
ON ÷ OFF
Sur ON, la salve de couleur est présente même si la
caméra se trouve dans le mode noir / blanc
IR SMART
ON ÷ OFF
Sur ON, la caméra règle la luminosité sur la zone
sélectionnée dans son sous-menu (voir ci-dessous)
IR LEVEL
HIGH ÷ LOW
RETURN
/
Fonction non disponible pour ce produit
Permet de quitter le sous-menu
IR SMART – RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE IR
La fonction IR SMART, à utiliser avec les options EXT. et B/W, permet de sélectionner une zone de la
scène, dans laquelle la caméra procède à un réglage automatique de la luminosité, en présence d'un
éclairage IR.
Sélectionner ON afin d'accéder au sous-menu suivant :
IR SMART
IR GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
■■■■■■█■■■122
■■■█■■■■■■006
■■■■■■■█■■010
■■█■■■■■■■002
■■■■█■■■■■007
REC
Option
Valeur
Description
IR GAIN
000 ÷ 255
Permet de modifier la valeur du gain de luminosité sur la
zone sélectionnée
HEIGHT
000 ÷ 010
Permet de modifier la hauteur de la zone sélectionnée
WIDTH
000 ÷ 009
Permet de modifier la largeur de la zone sélectionnée
LEFT/RIGHT
000 ÷ 015
Permet de déplacer horizontalement la zone sélectionnée
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
RETURN
/
DS 1092-133
Permet de déplacer verticalement la zone sélectionnée
Permet de quitter le sous-menu
51
AUTO
Cette option sélectionne le mode de commutation automatique de la caméra, de couleur à noir / blanc,
sans utilisation synchronisée de l'éclairage infrarouge. Ce mode ne peut être utilisé que si la lumière varie
lentement. L'UTILISATION DE CETTE OPTION N'EST PAS RECOMMANDÉE.
Sélectionner AUTO afin d'accéder au sous-menu suivant : NON OPÉRATIONNEL :
D&N AUTO
D-N LEVEL
D-N LEVEL
N-D LEVEL
N-D LEVEL
RETURN
Option
■■■■■■█■■■240
3 SEC
■■■■■■■█■■230
3 SEC
RET
Valeur
Description
D-N LEVEL
000 ÷ 240
Elle détermine le niveau du « bruit » pour la commutation
jour à nuit
D-N DELAY
1 ÷ 30
N-D LEVEL
000 ÷ 255
N-D DELAY
1 ÷ 30
RETURN
/
Retard de la commutation jour à nuit
Elle détermine le niveau du « bruit » pour la commutation
nuit à jour
Retard de la commutation nuit à jour
Permet de quitter le sous-menu
DPC (Compensation de pixel mort – compensation de pixel endommagé)
Cette fonction permet de réparer des pixels uniques du CCD dans une condition d'éclairage faible, en
réduisant la luminosité des pixels trop lumineux.
Appuyer sur le bouton « ENTER », le message « Cover the lens then press Enter key » s'affiche. Couvrir
l'optique avec un couvercle noir afin d'empêcher la lumière de passer à travers.
S'assurer que l'image est totalement sombre et ne pas couvrir le capteur de lumière (CDS), afin que les
LED ne soient pas allumées (si les LED sont allumées, elles deviennent rouges).
Appuyer de nouveau sur le bouton « ENTER », le message « Processing now … » s'affiche et le
processus de compensation commence. Après quelques secondes, le menu revient au niveau précédent.
Si la caméra ne revient pas au niveau de menu précédent (parce qu'elle n'a pas été totalement obscurcie
ou parce que les LED étaient allumées), éteindre la caméra, puis la rallumer et répéter l'opération.
52
DS1092-133
SPECIAL – RÉGLAGES SPÉCIAUX
Cette fonction permet de modifier les fonctions qui se rapportent aux paramètres de la caméra.
Sélectionner cet élément de menu et appuyer sur le bouton OPEN pour accéder au sous-menu suivant :
SPECIAL
CAM TITLE
MOTION
PRIVACY
PARK LINE
IMAGE ADJ
COMM ADJ
VERSION
RETURN
Option
ON
OFF
OFF
OFF
21 01 10
RET
Valeur
Description
CAM TITLE
ON  OFF
Cette option permet de donner à la caméra un nom dont
la longueur peut atteindre 20 caractères (voir ci-dessous)
MOTION
ON  OFF
Si cette fonction est activée, elle permet d'informer
l'opérateur d'un mouvement sur la scène cadrée en
affichant une icône (voir ci-dessous)
PRIVACY
ON  OFF
Si cette fonction est activée, elle permet de sélectionner
jusqu'à 8 zones de masquage (voir ci-dessous)
Option non disponible pour cette caméra
Quand elle est activée sur une caméra de stationnement,
cette option permet d'afficher sur le moniteur certaines
lignes qui peuvent être utilisées pour faciliter le
stationnement lorsque la caméra est utilisée sur des
véhicules à moteur
PARK LINE
ON  OFF
IMAGE ADJ
/
Sélectionner cet élément pour accéder au sous-menu
respectif, où il est possible de sélectionner les options qui
se rapportent au mode d'affichage d'image (voir cidessous)
COMM ADJ
/
Non utilisée dans ce produit
VERSION
21 01 10
RETURN
/
DS 1092-133
Indique la version du logiciel de cette caméra
Permet de quitter le sous-menu
53
CAM TITLE – NOM DE LA CAMÉRA
Cette option permet de donner à la caméra un nom et d'afficher ce nom à la position désirée du moniteur.
Sélectionner ON pour accéder au sous-menu suivant, dans lequel il est possible d'attribuer un nom à la
caméra.
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZabcd
efghijklmnopqrs
tuvwxyz01234567
89 ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Placer le bouton dans les différentes positions de façon à se déplacer jusqu'au caractère désiré.
Appuyer sur le bouton central pour le confirmer.
Sélectionner CLR pour supprimer les caractères sélectionnés.
Sélectionner POS et appuyer sur le bouton afin de quitter automatiquement le sous-menu et d'afficher les
caractères sélectionnés précédemment.
Utiliser les flèches /
/
pour déplacer et séparer les caractères sélectionnés.
Placer le bouton sur la caméra dans les différentes positions pour se déplacer jusqu'aux caractères dans la
position désirée.
Une fois que la position a été définie, appuyer de nouveau sur le bouton pour revenir au menu précédent.
Pour quitter le menu, sélectionner END.
MOTION – DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
Cette fonction permet de détecter des mouvements dans les images cadrées par la caméra. Quand un
mouvement soudain se produit (par exemple, une ouverture de porte), l'opérateur en est informé par une
icône clignotante située sur le côté droit du moniteur.
Sélectionner cet élément de menu avec le bouton droit, sélectionner ON avec le bouton gauche et appuyer
sur le bouton central pour accéder au sous-menu suivant :
MOTION
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
DEGREE
VIEW
RETURN
54
AREA1
ON
■■■■■■█■■004
■■■■■█■■■004
■■■█■■■■■002
■■■■■■█■■002
■■■■█■■■■038
ON
RET
DS1092-133
Option
Valeur
AREA SEL.
AREA1  AREA2 
AREA3  AREA4
AREA STATE
ON  OFF
HEIGHT
000  013
WIDTH
000  013
LEFT/RIGHT
000  013
TOP/BOTTOM
000  013
DEGREE
000  013
VIEW
ON  OFF
RETURN
/
Description
La scène est scindée en zones qui peuvent être activées
par l'utilisateur (voir ci-dessous)
Sélectionner cette option pour activer (ON) ou pour
désactiver (OFF) la détection de mouvement des zones
sélectionnées précédemment
Cette fonction permet de définir la hauteur de la zone
sélectionnée
Cette fonction permet de définir la largeur de la zone
sélectionnée
Cette fonction permet de déplacer horizontalement dans
le moniteur la zone sélectionnée précédemment
Cette fonction permet de déplacer verticalement dans le
moniteur la zone sélectionnée précédemment
Cette fonction permet d’augmenter ou de diminuer la
sensibilité du détecteur de mouvement
Utiliser le joystick de la caméra de façon à sélectionner
une valeur comprise entre 0 (sensibilité élevée) et 255
(sensibilité faible)
Sélectionner cette option pour activer (ON) ou pour
désactiver (OFF) l'affichage de la zone de détection de
mouvement
Permet de quitter le sous-menu
AREA SEL – SÉLECTION DE LA ZONE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT
Sélectionner cette option pour accéder à l'affichage de la sélection.
Dans cet écran spécial, la scène est scindée en secteurs qui peuvent être activés par l'utilisateur.
Par conséquent il est possible de rendre certains points spécifiques sensibles à un mouvement (jusqu'à 4)
et d’exclure d'autres points. Par exemple, si la scène comprend une porte et une fenêtre, l'alarme peut être
activée seulement par un mouvement de la porte, à l'exclusion de tout mouvement de la fenêtre.
Déplacer vers le côté le bouton situé sur le panneau avant de la caméra de façon à sélectionner la zone
(par exemple la porte) et confirmer en appuyant sur le bouton central.
Pour retirer le point, déplacer de nouveau le bouton vers la position centrale.
DS 1092-133
55
PRIVACY – MASQUAGE D'UNE OU DE PLUSIEURS ZONES DE LA SCÈNE
La fonction PRIVACY permet de définir jusqu'à huit zones de masquage qui masquent des zones
spécifiques. Une zone de masquage est affichée sur le moniteur sous la forme d'un rectangle qui présente
des dimensions, une couleur et un niveau de transparence réglés précédemment par l'utilisateur.
REMARQUES SUR LES ZONES DE MASQUAGE

Il est conseillé d'utiliser des zones de masquage légèrement plus grandes que les zones à
masquer.

