General Electric Capital Corporation

Transcription

General Electric Capital Corporation
_________________________________________________________________________________________________
General Electric Capital Corporation
(Incorporated in the State of Delaware, U.S.A.)
CHF 150 000 000 Floating Rate Notes 2008-2010
CHF 150 000 000 Emprunt à taux variable 2008-2010
CHF 150 000 000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010
ISIN: CH0037709042
3 months CHF-LIBOR + 0.35% (Actual / 360 – adjusted modified following business day)
Interest rate
Taux d'intérêt
Zinssatz
3.13500%
3.12750%
3.09167%
1.59000%
0.84500%
0.74833%
0.66333%
0.60000%
Fixing Date
Date de fixing
Festlegungsdatum
28.02.2008
30.05.2008
01.09.2008
01.12.2008
27.02.2009
01.06.2009
01.09.2009
01.12.2009
Number of Days
Nombre de jours
Anzahl Tage
92
92
91
90
92
92
91
90
Interest Period
Période d'intérêt
Zinsperiode
03.03.2008 – 03.06.2008
03.06.2008 – 03.09.2008
03.09.2008 – 03.12.2008
03.12.2008 – 03.03.2009
03.03.2009 – 03.06.2009
03.06.2009 – 03.09.2009
03.09.2009 – 03.12.2009
03.12.2009 – 03.03.2010
Geneva, Genève, Genf:
01.12.2009
By order, par ordre, im Auftrag:
BNP Paribas (Suisse) SA
KOTIERUNGSINSERAT
General Electric Capital Corporation
(Incorporated in the State of Delaware, U.S.A.)
CHF 150'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz 2008 – 2010
mit Aufstockungsmöglichkeit
Die ausstehenden langfristigen Verbindlichkeiten der General Electric Capital Corporation werden von Standard & Poor's mit "AAA" und von
Moody's mit "Aaa" bewertet.
Verzinsung:
Variabler Zinssatz: CHF 3-Monats-LIBOR (Basis aktuell/360), plus 35 Basispunkte; zahlbar vierteljährlich am
3. März, 3. Juni, 3. September und 3. Dezember, erstmals per 3. Juni 2008.
Die Syndikatsbanken haben die Anleihe zum Preis von 100.05% (abzüglich Kommissionen) fest übernommen.
Der Platzierungspreis richtet sich nach der Nachfrage.
3. März 2008.
CHF 5'000 oder ein Mehrfaches davon.
Technische Globalurkunde.
Pari-Passu-Klausel; Cross-Default-Klausel.
Emissionspreis:
Platzierungspreis:
Liberierung:
Stückelung:
Verbriefung:
Zusicherungen:
Aufstockungsmöglichkeit:
Rückzahlung:
Vorzeitige Rückzahlung:
Kotierung:
Vertreter:
Verkaufsrestriktionen:
Die General Electric Capital Corporation behält sich das Recht vor, ohne Zustimmung der Obligationäre und der
Syndikatsbanken den Betrag der Anleihe jederzeit durch Ausgabe weiterer, mit der Basistranche fungibler
Obligationen zu erhöhen.
Am 3. März 2010, zu pari.
Aus Steuergründen jederzeit zu pari.
Die provisorische Zulassung an der SWX Swiss Exchange wurde auf den 27. Februar 2008 bewilligt. Die
Kotierung wird am Hauptsegment der SWX Swiss Exchange beantragt.
Die General Electric Capital Corporation hat als Vertreter im Sinne von Art. 50 des Kotierungsreglements
bestimmt: CMS von Erlach Henrici, Rechtsanwälte, Zürich.
U.S.A. and U.S. persons
The Bonds have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933 as amended (the "Securities Act") and are in bearer form
and subject to U.S. tax law requirements. Subject to certain exceptions, the Bonds may not be offered, sold or delivered within the United States of
America or to U.S. persons. Each Bank named below has agreed that it will not offer, sell or deliver Bonds within the United States of America or to
U.S. persons except as permitted by the Bond Purchase and Paying Agency Agreement. In addition, prior to April 12, 2008 an offer or sale of the
Bonds within the United States of America by any dealer (whether or not participating in the offering) may violate the registration requirements of the
Securities Act.
European Economic Area
Each Bank has represented and agreed that it has not offered and will not offer any Bonds to the public in any Member State of the European
Economic Area in circumstances which would require to publish or register a prospectus or corresponding document relating to the Bonds in such
Member State.
United Kingdom
Each Bank listed below has represented, warranted and agreed that: (i) it has complied and will comply with all applicable provisions of the Financial
Services and Markets Act 2000 (the "FSMA") with respect to anything done by it in relation to the Bonds in, from or otherwise involving the United
Kingdom; and (ii) it has only communicated or caused to be communicated and it will only communicate or cause to be communicated any invitation or
inducement to engage in investment activity (within the meaning of section 21 of the FSMA) received by it in connection with the issue or sale of any
Bonds in circumstances in which section 21(1) of the FSMA does not apply to the Issuer.
Italy
No Bonds may be offered, sold or delivered, nor may copies of the Offering Circular or of any other document relating to the Bonds be distributed in
the Republic of Italy, except in circumstances which are exempted from the rules on solicitation of investments. No clearance from CONSOB has been
obtained so far. Any offer, sale or delivery of the Bonds or distribution of copies of the Offering Circular or any other document must be by an
investment firm, bank or financial intermediary permitted to conduct such activities in the Republic of Italy and in compliance with the Legislative
Decree No. 58 of 24 February 1998 as amended (the "Financial Services Act") and with Regulation No. 11971.
Anwendbares Recht
und Gerichtsstand:
Die Obligationen und Coupons unterstehen schweizerischem Recht; Gerichtsstand ist Genf.
