rapport annuel 2008
Transcription
rapport annuel 2008
Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick RAPPORT ANNUEL 2008 RAPPORT ANNUEL 2008 Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick Message de la présidente Une année de transition, voilà qui décrit bien la période de mai 2008 à mai 2009. L’engagement que j’ai pris en accédant à la présidence de l’AITNB était de renforcer l’association et de la rendre plus pertinente auprès de l’industrie que l’on représente et des membres qui nous font confiance. Pour y arriver, on s’est engagé dans une révision complète de notre gouvernance afin de se doter d’un plan et d’identifier les modifications à apporter. Cet exercice nous a démontré que non seulement il fallait changer nos façons de faire dans certaines facettes de nos activités, mais qu’on aurait aussi des changements à apporter à nos Règlements administratifs, à nos politiques et procédures ainsi qu’à notre travail au quotidien. Grâce à un Conseil d’administration engagé, nous avons été en mesure de nous concentrer sur trois priorités distinctes afin de mieux vous représenter aujourd’hui et dans le futur. Dans la conjoncture économique actuelle, nous devons absolument faire preuve de créativité afin de naviguer dans les eaux troubles qui nous guettent. Le proverbe « le statu quo n’est pas une option » prend tout son sens. Bien que nous faisions tous face à des défis importants dans notre industrie, nous sommes d’avis que le professionnalisme, la détermination et la persévérance de tous les intervenants porteront fruit lorsque nos visiteurs seront à nos portes. Dans notre quête collective d’excellence, nous devons plus que jamais travailler ensemble pour répondre aux transformations qui ont lieu partout sur la planète. Nous sommes persuadés que des partenariats solides ainsi qu’une collaboration continue entre tous les intervenants nous permettront de traverser la tempête et de connaître des jours plus ensoleillés. Votre appui renouvelé envers l’AITNB est ce qui permet au personnel et aux multiples bénévoles qui investissent leur temps et leurs efforts de demeurer engagés. J’aimerais profiter de cette occasion pour faire part de mon appréciation à tous ceux et celles qui ont participé activement au conseil d’administration ou aux nombreux comités au cours de la derrière année. Je remercie aussi les directeurs qui ont choisi de céder leur place à d’autres et je leur souhaite la meilleure des chances dans leurs projets futurs. Merci. Joanne Bérubé-Gagné, Présidente L’AITNB Une direction évidente et une voix puissante! RAPPORT ANNUEL 2008 Un mot du directeur général Au cours de la dernière année, l’AITNB à vécu plusieurs changements importants et ce, avec l’objectif de toujours mieux vous servir. La révision de la gouvernance que nous avons réalisée nous a permis de dresser un plan d’action qui traduit notre engagement à poursuivre notre cheminement dans la voie du succès. Comme bon nombre d’entres vous, le milieu des associations vit des changements fondamentaux. Plusieurs organismes faisant face à des diminutions du nombre de membres et à des difficultés de rétention ont adopté une approche défensive. Pour notre part à l’AITNB, nous nous sommes engagés à tout mettre en œuvre pour maintenir le cap vers la croissance. Comme plusieurs, nous mesurons notre succès par le biais des renouvellements de nos membres, ce qui traduit également la confiance et le support accordés à l’association. Nous nous sommes engagés dans un processus de révision de notre gouvernance l’an dernier, car nous étions d’avis que le statu quo n’était pas une option. L’AITNB veut s’améliorer encore d’avantage pour continuer à maintenir sa notoriété auprès de l’industrie. Nous voulons continuer d’attirer les leaders au sein de nos différents comités, en plus de démontrer une gouvernance transparente et efficiente. Nous voulons être un modèle d’excellence en communication, et nous voulons que notre succès se mesure non pas par notre existence, mais plutôt par nos réalisations concrètes et positives. L’année 2009 marque le 10e anniversaire de mon arrivée à titre de directeur général à l’AITNB. Au cours de ces années, j’ai eu le privilège de travailler avec plusieurs intervenants et intervenantes de notre industrie, et ma plus grande satisfaction est de rentrer chez-moi tous les jours avec un sentiment du devoir accompli. L’année 2009 constitue en effet une nouvelle page pour l’association, et je suis reconnaissant d’avoir à mes côtés une équipe qui nous permet de demeurer à l’avant-plan de cette nouvelle ère. J’aimerais profiter de l’occasion pour remercier Beth, Catherine, Lynn, Melynda, Sheila et Yvan, le personnel de l’AITNB, ainsi qu’Ann, notre formatrice en chef, pour leur dynamisme et leur engagement. J’aimerais aussi remercier les membres du C.A., les membres de nos nombreux comités et encore plus important, les membres de notre association pour votre appui inconditionnel au cours des dernières années. Au nom du personnel, je vous souhaite à tous et à toutes une saison 2009 des plus prospères, et je m’engage à continuer de vous servir pendant plusieurs années à venir. Merci. Sincèrement vôtre, Réal Robichaud Directeur général RAPPORT ANNUEL 2008 Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick Membres du conseil d’administration de l’AITNB 2008 Présidente, Joanne Bérubé-Gagné, Office du Tourisme Edmundston-Madawaska Tél. (506) 737-6920 Téléc. (506) 737-6933 [email protected] Vice-président, Rob Robichaud, Aéroport international du Grand Moncton Tél. (506) 856-5455 Téléc. (506) 856-5431 [email protected] Secrétaire, Kelly Cain, Ville de Moncton Tél. (506) 389-5972) [email protected] Trésorier, Serge Collin, Ville de Lamèque Tél. (506) 344-3222 Téléc. (506) 344-3266 [email protected] Ancienne présidente, Rolande Thibodeau, Ramada Palais Crystal Palace Tél. (506) 861-6457 Téléc. (506) 858-5486 [email protected] Ex-Officio, Kevin Johnston, Kingswood Golf Tél. (506) 450-1234 ext 332 Téléc. (506) 450-1232 [email protected] Hotel-Motel, Réaldine Robichaud, Super 8 Caraquet Tél. (506) 727-0888 [email protected] Restaurant, Adam DeGrace, Danny’s Inn Tél. (506) 546-6621 [email protected] Chalet/Cottage, Daniel Chiasson, Complexe Les 2 Rivières Tél. (506) 394-4050 [email protected] Municipalités, Kelly Cain (coordonnées ci-haut) Transport, Rob Robichaud (coordonnées ci-haut) Attraction, Susan Leblanc-Robichaud, Memramcook Resort (a quitté en cours d’année) Membre actif, Gilles Daigle, Quality Inn Edmundston Tél. (506) 735-5525 [email protected] Membre active, Wanda Hughes, Hospitalité Saint-John Tél. (506) 672-0770 [email protected] Membre actif, Serge