Les zones de masquage ne peuvent être que rectangulaires.
Sélectionner cette option pour activer (ON) les zones de masquage et pour accéder au sous-menu suivant.
PRIVACY
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
COLOR
RETURN
AREA1
ON
■■■■■■█■■032
■■■■■█■■■032
■■■█■■■■■020
■■■■■■█■■016
■■■■█■■■■000
RET
Option
Valeur
Description
AREAL SEL
AREA1 ÷ AREA8
Cette option permet de sélectionner l'une des 8 zones
disponibles (voir ci-dessous)
AREA STATE
ON ÷ OFF
Cette option permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF)
la zone sélectionnée
HEIGHT
000 ÷ 010
Permet de modifier la hauteur de la zone sélectionnée
WIDTH
000 ÷ 010
Permet de modifier la largeur de la zone sélectionnée
LEFT/RIGHT
000 ÷ 015
Permet de déplacer la zone sélectionnée horizontalement
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
Permet de déplacer la zone sélectionnée verticalement
COLOR
000 ÷ 015
Permet de sélectionner l'une des 15 couleurs disponibles
pour remplir la zone sélectionnée précédemment
RETURN
RET
Permet de quitter le sous-menu
AREA SEL – SÉLECTION DE ZONE
En choisissant cette option, 8 zones de masquage sont affichées. Il est possible de définir le nombre de
zones à afficher sur l'écran et la taille de chaque zone individuelle.
Appuyer sur le bouton situé à l'avant de la caméra pour exécuter toutes les modifications souhaitées.
Pour quitter le menu, maintenir le bouton enfoncé pendant quelques secondes.
56
DS1092-133
IMAGE ADJ
Cette fonction permet d'accéder au sous-menu qui se rapporte au mode d'affichage de l'image.
Le choix de cet élément de menu permet d'accéder au sous-menu suivant :
IMAGE ADJ.
LENS SHAD
2DNR
MIRROR
FONT COLOR
CONTRAST
SHARPNESS
DISPLAY
NEG. IMAGE
RETURN
Option
OFF
ON
OFF
■■■■■■█■■143
■■■■█■■■■020
LCD
OFF
RET
Valeur
Description
LENS SHAD
ON  OFF
L'activation de cette option permet d'exécuter une
correction de luminosité sur les coins de l'image
2DNR
ON  OFF
L'activation de cette fonction permet au filtre utilisé de
réduire le bruit de l'image
MIRROR
ON  OFF
FONT.COLOR
/
CONTRAST
000  255
SHARPNESS
000  031
DISPLAY
CRT  USER  LCD
NEG. IMAGE
ON  OFF
RETURN
/
DS 1092-133
Permet d'obtenir une image miroir
Permet de modifier, dans le menu OSD, le caractère et la
couleur
Permet de modifier le contraste de l'image
Permet de modifier la luminosité de l'image
Cette option permet d’obtenir les meilleures performances
de la caméra en fonction du moniteur utilisé pour
visualiser les images (voir ci-dessous)
Permet d'afficher les images en négatif
Permet de quitter le sous-menu
57
LCD (configuration par défaut)
Cette option permet d’obtenir les meilleures performances de la caméra quand elle est utilisée avec un
moniteur LCD.
Sélectionner cette option afin d'accéder au sous-menu suivant :
LCD ADJUST
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.55
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■199
RET
Option
Valeur
GAMMA
USER  1.00
Description
PED LEVEL
000  063
La valeur est déjà réglée pour un fonctionnement normal
avec un LCD. Modifier la valeur seulement pour cadrer
dans des conditions spéciales ou en cas d'utilisation de
moniteurs non standard
COLOR GAIN
000  255
Il est possible de modifier le gain de couleur en
augmentant ou en réduisant la saturation
RETURN
RET
Réglage de la température de couleur (par défaut = 55)
Permet de quitter le sous-menu
CRT
Cette option permet d’obtenir les meilleures performances de la caméra quand elle est utilisée avec un
moniteur CRT (tube à rayons cathodiques).
Sélectionner cette option afin d'accéder au sous-menu suivant :
CRT ADJUST
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
Option
58
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■192
RET
Valeur
Description
PED LEVEL
000  063
La valeur est déjà réglée pour un fonctionnement normal
avec un CRT. Modifier la valeur seulement pour cadrer
dans des conditions spéciales ou en cas d'utilisation de
moniteurs non standard
COLOR GAIN
000  255
Il est possible de modifier le gain de couleur en
augmentant ou en réduisant la saturation
RETURN
RET
Permet de quitter le sous-menu
DS1092-133
USER
Cette option permet de personnaliser la tonalité chromatique selon les préférences.
Sélectionner cette option afin d'accéder au sous-menu suivant :
USER ADJ.
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.45
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■176
RET
Option
Valeur
GAMMA
USER  1.00
Description
PED LEVEL
000  063
Modifier la valeur seulement pour cadrer dans des
conditions spéciales ou en cas d'utilisation de moniteurs
non standard
COLOR GAIN
000  255
Il est possible de modifier le gain de couleur en
augmentant ou en réduisant la saturation
RETURN
RET
Réglage de la température de couleur
Permet de quitter le sous-menu
COMM ADJ
Cette fonction n'est pas disponible pour cette caméra.
RESET – RETOUR À LA CONFIGURATION D'USINE PAR DÉFAUT
Sélectionner cette option pour atteindre un sous-menu dans lequel, quand on sélectionne YES, tous les
réglages et paramétrages effectués par l'utilisateur seront perdus.
Tous les réglages et paramétrages d'usine seront restaurés.
EXIT – QUITTER
Sélectionner cet élément de menu pour quitter le mode menu ; l'affichage n'affichera que les images
cadrées.
NETTOYAGE DE LA CAMÉRA


Frotter délicatement avec un tissu sec pour enlever la poussière et la saleté.
Tremper le tissu dans un détergent neutre s’il n’est pas possible d’éliminer la saleté seulement avec
un tissu sec.
Ne pas utiliser de liquides volatils (tels que essence, alcool, solvants, etc.) ou des lingettes traitées
chimiquement pour nettoyer la caméra afin d’éviter toute déformation, détérioration ou éraflures de la
peinture.
DS 1092-133
59
DEUTSCH
VORSICHTSMASSNAHMEN






Nach dem Auspacken des Gerätes muss sichergestellt werden, dass es sich in einwandfreiem
Zustand befindet.
Vor dem Ausführen jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, das Gerät vom
Stromversorgungsnetz trennen. Für die Reinigung des Geräts keine Sprays verwenden.
Wenn extern installiert, ist die Positionierung in einer geschützten Umgebung vorzuziehen, d.h., nicht
in direktem Kontakt mit großen Witterungseinflüssen (Regenfälle oder erhöhte Temperaturen).
Bei Defekten und/oder mangelnder Funktionstüchtigkeit, die Versorgung über den Hauptschalter
abschalten.
Das Gerät darf nur von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden.
Für Reparaturen wenden Sie sich bitte nur an ein autorisiertes Zentrum des technischen
Kundendiensts.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Sensorart: ................................................................................................................. 1/3” SONY SUPER HAD
Objektiv:............................................................................................................. Manual Varifokal f2,8-11mm
Sensorauflösung:............................................................................................................. 752(H)x582(V) Pixel
Verhältnis S/R:........................................................................................................................................ >50dB
Auflösung:............................................................................................................................................ 600 TVL
Steuerung Shutter: ........................................................................................................ 1/50 ~ 1/100.000 Sek.
Sensibilität: ........................................................................................................... 0.1 Lux Farbe ÷ 0 Lux S/W
Anzahl LEDs: .................................................................................................................................................30
Abstrahlwinkel LEDs:................................................................................................................................ ± 60°
Reichweite: ..................................................................................................................................... 30m IR ON
Belichtung: ........................................................................................................................................... Manuell
Synchronization: ......................................................................................................................................Intern
IR CUT FILTER: ........................................................................................................................................... JA
OSD Menü: ................................................................................................................................................... JA
High Light Compensation (HLC): ................................................................................................................. JA
Dead Pixel Compensation (DPC): ................................................................................................................ JA
Kameraname: ............................................................................................................................................... JA
Bewegungserkennung: ................................................................................................................................. JA
Privatzonen:.....................................................................................................................................................8
Abdunkelung Objektiv:.................................................................................................................................. JA
Weißabgleich: .................................................................................... ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUELL
Back Light Compensation:.....................................................................................................OFF / BLC / HLC
Automatic Gain Control (AGC): ................................................................... AUS / LEICHT / MITTEL / HOCH
Digital Noise Reduction in 2D (2DNR): ........................................................................................................ JA
Digital Wide Dynamic Range (DWDR): ........................................................................................................ JA
IR SMART: ................................................................................................................................................... JA
Nominelle Spannungsversorgung: ...................................................................................................... 12 V DC
Max. Leistungsaufnahme: ......................................................................................................... 600mA IR EIN
Betriebstemperatur: ............................................................................................................................ 0 ÷ +50C
Lagertemperaturbereich: ................................................................................................................ -10 to 50°C
Abmessungen ( x D): ................................................................................................................. 78 x 165mm
Gewicht:................................................................................................................................................. 740 gr.
Schutzart: .................................................................................................................................................. IP66
Einsatzbereich: .......................................................................................................................... Innen / Außen
Beachten:
Produkteigenschaften können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
60
DS1092-133
IN DER LIEFERUNG ENTHALTENES ZUBEHÖR





Kamera mit Befestigung für Wandmontage.
Wandhalter.
Inbusschlüssel
Koaxialkabel mit BNC-Anschluss für den Hilfs-Videoausgang
Bedienungsanleitung.
Beachten:
Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
INSTALLATIONSBESTIMMUNGEN





Vermeiden Sie es, das Objektiv direkt gegen die Sonne oder intensive Lichteinstrahlung zu richten,
auch bei ausgeschalteter Kamera. Der aufzunehmende Gegenstand darf sich nicht im Gegenlicht
befinden.
Vermeiden Sie es, die Kamera auf reflektierende Gegenstände.
Einige Lichtarten (z.B. fluoreszierendes farbiges Licht) können die Farben verfälschen.
Es ist von Vorteil dem Gerät einen geeigneten Trenn – und Schutzschalter vorzuschalten.
Bevor das Gerät an das Versorgungsnetz angeschlossen wird, ist sicherzustellen, dass die
Kenndaten denen des Verteilernetzes entsprechen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION





Das Gerät besitzt einen Schutzgrad IP66, das Klima kann aber auch in einigen Bereichen (wie z. B.
Werften, Meeresstrände, usw.) eine Korrosion an externen Teilen des Gerätes auslösen. Auch die
Installation in staubigen Bereichen (Steinbrüche, Minen, usw..) kann den optimalen Betrieb
beeinträchtigen.
Zum Schutz der Überhitzung bitte das Gerät in gut klimatisierten Bereichen montieren.
Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden, in denen Rauch, Dampf, Staub oder starke Vibrationen
vorhanden sind.
Achten Sie auf die Betriebstemperatur (-10°C÷+50°C) des Gerätes, bevor Sie den geeigneten Ort der
Installation auswählen. Installieren Sie das Gerät daher nicht in der Nähe von Wärmequellen.
Gerät nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kühlen an einen warmen Ort oder umgekehrt
in Betrieb nehmen. Im Durchschnitt sind drei Stunden abzuwarten: dieser Zeitraum ist erforderlich,
damit das Gerät sich an die neue Umgebung anpassen kann (Temperatur, Feuchtigkeit, etc.).
DS 1092-133
61
INSTALLATION
1.
Vor der Installation sicherstellen, dass alle anzuschließenden Einheiten von der Versorgung getrennt
sind.
2.
Die Wandhalterung an der gewählten Position auflegen und die Löcher am Befestigungsort
markieren. Bitte bei Festlegen der Bohrlöcher auf den Kabelaustritt der Kamera achten.
Löcher zur Befestigung der Basis
auf dem Untergrund
3.
Die Kamera an der festgelegten Position mit vier Schrauben ggf. Dübel (nicht im Lieferumfang)
befestigen. Achten Sie bei Befestigung der Kamera darauf, dass das Kabel am Auslass nicht
gequetscht wird
4.
Positionieren Sie die Halterung in der gewünschten Position für den gewollten Bildausschnitt; die
Kamera kann HORIZONTAL und VERTIKAL justiert werden.
HORIZONTALE AUSRICHTUNG


