rapport annuel 2008

Transcription

rapport annuel 2008
Association de l’industrie
touristique du Nouveau-Brunswick
RAPPORT ANNUEL 2008
RAPPORT ANNUEL 2008
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
Message de
la présidente
Une année de transition, voilà qui décrit bien la période de mai
2008 à mai 2009. L’engagement que j’ai pris en accédant à la
présidence de l’AITNB était de renforcer l’association et de la
rendre plus pertinente auprès de l’industrie que l’on représente
et des membres qui nous font confiance. Pour y arriver, on s’est
engagé dans une révision complète de notre gouvernance afin de
se doter d’un plan et d’identifier les modifications à apporter. Cet
exercice nous a démontré que non seulement il fallait changer
nos façons de faire dans certaines facettes de nos activités, mais
qu’on aurait aussi des changements à apporter à nos Règlements
administratifs, à nos politiques et procédures ainsi qu’à notre travail au quotidien. Grâce à un Conseil
d’administration engagé, nous avons été en mesure de nous concentrer sur trois priorités distinctes afin
de mieux vous représenter aujourd’hui et dans le futur.
Dans la conjoncture économique actuelle, nous devons absolument faire preuve de créativité afin de
naviguer dans les eaux troubles qui nous guettent. Le proverbe « le statu quo n’est pas une option » prend
tout son sens. Bien que nous faisions tous face à des défis importants dans notre industrie, nous sommes
d’avis que le professionnalisme, la détermination et la persévérance de tous les intervenants porteront
fruit lorsque nos visiteurs seront à nos portes. Dans notre quête collective d’excellence, nous devons
plus que jamais travailler ensemble pour répondre aux transformations qui ont lieu partout sur la planète.
Nous sommes persuadés que des partenariats solides ainsi qu’une collaboration continue entre tous les
intervenants nous permettront de traverser la tempête et de connaître des jours plus ensoleillés.
Votre appui renouvelé envers l’AITNB est ce qui permet au personnel et aux multiples bénévoles qui
investissent leur temps et leurs efforts de demeurer engagés. J’aimerais profiter de cette occasion pour faire
part de mon appréciation à tous ceux et celles qui ont participé activement au conseil d’administration ou
aux nombreux comités au cours de la derrière année. Je remercie aussi les directeurs qui ont choisi de céder
leur place à d’autres et je leur souhaite la meilleure des chances dans leurs projets futurs.
Merci.
Joanne Bérubé-Gagné, Présidente
L’AITNB
Une direction évidente et une voix puissante!
RAPPORT ANNUEL 2008
Un mot du
directeur général
Au cours de la dernière année, l’AITNB à vécu plusieurs
changements importants et ce, avec l’objectif de toujours mieux vous
servir. La révision de la gouvernance que nous avons réalisée nous
a permis de dresser un plan d’action qui traduit notre engagement à
poursuivre notre cheminement dans la voie du succès.
Comme bon nombre d’entres vous, le milieu des associations vit
des changements fondamentaux. Plusieurs organismes faisant face
à des diminutions du nombre de membres et à des difficultés de
rétention ont adopté une approche défensive. Pour notre part à
l’AITNB, nous nous sommes engagés à tout mettre en œuvre pour maintenir le cap vers la croissance.
Comme plusieurs, nous mesurons notre succès par le biais des renouvellements de nos membres, ce qui
traduit également la confiance et le support accordés à l’association.
Nous nous sommes engagés dans un processus de révision de notre gouvernance l’an dernier, car nous
étions d’avis que le statu quo n’était pas une option. L’AITNB veut s’améliorer encore d’avantage pour
continuer à maintenir sa notoriété auprès de l’industrie. Nous voulons continuer d’attirer les leaders au
sein de nos différents comités, en plus de démontrer une gouvernance transparente et efficiente. Nous
voulons être un modèle d’excellence en communication, et nous voulons que notre succès se mesure non
pas par notre existence, mais plutôt par nos réalisations concrètes et positives.
L’année 2009 marque le 10e anniversaire de mon arrivée à titre de directeur général à l’AITNB. Au cours
de ces années, j’ai eu le privilège de travailler avec plusieurs intervenants et intervenantes de notre
industrie, et ma plus grande satisfaction est de rentrer chez-moi tous les jours avec un sentiment du
devoir accompli. L’année 2009 constitue en effet une nouvelle page pour l’association, et je suis
reconnaissant d’avoir à mes côtés une équipe qui nous permet de demeurer à l’avant-plan de cette
nouvelle ère. J’aimerais profiter de l’occasion pour remercier Beth, Catherine, Lynn, Melynda, Sheila
et Yvan, le personnel de l’AITNB, ainsi qu’Ann, notre formatrice en chef, pour leur dynamisme et leur
engagement. J’aimerais aussi remercier les membres du C.A., les membres de nos nombreux comités et
encore plus important, les membres de notre association pour votre appui inconditionnel au cours des
dernières années.
Au nom du personnel, je vous souhaite à tous et à toutes une saison 2009 des plus prospères, et je
m’engage à continuer de vous servir pendant plusieurs années à venir. Merci.
Sincèrement vôtre,
Réal Robichaud
Directeur général
RAPPORT ANNUEL 2008
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
Membres du conseil d’administration de l’AITNB 2008
Présidente, Joanne Bérubé-Gagné,
Office du Tourisme Edmundston-Madawaska
Tél. (506) 737-6920
Téléc. (506) 737-6933
[email protected]
Vice-président, Rob Robichaud,
Aéroport international du Grand Moncton
Tél. (506) 856-5455
Téléc. (506) 856-5431
[email protected]
Secrétaire, Kelly Cain,
Ville de Moncton
Tél. (506) 389-5972)
[email protected]
Trésorier, Serge Collin,
Ville de Lamèque
Tél. (506) 344-3222
Téléc. (506) 344-3266
[email protected]
Ancienne présidente, Rolande Thibodeau,
Ramada Palais Crystal Palace
Tél. (506) 861-6457
Téléc. (506) 858-5486
[email protected]
Ex-Officio, Kevin Johnston,
Kingswood Golf
Tél. (506) 450-1234 ext 332
Téléc. (506) 450-1232
[email protected]
Hotel-Motel, Réaldine Robichaud,
Super 8 Caraquet
Tél. (506) 727-0888
[email protected]
Restaurant, Adam DeGrace,
Danny’s Inn
Tél. (506) 546-6621
[email protected]
Chalet/Cottage, Daniel Chiasson,
Complexe Les 2 Rivières
Tél. (506) 394-4050
[email protected]
Municipalités, Kelly Cain (coordonnées ci-haut)
Transport, Rob Robichaud (coordonnées ci-haut)
Attraction, Susan Leblanc-Robichaud,
Memramcook Resort (a quitté en cours d’année)
Membre actif, Gilles Daigle,
Quality Inn Edmundston
Tél. (506) 735-5525
[email protected]
Membre active, Wanda Hughes,
Hospitalité Saint-John
Tél. (506) 672-0770
[email protected]
Membre actif, Serge Collin (coordonnées ci-haut)
Membre actif, Kevin Johnston (coordonnées ci-haut)
Ex-officio, Peter Murphy,
Association touristique de la région de Miramichi
Tél. (506) 623-2153
[email protected]
Auberges et gîtes touristiques, Evelyn Cassidy,
Evelyn’s Bed and Breakfast
Tél. (506) 832-4450
[email protected]
Golf, Chris Stacey,
Golf NB
Tél. (506) 451-1349)
[email protected]
Pourvoyeur, Phil Ossinger,
NB Professional Outfitter Guide Association
Tél. (506) 474-0102
[email protected]
Festivals et événements, David Seabrook,
Harvest Jazz & Blues Festival
Tél. (506) 450-2089
[email protected]
RAPPORT ANNUEL 2008
ATR, Peter Murphy
Association touristique de la région de Miramichi
(coordonnées ci-haut)
ATR, Joanne Bérubé-Gagné (coordonnées ci-haut)
ATR, Jean-Charles Allain,
Association touristique de la région de Kent
Tél. (506) 743-9626
[email protected]
ATR, Kathy Weir,
Association touristique du comté d’Albert
Tél. (506) 882-2349
[email protected]
Un travail de collaboration qui porte fruit
Résumé de la revue de la gouvernance
L’AITNB a franchi le cap des 25 ans d’existence
et le conseil d’administration a jugé opportun
d’entreprendre une démarche visant à optimiser
le mandat de l’association, sa structure de
gouvernance ainsi que ses processus de gestion.
