University of Illinois Department of French
Transcription
University of Illinois Department of French
University of Illinois Department of French 09 November 2007 PAUSE CAFÉ Elaine Richardson, Professor of Literacy Studies, The Ohio State University Pause Café Thursdays at Espresso Royale (Oregon/Goodwin), 5:30pm. CONGRATULATIONS! Audrey Evrard is one of two students elected to the Advisory Committee of the Unit for Criticism and Interpretive Theory for 2007-2008. She will join Andrea Goulet, who was also elected to the committee. Congratulations to both Audrey and Andrea! REMINDER: CONFERENCE The African Film Conference will take place 8-10 November 2007. For full program details, please see: http://www.afrst.uiuc.edu/filmprog07.html Audrey Evrard will present her paper “La Moitié du Ciel d’Allah (Djamila Sahraoui, 1995): An Exile Outlook on Feminist Algerian Resistance” at the conference, on Saturday 10 November, at 9am, in 210 Illini Union. WORKSHOP Also on Saturday the 10 of November, the Linguistics Department is organizing a one-day workshop titled: "Language and hip-hop culture in a globalizing world" During this one-day workshop, eight specialists from universities across the U.S. and Canada and nine UIUC faculty and graduate students will be coming together to explore different aspects of the interface between language and hip hop culture. Ultimately, our aim is to forge bridges between lay and academic perceptions of local and global cultural phenomena, bringing academics out of their 'ivory towers' and raising widely debated issues such as the potential and need for linguistic activism. Featuring the following plenary speakers: Cecelia Cutler, Visiting Assistant Professor, City University of New York Awad Ibrahim, Associate Professor of Education, University of Ottawa Saturday November 10 from 8:30 am to 7 pm in Lucy Ellis FLB Although registration is free, please register with http://www.linguistics.uiuc.edu/hhc/index.html (follow link 'registration') The registration allows colleagues to estimate numbers for the lunch and coffee breaks (all food is catered for). PRESENTATION Sarah Simeziane will present at the workshop entitled “Language and hip-hop culture in a globalizing world,” th on Saturday November 10 from 10:30-11am in the Lucy Ellis Lounge. Her talk is entitled: “Roma Rap and the Black Train: Minority Voices in Hungarian Hip-Hop.” CALL FOR PAPERS University of British Columbia Vancouver, Canada Congrès 2008 de l'A.P.F.U.C.C. st nd May 31 -June 2 Deadline for submission : le 14 décembre Lire la filiation. Entre héritage et mutations En dépit du procès acerbe qui fut réservé à la notion de famille tout au long de la première moitié du vingtième siècle, on assiste depuis plusieurs décennies à un retour en force de pratiques littéraires multiples et transgenres qui élisent le paradigme de la filiation comme foyer privilégié d’interrogation et d’inspiration (P. Forest: 2001, D. Viart: 1999, 2001). Or la prégnance que semble exercer le travail littéraire d’élucidation des origines, des ascendances, des dynamiques relationnelles intimes n’est pas un effet de hasard, ni fortuite, puisque le concept de famille, audelà de sa morphologie polysémique, constitue un référent fondamental de l’identité individuelle. Philosophes et penseurs, de Benveniste à Kristeva en passant par Ricœur et Levinas, postulent qu’un sentiment d’identité ne saurait s’éprouver qu’en fonction d’une intersubjectivité essentielle, voire nourricière. Les rapports entre le soi et l’autre familial sont ainsi saisis comme des relations internes d’appartenance ou de dissidence, des réseaux microcosmiques de fusion ou de tension, impliquant une généalogie, la mémoire, une vie affective, la transmission ou non d’un héritage et une descendance. Le milieu sensible de l’intersubjectivité familiale constitue de ce fait un creuset remarquablement riche, propice à l’exploration de situations passionnelles et dramatiques des plus véhémentes. Du côté de la pratique, si d’une part, on doit des apports novateurs à la transposition du dispositif familial en imaginaire littéraire au récit autobiographique, à l’autofiction, à la biofiction et à leurs avatars (R. Barthes, P. Bergounioux, A. Ernaux, J.-M. G. Le Clézio, P. Modiano, R. Robin), le vaste répertoire de la littérature francophone - postcoloniale, minoritaire, migrante et transnationale - ouvre et enrichit, d’autre part, la problématique de la filiation, étant donné ses réalités spécifiques infléchies par des codes relationnels indissociables de déterminismes historiques, socioculturels et religieux (A. Begag, M. M. Bouchard, N. Bouraoui, T. Ben Jelloun, Y. Chen, M. Condé, A. Djebar, A. Hébert, S. Jacob, M. Tremblay). Lire la filiation revient donc à se pencher sur la façon dont les dynamiques relationnelles les plus primaires (roman familial, concept œdipien, patriarcat, matriarcat, mythe, fable …) modélisent et déterminent la scénographie et le sens des œuvres littéraires contemporaines et moins contemporaines. Quels sont les enjeux poétiques (énonciation, mode de narration, interactions cognitives, stylisation) de la mise en texte du paradigme familial? Qui plus est, quelles sont les prises de position éthiques de la filiation (véridiction, dénonciation, transgression) actualisées par le texte ? Nous sollicitons des contributions provenant de genres et