Lösen der Inbusschrauben am Halter, wie unten abgebildet.
Den Halter in die horizontale Position drehen.
Die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt richten.
Nach erfolgreicher Ausrichtung die Inbusschrauben mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Inbusschlüssel fest anziehen.
INBUSSCHRAUBEN
62
DS1092-133
VERTIKALE AUSRICHTUNG


Lösen der Inbusschrauben am Halter wie unten abgebildet.
Den Halter in die vertikale Position drehen.
Die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt richten.
Nach erfolgreicher Ausrichtung die Inbusschrauben mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Inbusschlüssel fest anziehen.
INBUSSCHRAUBEN
Beachten:
Bitte den Kamerakörper nicht übermäßig drehen, da sonst das innen liegende Kabel beschädigt wird.
5.
Verbinden Sie den Videoausgang mit den Anzeigegeräten.
Alimentation
Power cable
Video input
Video out cable
6.
Schalten Sie die Versorgungsspannung ein.
Unscrew the screw on the bottom of the camera to access to the adjustment screws and to the OSD
menu button.
Die Schraube lösen um an die
Bedienelemente
für
die
Fokussierung und des OSD-Menü
zu gelangen.
DS 1092-133
63
7.
Einstellung des Objektives für die gewünschte Aufnahme vornehmen.
N
∞
Front Ⓑ
Einstellschraube Schärfe
Einstellschraube Varifokal
T



W
Drehen Sie die Varifokal-Einstellschraube (*), im oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Objekt
näher oder weiter entfernt zu betrachten.
Drehen Sie die Schärfe-Einstellschraube (Ⓑ), im oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Objekt
um nahe oder ferne Objekte scharf zu stellen.
Die Schraube lösen um an die Bedientaste des OSD-Menüs zu gelangen, zur Konfiguration über
die Taste den im Lieferumfang enthaltenen Plastikaufsatz anwenden.
HilfsVideoausgang
Taste
Aktivierung
Handhabung
OSD-Menüs
64
zur
und
des
DS1092-133
Beachten
Vermeiden Sie es, bei der Installation und der Ausrichtung der Kamera, den Halter und die Kamera
übermäßig zu drehen, ansonsten kann das interne Kabel Schaden nehmen und es zu Fehlfunktionen der
Kamera kommen.
NO!
DS 1092-133
65
NUTZUNG DES KAMERAMENÜS
Die Kamera Typ 1092/218 verfügt über ein Multi-Level Menü, in dem es möglich verschiedenste
Kameraeinstellungen vorzunehmen.
Um Zugriff auf die Menütaste zu bekommen, die Abdeckung auf der Rückseite der Kamera abschrauben.
Hinweis:

Zur Erleichterung der Menüsteuerung wurde die Taste mit einer Joystick-Funktion ausgeführt.
BESCHREIBUNG SYSTEMMENÜ
Über Betätigen der Menü-Taste auf der Rückseite der Kamera, gelangt man wie unten dargestellt in die
Menüübersicht.
Angezeigte Optionen können durch nach unten Drücken der Menü-Taste ausgewählt werden.
Wurde ein Menüpunkt ausgewählt, können die Parameter der Menüpunkte durch nach rechts Drücken der
Menütaste verändert werden.
Wird ein Menüpunkt gewählt der mit dem Symbol
markiert ist gelangt man umgehend in das nächste
Untermenü.
Um das Menü zu verlassen auf den Menüpunkt EXIT gehen und mit der Menü-Taste bestätigen.
Alle ausgeführten Änderungen werden automatisch gespeichert.
SETUP (STANDARDWERTE)
LENS
EXPOSURE
WHITE BAL.
BACKLIGHT
DAY&NIGHT
DPC
SPECIAL
RESET
EXIT
MANUAL
ATW1
OFF
EXT
Beachten
Mit den Werten der Werkseinstellungen nutzt die Kamera eine Einstellung mit hoher Helligkeit, die nicht für
alle Installationen geeignet ist. Wenn nötig, können die Einstellungen der Helligkeit (BRIGHTNESS) im
Menü EXPOSURE angepasst werden.
66
DS1092-133
Option
Wert
LENS
DC  MANUAL
VIDEO
Beschreibung
EXPOSURE
/
WHITE BAL.
ATW1  ATW2 
AWC-SET  MANUAL
Auswahl immer MANUAL
Gestattet die Optimierung der Belichtungseinstellungen
(siehe unten)
BACKLIGHT
OFF  HLC  BLC
DAY & NIGHT
EXT  AUTO 
COLOR  B/W
DPC
/
SPECIAL
/
RESET
FACTORY  RETURN
EXIT
/
Gestattet die Einstellung des Weißabgleichs
(siehe unten)
Gestattet die Aktivierung der Gegenlichtkompensation
(siehe unten)
Gestattet die Auswahl des Bildmodus der Kamera
Empfohlen wird die Option EXT.
Gestattet die Löschung von CCD Pixelfehlern
(siehe unten)
Die Option gestattet die Auswahl von speziellen
Funktionen der Kamera (siehe unten)
Gestattet das Rücksetzen aller getätigten Einstellungen.
Option zum Verlassen der Menüansicht.
BESCHREIBUNG MENÜPUNKTE
OBJEKTIV
Die Kamera 1092/218 ist mit einem manuellen Objektiv ausgestattet, daher immer die Einstellung
MANUAL wählen.
BELICHTUNG
Diese Funktion erlaubt die Einstellung verschiedenster Optionen der Kameraoptik.
Bei Auswahl dieses Menüpunktes können, wie unten beschrieben, folgende Einstellungen ausgeführt
werden:
EXPOSURE
SHUTTER
BRIGHTNESS
AGC
DWDR
RETURN
AUTO
■■■■■█■■■041
MIDDLE
OFF
RET
SHUTTER (BLENDE)
Bei der Auswahl SHUTTER kann die Blende auch manuell eingestellt werden, d. h. Reduzieren der
Blendengeschwindigkeit bewirkt, dass die Sensibilität des CCD-Sensors heruntergesetzt wird, aber auch
eine mögliche Erhöhung von schnellen Bewegungen im Bild zulässt. Bei Auswahl AUTO wird die
Blendegeschwindigkeit im Verhältnis zur Umgebungshelligkeit angepasst.
Bei der Option MANUAL, besteht die Auswahl des Punktes FLK (empfohlen bei NEON-Licht oder farblicher
Beleuchtung) oder Werten zwischen 1/50 und 1/100.000.
DER WERT “AUTO” WIRD DAHER EMPFOHLEN.
DS 1092-133
67
BRIGHTNESS (HELLIGKEIT)
Auswahl BRIGHTNESS und Bewegen der Menütaste nach links oder rechts um die Helligkeitsanpassung
zu verändern.
AGC – AUTOMATIC GAIN CONTROL (AUTOMATISCHE VERSTÄRKUNGSANPASSUNG)
Diese Funktion wird genutzt, wenn die Kamera unter schlechten Helligkeitsbedingungen eingesetzt wird.
Folgende Optionen können ausgewählt werden: (AGC Hoch), MIDDLE (AGC Mittel), LOW (AGC Klein) and
OFF (AGC Aus).
DWDR – DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE’
Die Funktion DWDR ist die digitale Version des WDR (Wide Dynamic Range). Diese Funktion gestattet
eine bessere Balancierung der Helligkeit, bei hellen und dunklen Bereichen, um ein einheitliches Bild zu
erhalten. Auswahl und Betätigen der ON Taste um ins folgende Untermenü zu gelangen:
DWDR
LEVEL
■■■■■█■■■058
RETURN
RET
LEVEL
Auswahl und Bewegen der Menütaste nach links oder rechts um die Helligkeit zwischen hellen und
dunklen Bereichen anzupassen.
WHITE BAL – WHITE BALANCING (WEISSABGLEICH)
Diese Funktion gestattet die Einstellungen des Weißabgleichs.
Bei Auswahl des Menüpunktes stehen die Optionen ATW1, ATW2, AWC-SET MANUAL zur Verfügung.
Option
Wert
Beschreibung
ATW
ATW1 ÷ ATW2
AWC-SET
/
MANUAL
Auto Tracking White Balance: Automatischer Abgleich
indem eine breitere Farbpalette analysiert wird (Außen
oder Innen). Angeraten wird die Nutzung ATW2 nur
anwenden, wenn die Einstellung ATW 1 nicht
zufriedenstellend ist.
Auto White Balance: Automatischer Abgleich für
Innenbereiche mit schwacher oder floureszierender
Beleuchtung.
Gestattet den manuellen Weißabgleich (siehe unten)
MANUAL ÷ OUTDOOR
OUTDOOR: Für Außeninstallation
÷ INDOOR
INDOOR: bevorzugt bei Inneninstallation
WB MANUAL (WEISSABGLEICH MANUELL)
Auswahl MANUAL und betätigen der zentralen Menü-Taste um in das folgende Untermenü zu gelangen:
WB MANUAL
COLOR TEMP
RED
BLUE
RETURN
MANUAL
■■■■■■█■■■111
■■■█■■■■■■095
RET
Beachten:
Empfohlen wird die Auswahl der ATW-Option.
68
DS1092-133
BLC – BACK LIGHT COMPENSATION
Hinweis:
Diese Option ist nur im Tag- oder bei Einstellung des Farb-Modus aktiv. Die Funktion ist nicht im Nachtoder S/W-Modus aktiv (im letzten Fall wird die BLC-Funktion im Menü durch die Zeichen “----“ ersetzt).
Ein ausgewählter Gegenstand mit starkem, von hinten kommenden Licht erscheint normalerweise Dunkel
und im Vergleich zum Rest des Bildes schlecht sichtbar. Die BLC Funktion löst das Problem und erzielt
einen guten Abgleich.
Bei Auswahl des Menüpunktes stehen die Optionen OFF (nicht aktiv), BLC and HLC zur Verfügung.
Folgendes Untermenü erscheint bei Aktivierung von BLC:
BLC
AREAL SEL
AREA STATE
GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
AREA1
ON
■■■■■■█■■■042
■■■■█■■■■■004
■■■■■■■█■■003
■■■■■█■■■■006
■■■■■■■█■■005
END
Option
Wert
AREA SEL
AREA1 ÷ AREA2
AREA STATE
ON ÷ OFF
Gestattet die Aktivierung (ON) oder Deaktivierung (OFF)
des Bereichs 2 (AREA 2). Der Bereich 1 (AREA 1) ist
immer aktiviert bei BLC ON und deaktiviert bei BLC OFF
GAIN
014 ÷ 255
Gestattet die Anpassung des Helligkeitswertes im
gewählten Bereich.
HEIGHT
000 ÷ 010
Gestattet die Änderung der Höhe im gewählten Bereich.
WIDTH
000 ÷ 010
Gestattet die Änderung der Breite im gewählten Bereich.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
Gestattet die Änderung der Positionierung des
Helligkeitsbereichs horizontal.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
Gestattet die Änderung der Positionierung des
Helligkeitsbereichs vertikal.
RETURN
RET
DS 1092-133
Beschreibung
Gestattet die Auswahl von einem der zwei Bereiche für
die Programmierung.
Option zum Verlassen des Untermenüs.
69
HLC - HIGHLIGHT COMPENSATION (AUSBLENDUNG VON SPITZLICHTERN ODR KFZSCHEINWERFERN)
Diese Funktion gestattet die Invertierung extreme heller Lichtpunkte in einem Bild, z. B. KFZ-Scheinwerfer.
Dadurch können zum Beispiel KFZ-Kennzeichen lesbar werden.
Auswahl HLC um folgendes Untermenü anzuzeigen:
HLC
LEVEL
MODE
RETURN
■■■■■■■█■■■200
ALL DAY
RET
Die Option LEVEL gestattet die Einstellung des Helligkeitswertes. Bei Einstellung des Wertes sicherstellen
das der eingestellte Wert für Tag und Nacht geeignet ist.
Auswahl LEVEL um den gewünschten prozentualen Wert festzulegen. Bei niedrigem Prozentualwert ist ein
schwaches Streulicht um die extrem helle Lichtquelle zu sehen (hohe Kompensation). Bei hohem
Prozentualwert ist ein helles Streulicht um die Lichtquelle zu sehen (niedrige Kompensation).
Auswahl MODE um die Funktion nur bei Tag (ALL DAY) oder nur bei Nacht (NIGHT ONLY) zu aktivieren.
DAY/NIGHT – ÄNDERUNG DER BILDDARSTELLUNG BEI ÄNDERUNG DER LICHTVERHÄLTNISSE
Die Kamera erfasst normalerweise Farbbilder, aber unter schlechten Lichtbedingungen schaltet die
Kamera automatisch von „Farbe“ auf „Schwarz-Weiß“ um.
Auswahl DAY / NIGHT um unter folgenden Optionen auszuwählen: EXT, AUTO (automatisch), Color
(Farbe) und B / W (schwarz/weiß).
EXT – (Standard: Option wird strengstens empfohlen)
Diese Option setzt die automatische Umschaltung zwischen Farbe und Schwarz/Weiß um. Die
Umschaltung in den Schwarz/Weiß-Modus und die Einschaltung der IR-LEDs wird durch den CDS
synchronisiert.
WARNUNG: Die Parameter für die Ausführung des Nacht-Modus kann nur in diesem Menü eingestellt
werden.
Ebenfalls wenn die Kamera im Modus EXT arbeitet, bitte zuerst die Parameter in B/W Optionen einstellen
und danach wieder auf EXT stellen.
COLOR (FARBE)
In dieser Option werden nur Farbbilder dargestellt und die Kamera schaltet nicht in den Schwarz/Weiß
Modus um.
Die Optionen (wie z. B. IR-SMART…) im Menü B/W sind nicht aktiviert.
Während der Nacht mit den IR-LEDs, wird das Bild aber grundsätzlich in Schwarz/Weiß angezeigt.
B/W (SCHWARZ/WEISS)
Mit dieser Option zeigt die Kamera immer Schwarz/Weiß Bilder an.
Folgendes Untermenü wird bei Auswahl B/W angezeigt:
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR LEVEL
RETURN
70
OFF
ON
HIGH
RET
DS1092-133
Option
Wert
Beschreibung
BURST
ON÷ OFF
Bei Auswahl ON, die Farbverstärkung auch im S/W
Modus steht zur Verfügung.
IR SMART
ON÷ OFF
Bei Auswahl ON, korrigiert die Kamera die Helligkeit in
dem gewünschten Bereich (siehe unten)
IR LEVEL
HIGH ÷ LOW
RETURN
/
Funktion für dieses Produkt nicht verfügbar.
Option zum Verlassen des Untermenüs.
IR SMART – (EINSTELLUNG IR LICHT)
Die Funktion IR SMART wird bei den Optionen EXT und B/W genutzt, sie gestattet die Auswahl eines
Bereichs im Bild bei dem eine automatische Helligkeitsanpassung mit eingeschaltetem IR-Licht ausgeführt
werden soll.
Auswahl ON um ins folgende Untermenü zu gelangen:
IR SMART
IR GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFTH/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
Option
■■■■■■█■■■122
■■■█■■■■■■006
■■■■■■■█■■010
■■█■■■■■■■002
■■■■█■■■■■007
REC
Wert
Beschreibung
IR GAIN
000 ÷ 255
Gestattet die Änderung des Helligkeitswertes in dem
ausgewählten Bereich.
HEIGHT
000 ÷ 010
Gestattet die Änderung der Höhe im gewählten Bereich.
WIDTH
000 ÷ 009
Gestattet die Änderung der Breite im gewählten Bereich.
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
Gestattet die Änderung der Positionierung des
Helligkeitsbereichs horizontal.
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
Gestattet die Änderung der Positionierung des
Helligkeitsbereichs vertikal.
RETURN
/
DS 1092-133
Option zum Verlassen des Untermenüs.
71
AUTO
Diese Option wählt den automatischen Umschaltmodus von Farbe zu Schwarz/Weiß, ohne das
synchronisierte Einschalten der IR-LEDs. Dieser Modus kann nur bei kleineren Lichtänderungen eingesetzt
werden. DIE NUTZUNG DIESER OPTION WIRD DAHER NICHT EMPFOHLEN!
Auswahl AUTO um ins folgende Untermenü zu gelangen – NICHT FUNKTIONSFÄHIG:
D&N AUTO
D-N LEVEL
D-N DELAY
N-D LEVEL
N-D- DELAY
RETURN
Option
D-N LEVEL
■■■■■■█■■■240
3 SEC
■■■■■■■█■■230
3 SEC
RET
Wert
000 ÷ 240
Beschreibung
Legt den Wert des Rauschverhältnis für die Tag/Nacht
Umschaltung fest.
D-N DELAY
1 ÷ 30
N-D LEVEL
000 ÷ 255
N-D DELAY
1 ÷ 30
Zeitverzögerung Nacht/Tag Umschaltung
RETURN
/
Option zum Verlassen des Untermenüs.
Zeitverzögerung Tag/Nacht Umschaltung.
Legt den Wert des Rauschverhältnis für die Nacht/Tag
Umschaltung fest.
DPC (Dead Pixel Compensation – Kompensation beschädigter Pixel)
Diese Funktion gestattet die Reparatur von einzelnen CCD-Pixeln bei schlechten Lichtverhältnissen,
Reduzierung der Helligkeit von zu hellen Pixeln.
Betätigen der Schaltfläche “ENTER”, folgende Nachricht wird angezeigt “Cover the lens then press Enter
key”. Nun das Objekt mit einem schwarzen Gegenstand abdecken, sodass kein Licht mehr von Außen
einfällt.
Sicherstellen, dass das Bild total schwarz ist und der Lichtsensor (CDS) nicht abgedeckt wurde, damit die
IR-LEDs nicht eingeschaltet wurden (wenn IR-LEDs ein sind diese rot scheinend).
Erneutes Betätigen der Schaltfläche “ENTER”, folgende Nachricht wird angezeigt “Processing now…..” und
der Kompensationsprozess startet. Nach einigen Sekunden geht das Menü in den vorherigen
Menübereich.
Sollte die Kamera nicht in den vorherigen Menübereich wechseln (weil das Bild nicht total schwarz war
oder die LEDs eingeschaltet waren), Spannung der Kamera ausschalten, wieder einschalten und den
Vorgang wiederholen.
72
DS1092-133
SPECIAL– SPECIAL ADJUSTMENTS (SPEZIALEINSTELLUNGEN)
Diese Funktion gestattet die Änderungen von Funktionen von speziellen Kameraparametern.
Auswahl des Menüpunktes und die Schaltfläche OPEN betätigen um ins folgende Untermenü zu gelangen:
SPECIAL
CAM TITLE
MOTION
PRIVACY
PARK LINE
IMAGE ADJ
COMM ADJ
VERSION
RETURN
ON
OFF
OFF
OFF
21 01 10
RET
Option
Wert
CAM TITLE
ON  OFF
Gestattet der Kamera einen Kameranamen mit bis zu 20
Zeichen zu vergeben (siehe unten).
MOTION
ON  OFF
Wenn aktiviert, informiert diese Bewegungsfunktion den
Bediener mit einem Symbol im Bild, das eine Bewegung
erfasst wurde. (siehe unten).
PRIVACY.
ON  OFF
Gestattet die Vergabe von 8 Privatzonen im Bild (siehe
unten).
PARK LINE
ON  OFF
Diese Funktion steht bei dieser Kamera nicht zur
Verfügung.
IMAGE ADJ
/
Gestattet die Optimierung der Bildeinstellungen (siehe
unten).
COMM ADJ
/
Diese Funktion steht bei dieser Kamera nicht zur
Verfügung.
VERSION
21 01 10
RETURN
/
DS 1092-133
Beschreibung
Zeigt die aktuelle Software-Version der Kamera an.
Option zum Verlassen des Untermenüs.
73
CAM TITLE– (KAMERA NAME)
Diese Option gestattet die Vergabe eines Kameranamens und die Bestimmung der Position des Namens
im Bild.
Auswahl ON um ins folgende Untermenü der Namensvergabe zu gelangen:
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZabcd
efghijklmnopqrs
tuvwxyz01234567
89 ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Die Menü-Taste auf der Rückseite nach links oder rechts betätigen um zum gewünschten Zeichen zu
steuern.
Die Menütaste zum Quittieren in der Mitte betätigen.
Auswahl CLR zum Löschen eines Zeichens.
Auswahl POS und betätigen der Menü-Taste, um den gewählten Namen auf dem Bild darzustellen.
Auswahl des Menüpunktes
um die Position des Namens im Bild zu bestimmen.
Die Menü-Taste auf der Rückseite betätigen um den Namen auf die gewünschte Position zu steuern.
Wurde die Position bestimmt, die Menütaste betätigen um ins vorherige Menü zu gelangen.
Das Menü mit der Schaltfläche END verlassen.
MOTION – (BEWEGUNGSERKENNUNG)
Diese Funktion gestattet die Erfassung von Bewegungen im Bild. Findet im Bild eine Bewegung statt (z. B.
Öffnen einer Tür) wird dies über ein blinkendes Symbol im Bild angezeigt.
Auswahl des Bereichs, Auswahl ON mit linkem Tastendruck und durch zentrales Drücken der Menütaste
erfolgt der Zugriff auf folgendes Untermenü:
MOTION
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
DEGREE
VIEW
RETURN
74
AREA1
ON
■■■■■■█■■004
■■■■■█■■■004
■■■█■■■■■002
■■■■■■█■■002
■■■■█■■■■038
ON
RET
DS1092-133
Option
Wert
Beschreibung
AREA SEL.
AREA1  AREA2 
AREA3  AREA4
Die Bewegungserkennung kann in vier Bereiche eingeteilt
werden (siehen unten).
AREA STATE
ON  OFF
Auswahl (ON) zur Aktivierung oder (OFF) zur
Deaktiverung der Bewegungserkennung des gewählten
Bereichs.
Diese Funktion gestattet die Festlegung der Höhe des
Erfassungsbereichs.
Diese Funktion gestattet die Festlegung der Breite des
Erfassungsbereichs.
Diese Funktion gestattet die horizontale Bewegung des
Erfassungsbereichs.
Diese Funktion gestattet die vertikale Bewegung des
Erfassungsbereichs.
Gestattet die Erhöhung oder Verringerung der Sensibilität
der Bewegungserfassung.
HEIGHT
000  013
WIDTH
000  013
LEFT/RIGHT
000  013
TOP/BOTTOM
000  013
DEGREE
000  013
Über die Menütaste kann der Wert zwischen 0 (hohe
Sensibilität) und 255 (niedrige Sensibilität) gewählt
werden.
VIEW
ON  OFF
Gestattet die Aktivierung(ON)/Deaktivierung(OFF) der
Anzeige des Erfassungsbereichs im Bild.
RETURN
/
Option zum Verlassen des Untermenüs.
AREA SEL – (AUSWAHL DER BEWEGUNGSBEREICHS)
Auswahl dieser Option um Zugriff auf das Untermenü zu erhalten:
In diesem Spezialbild, ist das Bild in verschiedene Sektore aufgeteilt, diese können durch den Nutzer
aktiviert werden.
Es besteht die Möglichkeit spezifische Punkte (bis zu 4) für die Bewegungserkennung in einem Bild
festzulegen.
Betätigen der Menütaste, Auswahl eines Bereichs und mit zentralem Druck auf die Menütaste bestätigen.
Um den Punkt abzuwählen die Menütaste mit einem zentralen Druck betätigen.
DS 1092-133
75
PRIVACY – (PRIVATZONENMASKIERUNG)
Die Funktion der Privatzonemaskierung gestattet die Überblendung von bestimmten Zonen im Bild. Es
können bis zu acht Privatzonen definiert werden. Eine Privatzone wird im Bild rechteckig mit der
benutzerdefinierten Abmessung, Farbe und Transparenz dargestellt.
BEMERKUNGENZUR PRIVATZONE