Une fois la phase de recherche et d’analyse
complétée par Forerunner Creative and
Tourism Strategies Ltd, il est clairement ressorti
que les défis qui attendaient l’AITNB dans le futur
n’étaient pas reliés à des déficiences en terme de
gouvernance, mais plutôt à des lacunes au niveau
de la pertinence des actions de l’AITNB pour les
intervenants touristiques du Nouveau-Brunswick.
Vingt-deux (22) entrevues ont été réalisées en
français, et quinze (15) en anglais. Le processus
d’entrevue était basé sur de nouvelles divisions
géographiques. La plupart des intervenants ont
affirmé qu’ils étaient contents que le conseil
d’administration de l’AITNB entreprenne une
démarche de révision de son modèle de
gouvernance. Cela signifie que les gens ont
compris que le statu quo n’était pas une option,
et que cette analyse a le potentiel d’engendrer
des changements à divers niveaux.
Vingt-sept (27) recommandations ont été mises de
l’avant par le consultant. Ces recommandations ont
été transformées en un plan d’action que l’AITNB
mettra en œuvre pour augmenter son niveau de
pertinence auprès de l’industrie.
Le conseil d’administration :
• Faciliter l’interaction entre les membres du
C.A et les membres de l’association
• Établir des lignes directrices pour
encourager l’engagement des directeurs
• Établir une structure de gouvernance ainsi
que des politiques et procédures pour le C.A.
La présidence :
• Assumer une plus grande responsabilité
des dossiers prioritaires
• Assumer une plus grande responsabilité des
relations publiques et de l’image de l’AITNB
• Assumer une plus grande responsabilité pour
les comités à l’échelle pan-Atlantique
• Assurer l’implantation d’un processus de
structure lors des réunions
• Assumer une plus grande responsabilité
de l’évaluation de la performance du D.G.
Le directeur général :
• Assurer une plus grande responsabilité
des dossiers prioritaires
• S’assurer d’une plus grande visibilité
auprès des membres
• Développer les politiques et procédures
nécessaires pour l’AITNB
• Implanter des politiques et procédures
pour assurer la transparence de l’AITNB
• Analyser les programmes de formation et
proposer des recommandations au C.A.
L’AITNB en général :
• Accroître la pertinence de l’AITNB auprès
de l’industrie
• Accroître la communication auprès des membres
• Établir des lignes de communication entre
les directeurs, les membres, le personnel et
les partenaires
• Implanter une structure de gouvernance ainsi
que des politiques et procédures claires
Un rapport sommaire de la revue de la
gouvernance est disponible sur notre site
web au www.tianb.com.
RAPPORT ANNUEL 2008
L’amélioration de nos communications
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
L’AITNB joue un rôle de premier plan en matière
de représentation de l’industrie touristique du
Nouveau-Brunswick quant aux enjeux importants
qui affectent l’industrie. Pour bien jouer ce rôle,
l’AITNB doit être en communication constante
avec ses membres et l’industrie en général. En
2008, l’association a intensifié la fréquence de
ses messages électroniques, acheminant une
quarantaine de messages spéciaux et bulletins
d’information répartis dans l’année. Pour ce qui est
de réunions, nous avons participé à de nombreuses
rencontres des ATR en plus de tenir six rencontres
du C.A. d’une journée complète et de nombreuses
autres rencontres ad-hoc de plus courte durée.
Tournée provinciale du DG
retrouve une tournée provinciale au cours de
laquelle le directeur général, Réal Robichaud,
rencontre des intervenants touristiques et
partenaires de l’industrie.
Ces rencontres de style “déjeuner-causerie” visent
à fournir une tribune où les gens peuvent échanger
sur divers enjeux.
La tournée qui s’est amorcée en octobre 2008 à
Edmundston a permis de rencontrer des partenaires à Saint-John, dans la Péninsule acadienne
(Tracadie-Sheila), à Campbellton, Miramichi et
Bathurst. D’autres sessions auront lieu à Moncton,
dans le comté d’Albert, dans le comté de
Charlotte, à Campobello, Grand Manan,
Woodstock et Fredericton.
Parmi les 27 recommandations contenues dans le
rapport final de la revue de la gouvernance, on
Pour que notre voix soit entendue
Relations avec les médias, le public et les gouvernements
L’AITNB ne serait pas en mesure d’exercer une
influence efficace pour que des changements
positifs soient apportés au sein de l’industrie
touristique sans une stratégie et des outils pour
communiquer les intérêts, les réalisations et les
priorités de l’industrie au public.
En 2008, L’AITNB a pris part à plus de 50
entrevues à travers la province (et même aux É.-U.)
avec des journaux et des stations de radio et de
télévision. Nous avons émis 22 communiqués de
presse traitant d’une variété de sujets allant de
commentaires relatifs au budget en capital consenti
au tourisme à la promotion de sessions de
RAPPORT ANNUEL 2008
formation, en passant par des félicitations aux
finalistes et récipiendaires des prix d’excellence
de l’AITC.
Les efforts de lobbying déployés
en 2008 incluent :
Loi sur la responsabilité en matière maritime
Le Gouvernement du Canada a apporté des
modifications à la partie IV de la Loi, ce qui a eu
des incidences sur les assurances responsabilités
civiles pour les activités aquatiques. Le projet de loi
C-7 a été présenté à la Chambre des communes et
lu pour la première fois le 29 janvier 2009. Il a fait
l’objet d’un débat et a été relu une seconde fois le
25 février et une troisième fois le 30 mars 2009.
Le 30 mars, le projet de loi a été référé au Comité
permanent des transports, de l’infrastructure et des
collectivités (TRAN). L’AITNB a commencé à faire
du lobbying en 2000 pour faire changer la Loi
afin de permettre l’utilisation d’exonérations de
responsabilités qui étaient utilisées dans les activités
aquatiques comme outil de gestion de risque.
L’amendement à la Loi permet de réinstaurer cette
façon de faire.
Frais de transaction et d’interchange reliés
aux cartes de crédit L’AITNB a fourni une lettre
d’appui à la sénatrice Pierrette Ringuette dans sa
démarche visant à ce que le Comité sénatorial
permanent des banques et du commerce soit
autorisé à examiner les systèmes de cartes de
crédit et de débit au Canada, leurs taux et frais
relatifs. Le comité sénatorial a commencé à
travailler sur ce dossier le 3 mars 2009. L’étude
porte sur l’incidence des taux et des frais sur les
entreprises et les consommateurs, et elle met
l’accent sur l’augmentation des frais d’interchange
et des taux d’intérêt.