Collin (coordonnées ci-haut) Membre actif, Kevin Johnston (coordonnées ci-haut) Ex-officio, Peter Murphy, Association touristique de la région de Miramichi Tél. (506) 623-2153 [email protected] Auberges et gîtes touristiques, Evelyn Cassidy, Evelyn’s Bed and Breakfast Tél. (506) 832-4450 [email protected] Golf, Chris Stacey, Golf NB Tél. (506) 451-1349) [email protected] Pourvoyeur, Phil Ossinger, NB Professional Outfitter Guide Association Tél. (506) 474-0102 [email protected] Festivals et événements, David Seabrook, Harvest Jazz & Blues Festival Tél. (506) 450-2089 [email protected] RAPPORT ANNUEL 2008 ATR, Peter Murphy Association touristique de la région de Miramichi (coordonnées ci-haut) ATR, Joanne Bérubé-Gagné (coordonnées ci-haut) ATR, Jean-Charles Allain, Association touristique de la région de Kent Tél. (506) 743-9626 [email protected] ATR, Kathy Weir, Association touristique du comté d’Albert Tél. (506) 882-2349 [email protected] Un travail de collaboration qui porte fruit Résumé de la revue de la gouvernance L’AITNB a franchi le cap des 25 ans d’existence et le conseil d’administration a jugé opportun d’entreprendre une démarche visant à optimiser le mandat de l’association, sa structure de gouvernance ainsi que ses processus de gestion. Une fois la phase de recherche et d’analyse complétée par Forerunner Creative and Tourism Strategies Ltd, il est clairement ressorti que les défis qui attendaient l’AITNB dans le futur n’étaient pas reliés à des déficiences en terme de gouvernance, mais plutôt à des lacunes au niveau de la pertinence des actions de l’AITNB pour les intervenants touristiques du Nouveau-Brunswick. Vingt-deux (22) entrevues ont été réalisées en français, et quinze (15) en anglais. Le processus d’entrevue était basé sur de nouvelles divisions géographiques. La plupart des intervenants ont affirmé qu’ils étaient contents que le conseil d’administration de l’AITNB entreprenne une démarche de révision de son modèle de gouvernance. Cela signifie que les gens ont compris que le statu quo n’était pas une option, et que cette analyse a le potentiel d’engendrer des changements à divers niveaux. Vingt-sept (27) recommandations ont été mises de l’avant par le consultant. Ces recommandations ont été transformées en un plan d’action que l’AITNB mettra en œuvre pour augmenter son niveau de pertinence auprès de l’industrie. Le conseil d’administration : • Faciliter l’interaction entre les membres du C.A et les membres de l’association • Établir des lignes directrices pour encourager l’engagement des directeurs • Établir une structure de gouvernance ainsi que des politiques et procédures pour le C.A. La présidence : • Assumer une plus grande responsabilité des dossiers prioritaires • Assumer une plus grande responsabilité des relations publiques et de l’image de l’AITNB • Assumer une plus grande responsabilité pour les comités à l’échelle pan-Atlantique • Assurer l’implantation d’un processus de structure lors des réunions • Assumer une plus grande responsabilité de l’évaluation de la performance du D.G. Le directeur général : • Assurer une plus grande responsabilité des dossiers prioritaires • S’assurer d’une plus grande visibilité auprès des membres • Développer les politiques et procédures nécessaires pour l’AITNB • Implanter des politiques et procédures pour assurer la transparence de l’AITNB • Analyser les programmes de formation et proposer des recommandations au C.A. L’AITNB en général : • Accroître la pertinence de l’AITNB auprès de l’industrie • Accroître la communication auprès des membres • Établir des lignes de communication entre les directeurs, les membres, le personnel et les partenaires • Implanter une structure de gouvernance ainsi que des politiques et procédures claires Un rapport sommaire de la revue de la gouvernance est disponible sur notre site web au www.tianb.com. RAPPORT ANNUEL 2008 L’amélioration de nos communications Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick L’AITNB joue un rôle de premier plan en matière de représentation de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick quant aux enjeux importants qui affectent l’industrie. Pour bien jouer ce rôle, l’AITNB doit être en communication constante avec ses membres et l’industrie en général. En 2008, l’association a intensifié la fréquence de ses messages électroniques, acheminant une quarantaine de messages spéciaux et bulletins d’information répartis dans l’année. Pour ce qui est de réunions, nous avons participé à de nombreuses rencontres des ATR en plus de tenir six rencontres du C.A. d’une journée complète et de nombreuses autres rencontres ad-hoc de plus courte durée. Tournée provinciale du DG retrouve une tournée provinciale au cours de laquelle le directeur général, Réal Robichaud, rencontre des intervenants touristiques et partenaires de l’industrie. Ces rencontres de style “déjeuner-causerie” visent à fournir une tribune où les gens peuvent échanger sur divers enjeux. La tournée qui s’est amorcée en octobre 2008 à Edmundston a permis de rencontrer des partenaires à Saint-John, dans la Péninsule acadienne (Tracadie-Sheila), à Campbellton, Miramichi et Bathurst. D’autres sessions auront lieu à Moncton, dans le comté d’Albert, dans le comté de Charlotte, à Campobello, Grand Manan, Woodstock et Fredericton. Parmi les 27 recommandations contenues dans le rapport final de la revue de la gouvernance, on Pour que notre voix soit entendue Relations avec les médias, le public et les gouvernements L’AITNB ne serait pas en mesure d’exercer une influence efficace pour que des changements positifs soient apportés au sein de l’industrie touristique sans une stratégie et des outils pour communiquer les intérêts, les réalisations et les priorités de l’industrie au public. En 2008, L’AITNB a pris part à plus de 50 entrevues à travers la province (et même aux É.