BNP PARIBAS (SUISSE) SA
Swiss Security Number:
3.770.904
BANK VONTOBEL AG
ISIN Code:
CH0037709042
Clearstream / Euroclear:
034664188
Der ausführliche englischsprachige Prospekt kann kostenlos bei den Kundenberatern der Syndikatsbanken oder bei den persönlichen
Kundenberatern der entsprechenden Hausbank bestellt werden.
Der Prospekt ist allein massgebend für die Zulassung an der SWX Swiss Exchange. Dieses Kotierungsinserat stellt keinen
Emissionsprospekt im Sinne von Art. 652a bzw. 1156 OR dar.
Dieses Inserat erscheint ausschliesslich zum Zwecke der Kotierung dieser Anleihe an der SWX Swiss Exchange und stellt keine
Offerte zum Kauf dieser Anleihe dar.
27. Februar 2008
ANNONCE DE COTATION
General Electric Capital Corporation
(Incorporated in the State of Delaware, U.S.A.)
Emprunt à taux variable 2008 - 2010 de CHF 150'000'000
avec possibilité de réouverture
Les engagements à long terme de General Electric Capital Corporation sont notés "AAA" par Standard & Poor's et "Aaa" par Moody's.
Taux d'intérêt:
Prix d'émission:
Prix de placement:
Libération:
Coupures:
Titres:
Garantie:
Possibilités de réouverture de l'emprunt:
Remboursement:
Possibilités de remboursement anticipé:
Cotation:
Représentant:
Restriction de vente:
Taux variable, LIBOR en francs suisse à 3 mois (base actuel/360), plus 35 points de base; payable trimestriellement
le 3 mars, le 3 juin, le 3 septembre et le 3 décembre, pour la première fois le 3 juin 2008.
Les banques membres du syndicat ont pris ferme l'emprunt au prix de 100.05% (déduction faite des commissions).
Le prix de placement sera déterminé selon la demande.
Le 3 mars 2008.
CHF 5'000 ou un multiple de ce montant.
Certificat global technique.
Clause pari passu; clause cross default.
General Electric Capital Corporation se réserve le droit de réouvrir en tout temps l'emprunt en augmentant son
montant, sans demander l'accord des détenteurs d'obligations ou des banques membres du syndicat, par l'émission
d'obligations fongibles avec la tranche de base.
Le 3 mars 2010, au pair.
Pour des raisons fiscales, en tout temps au pair.
L’admission provisoire a été approuvée pour le 27 février 2008 à la SWX Swiss Exchange. La cotation sera
demandée au marché principal de la SWX Swiss Exchange.
General Electric Capital Corporation a mandaté, en qualité de représentant au sens de l'Art. 50 du Règlement de
Cotation, CMS von Erlach Henrici, avocats, Zurich.
U.S.A. and U.S. persons
The Bonds have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933 as amended (the "Securities Act") and are in bearer form and
subject to U.S. tax law requirements. Subject to certain exceptions, the Bonds may not be offered, sold or delivered within the United States of America or
to U.S. persons. Each Bank named below has agreed that it will not offer, sell or deliver Bonds within the United States of America or to U.S. persons
except as permitted by the Bond Purchase and Paying Agency Agreement. In addition, prior to April 12, 2008 an offer or sale of the Bonds within the
United States of America by any dealer (whether or not participating in the offering) may violate the registration requirements of the Securities Act.
European Economic Area
Each Bank has represented and agreed that it has not offered and will not offer any Bonds to the public in any Member State of the European Economic
Area in circumstances which would require to publish or register a prospectus or corresponding document relating to the Bonds in such Member State.
United Kingdom
Each Bank listed below has represented, warranted and agreed that: (i) it has complied and will comply with all applicable provisions of the Financial
Services and Markets Act 2000 (the "FSMA") with respect to anything done by it in relation to the Bonds in, from or otherwise involving the United
Kingdom; and (ii) it has only communicated or caused to be communicated and it will only communicate or cause to be communicated any invitation or
inducement to engage in investment activity (within the meaning of section 21 of the FSMA) received by it in connection with the issue or sale of any Bonds
in circumstances in which section 21(1) of the FSMA does not apply to the Issuer.
Italy
No Bonds may be offered, sold or delivered, nor may copies of the Offering Circular or of any other document relating to the Bonds be distributed in the
Republic of Italy, except in circumstances which are exempted from the rules on solicitation of investments. No clearance from CONSOB has been
obtained so far. Any offer, sale or delivery of the Bonds or distribution of copies of the Offering Circular or any other document must be by an investment
firm, bank or financial intermediary permitted to conduct such activities in the Republic of Italy and in compliance with the Legislative Decree No. 58 of 24
February 1998 as amended (the "Financial Services Act") and with Regulation No. 11971.
Droit applicable et
for juridique:
Les obligations et les coupons sont soumis au droit Suisse; le for juridique est Genève.
BNP PARIBAS (SUISSE) SA
Swiss Security Number:
3.770.904
BANK VONTOBEL AG
ISIN Code:
CH0037709042
Clearstream / Euroclear:
034664188
Vous pouvez commander gratuitement le prospectus détaillé en anglais auprès des conseillers à la clientèle des banques membres
du syndicat ou auprès des conseillers à la clientèle personnels de votre banque usuelle.
Pour l'admission à la SWX Swiss Exchange seul est déterminant le prospectus. Cette annonce de cotation ne constitue pas un
prospectus d'émission au sens des art. 652a et 1156 CO.
Cette annonce de cotation est publiée uniquement en vue de la cotation de cet emprunt à la SWX Swiss Exchange et ne représente
pas une offre pour l'achat de cet emprunt.
27 février 2008