de corpus francophones variables (francocanadiens, québécois, français, maghrébins, subsahariens, entre autres) et proposons, à titre de pistes possibles, les axes de réflexion suivants : • le cadre familial en tant que catalyseur de réseaux affectifs impliquant non seulement la réciprocité, mais aussi des émotions et des passions, souvent abjectes et innommables (la trahison, la douleur, la jalousie, la honte, la culpabilité); • patriarcats, matriarcats, fratries, relations sororales empreints de conflits et de ruptures entre tradition et modernité (fractures, abus, violence, réconciliation); • familles fonctionnelles et dysfonctionnelles saisies à l’intérieur de relations monogames forcées, polygames ou polyandres; • des enjeux interculturels et exogames de la filiation (émigration, immigration, errance, refuge); • éclatement, effritement ou reconfiguration du noyau familial traditionnel sous la pression de modes de vie repensés, révélateurs de réalités nouvelles du monde contemporain; • filiations en creux vécues sous forme de brisure ou d’absence: souvenir, oubli, ennui, deuil, exil, nostalgie. Démarches à suivre pour soumettre une proposition de communication : (i) Veuillez envoyer six copies sur papier (4 anonymisées et 2 identifiées) de votre proposition de communication (150 à 300 mots), au plus tard, le 14 décembre 2007 à: Gaëtan Fleuriau Chateau, 15, rue FAIRBAIRN, Ottawa, Ontario, K1S 1T2, Canada. (ii) Veuillez envoyer une copie électronique de votre proposition de communication (en "pièce attachée") à la responsable de l'atelier, Cécilia W. Francis ([email protected]), au plus tard, le 14 décembre 2007. L'apfucc (Association des professeures et professeurs de français des universités et collèges canadiens) offre habituellement de défrayer les coûts de déplacement des étudiant(e)s chercheur(e)s qui présentent une communication lors du congrès annuel. Le montant de la subvention varie d'une année à l'autre. Veuillez consulter le site de l'apfucc (http://apfucc.net) pour de plus amples précisions au sujet du congrès 2008. “Translation and Transitions” University of Miami, Coral Gables Department of Modern Languages and Literature Department of English February 15 -16, 2008 This conference invites papers addressing the literary exchange between languages and nations of the Americas and Europe, across time and space. Possible topics include, but are not limited to: Translations between genres and/or disciplines, cultural gaps in translations and/or transitions, semiotics and immigration, the process of translation, politics and cultural production, spaces of displacement and transitions, “high” and “low” culture, oral traditions and translations, the role of translation within society. Keynote Speaker: Alfred MacAdam, Columbia University A 200 word abstract should be sent by November 15, 2007 to: Graduate Student Conference c/o Department of Modern Languages and Literatures,University of Miami, P.O. Box 248093, Coral Gables, Florida 33124-2074 or via e-mail to [email protected] Electronic submissions are encouraged. Papers may be in English, French or Spanish and should not exceed 20 minutes. Acceptance will be confirmed no later than Dec. 7, 2007. 38th Linguistic Symposium on Romance Languages UIUC, April 4-6, 2008 The deadline for abstracts has been extended to November 11, 2007. Main Session: All areas of Romance Linguistics Parasession on Sociolinguistics: Romance Languages in the Diaspora Conference website: http://www.lsrl.uiuc.edu Contact: [email protected] Plenary Speakers: Barbara Bullock, The Pennsylvania State University Gennaro Chierchia, Harvard University Grant Goodall, University of California, San Diego Michele Koven, University of Illinois at Urbana-Champaign Abstracts are invited for 20-minute presentations (plus 10 minutes for discussion) on any aspect of Romance Linguistics. For the parasession on Romance Languages in the Diaspora, we seek submissions that explore how multilingualism and ties to more than one culture affect the use and structure of languages in Romance language-speaking transnational (im)migrant communities. Abstracts should be submitted in PDF format, and should be no more than two pages in length (including data, references, etc.), in 12-point type. All margins should be at least one inch wide (2.5 cm). Please make sure that all fonts in the document are embedded. Authors are asked to submit their abstracts via the PASHA submission website (see http://www.lsrl.uiuc.edu for details). LSRL Organizing Committee: Karlos Arregi Zsuzsanna Fagyal Silvina Montrul Annie Tremblay LSRL 38 Sponsors: Department of French Department of Linguistics Department of Spanish, Italian and Portuguese Beckman Institute for Advanced Science and Technology Center for Advanced Study European Union Center Office of the Associate Provost for International Affairs Department of Speech Communication Department of Anthropology Illinois Program for Research in the Humanities School of Literatures, Cultures, and Linguistics REMINDERS: LIBRARIAN OFFICE HOURS Caroline Szylowicz, Kolb-Proust Librarian and French Subject Specialist, will hold weekly office hours on Wednesdays from 12-1pm, in 2124 FLB. Please contact Tricia McLeroy, [email protected] or Lizzie Black [email protected] by Wednesday at 5pm if you have news you would like mentioned in next week’s newsletter!