-U.) avec des journaux et des stations de radio et de télévision. Nous avons émis 22 communiqués de presse traitant d’une variété de sujets allant de commentaires relatifs au budget en capital consenti au tourisme à la promotion de sessions de RAPPORT ANNUEL 2008 formation, en passant par des félicitations aux finalistes et récipiendaires des prix d’excellence de l’AITC. Les efforts de lobbying déployés en 2008 incluent : Loi sur la responsabilité en matière maritime Le Gouvernement du Canada a apporté des modifications à la partie IV de la Loi, ce qui a eu des incidences sur les assurances responsabilités civiles pour les activités aquatiques. Le projet de loi C-7 a été présenté à la Chambre des communes et lu pour la première fois le 29 janvier 2009. Il a fait l’objet d’un débat et a été relu une seconde fois le 25 février et une troisième fois le 30 mars 2009. Le 30 mars, le projet de loi a été référé au Comité permanent des transports, de l’infrastructure et des collectivités (TRAN). L’AITNB a commencé à faire du lobbying en 2000 pour faire changer la Loi afin de permettre l’utilisation d’exonérations de responsabilités qui étaient utilisées dans les activités aquatiques comme outil de gestion de risque. L’amendement à la Loi permet de réinstaurer cette façon de faire. Frais de transaction et d’interchange reliés aux cartes de crédit L’AITNB a fourni une lettre d’appui à la sénatrice Pierrette Ringuette dans sa démarche visant à ce que le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce soit autorisé à examiner les systèmes de cartes de crédit et de débit au Canada, leurs taux et frais relatifs. Le comité sénatorial a commencé à travailler sur ce dossier le 3 mars 2009. L’étude porte sur l’incidence des taux et des frais sur les entreprises et les consommateurs, et elle met l’accent sur l’augmentation des frais d’interchange et des taux d’intérêt. Planification stratégique de Tourisme et parcs L’AITNB a rencontré le ministère du Tourisme et des parcs à plusieurs reprises pour aider au développement du plan stratégique du ministère. Planification stratégique de l’APECA L’AITNB a rencontré Tourisme atlantique dans le cadre de l’élaboration d’une planification stratégique pour l’industrie du tourisme en Atlantique. Le Programme de manifestations touristiques de renom (PMTR) L’AITNB, à titre de membre de l’Association de l’industrie touristique provinciale et territoriale, un comité de l’AITC, a participé à la démarche qui a mené à la proposition de critères pour le financement de festivals et d’événements au Canada. Le programme de financement est administré par Industrie Canada. Consultations provinciales pré-budgétaires L’AITNB a été invitée à participer aux discussions pré-budgétaires du Gouvernement provincial. Comité spécial de l’examen de la fiscalité L’AITNB a rencontré le Comité spécial de l’examen de la fiscalité afin de partager son opposition à la proposition d’augmenter la TVH et d’implanter une taxe sur les émissions de carbone. L’AITNB a exprimé son accord relativement à la réduction des impôts sur le revenu des particuliers ainsi qu’à la réduction des impôts sur les bénéfices des sociétés. L’AITNB a aussi proposé l’implantation d’une loi visant la mise en place d’un Fonds pour la promotion du tourisme (ou taxe d’hébergement). Commission chargée de la revue de la Gouvernance locale L’AITNB a rencontré le commissaire Jean-Guy Finn pour discuter de l’implantation d’une loi permettant qu’un système de prélèvements soit implanté pour supporter un Fonds pour la promotion du tourisme au Nouveau-Brunswick. En avant avec nos comités Comité de révision de la gouvernance Le comité formé des membres du Comité exécutif de l’AITNB a travaillé avec les Consultants de Forerunner Creative and Tourism Strategies Ltd à la révision de la gouvernance de l’AITNB. Comité de révision des Règlements administratifs Le comité a travaillé au développement de nouveaux Règlements administratifs pour l’association. Les nouveaux Règlements administratifs révisés par le comité ont fait l’objet d’un avis légal avant d’être présentés au Conseil d’administration et adoptés par celui-ci. Ils devront être ratifiés lors de l’Assemblée générale annuelle des membres le 22 mai. Comité de marketing Le nouveau Comité de marketing a rencontré le ministère du Tourisme et des parcs afin de revoir les initiatives promotionnelles du Ministère. Afin de mesurer les succès des différentes campagnes de 2010 à 2012, il a été proposé de mener une démarche d’analyse comparative (« benchmarking ») et de développer un nouveau profil de consommateurs. Le dernier exercice du genre date de 2005, et la qualité d’un tel outil utilisé par un nombre important d’intervenants est nécessaire au développement de l’industrie Comité de travail sur le FPT Le comité s’est réuni avec des intervenants locaux et régionaux qui ont déjà implanté un Fonds pour la promotion du tourisme (Bathurst, Miramichi, Saint-John et St. Andrews) et ceux qui désirent aller de l’avant avec l’implantation d’un fonds similaire (Moncton, Fredericton et Edmundston). Le but de la première réunion était de partager l’information de tous et chacun et d’établir des stratégies de progression. Une recherche relative aux FPT partout au pays a été réalisée et les résultats serviront à établir la direction du comité. Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick RAPPORT ANNUEL 2008 Une offre améliorée de produits de formation et de développement professionnel pour une attraction, une rétention et une productivité accrues Wow! Nos ventes de programmes ont augmenté de 17 % au cours des quatre dernières années, une augmentation de 10 % au cours de la seule année 2008-2009. Il est clair que les membres reconnaissent l’importance des différentes reconnaissances professionnelles et des nombreux avantages qu’elles procurent en matière d’attraction et de rétention de personnel de même qu’au plan de la promotion des meilleures pratiques relativement au service à la clientèle. Pour une industrie de la restauration et des boissons plus responsable et sécuritaire Nous avons inclus une formation en Sécurité alimentaire à notre liste de produits au cours de la dernière année, et elle a été très bien accueillie. En un an, nous avons permis à 42 personnes et entreprises d’être formées et reconnues en matière de sécurité alimentaire. La gestion des risques occupe une place importante dans les priorités de nombreux intervenants, et nos programmes Service responsable de boissons alcoolisées et Sécurité alimentaire constituent sans aucun doute la voie à suivre. Ces deux formations ont connu une popularité grandissante au cours de la dernière année. La formation Service responsable de boissons alcoolisées a elle seule a enregistré une augmentation de l’ordre de 212 % en 2008-09. La diminution des primes d’assurances ne constituent pas l’unique raison pour expliquer cette croissance ; les bonnes pratiques d’affaires ainsi que l’attraction et la rétention de personnel jouent un rôle déterminant dans le choix de ce programme. RAPPORT ANNUEL 2008 Les titres de compétence par excellence pour les professionnels du secteur du tourisme Nous savons que la rétention des employés peut être difficile, nous savons aussi que le fait de reconnaître les employés peut s’avérer une façon fort efficace de les retenir. La reconnaissance emerit a une excellente réputation à l’échelle nationale. Après avoir obtenu leur reconnaissance emerit, les employés en tourisme connaissent une augmentation de leur fierté, de leur professionnalisme, de la reconnaissance qui leur est manifestée ainsi qu’une amélioration de leurs compétences, de leurs relations en milieu de travail et de leurs perspectives de carrière. De nombreuses entreprises du Nouveau-Brunswick et de partout au pays et aux É.