Planification stratégique de Tourisme et parcs
L’AITNB a rencontré le ministère du Tourisme et
des parcs à plusieurs reprises pour aider au
développement du plan stratégique du ministère.
Planification stratégique de l’APECA L’AITNB a
rencontré Tourisme atlantique dans le cadre de
l’élaboration d’une planification stratégique pour
l’industrie du tourisme en Atlantique.
Le Programme de manifestations touristiques
de renom (PMTR) L’AITNB, à titre de membre de
l’Association de l’industrie touristique provinciale
et territoriale, un comité de l’AITC, a participé à la
démarche qui a mené à la proposition de critères
pour le financement de festivals et d’événements
au Canada. Le programme de financement est
administré par Industrie Canada.
Consultations provinciales pré-budgétaires
L’AITNB a été invitée à participer aux discussions
pré-budgétaires du Gouvernement provincial.
Comité spécial de l’examen de la fiscalité
L’AITNB a rencontré le Comité spécial de l’examen
de la fiscalité afin de partager son opposition à
la proposition d’augmenter la TVH et d’implanter
une taxe sur les émissions de carbone. L’AITNB
a exprimé son accord relativement à la réduction
des impôts sur le revenu des particuliers ainsi
qu’à la réduction des impôts sur les bénéfices des
sociétés. L’AITNB a aussi proposé l’implantation
d’une loi visant la mise en place d’un Fonds pour la
promotion du tourisme (ou taxe d’hébergement).
Commission chargée de la revue de la
Gouvernance locale L’AITNB a rencontré le
commissaire Jean-Guy Finn pour discuter de
l’implantation d’une loi permettant qu’un système
de prélèvements soit implanté pour supporter
un Fonds pour la promotion du tourisme au
Nouveau-Brunswick.
En avant avec nos comités
Comité de révision de la gouvernance
Le comité formé des membres du Comité exécutif
de l’AITNB a travaillé avec les Consultants de
Forerunner Creative and Tourism Strategies Ltd à la
révision de la gouvernance de l’AITNB.
Comité de révision des Règlements
administratifs Le comité a travaillé au
développement de nouveaux Règlements
administratifs pour l’association. Les nouveaux
Règlements administratifs révisés par le comité ont
fait l’objet d’un avis légal avant d’être présentés au
Conseil d’administration et adoptés par celui-ci. Ils
devront être ratifiés lors de l’Assemblée générale
annuelle des membres le 22 mai.
Comité de marketing Le nouveau Comité de
marketing a rencontré le ministère du Tourisme
et des parcs afin de revoir les initiatives
promotionnelles du Ministère. Afin de mesurer les
succès des différentes campagnes de 2010 à 2012,
il a été proposé de mener une démarche d’analyse
comparative (« benchmarking ») et de développer
un nouveau profil de consommateurs. Le dernier
exercice du genre date de 2005, et la qualité
d’un tel outil utilisé par un nombre important
d’intervenants est nécessaire au développement de
l’industrie
Comité de travail sur le FPT Le comité
s’est réuni avec des intervenants locaux et
régionaux qui ont déjà implanté un Fonds
pour la promotion du tourisme (Bathurst,
Miramichi, Saint-John et St. Andrews)
et ceux qui désirent aller de l’avant
avec l’implantation d’un fonds similaire
(Moncton, Fredericton et Edmundston).
Le but de la première réunion était
de partager l’information de tous et
chacun et d’établir des stratégies de
progression. Une recherche relative
aux FPT partout au pays a été
réalisée et les résultats serviront à
établir la direction du comité.
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
RAPPORT ANNUEL 2008
Une offre améliorée de produits de formation et de
développement professionnel pour une attraction,
une rétention et une productivité accrues
Wow! Nos ventes de programmes ont augmenté
de 17 % au cours des quatre dernières années,
une augmentation de 10 % au cours de la
seule année 2008-2009. Il est clair que les
membres reconnaissent l’importance des
différentes reconnaissances professionnelles
et des nombreux avantages qu’elles procurent
en matière d’attraction et de rétention de
personnel de même qu’au plan de la promotion
des meilleures pratiques relativement au service
à la clientèle.
Pour une industrie de la
restauration et des boissons
plus responsable et sécuritaire
Nous avons inclus une formation en Sécurité
alimentaire à notre liste de produits au cours de la
dernière année, et elle a été très bien accueillie.
En un an, nous avons permis à 42 personnes et
entreprises d’être formées et reconnues en matière
de sécurité alimentaire. La gestion des risques
occupe une place importante dans les priorités de
nombreux intervenants, et nos programmes Service
responsable de boissons alcoolisées et Sécurité
alimentaire constituent sans aucun doute la voie à
suivre. Ces deux formations ont connu une
popularité grandissante au cours de la dernière
année. La formation Service responsable de
boissons alcoolisées a elle seule a enregistré une
augmentation de l’ordre de 212 % en 2008-09. La
diminution des primes d’assurances ne constituent
pas l’unique raison pour expliquer cette
croissance ; les bonnes pratiques d’affaires ainsi
que l’attraction et la rétention de personnel jouent
un rôle déterminant dans le choix de ce
programme.
RAPPORT ANNUEL 2008
Les titres de compétence
par excellence pour les
professionnels
du secteur
du tourisme
Nous savons que la rétention des employés peut
être difficile, nous savons aussi que le fait de
reconnaître les employés peut s’avérer une façon
fort efficace de les retenir. La reconnaissance
emerit a une excellente réputation à l’échelle
nationale. Après avoir obtenu leur reconnaissance
emerit, les employés en tourisme connaissent
une augmentation de leur fierté, de leur
professionnalisme, de la reconnaissance qui leur
est manifestée ainsi qu’une amélioration de leurs
compétences, de leurs relations en milieu de travail
et de leurs perspectives de carrière. De nombreuses
entreprises du Nouveau-Brunswick et de partout au
pays et aux É.-U. ont adopté la reconnaissance
professionnelle emerit comme outil de
développement pour leur personnel. Dix-huit (18)
personnes du NB ont complété ce cheminement
avec succès au cours de la dernière année dans
des professions aussi variées que celles de préposé
au service des mets et boissons, guide de chasse,
formateur en tourisme, croupier, représentant des
ventes, coordonnateur d’activités spéciales et
préposé à la réception, pour ne nommer que
ceux-là. Tous les champs d’intérêt sont pertinents,
et les titres sont prestigieux.
Investir pour améliorer sa position
concurrentielle sur le web
Les responsables du programme
de mentorat Technologie
Tourisme.com se tiennent
informés des plus récentes
technologies et influences des
médias sociaux, notamment par
leur participation annuelle à deux conférences de
haut calibre, e-connect et Atlantic Internet
Marketing. Ces spécialistes sont en mesure de
vous proposer des idées actuelles et viables pour
améliorer l’activité de votre site web. Ils sauront
vous convaincre de l’importance d’avoir un site
web de grande qualité à l’avant-plan de votre
stratégie de marketing.
Former des personnes
“Super accueillantes” pour
recevoir les visiteurs
Notre formation vedette en matière de service à la
clientèle, SuperAccueil, est passée de 240
personnes formées en 2006 à 756 personnes
en 2009. Une augmentation de 315 % en 4 ans.
En fait, la formation SuperAccueil a été offerte
dans les deux langues partout en province à 1 733
Néobrunswickois. Nous sommes fiers de reconnaître des communautés entières comme Miramichi
qui se sont engagées à former massivement leurs
citoyens oeuvrant dans les industries de service.
SuperAccueil
continue d’être le
SuperAccue
il Atlantique
L’excellence vous
attend
maillon fort de la
chaîne des produits
de formation de
l’AITNB. Depuis
2004, L’AITNB
a formé 1 733
personnes
« super
accueillantes » au
Nouveau-Brunswick.