Es wird empfohlen bei Definierung der Privatzonen, diese leicht größer festzulegen.

Privatzonen können nur rechteckig sein.
Auswahl der Option zur Aktivierung (ON) der Privatzone und um folgendes Untermenü zu öffnen:
PRIVACY
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
COLOR
RETURN
AREA1
ON
■■■■■■█■■032
■■■■■█■■■032
■■■█■■■■■020
■■■■■■█■■016
■■■■█■■■■000
RET
Option
Wert
AREA SEL
AREA1 ÷ AREA8
AREA STATE
ON ÷ OFF
HEIGHT
000 ÷ 010
WIDTH
000 ÷ 010
LEFTH/RIGHT
000 ÷ 015
TOP/BOTTOM
000 ÷ 013
COLOR
000 ÷ 015
RETURN
RET
Beschreibung
Gestattet die Auswahl von 8 verfügbaren Privatzonen
(siehe unten).
Gestattet die Aktivierung (ON)/Deaktivierung (OFF) der
gewünschten Privatzone.
Diese Funktion gestattet die Festlegung der Höhe der
Privatzone.
Diese Funktion gestattet die Festlegung der Breite der
Privatzone.
Diese Funktion gestattet die horizontale Bewegung der
Privatzone.
Diese Funktion gestattet die vertikale Bewegung der
Privatzone.
Gestattet die Auswahl einer von 15 Farben zum Füllen
der gewünschten Privatzone.
Option zum Verlassen des Untermenüs.
AREA SEL – (ZONENAUSWAHL)
Bei Auswahl dieser Option können bis zu 8 Zonen angezeigt werden. Es besteht die Möglichkeit die Anzahl
der Zonen und die Größe der Zonen zu definieren.
Zum Einstellen der Zonen die Menütaste nutzen.
Um das Menü zu Verlassen, die Menütaste mehrere Sekunden gedrückt halten.
76
DS1092-133
IMAGE ADJ (BILDEINSTELLUNGEN)
Diese Funktion gestattet die Änderungen des Bildanzeigemodus.
Auswahl des Menüpunktes um in das folgende Untermenü zu gelangen:
IMAGE ADJ.
LENS SHAD
2DNR
MIRROR
FONT COLOR
CONTRAST
SHARPNESS
DISPLAY
NEG.IMAGE
RETURN
OFF
ON
OFF
■■■■■■█■■143
■■■■█■■■■020
LCD
OFF
RET
Option
Wert
LENS SHAD
ON  OFF
Gestattet eine Helligkeitskorrektur in den Bildecken.
Beschreibung
2DNR
ON  OFF
Gestattet die Aktivierung eine Filters zur Reduzierung
eines vielleicht vorhandenen Bildrauschens.
MIRROR
ON  OFF
FONT.COLOR
/
Gestattet die Spiegelung des Bildes.
Gestattet im OSD-Menü, die Änderung des Profils und der
Farbe.
CONTRAST
000  255
Gestattet die Änderung des Kontrasts im Bild.
SHARPNESS
000  031
Gestattet die Änderung der Schärfe im Bild.
DISPLAY
CRT  USER  LCD
NEG.IMAGE
ON  OFF
RETURN
/
DS 1092-133
Diese Option gestattet die Anpassung des Bildes an den
angeschlossenen Monitor (siehe unten).
Gestattet die Umwandlung des Bilds ins Negative.
Option zum Verlassen des Untermenüs.
77
LCD (Standard Konfiguration)
Diese Option gestattet die Anpassung des Bildes an einen angeschlossenen LCD-Monitor.
Auswahl dieser Option um in das folgende Untermenü zu gelangen:
LCD ADJUST
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.55
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■199
RET
Option
Wert
GAMMA
USER  1.00
Beschreibung
Einstellung Gammawert (Standard = 55)
Dieser Wert ist für eine normale Nutzung mit einem LCDMonitor voreingestellt.
PED LEVEL
000  063
Diesen Wert nur Ändern wenn spezielle Lichtbedingungen
herrschen oder wenn ein Monitor eingesetzt ist der nicht
dem Standard entspricht.
COLOR GAIN
000  255
Gestattet die Änderung der Farbverstärkung durch
Erhöhung oder Verringerung der Sättigung.
RETURN
RET
Option zum Verlassen des Untermenüs.
CRT
Diese Option gestattet die Anpassung des Bildes an einen angeschlossenen CRT-Monitor.
(Röhrenmonitor).
Auswahl dieser Option um ins folgende Untermenü zu gelangen:
CRT ADJUST
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
Option
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■192
RET
Wert
Beschreibung
Dieser Wert ist für eine normale Nutzung mit einem CRTMonitor voreingestellt.
78
PED LEVEL
000  063
Diesen Wert nur Ändern wenn spezielle Lichtbedingungen
herrschen oder wenn ein Monitor eingesetzt ist der nicht
dem Standard entspricht.
COLOR GAIN
000  255
Gestattet die Änderung der Farbverstärkung durch
Erhöhung oder Verringerung der Sättigung.
RETURN
RET
Option zum Verlassen des Untermenüs.
DS1092-133
USER
Diese Option gestattet die Einstellung einer benutzerdefinierten Farbtonabweichung für das
angeschlossene Anzeigegerät.
Auswahl dieser Option um ins folgende Untermenü zu gelangen:
USER ADJ.
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.45
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■176
RET
Option
Wert
GAMMA
USER  1.00
Beschreibung
PED LEVEL
000  063
Diesen Wert nur Ändern, wenn spezielle
Lichtbedingungen herrschen oder wenn ein Monitor
eingesetzt ist der nicht dem Standard entspricht.
COLOR GAIN
000  255
Gestattet die Änderung der Farbverstärkung durch
Erhöhung oder Verringerung der Sättigung.
RETURN
RET
Einstellung Gammawert
Option zum Verlassen des Untermenüs.
COMM ADJ
Diese Funktion ist bei dieser Kamera nicht verfügbar.
RESET – (WERKSRESET)
Bei Auswahl dieses Menüpunktes öffnet sich Untermenü, bei dem sich mit Bestätigen der Schaltfläche
YES, alle Einstellungen und Anpassungen gelöscht und die Werksparameter aufgerufen werden.
EXIT – (VERLASSEN)
Auswahl dieses Menüpunktes bewirkt das Verlassen des Menüs, nach Verlassen wird nur das Videobild
angezeigt.
REINIGUNG DES GERÄTES



Um Staub und Schmutz zu entfernen, Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
Sollte der Schmutz mit einem trockenen Tuch nicht zu entfernen sein, Gerät mit einem feuchten
Lappen und einem neutralen Reiniger abwischen.
Um Verformungen, Beschädigungen oder Kratzer im Lack zu verhindern, keine flüchtigen
Flüssigkeiten wie Benzin, Alkohol, Lösungsmittel etc. oder chemisch behandelte Tücher zur Reinigung
des Geräts verwenden.
DS 1092-133
79
ESPAÑOL
PRECAUCIONES