-U. ont adopté la reconnaissance professionnelle emerit comme outil de développement pour leur personnel. Dix-huit (18) personnes du NB ont complété ce cheminement avec succès au cours de la dernière année dans des professions aussi variées que celles de préposé au service des mets et boissons, guide de chasse, formateur en tourisme, croupier, représentant des ventes, coordonnateur d’activités spéciales et préposé à la réception, pour ne nommer que ceux-là. Tous les champs d’intérêt sont pertinents, et les titres sont prestigieux. Investir pour améliorer sa position concurrentielle sur le web Les responsables du programme de mentorat Technologie Tourisme.com se tiennent informés des plus récentes technologies et influences des médias sociaux, notamment par leur participation annuelle à deux conférences de haut calibre, e-connect et Atlantic Internet Marketing. Ces spécialistes sont en mesure de vous proposer des idées actuelles et viables pour améliorer l’activité de votre site web. Ils sauront vous convaincre de l’importance d’avoir un site web de grande qualité à l’avant-plan de votre stratégie de marketing. Former des personnes “Super accueillantes” pour recevoir les visiteurs Notre formation vedette en matière de service à la clientèle, SuperAccueil, est passée de 240 personnes formées en 2006 à 756 personnes en 2009. Une augmentation de 315 % en 4 ans. En fait, la formation SuperAccueil a été offerte dans les deux langues partout en province à 1 733 Néobrunswickois. Nous sommes fiers de reconnaître des communautés entières comme Miramichi qui se sont engagées à former massivement leurs citoyens oeuvrant dans les industries de service. SuperAccueil continue d’être le SuperAccue il Atlantique L’excellence vous attend maillon fort de la chaîne des produits de formation de l’AITNB. Depuis 2004, L’AITNB a formé 1 733 personnes « super accueillantes » au Nouveau-Brunswick. Cela représente une personne par jour pendant plus de 4.5 ans ! ADMINISTRÉ PAR l’Association de l’industrie 500, cour Beaverbr touristique du ook, suite 440, Nouveau-Brunswic Fredericton, Téléphone : k (AITNB) NB E3B 5X4 1.800.668.5313 Télécopieur : 506.459.3634 Courriel : info@tian b.com Fournir aux jeunes les outils nécessaires pour parfaire leurs compétences personnelles Nous offrons non seulement des services à nos membres, mais aussi des séances de sensibilisation en matière d’étiquette en milieu de travail à des jeunes de niveau secondaire. Cet atelier d’une demi-journée est offert aux jeunes depuis 2005 et leur procure une occasion de parfaire leurs compétences personnelles avant leur « première » entrevue pour un emploi. À cela nous ajoutons une présentation portant sur les carrières en tourisme afin de s’assurer de piquer leur curiosité pour un choix de carrière éventuel. Quatre-vingt-six (86) élèves ont participé à une telle séance au cours de la dernière année. Accroître la sensibilisation reliée aux carrières en tourisme Des présentations sur mesures ont été développées et exposées à des classes suivant des cours en tourisme dans des écoles secondaires de Saint-John et Peticodiac de même qu’au Job Search Strategy Group (groupe stratégique de recherche d’emploi) du YMCA de Fredericton. Le personnel a participé à 3 salons carrières dans des écoles secondaires, lui permettant de rencontrer quelque 2 000 élèves dans les régions de Saint-John, Quispamsis et Bathurst. Nous avons de plus participé à de nombreux salons dont celui de la Chambre de commerce de Fredericton, le Tri-City Mixer de Saint-John et APEX à Moncton. Préparer le terrain pour une carrière en tourisme Le programme Emplois clés en main est un programme national d’une durée de 3 semaines qui vise à outiller les gens sans emploi et/ou désirant un changement de carrière, que ce soit des gens avec un diplôme d’études post-secondaires, des représentants des Premières Nations ou des Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick RAPPORT ANNUEL 2008 nouveaux arrivants au Canada, pour leur transition vers le marché du travail, plus particulièrement dans l’industrie touristique. Le matériel comprend les exigences relatives aux compétences nationales reconnues en matière de tourisme élaborées par le Conseil canadien des ressources humaines en tourisme (CCRHT) et d’autre matériel fort pertinent portant entre autres sur la gestion du stress et du temps. Chacun des participants complète le programme avec des reconnaissances fort intéressantes, notamment en matière de service à la clientèle, premiers soins et RCR, sécurité alimentaire et service responsable de boissons alcoolisées. Nous avons encore connu du succès en ce qui a trait à l’employabilité des participants cette année. Au cours de la période comprise entre avril 2008 et avril 2009, 137 personnes ayant complété le programme Emplois clés en main avaient un emploi. Vous pouvez consulter les profils des diplômés de différentes régions (Edmundston, St. Stephen, Moncton, St-Isidore, Saint-John, Woodstock et Fredericton) sur notre site web. Dans un effort d’encourager une participation accrue de l’industrie, nous avons formé des partenariats qui résultent en des visites de classe et des entrevues dans différents établissements. La réponse à ce type d’engagement se mesure par les connaissances acquises par les participants de même que par les occasions de réseautage rendues disponibles par les discussions avec des partenaires de l’industrie. Merci et tous ceux et celles qui ont offert leur temps aux classes de 2008-2009 et tout particulièrement à ceux qui ont embauché des diplômés. L’embauche de travailleurs étrangers temporaires contribue à combler la pénurie de main-d’oeuvre Comme bon nombre d’autres industries au Canada, le tourisme est confronté à un manque de main-d’oeuvre qui ne cesse de croître. Chaque année, des employeurs canadiens embauchent des milliers de travailleurs étrangers pour les aider à faire face aux pénuries de compétences et de main-d’oeuvre. Le fait d’employer des travailleurs étrangers peut contribuer de façon très significative à la stratégie d’affaires d’une entreprise. Les travailleurs étrangers peuvent contribuer à combler les pénuries de main-d’œuvre au Nouveau-Brunswick en mettant à profit de nouvelles connaissances et compétences pour stimuler la croissance de notre