Cela représente une personne par
jour pendant plus de 4.5 ans !
ADMINISTRÉ PAR
l’Association
de l’industrie
500, cour Beaverbr
touristique du
ook, suite 440,
Nouveau-Brunswic
Fredericton,
Téléphone :
k (AITNB)
NB E3B 5X4
1.800.668.5313
Télécopieur
: 506.459.3634
Courriel : info@tian
b.com
Fournir aux jeunes les outils
nécessaires pour parfaire leurs
compétences personnelles
Nous offrons non seulement des services à
nos membres, mais aussi des séances de
sensibilisation en matière d’étiquette en milieu
de travail à des jeunes de niveau secondaire. Cet
atelier d’une demi-journée est offert aux jeunes
depuis 2005 et leur procure une occasion de
parfaire leurs compétences personnelles avant
leur « première » entrevue pour un emploi. À cela
nous ajoutons une présentation portant sur les
carrières en tourisme afin de s’assurer de piquer
leur curiosité pour un choix de carrière éventuel.
Quatre-vingt-six (86) élèves ont participé à une
telle séance au cours de la dernière année.
Accroître la sensibilisation reliée
aux carrières en tourisme
Des présentations sur mesures ont été
développées et exposées à des classes suivant des
cours en tourisme dans des écoles secondaires de
Saint-John et Peticodiac de même qu’au
Job Search Strategy Group (groupe
stratégique de recherche d’emploi) du
YMCA de Fredericton. Le personnel a
participé à 3 salons carrières dans des
écoles secondaires, lui permettant de
rencontrer quelque 2 000 élèves dans
les régions de Saint-John,
Quispamsis et Bathurst. Nous avons
de plus participé à de nombreux salons dont celui
de la Chambre de commerce de Fredericton, le
Tri-City Mixer de Saint-John et APEX à Moncton.
Préparer le terrain pour
une carrière en tourisme
Le programme Emplois clés en main est un
programme national d’une durée de 3 semaines qui
vise à outiller les gens sans emploi et/ou désirant
un changement de carrière, que ce soit des gens
avec un diplôme d’études post-secondaires, des
représentants des Premières Nations ou des
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
RAPPORT ANNUEL 2008
nouveaux arrivants au Canada, pour leur transition
vers le marché du travail, plus particulièrement
dans l’industrie touristique.
Le matériel comprend les exigences relatives aux
compétences nationales reconnues en matière de
tourisme élaborées par le Conseil canadien des
ressources humaines en tourisme (CCRHT) et
d’autre matériel fort pertinent portant entre autres
sur la gestion du stress et du temps. Chacun des
participants complète le programme avec des
reconnaissances fort intéressantes, notamment en
matière de service à la clientèle, premiers soins et
RCR, sécurité alimentaire et service responsable de
boissons alcoolisées.
Nous avons encore connu du succès en ce qui a
trait à l’employabilité des participants cette année.
Au cours de la période comprise entre avril 2008
et avril 2009, 137 personnes ayant complété le
programme Emplois clés en main avaient un
emploi. Vous pouvez consulter les profils des
diplômés de différentes régions (Edmundston,
St. Stephen, Moncton, St-Isidore, Saint-John,
Woodstock et Fredericton) sur notre site web.
Dans un effort d’encourager une participation
accrue de l’industrie, nous avons formé des
partenariats qui résultent en des visites de classe
et des entrevues dans différents établissements.
La réponse à ce type d’engagement se mesure par
les connaissances acquises par les participants
de même que par les occasions de réseautage
rendues disponibles par les discussions avec des
partenaires de l’industrie. Merci et tous ceux et
celles qui ont offert leur temps aux classes de
2008-2009 et tout particulièrement à ceux qui ont
embauché des diplômés.
L’embauche de travailleurs
étrangers temporaires
contribue à combler la pénurie
de main-d’oeuvre
Comme bon nombre d’autres industries au Canada,
le tourisme est confronté à un manque de
main-d’oeuvre qui ne cesse de croître. Chaque
année, des employeurs canadiens embauchent des
milliers de travailleurs étrangers pour les aider à
faire face aux pénuries de compétences et de
main-d’oeuvre. Le fait d’employer des travailleurs
étrangers peut contribuer de façon très
significative à la stratégie d’affaires d’une
entreprise. Les travailleurs étrangers peuvent
contribuer à combler les pénuries de main-d’œuvre
au Nouveau-Brunswick en mettant à profit de
nouvelles connaissances et compétences pour
stimuler la croissance de notre économie. Nous
pouvons vous aider à promouvoir une opinion
fraîche du marché du travail et vous mettre en
contact avec de l’assistance qualifiée pour entamer
le processus d’embauche d’un travailleur étranger
temporaire.
La formation en un coup d’oeil - 2008
SuperAccueil
Reconnaissance professionnelle emerit
Service responsable de
boissons alcoolisées Étiquette en milieu de travail Consommateur d’âge d’or Emplois clés en main
RAPPORT ANNUEL 2008
756
41 inscrits, 18 complétés
130
87
81
81 participants (77 complétés)
53 qui détiennent un emploi
Ensemble nous sommes plus forts
Équipe Tourisme a permis à 123 personnes
de compléter une nouvelle formation visant à
conseiller et favoriser le développement
d’aptitudes pour les formateurs et gestionnaires.
Tout le matériel ainsi que les outils d’apprentissage
en ligne ont été actualisés, et deux nouveaux
modèles faciles d’accès ont été créés. Ces modules
sont axés surtout sur la connaissance des produits
et des centres d’analyses pour les villes et les îles
néobrunswickoises, les parcs, le développement
d’itinéraires et les ateliers sur l’hébergement. Les
sujets traditionnels sont demeurés intacts : le
service à la clientèle, la connaissance de produits,
l’écoute efficace et les méthodes de partage, la
consolidation d’équipe, les jeux
de rôle et la lecture de cartes
constituent toujours la base
de cette approche pertinente
pour les centres d’information
touristique.
Innovation et Leadership La quatrième année de
cette série s’est terminée en avril 2008 avec des
améliorations notables au niveau linguistique,
soit par la présentation de chacune des sessions
dans les deux langues officielles. Nous avons aussi
Avril 2008 Octobre 2008 Février 2009
Avril 2009
complété avec succès le développement de deux
nouveaux séminaires sur le marketing et les
relations publiques ainsi que sur le développement
de produits. Le programme a été conçu
spécialement pour les gestionnaires et les
propriétaires d’entreprises touristiques en quête
de façons innovatrices d’améliorer leur propre
organisation et d’être plus rentable.
Le programme de Pratiques
exemplaires touristiques vise
à présenter aux exploitants du
secteur privé et aux représentants
d’organismes voués au tourisme
durable, des entrepreneurs et
exploitants chevronnés et des produits
exceptionnels afin de créer un climat de
« compétitivité grâce aux pratiques exemplaires ».
On estime que ces rencontres génèrent une foule
d’idées reliées aux produits, aux pratiques de
services à la clientèle améliorés, aux techniques
opérationnelles innovatrices, aux modèles de
planification sensés et aux occasions de partenariat
pour le secteur du tourisme en Atlantique. Au
cours de la dernière année, 7 missions ont eu lieu
à travers le Canada et les États-Unis.