Asegúrese de que el equipo está intacto después de sacarlo del embalaje.
Desconecte el equipo de la tensión eléctrica antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento.
No utilice aerosoles para limpiar el equipo.
Compruebe que la temperatura de funcionamiento se encuentra dentro del rango indicado y que el
ambiente no sea excesivamente húmedo.
En caso de fallo o funcionamiento defectuoso, desconecte la alimentación eléctrica por medio del
interruptor general.
El equipo sólo puede ser abierto por personal técnico cualificado.
Para su reparación, póngase en contacto sólo con un centro de servicio técnico autorizado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo de sensor: ...................................................................................................... 1/3" de SONY Super HAD
Objetivo: ........................................................................................................... Manual Varifocal f2,8-11 mm
Elementos sensibles:................................................................................................752 (H) x 582 (V) píxeles
Relación S/N:..............................................................................................................................Más de 50 dB
Resolución: ............................................................................................................................600 líneas de TV
Control de obturación: ......................................................................................................... 1/50 a 1/100.000 s
Sensibilidad: .......................................................................................................... 0,1 lux (color), 0 lux (B/N)
Número de LED: ............................................................................................................................................30
Ángulo de apertura de los LED: ................................................................................................................ ±60°
Rango .......................................................................................................................... 30 m con IR activados
Exposición: ........................................................................................................................................... Manual
Sincronización: ......................................................................................................................................Interna
FILTRO DE IR: .............................................................................................................................................. SÍ
Menú OSD: .................................................................................................................................................... SÍ
HLC (High Light Compensation): .................................................................................................................. SÍ
DPC (Dead Pixel Compensation): ................................................................................................................. SÍ
Nombre de la cámara: ................................................................................................................................... SÍ
Detección de movimiento: ............................................................................................................................. SÍ
Zonas de privacidad: .......................................................................................................................................8
Viñeteo de lente:............................................................................................................................................ SÍ
Balance de blancos: ............................................................................ ATW1 / ATW2 / AWC-SET / MANUAL
Compensación de contraluz: .................................................................................................OFF / BLC / HLC
AGC (Control automático de ganancia): .......................................................... OFF / LOW / MEDIUM / HIGH
2DNR (Reducción digital de ruido en 2D): .................................................................................................... SÍ
DWDR (Digital Wide Dynamic Range): ......................................................................................................... SÍ
IR SMART: .................................................................................................................................................... SÍ
Tensión nominal de la fuente de alimentación: .................................................................................... 12 VDC
Consumo máximo de corriente:.............................................................................. 600 mA con IR activados
Temperatura de funcionamiento: ................................................................................................0 ºC a +50 ºC
Temperatura de almacenamiento: .......................................................................................... -10 °C a +50 °C
Dimensiones ( x L):................................................................................................................... 78 x 165 mm
Peso: ....................................................................................................................................................... 740 g
Grado de protección: ................................................................................................................................. IP66
Uso: ............................................................................................................................ Exteriores o interiores
Nota:
Las especificaciones del producto pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
80
DS1092-133
ACCESORIOS SUMINISTRADOS




1 cámara con soporte de pared.
1 soporte de montaje en la pared.
1 cable BNC para salida auxiliar
Manual de usuario.
Nota:
Los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
NORMAS DE INSTALACIÓN




Evite dirigir el objetivo hacia la luz directa del sol o fuentes de luz intensa, incluso cuando la cámara
esté apagada. El sujeto no debe estar a contraluz.
Algunos sistemas de iluminación (por ejemplo, las luces fluorescentes de color) pueden distorsionar
los colores.
Coloque un interruptor automático y un fusible adecuados antes de los equipos.
Asegúrese de que los datos de la etiqueta de características se correspondan con las especificaciones
de alimentación eléctrica antes de conectar el equipo a la red eléctrica.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN





A pesar del grado de protección IP66 del equipo, el funcionamiento bajo ciertas condiciones (como en
paseos marítimos y puertos) puede acelerar la corrosión de las piezas externas. Además, es posible
que el funcionamiento no sea óptimo en lugares polvorientos, como canteras, minas o almacenes de
material de obra.
Instale el equipo en un lugar bien ventilado para evitar cualquier sobrecalentamiento.
Por el mismo motivo, no instale el equipo cerca de fuentes de calor (como radiadores o salidas de aire
caliente), en lugares expuestos a la luz solar directa, ambientes con excesivo polvo o zonas sometidas
a vibraciones mecánicas o choques.
Tenga en cuenta el rango de temperaturas de funcionamiento del equipo (de -10 °C a +50 °C) cuando
elija el lugar de instalación. No instale el equipo encima de otro equipo que genere calor.
No ponga en funcionamiento el equipo inmediatamente después de transportarlo de un lugar frío a otro
caliente o viceversa. Como norma general, espere unas tres horas para que el equipo se adapte al
nuevo ambiente (temperatura, humedad, etc.).
DS 1092-133
81
INSTALACIÓN
1.
Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que ninguno de los dispositivos que va a conectar está
alimentado.
2.
Utilice la base del soporte a modo de "plantilla" para marcar la posición de los 4 orificios que se
practicarán en la superficie de soporte. Tenga en cuenta la posición de la ranura del soporte para
paso de cables (véase la siguiente imagen). Use la base como plantilla para los taladros.
ORIFICIOS PARA LA FIJACIÓN
DE LA CÁMARA AL SOPORTE
3.
Fije la cámara a la base mediante 4 tornillos y la llave suministrada prestando atención en pasar el
cable por la ranura prevista en el soporte para no pellizcar el cable.
4.
Sitúe el soporte en una posición adecuada para tomar la imagen deseada; la cámara puede
ajustarse en los ejes HORIZONTAL y VERTICAL.
AJUSTE HORIZONTAL
afloje el anillo del soporte y ajuste el tornillo mostrado en la figura
ponga el soporte en posición horizontal
dirija la cámara a la posición deseada
cuando haya realizado el ajuste, vuelva a apretar el tornillo y el anillo bloqueando con la llave
suministrada el tornillo sin cabeza.




TORNILLOS DE AJUSTE
82
DS1092-133
AJUSTE VERTICAL

afloje el anillo del soporte y ajuste los tornillos mostrados en la figura

ponga el soporte en posición vertical

oriente verticalmente la cámara

dirija la cámara a la posición deseada

cuando haya realizado el ajuste, vuelva a apretar los tornillos y el anillo bloqueando con la llave
suministrada el tornillo sin cabeza.
TORNILLOS DE AJUSTE
Nota importante:
No gire la cámara reiteradamente, ya que podría dañarse el cableado interno.
5.
Conecte la salida de vídeo de la cámara al equipo previsto.
Alimentador
Cable de alimentación
Entrada de vídeo
Cable de salida de vídeo
6.
Encienda la cámara.
Para acceder al botón del menú OSD y a los tornillos de ajuste, es necesario desatornillar el tornillo
de la parte inferior de la cámara.
DESATORNILLAR PARA
ACCEDER A LOS AJUSTES
DS 1092-133
83
7.
Realice el ajuste de la óptica para la imagen.
N
∞
Frontal Ⓑ
Anillo de ajuste de enfoque Ⓑ
Anillo de ajuste de VARIFOCAL Ⓐ
W
T
Posterior Ⓐ

Gire el anillo de ajuste (Ⓐ) en sentido horario o antihorario, para acercar o alejar el objeto.


Gire el anillo de ajuste (Ⓑ) en sentido horario o antihorario, para enfocar el objeto.
Retire los dos tornillos para acceder el botón de activación del menú OSD. Emplee la
herramienta de plástico suministrada para llegar más fácilmente al botón.
Salida vídeo
auxiliar
Botón de activación
del menú OSD
84
DS1092-133
Nota:
Durante las operaciones de instalación o colocación de la cámara en la dirección adecuada, procure no
girar reiteradamente la cámara, ya que podría dañarse el cableado interno.
¡NO!
DS 1092-133
85
UTILIZACIÓN DEL MENÚ
La cámara Ref. 1092/215 dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la
configuración de la cámara.
Para acceder al botón que permite entrar en el menú principal es necesario, con la cámara en
funcionamiento, desatornillar y quitar la tapa inferior que oculta el botón de control.
Nota:

El botón de activación del menú OSD es de tipo joystick para realizar las operaciones más
fácilmente.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE MENÚS
Tras pulsar el botón central para acceder al menú, se mostrará la primera pantalla.
Puede seleccionar los elementos mostrados pulsando el botón hacia abajo.
Una vez seleccionado el elemento deseado, para cambiar el parámetro pulse el botón derecho y elija entre
las opciones existentes, que se muestran al pulsar varias veces el botón.
Al seleccionar el elemento asociado con el símbolo
podrá entrar en el siguiente submenú, donde
podrá realizar otros cambios.
Para salir del menú, seleccione EXIT y pulse el botón central.
Todos los cambios realizados se confirmarán automáticamente.
SETUP (VALORES POR DEFECTO)
LENS
EXPOSURE
WHITE BAL.
BACKLIGHT
DAY&NIGHT
DPC
SPECIAL
RESET
EXIT
MANUAL
ATW1
OFF
EXT
Nota
Con los valores por defecto, la cámara usa un ajuste de brillo alto que no es adecuado para todo tipo de
instalaciones. Si fuera necesario, cambie el brillo (BRIGHTNESS) en el menú EXPOSURE (ver a
continuación).
86
DS1092-133
Opción
Valor
LENS
DC / MANUAL/
VIDEO
EXPOSURE
/
WHITE BAL.
Descripción
Esta opción permite ajustar los parámetros de exposición
de la cámara. (Ver a continuación).
Esta opción permite seleccionar el modo de balance de
ATW1 / ATW2 /
AWC-SET / MANUAL blancos (ver a continuación).
BACKLIGHT
OFF / HLC / BLC
DAY & NIGHT
EXT / AUTO /
COLOR / B/W
DPC
Seleccionar MANUAL siempre.
Esta opción permite activar el modo de compensación de
contraluz. (Ver a continuación).
Esta opción permite seleccionar el modo operativo de la
cámara. (Ver a continuación).
Se recomienda la opción EXT.
Esta opción permite eliminar los píxeles defectuosos del
sensor CCD.
/
(Ver a continuación).
SPECIAL
Esta opción permite activar funciones especiales de la
cámara.
/
(Ver a continuación).
RESET
EXIT
Esta opción permite eliminar todos los cambios realizados
FACTORY / RETURN por el usuario; se restablecen los valores de fábrica de la
minicámara.
Esta opción permite salir del menú.
/
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL MENÚ
LENS: ÓPTICA
La cámara se suministra con una óptica manual; seleccione MANUAL siempre.
EXPOSURE: EXPOSICIÓN
Esta función permite ajustar las opciones de la óptica de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en
el submenú siguiente:
EXPOSURE
SHUTTER
BRIGHTNESS
AGC
DWDR
RETURN
DS 1092-133
AUTO
■■■■■█■■■041
MIDDLE
OFF
RET
87
SHUTTER (Obturador)
En SHUTTER podrá ajustar manualmente la velocidad de obturación. Si se reduce la velocidad de
obturación, disminuirá la sensibilidad del CCD, pero las escenas con mucho movimiento rápido se tomaran
mejor. Si se selecciona AUTO, la velocidad de obturación se ajustará automáticamente en función del
brillo de la imagen.
Si se selecciona MANUAL, es posible seleccionar FLK (recomendado cuando la iluminación proviene de
luces de neón o de colores) o valores comprendidos entre 1/50 y 1/100.000.
SE RECOMIENDA EL VALOR "AUTO".
BRIGHTNESS (Brillo)
Seleccione BRIGHTNESS y pulse el botón hacia la derecha o izquierda para modificar el porcentaje de
brillo.
AGC: (Control Automático de Ganancia)
Esta función se activa en condiciones de baja iluminación de la imagen.
Seleccione una de las siguientes opciones: HIGH (alto), MIDDLE (medio), LOW (bajo) y OFF
(desactivado).
DWDR: DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE
La función DWDR es la versión digital de WDR (Wide Dynamic Range): Permite un mejor balance entre
las zonas brillantes y oscuras, obteniendo una imagen más detallada. Seleccione ON para entrar en el
submenú siguiente:
DWDR
LEVEL
■■■■■█■■■058
RETURN
RET
NIVEL
Seleccione esta opción y desplace el valor a la izquierda o a la derecha para reducir la diferencia de brillo
entre las zonas oscuras y brillantes.
WHITE BAL: BALANCE AUTOMÁTICO DE BLANCOS
Esta función permite seleccionar el modo de balance de blancos.
Esta opción de menú puede tener los siguientes modos: ATW1, ATW2, AWC-SET y MANUAL.
Opción
Descripción
ATW
ATW1 / ATW2
Auto Tracking White Balance: el seguimiento automático
del Balance de blancos permite un ajuste automático en
función de las condiciones del entorno detectadas
(exterior o interior).
AWC-SET
/
Puede emplearse el modo de balance de blancos si se
prefiere una configuración específica en lugar del ajuste
automático (condiciones de iluminación invariables).
Pulse el botón de menú para activar esta función.
MANUAL
88
Valor
Ajuste manual de los colores rojo y azul. Seleccione un
MANUAL / OUTDOOR valor entre 0 y 255. (Ver a continuación).
/ INDOOR
OUTDOOR: optimizado para instalaciones en el exterior
INDOOR: optimizado para instalaciones en interiores
DS1092-133
Seleccione MANUAL para entrar en el siguiente submenú y ajustar manualmente el balance de blancos:
WB MANUAL
COLOR TEMP
RED
BLUE
RETURN
MANUAL
■■■■■■█■■■111
■■■█■■■■■■095
RET
Nota: Se recomienda la opción ATW.
BACKLIGHT: Compensación de contraluz
Nota: Este menú sólo está activo si la cámara está en modo DÍA o en modo fijo de COLOR; no
funcionará en modo NOCHE o si está configurada en modo blanco/negro fijo (en este último caso, se
reemplazará la opción BLC del menú BACKLIGHT por “----“).
Un objeto iluminado a contraluz por una fuente de luz potente normalmente aparecerá oscuro y menos
visible que el resto de la imagen. La función BLC (Backlight Compensation) evita este problema y ofrece
una excelente compensación.
En esta opción podrá elegir entre OFF (no activo), BLC y HLC.
Si selecciona BLC, verá el siguiente submenú:
BLC
AREA SEL
AREA STATE
GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
AREA1
ON
■■■■■■█■■■042
■■■■█■■■■■004
■■■■■■■█■■003
■■■■■█■■■■006
■■■■■■■█■■005
END
Opción
Valor
AREA SEL
AREA1 / AREA2
AREA STATE
ON / OFF
Descripción
Esta opción permite seleccionar una de las 2 áreas
disponibles para programar.
Esta opción permite activar (ON) o desactivar (OFF) el
área seleccionada (es posible activar o desactivar
únicamente el área 2; el área 1 siempre está activa con
BLC en ON y desactivada con BLC en OFF).
GAIN
014 a 255
Permite cambiar el nivel de brillo del área seleccionada.
HEIGHT
000 a 010
Permite cambiar la altura del área seleccionada.
WIDTH
000 a 010
Permite cambiar el ancho del área seleccionada.
LEFTH/RIGHT
000 a 015
Permite mover horizontalmente el área seleccionada.
TOP/BOTTOM
000 a 013
Permite mover verticalmente el área seleccionada.
RETURN
RET
DS 1092-133
Permite salir del submenú.
89
HLC: HIGHLIGHT COMPENSATION
Esta función permite invertir puntos luminosos de la imagen (como un faro). De esta manera, se
conseguirá mejorar la resolución y la escala de grises del sistema.
Seleccione HLC para entrar en el submenú siguiente:
HLC
LEVEL
MODE
RETURN
■■■■■■■█■■■200
ALL DAY
RET
El comando LEVEL permite seleccionar el nivel de brillo de la imagen. Asegúrese de que el valor de
LEVEL es correcto tanto de día como de noche.
Seleccione LEVEL para elegir el porcentaje deseado. Use un porcentaje bajo con escasa iluminación
alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación máxima); use HIGH con más iluminación
alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación mínima).
Seleccione MODE para decidir si la función estará activa únicamente durante el día (ALL DAY) o sólo
durante la noche (NIGHT ONLY).
DAY/NIGHT: FUNCIONAMIENTO VARIABLE DE LA CÁMARA SEGÚN LAS VARIACIONES
LUMÍNICAS DE LA ESCENA
Normalmente, la cámara captura las imágenes en color, pero en condiciones de escasa iluminación
cambiará automáticamente al modo en blanco y negro. De esta manera, se optimiza la calidad de imagen.
Seleccione DAY/NIGHT para elegir entre los siguientes valores: EXT, AUTO (automático), COLOR y B/W
(blanco y negro).
EXT (Por defecto: opción recomendada)
Esta opción supone conmutar automáticamente entre los modos Color y Blanco y negro. El sensor CDS
sincroniza la conmutación a blanco y negro y la activación del foco de infrarrojos.
ADVERTENCIA: Los parámetros del modo Noche deben establecerse en este menú.
Incluso si la cámara va a funcionar en modo EXT, para establecer los siguientes parámetros, seleccione
primero la opción B/W y después configure la cámara en EXT.
COLOR
En este modo, las imágenes de la cámara serán siempre en modo Color y la cámara no conmutará al
modo Noche (B/W). No funcionarán las opciones del menú B/W, como por ejemplo, IR SMART.
Durante la noche, con iluminación por infrarrojos, las imágenes serán en blanco y negro.
B/W
Mediante esta opción, la cámara siempre tomará las imágenes en modo blanco y negro.
Seleccione B/W para entrar en el submenú siguiente:
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR LEVEL
RETURN
90
OFF
ON
HIGH
RET
DS1092-133
Opción
Valor
Descripción
BURST
ON / OFF
Si selecciona ON, habrá salva de color incluso si la
cámara está en modo Blanco y negro.
IR SMART
ON / OFF
Si selecciona ON, la cámara ajusta el brillo del área
seleccionada en su propio submenú. (Ver a continuación).
IR LEVEL
HIGH / LOW
RETURN
/
Función no disponible en este producto.
Permite salir del submenú.
IR SMART: AJUSTE DE LA ILUMINACIÓN POR INFRARROJOS
La función IR SMART, empleada con las opciones EXT y B/W, permite seleccionar un área de la imagen
en la que la cámara realizará un ajuste automático del brillo cuando hay iluminación por infrarrojos.
Seleccione ON para entrar en el submenú siguiente:
IR SMART
IR GAIN
HEIGHT
WIDTH
LEFTH/RIGHT
TOP/BOTTOM
RETURN
■■■■■■█■■■122
■■■█■■■■■■006
■■■■■■■█■■010
■■█■■■■■■■002
■■■■█■■■■■007
RET
Opción
Valor
IR GAIN
000 a 255
Permite cambiar el nivel de brillo del área seleccionada.
Descripción
HEIGHT
000 a 010
Permite cambiar la altura del área seleccionada.
WIDTH
000 a 009
Permite cambiar el ancho del área seleccionada.
LEFTH/RIGHT
000 a 015
Permite mover horizontalmente el área seleccionada.
TOP/BOTTOM
000 a 013
Permite mover verticalmente el área seleccionada.
RETURN
/
Permite salir del submenú.
AUTO
Permite que la imagen de la cámara cambie automáticamente de color a blanco y negro, sin el
funcionamiento sincronizado de un foco externo de infrarrojos. Utilizar este modo únicamente con
variaciones suaves de luz. NO SE RECOMIENDA USAR ESTA OPCIÓN.
Seleccione AUTO para entrar en el siguiente submenú (NO OPERATIVO):
D&N AUTO
D-N LEVEL
D-N DELAY
N-D LEVEL
N-D- DELAY
RETURN
DS 1092-133
■■■■■■█■■■240
3 SEC
■■■■■■■█■■230
3 SEC
RET
91
Opción
D-N LEVEL
Valor
000 a 240
D-N DELAY
1 a 30
N-D LEVEL
000 a 255
N-D DELAY
1 a 30
RETURN
/
Descripción
Especifica el nivel de "ruido" para la conmutación de Día
a Noche
Retardo en la conmutación de Día a Noche
Especifica el nivel de "ruido" para la conmutación de
Noche a Día
Retardo en la conmutación de Noche a Día
Permite salir del submenú.
DPC (Dead Pixel Compensation, compensación de los píxeles defectuosos)
Esta función permite reparar píxeles del sensor CCD en condiciones de escasa iluminación, lo que reduce
el brillo de los píxeles demasiado brillantes.
Pulse el botón “ENTER” y aparecerá el mensaje “Cover the lens then press Enter key”. Cubra la lente con
una tapa negra para que no pase la luz.
Asegúrese de que la imagen es totalmente negra y de que no tiene tapado el sensor CDS de iluminación
(para que no se enciendan los LEDs, ya que si se encendieran aparecerían rojos).
Pulse de nuevo el botón “ENTER” y aparecerá el mensaje “Processing now…” indicando que comenzará
la compensación. Al cabo de unos segundos, el menú volverá al nivel anterior. Si la cámara no vuelve al
menú anterior (porque no se ha tapado completamente la lente o porque los LEDs estaban encendidos),
apague y encienda la cámara antes de repetir el procedimiento.
92
DS1092-133
SPECIAL: AJUSTES ESPECIALES
Esta función permite cambiar las funciones relativas a los parámetros de la cámara.
Seleccione esta opción de menú para entrar en el submenú siguiente:
SPECIAL
CAM TITLE
MOTION
PRIVACY
PARK LINE
IMAGE ADJ
COMM ADJ
VERSION
RETURN
Opción
ON
OFF
OFF
OFF
21 01 10
RET
Valor
Descripción
CAM TITLE
ON / OFF
Esta opción permite asignar un nombre a la cámara de
hasta 20 caracteres. (Ver a continuación).
MOTION
ON / OFF
Con esta función activada (ON), se puede mostrar al
operador un icono que indica que se ha producido
movimiento dentro de la escena (ver a continuación).
PRIVACY.
ON / OFF
Si esta opción está habilitada, permite seleccionar hasta
8 zonas privadas (ver a continuación).
PARK LINE
ON / OFF
Función no disponible en esta cámara.
/
Seleccione esta opción para entrar en el submenú donde
podrá establecer las opciones de presentación de la
imagen (ver a continuación).
COMM ADJ
/
No disponible en este producto
VERSION
21 01 10
RETURN
/
IMAGE ADJ
Indica la versión de software de la cámara.
Permite salir del submenú.
CAM TITLE: NOMBRE DE LA CÁMARA
Esta opción permite asignar un nombre a la cámara y mostrarlo en la posición preferida del monitor.
Seleccione ON para entrar en el siguiente submenú, donde podrá asignar un nombre a la cámara:
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZabcd
efghijklmnopqrs
tuvwxyz01234567
89 ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
DS 1092-133
93
Use el botón para desplazar los caracteres a la posición deseada.
Pulse el botón para confirmar.
Seleccione CLR para borrar los caracteres seleccionados.
Seleccione POS y pulse el botón para salir automáticamente del submenú y mostrar los caracteres
introducidos.
Use las flechas
para desplazar los caracteres seleccionados.
Use el botón de la cámara para desplazar los caracteres a la posición deseada.
Cuando haya seleccionado la posición, pulse de nuevo el botón para volver al menú anterior.
Seleccione END para salir del menú.
MOTION: DETECTOR DE MOVIMIENTO
Esta función permite detectar movimiento en las imágenes tomadas por la cámara. Cualquier movimiento
repentino, como la apertura de una puerta, se indicará al operador con un icono parpadeante en la zona
derecha del monitor.
Seleccione esta opción de menú con el botón derecho, seleccione ON con el botón izquierdo y pulse la
tecla central para entrar en el submenú siguiente:
MOTION
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
DEGREE
VIEW
RETURN
94
AREA1
ON
■■■■■■█■■004
■■■■■█■■■004
■■■█■■■■■002
■■■■■■█■■002
■■■■█■■■■038
ON
RET
Opción
Valor
Descripción
AREA SEL.
AREA1 / AREA2 /
AREA3 / AREA4
AREA STATE
ON / OFF
HEIGHT
000 a 013
La escena se divide en zonas que pueden activarse por el
usuario. (Ver a continuación).
Seleccione esta opción para activar (ON) o desactivar
(OFF) la detección de movimiento en las zonas
seleccionadas anteriormente.
Esta función permite cambiar la altura del área
seleccionada.
Esta función permite cambiar el ancho del área
seleccionada.
Esta función permite mover horizontalmente el área
seleccionada anteriormente por el monitor.
Esta función permite mover verticalmente el área
seleccionada anteriormente por el monitor.
Esta función permite aumentar o reducir la sensibilidad
del detector de movimiento.
WIDTH
000 a 013
LEFT/RIGHT
000 a 013
TOP/BOTTOM
000 a 013
DEGREE
000 a 013
VIEW
ON / OFF
RETURN
/
Use el joystick de la cámara para seleccionar un valor
entre 0 (alta sensibilidad) y 255 (baja sensibilidad).
Seleccione esta opción para ver (ON) u ocultar (OFF) en
la pantalla el área de detección de movimiento.
Permite salir del submenú.
DS1092-133
AREA SEL: SELECCIÓN DE LAS ZONAS SENSIBLES AL MOVIMIENTO
Seleccione esta opción para entrar en la pantalla de selección.
En esta pantalla especial, la escena se divide en sectores que pueden activarse por el usuario.
De esta forma, es posible tener unos determinados puntos sensibles al movimiento (hasta 4) y excluir el
resto. Por ejemplo, si en la escena existe una puerta y una ventana, la alarma se puede activar por un
movimiento de la puerta y no de la ventana.
Pulse lateralmente el botón del frontal de la cámara para seleccionar la zona (por ejemplo, la puerta) y
pulse el botón central para confirmar.
Para anular la selección del punto, pulse de nuevo el botón central.
PRIVACY: ENMASCARAMIENTO DE UNA O MÁS ZONAS DE LA ESCENA
La función PRIVACY permite definir hasta 8 zonas de privacidad que enmascaran áreas concretas. Una
zona privada aparece en la pantalla como un rectángulo con un tamaño, color y nivel de transparencia
determinados previamente por el usuario.
OBSERVACIONES SOBRE LAS ZONAS PRIVADAS