économie. Nous pouvons vous aider à promouvoir une opinion fraîche du marché du travail et vous mettre en contact avec de l’assistance qualifiée pour entamer le processus d’embauche d’un travailleur étranger temporaire. La formation en un coup d’oeil - 2008 SuperAccueil Reconnaissance professionnelle emerit Service responsable de boissons alcoolisées Étiquette en milieu de travail Consommateur d’âge d’or Emplois clés en main RAPPORT ANNUEL 2008 756 41 inscrits, 18 complétés 130 87 81 81 participants (77 complétés) 53 qui détiennent un emploi Ensemble nous sommes plus forts Équipe Tourisme a permis à 123 personnes de compléter une nouvelle formation visant à conseiller et favoriser le développement d’aptitudes pour les formateurs et gestionnaires. Tout le matériel ainsi que les outils d’apprentissage en ligne ont été actualisés, et deux nouveaux modèles faciles d’accès ont été créés. Ces modules sont axés surtout sur la connaissance des produits et des centres d’analyses pour les villes et les îles néobrunswickoises, les parcs, le développement d’itinéraires et les ateliers sur l’hébergement. Les sujets traditionnels sont demeurés intacts : le service à la clientèle, la connaissance de produits, l’écoute efficace et les méthodes de partage, la consolidation d’équipe, les jeux de rôle et la lecture de cartes constituent toujours la base de cette approche pertinente pour les centres d’information touristique. Innovation et Leadership La quatrième année de cette série s’est terminée en avril 2008 avec des améliorations notables au niveau linguistique, soit par la présentation de chacune des sessions dans les deux langues officielles. Nous avons aussi Avril 2008 Octobre 2008 Février 2009 Avril 2009 complété avec succès le développement de deux nouveaux séminaires sur le marketing et les relations publiques ainsi que sur le développement de produits. Le programme a été conçu spécialement pour les gestionnaires et les propriétaires d’entreprises touristiques en quête de façons innovatrices d’améliorer leur propre organisation et d’être plus rentable. Le programme de Pratiques exemplaires touristiques vise à présenter aux exploitants du secteur privé et aux représentants d’organismes voués au tourisme durable, des entrepreneurs et exploitants chevronnés et des produits exceptionnels afin de créer un climat de « compétitivité grâce aux pratiques exemplaires ». On estime que ces rencontres génèrent une foule d’idées reliées aux produits, aux pratiques de services à la clientèle améliorés, aux techniques opérationnelles innovatrices, aux modèles de planification sensés et aux occasions de partenariat pour le secteur du tourisme en Atlantique. Au cours de la dernière année, 7 missions ont eu lieu à travers le Canada et les États-Unis. Festivals et événements – Edmonton, Alberta Expériences côtières – côte nord de la baie Georgienne, en Ontario Regroupement de produits touristiques - Williamsburg, & Virginia’s Eastern Shore, en Virginie Tourisme culturel : Notre cuisine et nos gens - comté de Prince Edward, en Ontario Tourisme expérientiel - Parc national du Mont Riding et Winnipeg, au Manitoba Circuit de produits – Concord (New Hampshire); Middlebury et Manchester (Vermont), Worcester et Boston (Massachusetts) Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick RAPPORT ANNUEL 2008 Partager nos succès lors de rassemblements enrichissants Le Salon du tourisme du Canada atlantique 2008, le plus important salon de notre région, a eu lieu à Moncton du 6 au 9 octobre 2008. Avec un nouveau look, une programmation révisée et une initiative agressive pour attirer de nouveaux acheteurs, le Salon du tourisme du Canada atlantique s’est avérée une expérience très bénéfique pour tous ceux et celles qui y ont participé. Cinquante-et-un (51) acheteurs dont 8 des É.-U. et 3 de l’Angleterre ont participé au Salon pour y faire des achats pour des voyagistes à la recherche d’expériences nouvelles et intéressantes à proposer à leurs clients. La plupart d’entre eux offrent déjà des forfaits au Canada atlantique ou souhaitent ajouter cette destination à leurs offres. De plus, 105 entreprises du Canada atlantique (attractions, hôtels, restaurants, compagnies de transport, organisations de marketing de destination, etc.) faisaient la promotion de leurs produits et profitaient de l’excellente occasion qu’ils avaient de tisser des liens avec des leaders de l’industrie. La prochaine édition aura lieu à Halifax en 2010. Le Salon saveur gastronomie et vin qui a eu lieu au Delta Beauséjour de Moncton le 1er mai 2008 était un événement d’envergure qui a très vite obtenu ses notes de noblesse. Le Salon, un partenariat entre l’AITNB et l’Atlantic Provinces Restaurant Association (APRA – ou l’association des restaurants des provinces atlantiques) a accueilli 26 restaurateurs et 25 fournisseurs de breuvages et boissons. Plus de 300 RAPPORT ANNUEL 2008 représentants du public se sont déplacés pour gâter leurs papilles gustatives de saveurs en provenance de partout en province et de boissons et millésimes disponibles chez nous. Ce fût un grand succès sur toute la ligne. C’est sous le même nom que le salon se répète cette année organisé par APRA. La Conférence annuelle 2008 de l’AITNB qui a eu lieu au Ramada Palais Crystal de Dieppe sous le thème Le tourisme, notre héritage et notre fierté, a été une expérience enrichissante pour les 155 personnes présentes à cet important rassemblement de l’industrie : « Je souhaite transmettre mes félicitations pour cette excellente conférence de l’AITNB. Le contenu, les conférenciers, l’organisation, le service, tout était excellent! La meilleure à ce jour! Félicitations à l’équipe de l’AITNB. » « Je tenais à vous envoyer ce petit mot pour vous féliciter pour le très grand succès qu’a connu votre conférence/rassemblement de l’industrie. La programmation était excellente, les conférenciers, extraordinaires (j’ai pris une tonne de notes durant les différentes sessions!!) et le service et les repas étaient fantastiques... tout semblait baigner dans l’huile. Je pense sincèrement que les participants ont quitté la conférence gonflés à bloc. » De tels commentaires servent de motivation pour rehausser la qualité de la conférence d’année en année, d’offrir le meilleur contenu, des conférenciers élites et des occasions privilégiées de partager de l’information, des idées et des outils pour faire du tourisme l’industrie prospère qu’elle doit être. Nos membres, nos partenaires les plus précieux Au début de l’année 2008, nous avions 371 membres à travers la province. Seize (16) mois plus tard, nous en comptons 524. Cette augmentation de 41 % démontre l’importance qu’accordent les intervenants touristiques à travailler ensemble et à se doter d’une direction évidente et d’une voix puissante. Non seulement nos précieux membres proviennent de partout en province, mais ils représentent également les cinq secteurs de l’industrie : restauration, hébergement, loisirs et divertissement, services de voyage et transport. Cette représentation globale procure plus de force à l’AITNB, plus de connaissances et plus de puissance ! 