Festivals et événements – Edmonton, Alberta
Expériences côtières – côte nord de la baie Georgienne, en Ontario
Regroupement de produits touristiques - Williamsburg, & Virginia’s
Eastern Shore, en Virginie
Tourisme culturel : Notre cuisine et nos gens - comté de
Prince Edward, en Ontario
Tourisme expérientiel - Parc national du Mont Riding et Winnipeg,
au Manitoba
Circuit de produits – Concord (New Hampshire); Middlebury et
Manchester (Vermont), Worcester et Boston (Massachusetts)
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
RAPPORT ANNUEL 2008
Partager nos succès lors de
rassemblements enrichissants
Le Salon du tourisme du Canada atlantique 2008,
le plus important salon de notre région, a eu
lieu à Moncton du 6 au 9 octobre 2008. Avec un
nouveau look, une programmation révisée et une
initiative agressive pour attirer de nouveaux
acheteurs, le Salon du tourisme du Canada
atlantique s’est avérée une expérience très
bénéfique pour
tous ceux et
celles qui y ont
participé.
Cinquante-et-un (51) acheteurs dont 8 des É.-U.
et 3 de l’Angleterre ont participé au Salon pour y
faire des achats pour des voyagistes à la recherche
d’expériences nouvelles et intéressantes à proposer
à leurs clients. La plupart d’entre eux offrent déjà
des forfaits au Canada atlantique ou souhaitent
ajouter cette destination à leurs offres. De plus,
105 entreprises du Canada atlantique (attractions,
hôtels, restaurants, compagnies de transport,
organisations de marketing de destination, etc.)
faisaient la promotion de leurs produits et
profitaient de l’excellente occasion qu’ils avaient
de tisser des liens avec des leaders de l’industrie.
La prochaine édition aura lieu à Halifax en 2010.
Le Salon saveur gastronomie et vin qui a eu lieu
au Delta Beauséjour de Moncton le 1er mai 2008
était un événement d’envergure qui a très vite
obtenu ses notes de noblesse. Le Salon, un
partenariat entre l’AITNB et l’Atlantic Provinces
Restaurant Association (APRA – ou l’association
des restaurants des provinces atlantiques) a
accueilli 26 restaurateurs et 25 fournisseurs
de breuvages et boissons. Plus de 300
RAPPORT ANNUEL 2008
représentants du public se sont déplacés pour
gâter leurs papilles gustatives de saveurs en
provenance de partout en province et de boissons
et millésimes disponibles chez nous. Ce fût un
grand succès sur toute la ligne. C’est sous le même
nom que le salon se répète cette
année organisé par APRA.
La Conférence annuelle 2008 de l’AITNB qui a eu
lieu au Ramada Palais Crystal de Dieppe sous le
thème Le tourisme, notre héritage et notre fierté,
a été une expérience enrichissante pour les
155 personnes présentes à cet important
rassemblement de l’industrie : « Je souhaite
transmettre mes félicitations pour cette
excellente conférence de l’AITNB. Le contenu, les
conférenciers, l’organisation, le service, tout était
excellent! La meilleure à ce jour! Félicitations à
l’équipe de l’AITNB. » « Je tenais à vous envoyer
ce petit mot pour vous féliciter pour le très grand
succès qu’a connu votre conférence/rassemblement
de l’industrie. La programmation était excellente,
les conférenciers, extraordinaires (j’ai pris une
tonne de notes durant les différentes sessions!!)
et le service et les repas étaient fantastiques...
tout semblait baigner dans l’huile. Je pense
sincèrement que les participants ont quitté la
conférence gonflés à bloc. »
De tels commentaires servent de motivation pour
rehausser la qualité de la conférence d’année
en année, d’offrir le meilleur contenu, des
conférenciers élites et des occasions privilégiées
de partager de l’information, des idées et des
outils pour faire du tourisme l’industrie prospère
qu’elle doit être.
Nos membres, nos partenaires les plus précieux
Au début de l’année 2008, nous avions 371
membres à travers la province. Seize (16) mois plus
tard, nous en comptons 524. Cette augmentation
de 41 % démontre l’importance qu’accordent les
intervenants touristiques à travailler ensemble et
à se doter d’une direction évidente et d’une voix
puissante.
Non seulement nos précieux membres proviennent de partout en province, mais ils représentent
également les cinq secteurs de l’industrie : restauration, hébergement, loisirs et divertissement,
services de voyage et transport. Cette représentation globale procure plus de force à l’AITNB, plus
de connaissances et plus de puissance !
2
9
3
4
1
1
3
1
3
5
5
4
8
3
22
13
1
5
14
3
1
2
10
19
4
1
3
1
1
3
1
7
2
2
1
2
6
1
1
1
3
1
En décembre 2008, le conseil
d’administration a adopté 3
dossiers prioritaires sur lesquels
l’AITNB se concentrerait au cours
de l’année 2009. Ces priorités
sont, sans ordre d’importance :
1
2
1
2
5
Florenceville-Bristol
Vers de
nouveaux
horizons
4
1
11
1
1
69
2
4
1
7
3
1
4
1
Rothesay
2
6
2
48
• Le fonds pour la promotion du
1
de viser l’efficacité
tourisme (qu’on nomme aussi la taxe
maximale, ce qui aura des incidences
1
d’hébergement ou le fonds de marketing
positives sur les intervenants
de destination)
touristiques de même que sur notre
• Le besoin criant d’accroître les ressources
9
association. Nous sommes convaincus
disponibles en matière de développement
que le fait de travailler ensemble, vers un
de produits
but commun, sera bénéfique pour toute l’industrie!
• L’évaluation et la réponse à la planification
stratégique du ministère du Tourisme et des parcs
L’engagement de tous et chacun dans la nouvelle
stratégie touristique permettra à notre industrie
L’AITNB, une direction évidente
et une voix puissante!
1
2
3
6
1
16
5
2
7
2
11
1
1
1
10
45
2
5
1
4
15
6
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
RAPPORT ANNUEL 2008
Membres de l’AITNB 2008
45th Parallel Motel & Restaurant, Fairhaven
A Downtown Bed & Breakfast, Moncton
A Flash in the Pan, Oromocto
A Tanners Home Inn B&B, Saint-John
Acadian Bus, Moncton
Advanced Fabrics, Fredericton
Advocate Imprimerie - Maritime Press, Hampton
Albert County Tourism Association, Waterside
All Seasons Inn & Restaurant, Sussex
Ambassatours Gray Line, Halifax
Ambulance Saint-Jean, Fredericton
Amica Inc, Kouchibouguac
Amsterdam Inn, Fredericton
Amsterdam Inn, Moncton
Amsterdam Inn, Sussex
Amsterdam Inn, Quispamsis
Aquarium et Centre Marin, Shippagan
Aquila Tours, Saint-John
Aroostook Valley Country Club, Perth-Andover
Arpin Canot Restigouche, Kedgwick River
Association des musées du Nouveau-Brunswick (AMNB), Fredericton
Association touristique de la Péninsule acadienne, Tracadie-Sheila
Association touristique de la région de Kent, Bouctouche
Association touristique du Restigouche, Campbellton
Atlantic Host, Bathurst
Atlantic Salmon Federation, St. Andrews
Atlantic Salmon Museum Inc, Doaktown
Atlantic Travel Centre, Belleville
Au NIDaigle, Saint-Basile
Auberge Blue Heron B&B, New Mills
Auberge Centre-Ville, Tracadie-Sheila
Auberge de la Baie, Caraquet
Auberge Évasion des Rêves, Saint-Quentin
Auberge Inn Thyme, Shediac
Auberge Le Vieux Presbytère, Bouctouche
Auberge Les Jardins Inn, Saint-Jacques
Auberge Près du Lac (Quality Inn), Grand-Sault
Auberge Wild Rose Inn, Lakeville West. Co.
