Transcription d`un acte de mariage danois
Transcription
Transcription d`un acte de mariage danois
AMBASSADE DE FRANCE AU DANEMARK Section Consulaire Ny Østergade 3, 2 DK-1101 Copenhague K http://www.ambafrance-dk.org Yves ANCELIN [email protected] Tél : (+45) 33 67 01 72 Transcription d’un acte de mariage danois dans le cas où la publication des bans n’a pas été faite La formalité de publication des bans n’ayant pas été effectuée, la transcription sera précédée d’un contrôle plus strict effectué par le Consulat et, généralement, de l’audition des époux. Liste des pièces à fournir l’acte de mariage danois (vielsesattest). Ce document ne vous sera pas restitué. Il est délivré gratuitement par la mairie ou l’église du lieu de célébration du mariage. le formulaire de demande de transcription de l’acte de mariage, daté et signé par le(s) ressortissant(s) français (à retirer à la section consulaire ou à télécharger sur le site internet) si un contrat de mariage a été passé par devant notaire, En France : joindre l’attestation délivrée par le notaire. Au Danemark : joindre une copie du contrat danois et copie de sa preuve d’enregistrement pour l’envoi du livret de famille : enveloppe A5 libellée à votre adresse, affranchie au tarif danois (storbrev 100g) OU accompagnée d’un coupon-réponse international si envoi hors du Danemark (à demander à la Poste ou à acheter sur le site internet de la Poste : https://boutique.laposte.fr/timbres,-beaux-timbres,-enveloppes-pre-affranchies/commandede-cartes-et-d’enveloppes/coupon-reponse-international-doha/p/1113550 ) que le consulat échangera contre des timbres-postaux danois. Le coupon-réponse peut également s’acheter sur le site internet de la Deutsche Post si vous résidez en Allemagne. Pour le(s) ressortissant(s) français : Copie intégrale de moins de 3 mois de votre acte de naissance français : si vous êtes né en France : à demander à la Mairie de votre lieu de naissance à l’aide du site www.acte-etat-civil.fr, si vous êtes né à l’étranger : à demander sur le site www.diplomatie.gouv.fr En cas de divorce avant mariage, la mention du divorce doit être indiquée en marge de votre acte de naissance. Pour faire enregistrer en France le divorce d'un Français qui a eu lieu au Danemark, voir notre la rubrique divorce sur notre site internet. Preuve d’identité : copie recto-verso de votre carte nationale d’identité ou copie de votre passeport en cours de validité Preuve du domicile au moment du mariage (si possible, ou attestation sur l’honneur) Preuve du domicile actuel Pour le ressortissant étranger : Copie certifiée conforme d’acte de naissance (avec sa traduction par un traducteur juré ou extrait plurilingue), légalisée par les autorités compétentes du pays d’origine. Il doit comporter les nom et prénoms des parents. Si l’époux(se) est né(e) au Danemark : fødsels-og navneattest ou fødsels-og dåbsattest en original (qui sera rendu) ou copie délivrée par la paroisse. La traduction n’est pas nécessaire. Photocopie du passeport en cours de validité. Copie de la carte de séjour pour les non européens Preuve du domicile au moment du mariage (si possible, ou attestation sur l’honneur) Preuve du domicile actuel Si le nom indiqué sur l’acte de mariage danois n’est pas le même que sur l’acte de naissance ou sur le passeport, fournir le justificatif du changement de nom : attestation af navneændring (précisant la date du changement de nom) Si l’époux(se) étranger(e) est divorcé(e) : copie de la décision de divorce indiquant l’identité de l’ex-conjoint Si l’époux (se) étranger(e) est veuf (ve) : copie de l’acte de décès Si le couple a eu des enfants avant le mariage : Copie intégrale française de l’acte de naissance de chaque enfant avec les mentions de reconnaissance + livret de famille en original (pour inscription du mariage). ATTENTION : il s’agit uniquement des enfants communs du couple. Nous nous réservons le droit de demander des documents complémentaires après étude du dossier. Au regard de la loi française, le nom de l’époux(se) français(e) demeure inchangé après le mariage. Vous pourrez cependant demander à faire figurer votre nom marital en nom d’usage lors de votre demande de passeport ou de carte nationale d’identité quand votre acte de mariage aura été transcrit. MAJ Décembre 2016