2 9 3 4 1 1 3 1 3 5 5 4 8 3 22 13 1 5 14 3 1 2 10 19 4 1 3 1 1 3 1 7 2 2 1 2 6 1 1 1 3 1 En décembre 2008, le conseil d’administration a adopté 3 dossiers prioritaires sur lesquels l’AITNB se concentrerait au cours de l’année 2009. Ces priorités sont, sans ordre d’importance : 1 2 1 2 5 Florenceville-Bristol Vers de nouveaux horizons 4 1 11 1 1 69 2 4 1 7 3 1 4 1 Rothesay 2 6 2 48 • Le fonds pour la promotion du 1 de viser l’efficacité tourisme (qu’on nomme aussi la taxe maximale, ce qui aura des incidences 1 d’hébergement ou le fonds de marketing positives sur les intervenants de destination) touristiques de même que sur notre • Le besoin criant d’accroître les ressources 9 association. Nous sommes convaincus disponibles en matière de développement que le fait de travailler ensemble, vers un de produits but commun, sera bénéfique pour toute l’industrie! • L’évaluation et la réponse à la planification stratégique du ministère du Tourisme et des parcs L’engagement de tous et chacun dans la nouvelle stratégie touristique permettra à notre industrie L’AITNB, une direction évidente et une voix puissante! 1 2 3 6 1 16 5 2 7 2 11 1 1 1 10 45 2 5 1 4 15 6 Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick RAPPORT ANNUEL 2008 Membres de l’AITNB 2008 45th Parallel Motel & Restaurant, Fairhaven A Downtown Bed & Breakfast, Moncton A Flash in the Pan, Oromocto A Tanners Home Inn B&B, Saint-John Acadian Bus, Moncton Advanced Fabrics, Fredericton Advocate Imprimerie - Maritime Press, Hampton Albert County Tourism Association, Waterside All Seasons Inn & Restaurant, Sussex Ambassatours Gray Line, Halifax Ambulance Saint-Jean, Fredericton Amica Inc, Kouchibouguac Amsterdam Inn, Fredericton Amsterdam Inn, Moncton Amsterdam Inn, Sussex Amsterdam Inn, Quispamsis Aquarium et Centre Marin, Shippagan Aquila Tours, Saint-John Aroostook Valley Country Club, Perth-Andover Arpin Canot Restigouche, Kedgwick River Association des musées du Nouveau-Brunswick (AMNB), Fredericton Association touristique de la Péninsule acadienne, Tracadie-Sheila Association touristique de la région de Kent, Bouctouche Association touristique du Restigouche, Campbellton Atlantic Host, Bathurst Atlantic Salmon Federation, St. Andrews Atlantic Salmon Museum Inc, Doaktown Atlantic Travel Centre, Belleville Au NIDaigle, Saint-Basile Auberge Blue Heron B&B, New Mills Auberge Centre-Ville, Tracadie-Sheila Auberge de la Baie, Caraquet Auberge Évasion des Rêves, Saint-Quentin Auberge Inn Thyme, Shediac Auberge Le Vieux Presbytère, Bouctouche Auberge Les Jardins Inn, Saint-Jacques Auberge Près du Lac (Quality Inn), Grand-Sault Auberge Wild Rose Inn, Lakeville West. Co. Aux Douces Heures, Shediac Aux Ti-Bo Rêves, Campbellton Bamara Inn, Hampton Bantalore Lodge, Ludlow Bay Ferries Limited, Saint John Bay Vista Lodge & Cottages Ltd, Shediac Baymount Outdoor Adventures Inc., Hillsborough Bayview Motel & Chalets, Alma Beacon Light Motel, Moncton Beauséjour Camping, Shediac Beaverbrook Art Gallery, Fredericton Best Western, Edmundston Best Western Hotel & Suites, Fredericton Best Western Hotel &Suites, Grand-Sault Best Western Manoir Adelaide, Dalhousie Best Western Moncton/Dieppe, Moncton Big D Drive Inns Limited, Bathurst Blair House Bed & Breakfast Inn, St. Stephen Bonaccord House B&B, Moncton Brennan’s Bed & Breakfast, Fredericton Broadleaf Guest Ranch, Hopewell Hill Buccaneer’s Pub, Saint John Burnt Church (Esgenoopotitj) First Nation, Burnt Church By The Sea Gifts, St. Andrews Cain Insurance Services Ltd, Fredericton Campground Owners Association, Hopewell Cape Camping au Parasol Inc., Shediac Camping Caraquet, Caraquet Camping Île Lamèque, Lamèque Camping Plage Gagnon Beach Inc., Grand Barachois Canada’s Best Value Inn & Suites/Miramichi Hospitality Ltd, Miramichi Canadian Paraplegic Association (NB) Inc., Fredericton Cape Enrage Adventures, Berry Mills Cape Jourimain Nature Centre, Bayfield Cape Tormentine Community Development, Cape Tormentine Captain’s Inn, Alma Carriage House Inn, Fredericton Castalia Marsh Retreat, Grand Manan Cave à Vin Boudreau Vineyards, Memramcook Cecile Entreprise Ltée (Pizza Delight), Cap-Pelé Central NB Woodmen’s Museum, Inc., Boiestown Centre d’ excellence du tourisme de l’Atlantique, Edmundston Centre de santé SPA Les Deux Rivières, Tracadie-Sheila Centre de Villégiature Memramcook Institute, Memramcook Centre d’interprétation des voies ferrées, Edmundston Centre for Speed & Entertainment Park, Riverview Centre touristique de l’ancienne gare, Saint-Quentin Century Farm Family Campground, St. Martins Ceridian Canada Ltée, Saint-Laurent Chalets & Camping de la Pointe, Tracadie-Sheila Chalets de la Plage de Bas-Caraquet, Bas-Caraquet RAPPORT ANNUEL 2008 Chalets de L’Aboiteau, Cap-Pelé Chalets du Havre Inc., Richibucto Chalets le Nid du Héron MPM Cottages, Charlo Chalets Restigouche, Kedgwick River Chalets Vivelo Cottages, Saint-Grégoire Chamcook Forest Lodge, St. Andrews Chateau Edmundston, Edmundston Chateau d’Acadie, Tracadie-Sheila Château Moncton Hotel & Suites, Moncton Chef’s Manor B&B, Nasonworth Chipman Hill Suites Limited, Saint-John Chocolate River Motel, Hopewell Cape Cliffside Suites, Alma Club Wind & Kite Ltée, Lamèque C’Mon Inn Hostel, Moncton Coastal Breeze Gifts, Waterside Coastal Cottage Rentals & Sales Inc., Moncton Coastal Inn Champlain, Dieppe Coastal Inn, Sackville Colonel’s In Bed and Breakfast, Fredericton Colonial Inns (Moncton) Ltd, Moncton Comfort Inn, Bathurst Comfort Inn, Edmundston Comfort Inn, Fredericton Comfort Inn, Moncton Comfort Inn Mountain Road, Moncton Comfort Inn, Saint John Comfort Inn Motel, Campbellton Compass Rose Bed & Breakfast, Grand Manan Complexe Les Deux Rivières, Tracadie-Sheila Côté’s Bed & Breakfast/Inn, Grand-Sault Country Inn & Suites, Saint-John Country Lane Bed & Breakfast/Inn, Lakeville Corner Covered Bridge Inn Ltd, Sussex Crocker Hill Store, St. Andrews Croisières Shediac Bay Cruises, Pointe-du-Chêne Crowne Plaza Lord Beaverbrook Hotel, Fredericton Crowne Plaza Moncton Crystal Palace Amusement Park, Dieppe Daigle’s Motel & Restaurant, Saint-Léonard Danny’s Inn Ltd, Bathurst Days Inn Edmundston, St-Basile Days Inn Oromocto Delta Beauséjour, Moncton