Aux Douces Heures, Shediac
Aux Ti-Bo Rêves, Campbellton
Bamara Inn, Hampton
Bantalore Lodge, Ludlow
Bay Ferries Limited, Saint John
Bay Vista Lodge & Cottages Ltd, Shediac
Baymount Outdoor Adventures Inc., Hillsborough
Bayview Motel & Chalets, Alma
Beacon Light Motel, Moncton
Beauséjour Camping, Shediac
Beaverbrook Art Gallery, Fredericton
Best Western, Edmundston
Best Western Hotel & Suites, Fredericton
Best Western Hotel &Suites, Grand-Sault
Best Western Manoir Adelaide, Dalhousie
Best Western Moncton/Dieppe, Moncton
Big D Drive Inns Limited, Bathurst
Blair House Bed & Breakfast Inn, St. Stephen
Bonaccord House B&B, Moncton
Brennan’s Bed & Breakfast, Fredericton
Broadleaf Guest Ranch, Hopewell Hill
Buccaneer’s Pub, Saint John
Burnt Church (Esgenoopotitj) First Nation, Burnt Church
By The Sea Gifts, St. Andrews
Cain Insurance Services Ltd, Fredericton
Campground Owners Association, Hopewell Cape
Camping au Parasol Inc., Shediac
Camping Caraquet, Caraquet
Camping Île Lamèque, Lamèque
Camping Plage Gagnon Beach Inc., Grand Barachois
Canada’s Best Value Inn & Suites/Miramichi Hospitality Ltd, Miramichi
Canadian Paraplegic Association (NB) Inc., Fredericton
Cape Enrage Adventures, Berry Mills
Cape Jourimain Nature Centre, Bayfield
Cape Tormentine Community Development, Cape Tormentine
Captain’s Inn, Alma
Carriage House Inn, Fredericton
Castalia Marsh Retreat, Grand Manan
Cave à Vin Boudreau Vineyards, Memramcook
Cecile Entreprise Ltée (Pizza Delight), Cap-Pelé
Central NB Woodmen’s Museum, Inc., Boiestown
Centre d’ excellence du tourisme de l’Atlantique, Edmundston
Centre de santé SPA Les Deux Rivières, Tracadie-Sheila
Centre de Villégiature Memramcook Institute, Memramcook
Centre d’interprétation des voies ferrées, Edmundston
Centre for Speed & Entertainment Park, Riverview
Centre touristique de l’ancienne gare, Saint-Quentin
Century Farm Family Campground, St. Martins
Ceridian Canada Ltée, Saint-Laurent
Chalets & Camping de la Pointe, Tracadie-Sheila
Chalets de la Plage de Bas-Caraquet, Bas-Caraquet
RAPPORT ANNUEL 2008
Chalets de L’Aboiteau, Cap-Pelé
Chalets du Havre Inc., Richibucto
Chalets le Nid du Héron MPM Cottages, Charlo
Chalets Restigouche, Kedgwick River
Chalets Vivelo Cottages, Saint-Grégoire
Chamcook Forest Lodge, St. Andrews
Chateau Edmundston, Edmundston
Chateau d’Acadie, Tracadie-Sheila
Château Moncton Hotel & Suites, Moncton
Chef’s Manor B&B, Nasonworth
Chipman Hill Suites Limited, Saint-John
Chocolate River Motel, Hopewell Cape
Cliffside Suites, Alma
Club Wind & Kite Ltée, Lamèque
C’Mon Inn Hostel, Moncton
Coastal Breeze Gifts, Waterside
Coastal Cottage Rentals & Sales Inc., Moncton
Coastal Inn Champlain, Dieppe
Coastal Inn, Sackville
Colonel’s In Bed and Breakfast, Fredericton
Colonial Inns (Moncton) Ltd, Moncton
Comfort Inn, Bathurst
Comfort Inn, Edmundston
Comfort Inn, Fredericton
Comfort Inn, Moncton
Comfort Inn Mountain Road, Moncton
Comfort Inn, Saint John
Comfort Inn Motel, Campbellton
Compass Rose Bed & Breakfast, Grand Manan
Complexe Les Deux Rivières, Tracadie-Sheila
Côté’s Bed & Breakfast/Inn, Grand-Sault
Country Inn & Suites, Saint-John
Country Lane Bed & Breakfast/Inn, Lakeville Corner
Covered Bridge Inn Ltd, Sussex
Crocker Hill Store, St. Andrews
Croisières Shediac Bay Cruises, Pointe-du-Chêne
Crowne Plaza Lord Beaverbrook Hotel, Fredericton
Crowne Plaza Moncton
Crystal Palace Amusement Park, Dieppe
Daigle’s Motel & Restaurant, Saint-Léonard
Danny’s Inn Ltd, Bathurst
Days Inn Edmundston, St-Basile
Days Inn Oromocto
Delta Beauséjour, Moncton
Delta Brunswick Hotel, Saint-John
Delta Fredericton Hotel, Fredericton
Destination Bathurst, Bathurst
Downtown S Miramichi Newcastle Business District, Miramichi
Econo Lodge Moncton
Econo Lodge & Suites, Saint-John
Egg Roll King, Riverview
Elmwood Motel, Moncton
Elsipogtog Economic Development, Elsipogtog
Entreprise Miramichi, Miramichi
Étoile Filante Camping Wishing, Shediac
Evelyn’s Bed & Breakfast, Bloomfield
Fairmont Algonquin Resort, St. Andrews
Fairway Motor Inn & Restaurant, Sussex
Falcon Ridge Inn, Alma
Festival de Jazz et Blues d’Edmundston
Festival Western de Saint-Quentin
Fisherman’s Paradise Restaurant, Dieppe
Flexiway, Fredericton
Florenceville Motor Inn
Florenceville-Bristol Tourism
Florentine Manor, Harvey (Albert Co)
Forerunner Creative & Tourism Strategies, Charlottetown
Fort Howe Hotel and Convention Centre, Saint-John
Fort Nashwaak Motel Ltd, Fredericton
Fox N Hound Pub, Riverview
Fraser Edmundston Golf Club, Edmundston
Fredericton Inn, Fredericton
Fredericton Tourism
Freedom Tours & Travel, Saint-John
Fresh Air Adventure Ltd, Alma
Frischkorn Audio Visual, Dieppe
Fundy Highlands Inn & Chalets, Fundy National Park
Fundy Line Motel (Sheetal Holdings), Miramichi
Fundy National Park, Alma
Fundy Trail, St. Martins
Future Inns Moncton, Moncton
Generation Ladies Wear, Fredericton
Gîte Auberge & Camping Janine du Havre, Savoy Landing (Shippigan)
Gîte Le Poirier B&B, Caraquet
Gîte Les 3 Moulins B &B, Memramcook
Gîte L’Isle-du-Randonneur B & B, Caraquet
Gîte Toutes Saisons B&B, Pointe-Verte
Global Convention Services Ltd, Moncton
Global Payments Canada GP, Montréal
Golf Bouctouche Inc, Bouctouche