Se recomienda que las dimensiones de las zonas privadas sean un poco mayores que el área
que se desea enmascarar.

Las zonas privadas sólo pueden ser rectangulares.
Seleccione esta opción para activar (ON) las zonas privadas y entrar en el siguiente submenú.
PRIVACY
AREA SEL.
AREA STATE
HEIGHT
WIDTH
LEFT/RIGHT
TOP/BOTTOM
COLOR
RETURN
AREA1
ON
■■■■■■█■■032
■■■■■█■■■032
■■■█■■■■■020
■■■■■■█■■016
■■■■█■■■■000
RET
Opción
Valor
AREA SEL
AREA1 a AREA8
AREA STATE
ON / OFF
Esta opción permite activar (ON) o desactivar (OFF) la
zona seleccionada.
HEIGHT
000 a 010
Permite cambiar la altura del área seleccionada.
WIDTH
000 a 010
Permite cambiar el ancho del área seleccionada.
LEFTH/RIGHT
000 a 015
Permite mover horizontalmente el área seleccionada.
TOP/BOTTOM
000 a 013
Permite mover verticalmente el área seleccionada.
COLOR
000 a 015
Permite elegir uno de los 15 colores posibles como
relleno del área seleccionada.
RETURN
RET
DS 1092-133
Descripción
Esta opción permite seleccionar una de las 8 áreas
disponibles. (Ver a continuación).
Permite salir del submenú.
95
AREA SEL: SELECCIÓN DE ÁREA
Al seleccionar esta opción, se mostrarán 8 zonas privadas: Es posible definir el número de áreas
mostradas en la pantalla y el tamaño de cada una de ellas.
Pulse los botones del frontal de la cámara para realizar los cambios necesarios.
Para salir del menú, mantenga pulsado el botón durante unos segundos.
IMAGE ADJ
Esta función permite entrar en el submenú donde podrá ajustar el modo de visualización de la imagen.
Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente:
IMAGE ADJ.
LENS SHAD
2DNR
MIRROR
FONT COLOR
CONTRAST
SHARPNESS
DISPLAY
NEG.IMAGE
RETURN
Opción
■■■■■■█■■143
■■■■█■■■■020
LCD
OFF
RET
Valor
Descripción
LENS SHAD
ON / OFF
Si está en ON, se realiza una corrección de brillo en las
esquinas de la imagen.
2DNR
ON / OFF
Si está en ON, se activa el filtro para reducir el ruido de la
imagen.
Permite voltear la imagen de izquierda a derecha.
MIRROR
ON / OFF
FONT.COLOR
/
CONTRAST
000 a 255
Permite ajustar el contraste de la imagen.
SHARPNESS
000 a 031
Permite ajustar la nitidez de la imagen.
DISPLAY
96
OFF
ON
OFF
Permite cambiar la fuente y el color del menú OSD en
pantalla.
Esta función permite optimizar la cámara en función del
CRT / USER / LCD monitor empleado para ver las imágenes. (Ver a
continuación).
NEG.IMAGE
ON / OFF
RETURN
/
Visualiza la imagen en negativo.
Permite salir del submenú.
DS1092-133
LCD (configuración por defecto)
Esta función permite optimizar la cámara conectada a un monitor LCD.
Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente:
LCD ADJUST
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.55
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■199
RET
Opción
Valor
GAMMA
USER a 1.00
Descripción
PED LEVEL
000 a 063
El valor ya está ajustado para el funcionamiento normal
con LCD. Cambie este valor únicamente en condiciones
especiales o si el monitor empleado no es estándar.
COLOR GAIN
000 a 255
Es posible cambiar la ganancia de color aumentando o
disminuyendo la saturación.
RETURN
RET
Ajuste del valor gamma (valor por defecto = 55)
Permite salir del submenú.
CRT
Esta función permite optimizar la cámara conectada a un monitor CRT (de tubo de rayos catódicos).
Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente:
CRT ADJUST
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
Opción
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■192
RET
Valor
Descripción
PED LEVEL
000 a 063
El valor ya está ajustado para el funcionamiento normal
con CRT. Cambie este valor únicamente en condiciones
especiales o si el monitor empleado no es estándar.
COLOR GAIN
000 a 255
Es posible cambiar la ganancia de color aumentando o
disminuyendo la saturación.
RETURN
RET
DS 1092-133
Permite salir del submenú.
97
USER
Esta opción permite personalizar el tinte de color.
Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente:
USER ADJ.
GAMMA
PED LEVEL
COLOR GAIN
RETURN
0.45
■■■■█■■■■■028
■■■■■■■█■■176
RET
Opción
Valor
GAMMA
USER a 1.00
Descripción
PED LEVEL
000 a 063
Cambie este valor únicamente en condiciones especiales
o si el monitor empleado no es estándar.
COLOR GAIN
000 a 255
Es posible cambiar la ganancia de color aumentando o
disminuyendo la saturación.
RETURN
RET
Ajuste del valor gamma
Permite salir del submenú.
COMM ADJ
Función no disponible en esta cámara.
RESET: VALORES DE FÁBRICA
Seleccione esta opción para entrar en un submenú donde, si selecciona YES, se perderá toda la
configuración y los ajustes realizados por el usuario.
En su lugar, se restablecerá la configuración y los ajustes de fábrica.
EXIT: SALIR
Seleccione esta opción para salir del menú y que en la pantalla sólo aparezca la imagen tomada.
LIMPIEZA DEL EQUIPO



98
Frote delicadamente el dispositivo con un paño seco para quitar el polvo y la suciedad.
Si la suciedad no desaparece con el paño seco, utilice un paño humedecido en detergente neutro.
No utilice líquidos volátiles (como gasolina, alcohol, disolventes, etc.) ni paños tratados químicamente
en la limpieza del dispositivo para evitar la deformación, deterioro o arañazos en su superficie.
DS1092-133
DS 1092-133
99
DS1092-133
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.)
Fax
+39. 011.24.00.300 - 323
100
Area tecnica
servizio clienti +39. 011.23.39.810
http://www.urmet.com
e-mail: [email protected]
MADE IN CINA
DS1092-133