Delta Brunswick Hotel, Saint-John Delta Fredericton Hotel, Fredericton Destination Bathurst, Bathurst Downtown S Miramichi Newcastle Business District, Miramichi Econo Lodge Moncton Econo Lodge & Suites, Saint-John Egg Roll King, Riverview Elmwood Motel, Moncton Elsipogtog Economic Development, Elsipogtog Entreprise Miramichi, Miramichi Étoile Filante Camping Wishing, Shediac Evelyn’s Bed & Breakfast, Bloomfield Fairmont Algonquin Resort, St. Andrews Fairway Motor Inn & Restaurant, Sussex Falcon Ridge Inn, Alma Festival de Jazz et Blues d’Edmundston Festival Western de Saint-Quentin Fisherman’s Paradise Restaurant, Dieppe Flexiway, Fredericton Florenceville Motor Inn Florenceville-Bristol Tourism Florentine Manor, Harvey (Albert Co) Forerunner Creative & Tourism Strategies, Charlottetown Fort Howe Hotel and Convention Centre, Saint-John Fort Nashwaak Motel Ltd, Fredericton Fox N Hound Pub, Riverview Fraser Edmundston Golf Club, Edmundston Fredericton Inn, Fredericton Fredericton Tourism Freedom Tours & Travel, Saint-John Fresh Air Adventure Ltd, Alma Frischkorn Audio Visual, Dieppe Fundy Highlands Inn & Chalets, Fundy National Park Fundy Line Motel (Sheetal Holdings), Miramichi Fundy National Park, Alma Fundy Trail, St. Martins Future Inns Moncton, Moncton Generation Ladies Wear, Fredericton Gîte Auberge & Camping Janine du Havre, Savoy Landing (Shippigan) Gîte Le Poirier B&B, Caraquet Gîte Les 3 Moulins B &B, Memramcook Gîte L’Isle-du-Randonneur B & B, Caraquet Gîte Toutes Saisons B&B, Pointe-Verte Global Convention Services Ltd, Moncton Global Payments Canada GP, Montréal Golf Bouctouche Inc, Bouctouche Governor’s Mansion, Miramichi Grand Manan Tourism Association Grand Manan Whale & Seabird Research Station Granite Town Hotel, St. George Greater Fredericton Airport Authority, Lincoln Greater Fredericton Tourism Association, Fredericton Greater Miramichi Chamber of Commerce, Miramichi Greater Moncton International Airport, Dieppe Hampton Inn and Suites, Moncton Hampton Inn and Suites, Saint-John Harbour Tide Inn, Blacks Harbour Harding Point Campground Inc., Saint John Hartt Island RV Resort/Bucket Club, Fredericton Harvest Jazz & Blues, Fredericton Hawk, Moncton Hayes House Bed & Breakfast, Nash Creek Herring Cove Provincial Park, Welshpool Hill Top Motel & Restaurant, Grand-Sault Hillside Motel, Saint John Hilltop Grill & Beverage Co., Fredericton Hilton Saint-John Historic Chatham Business District, Miramichi Hole-In-the-Wall Park & Campground, Grand Manan Holiday Inn Express Hotel & Suites, Saint-John Holiday Inn Express Hotel & Suites Airport, Dieppe Holly’s Restaurant, Hampton Homestead Inn, Blissfield Hopewell Rocks, Hopewell Cape Hospitality Saint John Inc., Saint-John Hotel Courtenay Bay, Saint-John Hotel Moncton Hotello, Montréal Howard Johnson’s & Brasserie 1026, Campbellton Howard Johnson’s, Fredericton (anciennement le Wandlyn Inn) Indian Point B&B Motel, Port Elgin Initiative de Développement Culturel & Touristique Rexton - Richibucto – Saint-Louis-de-Kent Island View Motel, Saint-John Itineraries Unlimited, Fredericton Jardin Botanique du NB, St-Jacques Jarea Art Studio, St. Andrews JGV Consultants, Dieppe JK Tours Inc., Moncton John Gyles Motor Inn & Heino’s Germain Cuisine, Woodstock John’s Motel Ltd, Beresford Johnston, Andrea, Saint-John Jonah Place Bed & Breakfast Inn, Sussex JSS Entreprises Inc., Dieppe Juniper Lodge Ltd., Juniper K.O.K. Campground, Grande Digue KCM First Aid Services, Fredericton Kilburn House Bed & Breakfast, Fredericton Kings Landing Historical Settlement, Prince William Kings Motel, Saint-John Kingsbrae Garden, St. Andrews Kingswood, Fredericton Kouchibouguac National Park La Source, Charlo L’Acadie Nouvelle/CapAcadie, Dieppe Lakeview Inn & Suites, Bathurst Lakeview Inn & Suites Fredericton Lakeview Inn & Suites Miramichi Lakeway Houseboat Vacations, Keswick Ridge LedgeRock B & B, Nortondale Ledges Inn, Doaktown Le Musée du Chocolat, St. Stephen Leone Pippard & Associates LG Electronics Canada Inc., Mississauga Lily Lake Pavilion, Saint-John Little Big Bear Safari Ltd, Acadieville Little Pizza House Ltd, Grand-Sault Loon Bay Lodge, St. Stephen Lower River Passage, Fredericton Lutz Mountain Heritage Museum, Moncton M5 Marketing Communications, Moncton Magic Mountain Ltd, Moncton Magnetic Hill Bed & Breakfast, Moncton Magnetic Hill Winery, Moncton Mahogany Manor Bed & Breakfast, Saint-John Maison Tait House, Shediac Maison Touristique Dugas, Caraquet Maison Vienneau, Shediac Maple Tourist Home Bed and Breakfast, Grand-Sault Massive Graphics Displays Exhibits, Fredericton Maverick’s Steakhouse & Grill, Moncton Maxxim Promotions Inc., St. John’s McAdam Historical Restoration Commission McNutt Bed & Breakfast, Florenceville Metepenagiag Heritage Park, Red Bank Metepenagiag Outdoor Adventure, Red Bank Miramichi Country Haven Lodge, Gray Rapids Miramichi Exhibition Miramichi Heritage Network, Boiestown Miramichi Landings Miramichi River Tourism Association Money Concepts/Investia Financial Services Inc., Saint-John Mont Assomption Bed & Breakfast, DSL Saint André Moosehead Breweries Ltd, Moncton Morada Holiday Resort, Chelmsford Morada Motel, Miramichi Motel & Camping Colibri, Caraquet Motel de Cocagne Ltée, Cocagne Motel l’Acadien, Petit Rocher Motel Leo Ltée, Saint-Andre/ Grand-Sault Mount Allison University/ Conference Office, Sackville Musée acadien de l’Université de Moncton, Moncton NB B&B Association, Nash Creek NB Fed of Snowmobile Clubs, Woodstock NB Filmmakers Co-operative Ltd, Fredericton NB Golf Association, Fredericton NB Professional Outfitters Association, Fredericton NB Tourism Grading Inc., Fredericton NB Trails Council, Fredericton NBCC St. Andrews New Brunswick Museum, Saint-John New Brunswick Potato Museum Inc (Potato World), Florenceville New England Pizza Co., Fredericton New Horton Lake Inn, New Horton Nor’West Court Ltd., Moncton O’Donaghues Pub and Eatery, Miramichi O’Donnell’s Cottages & Expeditions, Doaktown Office du tourisme Edmundston-Madawaska, Edmundston Old Mill Pond Golf and Country, Doaktown Olive Branch, Sackville On the Pond Country Retreat & Spa, Mactaquac Opera Bistro Inc.