Governor’s Mansion, Miramichi
Grand Manan Tourism Association
Grand Manan Whale & Seabird Research Station
Granite Town Hotel, St. George
Greater Fredericton Airport Authority, Lincoln
Greater Fredericton Tourism Association, Fredericton
Greater Miramichi Chamber of Commerce, Miramichi
Greater Moncton International Airport, Dieppe
Hampton Inn and Suites, Moncton
Hampton Inn and Suites, Saint-John
Harbour Tide Inn, Blacks Harbour
Harding Point Campground Inc., Saint John
Hartt Island RV Resort/Bucket Club, Fredericton
Harvest Jazz & Blues, Fredericton
Hawk, Moncton
Hayes House Bed & Breakfast, Nash Creek
Herring Cove Provincial Park, Welshpool
Hill Top Motel & Restaurant, Grand-Sault
Hillside Motel, Saint John
Hilltop Grill & Beverage Co., Fredericton
Hilton Saint-John
Historic Chatham Business District, Miramichi
Hole-In-the-Wall Park & Campground, Grand Manan
Holiday Inn Express Hotel & Suites, Saint-John
Holiday Inn Express Hotel & Suites Airport, Dieppe
Holly’s Restaurant, Hampton
Homestead Inn, Blissfield
Hopewell Rocks, Hopewell Cape
Hospitality Saint John Inc., Saint-John
Hotel Courtenay Bay, Saint-John
Hotel Moncton
Hotello, Montréal
Howard Johnson’s & Brasserie 1026, Campbellton
Howard Johnson’s, Fredericton (anciennement le Wandlyn Inn)
Indian Point B&B Motel, Port Elgin
Initiative de Développement Culturel & Touristique Rexton - Richibucto –
Saint-Louis-de-Kent
Island View Motel, Saint-John
Itineraries Unlimited, Fredericton
Jardin Botanique du NB, St-Jacques
Jarea Art Studio, St. Andrews
JGV Consultants, Dieppe
JK Tours Inc., Moncton
John Gyles Motor Inn & Heino’s Germain Cuisine, Woodstock
John’s Motel Ltd, Beresford
Johnston, Andrea, Saint-John
Jonah Place Bed & Breakfast Inn, Sussex
JSS Entreprises Inc., Dieppe
Juniper Lodge Ltd., Juniper
K.O.K. Campground, Grande Digue
KCM First Aid Services, Fredericton
Kilburn House Bed & Breakfast, Fredericton
Kings Landing Historical Settlement, Prince William
Kings Motel, Saint-John
Kingsbrae Garden, St. Andrews
Kingswood, Fredericton
Kouchibouguac National Park
La Source, Charlo
L’Acadie Nouvelle/CapAcadie, Dieppe
Lakeview Inn & Suites, Bathurst
Lakeview Inn & Suites Fredericton
Lakeview Inn & Suites Miramichi
Lakeway Houseboat Vacations, Keswick Ridge
LedgeRock B & B, Nortondale
Ledges Inn, Doaktown
Le Musée du Chocolat, St. Stephen
Leone Pippard & Associates
LG Electronics Canada Inc., Mississauga
Lily Lake Pavilion, Saint-John
Little Big Bear Safari Ltd, Acadieville
Little Pizza House Ltd, Grand-Sault
Loon Bay Lodge, St. Stephen
Lower River Passage, Fredericton
Lutz Mountain Heritage Museum, Moncton
M5 Marketing Communications, Moncton
Magic Mountain Ltd, Moncton
Magnetic Hill Bed & Breakfast, Moncton
Magnetic Hill Winery, Moncton
Mahogany Manor Bed & Breakfast, Saint-John
Maison Tait House, Shediac
Maison Touristique Dugas, Caraquet
Maison Vienneau, Shediac
Maple Tourist Home Bed and Breakfast, Grand-Sault
Massive Graphics Displays Exhibits, Fredericton
Maverick’s Steakhouse & Grill, Moncton
Maxxim Promotions Inc., St. John’s
McAdam Historical Restoration Commission
McNutt Bed & Breakfast, Florenceville
Metepenagiag Heritage Park, Red Bank
Metepenagiag Outdoor Adventure, Red Bank
Miramichi Country Haven Lodge, Gray Rapids
Miramichi Exhibition
Miramichi Heritage Network, Boiestown
Miramichi Landings
Miramichi River Tourism Association
Money Concepts/Investia Financial Services Inc., Saint-John
Mont Assomption Bed & Breakfast, DSL Saint André
Moosehead Breweries Ltd, Moncton
Morada Holiday Resort, Chelmsford
Morada Motel, Miramichi
Motel & Camping Colibri, Caraquet
Motel de Cocagne Ltée, Cocagne
Motel l’Acadien, Petit Rocher
Motel Leo Ltée, Saint-Andre/ Grand-Sault
Mount Allison University/ Conference Office, Sackville
Musée acadien de l’Université de Moncton, Moncton
NB B&B Association, Nash Creek
NB Fed of Snowmobile Clubs, Woodstock
NB Filmmakers Co-operative Ltd, Fredericton
NB Golf Association, Fredericton
NB Professional Outfitters Association, Fredericton
NB Tourism Grading Inc., Fredericton
NB Trails Council, Fredericton
NBCC St. Andrews
New Brunswick Museum, Saint-John
New Brunswick Potato Museum Inc (Potato World), Florenceville
New England Pizza Co., Fredericton
New Horton Lake Inn, New Horton
Nor’West Court Ltd., Moncton
O’Donaghues Pub and Eatery, Miramichi
O’Donnell’s Cottages & Expeditions, Doaktown
Office du tourisme Edmundston-Madawaska, Edmundston
Old Mill Pond Golf and Country, Doaktown
Olive Branch, Sackville
On the Pond Country Retreat & Spa, Mactaquac
Opera Bistro Inc.- Dufferin Inn, Saint John
O’Regal Restaurant & Motel Ltée, Kedgwick
Orion Marketing Research, Fredericton
Parc d’amusement & Camping Malybel, Beresford
Parc écologique de la Péninsule acadienne, Lamèque
Parc provincial de la République, St-Jacques
Park Inn & Suites, Miramichi
Parkland Village Inn, Alma
Pat’s Tour Bus Inc., Campbellton
Pays de la Sagouine, Bouctouche
Peck Colonial House B&B & Tearoom, Hopewell Hill
People Park Tower/Camden Park Terrace, Moncton
Petitcodiac Valley Golf & Country Club
Pine Cone Motel, Sussex
Pine Cone Trailer Park, Sussex
Pine Needles Golf & Country Club, Grand Barachois
Pointe-du-Chêne Harbour Authority Inc.
Ponderosa Pines Park, Hopewell Cape
Portage Restaurant, Miramichi
Prospect Inn, Fredericton
Quality Inn, Edmundston
Quoddy Link Marine Inc., St. Andrews
Radio Péninsule inc. (CKRO-MF), Pokemouche
Ramada Hotel, Fredericton
Ramada Plaza Palais Crystal, Dieppe
Raymond Gallant & Fils Ltée, Rogersville
Red Whale Coffee Company, Rothesay
Regional Memorial Civic Centre, Campbellton
Residence Inn Moncton by Marriott, Moncton
Restaurant & Gîte de la Sagouine, Bouctouche
Restaurant Chez Raymond Ltée, Neguac
Restaurant La Crêpe Bretonne, Paquetville
Restigouche Golf & Country Club, Campbellton
Reversing Falls Jet Boat Rides, Saint-John
Ritz Motel, St-Jacques
River Country Campground & Cabins, Wicklow
Riverside Resort & Conference Centre, French Village
Roads To Sea Guided Tours, Moncton
Rodd Miramichi River Hotel, Miramichi
Rodd Park House Inn, Moncton
Rossmount Inn, St. Andrews
RRC Consultation, Sainte-Marie-de-Kent
Safran Fine Cuisine & Bar Ltd, Shediac
Salem & Hillsborough Railroad Inc., Hillsborough
Saltscapes Publishing Ltd, Bedford
Sandy Beach Tenting & Trailer Park Ltd, Cap-Pelé
Savonnerie Olivier Soapery, Sainte-Anne-de-Kent
Seascape Kayak Tours, Richardson, Deer Island
Seaside Haven Cottages, Grand Manan
Shadow Lawn Inn Inc., Rothesay
Sheriff Winslow House, Upper Woodstock
Shorecrest Lodge, Grand Manan
Simmons Canada, Dieppe
Smoker Brook Lodge, Moncton
SOCAN, Dartmouth
Societé coopérative de Lamèque Ltée, Lamèque
Société du Jardin, St-Jacques
St. Stephen Golf Club
St. Stephen Inn
Studio on the Marsh, Harvey (Albert Co)
Sunset on the River B&B, Upper Kingsclear
Super 8, Campbellton
Super 8, Moncton/Dieppe
Super 8, Caraquet
Surfside Motel Ltd, Grand Manan
Tannaghtyn B&B, Florenceville
Tantramar Motel, Sackville
Tantramar Tourism Association, Sackville
Tourisme et parcs, Fredericton
Tourisme Chaleur Inc., Bathurst
Tourisme Saint-John
Tourism Synergy Ltd, Grand-Bay Westfield
Transcontinental/Optipress Printing G.P., Dartmouth
Trius Charter Bus Service & Tours, Fredericton
Ty Rhys Bed & Breakfast, Lakeville Corner
UNB Aitken Centre/Varsity Reds Athletics, Fredericton
UNBSJ, Saint-John
Upper Oxbow Outdoor Adventures, Red Bank
Vacation Village/Horizon Trailer Park, Shediac
Valley Trails Bicycle Vacations, Grand-Sault
Verger Belliveau Orchard, Memramcook
VIA Rail Canada, Montréal
Village d’Atholville
Village de Belledune Inc.
Village de Cap-Pelé Inc./Plage Aboiteau, Cap-Pelé
Village de Charlo
Village de Gagetown
Village de Hartland
Village de Lac Baker
Village de Neguac
Village de Perth-Andover
Village de Saint-Isidore
Village de Saint-Louis-de-Kent
Village de Ste-Marie St-Raphaël
Village Historique Acadien, Caraquet
Ville de Bathurst
Ville de Bouctouche
Ville de Campbellton
Ville de Caraquet
Ville de Dalhousie
Ville de Dieppe
Ville d’Edmundston
Ville de Grand-Sault
Ville de Miramichi
Ville de Moncton
Ville de Richibucto
Ville Sackville
Ville de Shediac
Ville de Shippagan
Ville de Tracadie-Sheila
Ville de Woodstock
Ville d’Oromocto
Voyages RÉ-BER Travel Inc., Balmoral
Vue de la Plage/ Beachview Camping, Grande-Digue
Whales n Sails Adventure Ltd, Grand Manan
Winsome Inn, St. Stephen
Woolastook Park Camground, Fredericton
Yogi Bear’s Jellystone Park, Woodstock
York’s Dining Room Ltd, Perth Andover
Membres individuels
Abdul Hameed, Yusra T., Fredericton
Abdulrazzaq, Nada, Fredericton
Albert, Leo G, St-Basile
Ann, Tae Hyung, Fredericton
Arseneau-Michon, Marie-Josée, St-Isidore
Atauasova, Dijana, Memramcook
Audit, Bruce James, Belledune
Barroeta, Dulcey, Fredericton
Benoit, Colinda, Val-Comeau
Bingham, Jessica, St. Stephen
Bossé, Rolande, Edmundston
Brewer, Joann, Zealand
Bulmer-Raby, Debby, Salisbury
Calder, Shonda, Saint John
Card, V. Rosalie, Saint-John
Castillo, Morales, Fredericton
Chiasson, Claire Elise, Duguayville
Chiasson, Melanie, Moncton
Charrette, Noella, Edmundston
Choi,Kyungho , Fredericton
Clark, Jenny, Long Settlement
Cole, Roxanne, Saint John
Comeau, Jeanne D’Arc, Tracadie-Sheila
Comeau, Médéric, Tracadie-Sheila
Couturier, Lyne, Edmundston
Darvish, Fatemeh, Dieppe
Davenport, Derek, Northampton
Dean, Jessica, Fredericton
Desjardins, Monica, Dieppe
Dixon, Stephanie M., Fredericton
Feltus, Shawn-Marie, Saint-John
Foster, Suzanne, Little Ridge
Gallant, Denise, Moncton
Gorman, Terry, Moncton
Guillemette, France, Edmundston
Haché, Francine, Caraquet
Haché, Philippe, New Maryland
Haddon, Larissa, Fredericton
Haddon, Margeret, Fredericton
Hawkes, Leslie, Nackawick
Hébert, Kathy, Coteau Road
Ho, Ya-Wen, Fredericton
Hudson, Mariea, Saint-John
Hughes, Carrie, Saint-John
Hwang, Kiyong, Fredericton
Kwaw, Thérèse, Fredericton
Labelle, Gaétane, Adlerwood
Labelle, Robert, Alderwood
Larocque, Sylvie, Cap-Bateau
Leblanc, Marie-Marthe
Lee, Hwandae, Moncton
Lee, Hyum Jung, Fredericton
Lee, Joeseung, Fredericton
Lee, Robert, St. George
Lomax, Tracy, New River Beach
Losier, Venance, Tracadie-Sheila
Mainville, Yannick, Shippagan
Malik, Khalid , Saint John
Mallais, Christianne, St. Isidore
Martin, Mylène, St. Joseph de Madawaska
McDonald, Daniel, Moncton
McKay, Norma, Burton
Melanson, Patricia, Saint-John
Middleton, Stephanie, Rothesay
Montreuil, Vicky, Edmundston
Nickerson-Ward, Marlène, Petit-Shippagan
O’Dea, Ashley Lee Ann, Woodstock
O’Donnell, Phyllis, Saint-John
Palacios, Tabatta, Fredericton
Parker, Curtis, Youbou
Parker, Susan, Moncton
Paulin, Sylvie, Ste-Marie-St-Raphaël
Pennell, Sandy, Fredericton
Pitre, Régis, Utopia
Polley, Jon, Saint-John
Qiu, JiaJia, Saint-John
Rankin, Christine, Saint-John
Redmond, Jesse, Rothesay
Romero, Susan, Fredericton
Rousselle, Denise, Tracadie-Sheila
Roy, April Kim, Saint-John
Ruiz, Maria Cielo, Fredericton
Russell, Pamela, St. Stephen
Shaw, Jamie, Canterbury
Shaw, Rayma, Centreville
Son, Younglan, Fredericton
Spencer, Barry, Saint-Louis-de-Kent
St. Amand, Angela, Dieppe
Taylor, Stephanie, Saint-John
Thomas, Irene, Coal Branch
Tobin, Dorothy, Saint-Jacques
Trott, John, Saint John
Umali, Marr-Randall, St. Stephen
Wang, Jaignzu, Fredericton
Wasson, Diane, Saint-John
Waters, Beth, Saint-John
Watson, Lea, St Stephen
Weagle, Barry, Burton
Wilson, Karen, Saint John
Wood, Christina, Woodstock
Woodworth, Danah, Fredericton
Wright, Catherine, Moncton
Zhu, John Stuart, Saint-John
Tourism Industry Association of New Brunswick / Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick
500 Beaverbrook Court, Suite 440, Fredericton, NB E3B 5X4
Telephone / Téléphone : 506.458.5646 Toll Free / Sans frais : 800.668.5313 Fax / Télécopieur : 506.459.3634
[email protected] www.tianb.com