- Dufferin Inn, Saint John O’Regal Restaurant & Motel Ltée, Kedgwick Orion Marketing Research, Fredericton Parc d’amusement & Camping Malybel, Beresford Parc écologique de la Péninsule acadienne, Lamèque Parc provincial de la République, St-Jacques Park Inn & Suites, Miramichi Parkland Village Inn, Alma Pat’s Tour Bus Inc., Campbellton Pays de la Sagouine, Bouctouche Peck Colonial House B&B & Tearoom, Hopewell Hill People Park Tower/Camden Park Terrace, Moncton Petitcodiac Valley Golf & Country Club Pine Cone Motel, Sussex Pine Cone Trailer Park, Sussex Pine Needles Golf & Country Club, Grand Barachois Pointe-du-Chêne Harbour Authority Inc. Ponderosa Pines Park, Hopewell Cape Portage Restaurant, Miramichi Prospect Inn, Fredericton Quality Inn, Edmundston Quoddy Link Marine Inc., St. Andrews Radio Péninsule inc. (CKRO-MF), Pokemouche Ramada Hotel, Fredericton Ramada Plaza Palais Crystal, Dieppe Raymond Gallant & Fils Ltée, Rogersville Red Whale Coffee Company, Rothesay Regional Memorial Civic Centre, Campbellton Residence Inn Moncton by Marriott, Moncton Restaurant & Gîte de la Sagouine, Bouctouche Restaurant Chez Raymond Ltée, Neguac Restaurant La Crêpe Bretonne, Paquetville Restigouche Golf & Country Club, Campbellton Reversing Falls Jet Boat Rides, Saint-John Ritz Motel, St-Jacques River Country Campground & Cabins, Wicklow Riverside Resort & Conference Centre, French Village Roads To Sea Guided Tours, Moncton Rodd Miramichi River Hotel, Miramichi Rodd Park House Inn, Moncton Rossmount Inn, St. Andrews RRC Consultation, Sainte-Marie-de-Kent Safran Fine Cuisine & Bar Ltd, Shediac Salem & Hillsborough Railroad Inc., Hillsborough Saltscapes Publishing Ltd, Bedford Sandy Beach Tenting & Trailer Park Ltd, Cap-Pelé Savonnerie Olivier Soapery, Sainte-Anne-de-Kent Seascape Kayak Tours, Richardson, Deer Island Seaside Haven Cottages, Grand Manan Shadow Lawn Inn Inc., Rothesay Sheriff Winslow House, Upper Woodstock Shorecrest Lodge, Grand Manan Simmons Canada, Dieppe Smoker Brook Lodge, Moncton SOCAN, Dartmouth Societé coopérative de Lamèque Ltée, Lamèque Société du Jardin, St-Jacques St. Stephen Golf Club St. Stephen Inn Studio on the Marsh, Harvey (Albert Co) Sunset on the River B&B, Upper Kingsclear Super 8, Campbellton Super 8, Moncton/Dieppe Super 8, Caraquet Surfside Motel Ltd, Grand Manan Tannaghtyn B&B, Florenceville Tantramar Motel, Sackville Tantramar Tourism Association, Sackville Tourisme et parcs, Fredericton Tourisme Chaleur Inc., Bathurst Tourisme Saint-John Tourism Synergy Ltd, Grand-Bay Westfield Transcontinental/Optipress Printing G.P., Dartmouth Trius Charter Bus Service & Tours, Fredericton Ty Rhys Bed & Breakfast, Lakeville Corner UNB Aitken Centre/Varsity Reds Athletics, Fredericton UNBSJ, Saint-John Upper Oxbow Outdoor Adventures, Red Bank Vacation Village/Horizon Trailer Park, Shediac Valley Trails Bicycle Vacations, Grand-Sault Verger Belliveau Orchard, Memramcook VIA Rail Canada, Montréal Village d’Atholville Village de Belledune Inc. Village de Cap-Pelé Inc./Plage Aboiteau, Cap-Pelé Village de Charlo Village de Gagetown Village de Hartland Village de Lac Baker Village de Neguac Village de Perth-Andover Village de Saint-Isidore Village de Saint-Louis-de-Kent Village de Ste-Marie St-Raphaël Village Historique Acadien, Caraquet Ville de Bathurst Ville de Bouctouche Ville de Campbellton Ville de Caraquet Ville de Dalhousie Ville de Dieppe Ville d’Edmundston Ville de Grand-Sault Ville de Miramichi Ville de Moncton Ville de Richibucto Ville Sackville Ville de Shediac Ville de Shippagan Ville de Tracadie-Sheila Ville de Woodstock Ville d’Oromocto Voyages RÉ-BER Travel Inc., Balmoral Vue de la Plage/ Beachview Camping, Grande-Digue Whales n Sails Adventure Ltd, Grand Manan Winsome Inn, St. Stephen Woolastook Park Camground, Fredericton Yogi Bear’s Jellystone Park, Woodstock York’s Dining Room Ltd, Perth Andover Membres individuels Abdul Hameed, Yusra T., Fredericton Abdulrazzaq, Nada, Fredericton Albert, Leo G, St-Basile Ann, Tae Hyung, Fredericton Arseneau-Michon, Marie-Josée, St-Isidore Atauasova, Dijana, Memramcook Audit, Bruce James, Belledune Barroeta, Dulcey, Fredericton Benoit, Colinda, Val-Comeau Bingham, Jessica, St. Stephen Bossé, Rolande, Edmundston Brewer, Joann, Zealand Bulmer-Raby, Debby, Salisbury Calder, Shonda, Saint John Card, V. Rosalie, Saint-John Castillo, Morales, Fredericton Chiasson, Claire Elise, Duguayville Chiasson, Melanie, Moncton Charrette, Noella, Edmundston Choi,Kyungho , Fredericton Clark, Jenny, Long Settlement Cole, Roxanne, Saint John Comeau, Jeanne D’Arc, Tracadie-Sheila Comeau, Médéric, Tracadie-Sheila Couturier, Lyne, Edmundston Darvish, Fatemeh, Dieppe Davenport, Derek, Northampton Dean, Jessica, Fredericton Desjardins, Monica, Dieppe Dixon, Stephanie M., Fredericton Feltus, Shawn-Marie, Saint-John Foster, Suzanne, Little Ridge Gallant, Denise, Moncton Gorman, Terry, Moncton Guillemette, France, Edmundston Haché, Francine, Caraquet Haché, Philippe, New Maryland Haddon, Larissa, Fredericton Haddon, Margeret, Fredericton Hawkes, Leslie, Nackawick Hébert, Kathy, Coteau Road Ho, Ya-Wen, Fredericton Hudson, Mariea, Saint-John Hughes, Carrie, Saint-John Hwang, Kiyong, Fredericton Kwaw, Thérèse, Fredericton Labelle, Gaétane, Adlerwood Labelle, Robert, Alderwood Larocque, Sylvie, Cap-Bateau Leblanc, Marie-Marthe Lee, Hwandae, Moncton Lee, Hyum Jung, Fredericton Lee, Joeseung, Fredericton Lee, Robert, St. George Lomax, Tracy, New River Beach Losier, Venance, Tracadie-Sheila Mainville, Yannick, Shippagan Malik, Khalid , Saint John Mallais, Christianne, St. Isidore Martin, Mylène, St. Joseph de Madawaska McDonald, Daniel, Moncton McKay, Norma, Burton Melanson, Patricia, Saint-John Middleton, Stephanie, Rothesay Montreuil, Vicky, Edmundston Nickerson-Ward, Marlène, Petit-Shippagan O’Dea, Ashley Lee Ann, Woodstock O’Donnell, Phyllis, Saint-John Palacios, Tabatta, Fredericton Parker, Curtis, Youbou Parker, Susan, Moncton Paulin, Sylvie, Ste-Marie-St-Raphaël Pennell, Sandy, Fredericton Pitre, Régis, Utopia Polley, Jon, Saint-John Qiu, JiaJia, Saint-John Rankin, Christine, Saint-John Redmond, Jesse, Rothesay Romero, Susan, Fredericton Rousselle, Denise, Tracadie-Sheila Roy, April Kim, Saint-John Ruiz, Maria Cielo, Fredericton Russell, Pamela, St. Stephen Shaw, Jamie, Canterbury Shaw, Rayma, Centreville Son, Younglan, Fredericton Spencer, Barry, Saint-Louis-de-Kent St. Amand, Angela, Dieppe Taylor, Stephanie, Saint-John Thomas, Irene, Coal Branch Tobin, Dorothy, Saint-Jacques Trott, John, Saint John Umali, Marr-Randall, St. Stephen Wang, Jaignzu, Fredericton Wasson, Diane, Saint-John Waters, Beth, Saint-John Watson, Lea, St Stephen Weagle, Barry, Burton Wilson, Karen, Saint John Wood, Christina, Woodstock Woodworth, Danah, Fredericton Wright, Catherine, Moncton Zhu, John Stuart, Saint-John Tourism Industry Association of New Brunswick / Association de l’industrie touristique du Nouveau-Brunswick 500 Beaverbrook Court, Suite 440, Fredericton, NB E3B 5X4 Telephone / Téléphone : 506.458.5646 Toll Free / Sans frais : 800.668.5313 Fax / Télécopieur : 506.459.3634 [email protected] www.tianb.com