Tarifs basse saison Offres basse saison
Transcription
Tarifs basse saison Offres basse saison
Tarifs 2014 AUTÉS NOUVE 2014s tous nos Ouvert du 12 avril au 14 septembre n ion da Télévis mes o mobil-h + 2 fauteuils «détente» dans la gamme ÉVASION open from April 12th to September 14th Tarifs basse saison Prix à la nuitée Prices per night 2 nuits / 3 jours du 12 avril au 28 juin et du 30 août au 14 septembre 2014 ** nuit suppl. 2 nights / 3 days additional night Mobil-home Loisir 2 ch. 4 p. 100 e 31 e Mobil-home Loisir 2 ch. 5 p. 120 e Mobil-home ou Chalet Évasion 2 ch. 4 p. 7 nuits / 8 jours 7 nights / 8 days Ascension du 28/05 au 1/06 3 nuits / 4 jours 4 nuits / 5 jours 3 nights / 4 days 4 nights / 5 days 255 e 160 e 210 e 37 e 305 e 180 e 240 e 115 e 35 e 290 e 200 e 230 e Mobil-home Évasion 2 ch. 5 p. 130 e 38 e 320 e 210 e 260 e Mobil-home Loisir 3 ch. 6 p. 135 e 44 e 355 e 220 e 250 e Mobil-home ou Chalet Évasion 3 ch. 6 p. 170 e 49 e 415 e 290 e 340 e PAS DE FRAIS DE RÉSERVATION en basse saison, hors dossier VACAF : 6€ e / NO BOOKING FEES in low season Offres basse saison 3 semaines réservées = 2 semaines payées 14 jours réservés = 12 jours payés 3 booked weeks = 2 paid weeks 14 booked days = 12 paid days Les offres basse saison en location (du 12 avril au 28 juin et du 30 août au 14 septembre) **hors week-end de l’Ascension Low season promotions in accommodation (from April 12th to June 28th and from August 30st to September 14th) excluding Ascension week-end Route des amis de la nature 85340 OLONNE-SUR-MER • LES SABLES D’OLONNE Tél. 02 51 33 10 59 - Fax. 02 51 33 15 16 [email protected] - www.l-oree.com SAS au capital de 37 000 euros - Siret n°40444743500029 - APE 5530Z RCS 404 447 435 00029 - Décision de classement 4 étoiles «Tourisme» du 20 juillet 2012 - 307 emplacements Pour votre confort - Tous nos mobil-homes et chalets sont équipés d’une télévision et d’une terrasse en bois couverte, constituant une véritable pièce de «plein air» où vous pourrez déjeuner et vous reposer en toute tranquillité. - Mobil-homes récents et de qualité. - Accès Wifi gratuit au bar et à la réception. - Dépôt de pain et viennoiseries frais tous les matins (juillet - août) - Mini-club gratuit pour les 4-10 ans (juillet - août) - Accès gratuit à tous les terrains de sport (tennis, beach-volley, multisport, pétanque, structures gonflables), aires de jeux et tables de ping-pong. - Espace bien-être pour vous détendre. Suppléments (sur réservation) / extras (on reservation) - Lit enfant / Baby cot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 e / semaine week - Chaise haute / Baby chair . . . . . . . . . . . . . . 15 e / semaine week - Barbecue au gaz / Gas barbecue . . . . . . . . 4 e / jour day 25 e / semaine week - Draps jetables / Disposable bed sheets . . . . 10 e / 1 pers. 12 e / 2 pers. - Réfrigérateur / Fridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 e / nuit - Micro-ondes / Microwave . . . . . . . . . . . . . . . 20 e / semaine week - wifi :..... 2 e / heure.......8 e / 24h ... . . 25 e / 7 jours.......40 e / 14 jours En juillet et août, la location se fait du samedi au samedi, arrivée 16h, départ entre 8h et 12h. In July and August, rentals are made from Saturday to Saturday, arrival 4pm, departure between 8am to 12noon. Toutes nos locations sont équipées de cuisine aménagée, télévision*, douche, WC, 1 couverture par lit, oreillers, terrasse en bois couverte et salon de jardin. Les draps ne sont pas fournis dans les locations, mais peuvent être loués sur demande. All our accommodations are equipped with a kitchen, shower, toilets, 1 blanket per bed, pillows, wooden half-covered terrace, garden set. Bed sheets are not provided in accommodations, but can be hired on site. * La qualité des réseaux TNT ne nous permet pas de vous garantir toutes les chaînes / Because of lower quality of the signal, we may not capture all tv channels on every pitch in the campsite Mobil-home Loisir 2 ch. 4 ou 5 personnes plus de 8 ans - à partir de 21 m Mobil-home ou Chalet Évasion 2 ch. 4 ou 5 personnes moins de 8 ans - à partir de 24 m 2 2 Cautions / Deposit Une caution vous sera demandée le jour de votre arrivée et elle vous sera rendue le jour de votre départ aux heures d’ouverture de la réception. A deposit will be requested on the day of arrival and will be returned the day of your departure during opening hours of the reception. . - Locatifs -Ménage / Accommodations - Cleaning . . . . . . . . . . 300 € . - Emplacements / Pitches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 € . - Emplacements sanitaires privés / Pitches privates sanitaries . 300 € INVENTAIRE TYPE MOBIL-HOMES Inventory example for mobile-homes 6 assiettes plates, 6 assiettes creuses, 6 assiettes à dessert, 6 couteaux, 6 fourchettes, 6 cuillères à café, 6 cuillères à soupe, 1 louche, 1 écumoire, 1 ouvre-boîte, 1 tire-bouchon, 1 pot à eau, 6 tasses à café, 6 bols, 6 verres à eau, 6 verres apéritifs, 2 saladiers, 1 poêle, 3 casseroles, 1 faitout, 1 passoire, 1 essoreuse à salade, 1 planche à découper, 1 balai, 1 balai brosse, 1 serpillère, 1 seau, 1 bassine, 1 tancarville, 1 balai wc, 1 poubelle, 1 table de jardin, 4 chaises, 1 dessous de plat, 1 économe, 1 égouttoir à vaisselle. 6 plates, 6 shallow plates, 6 dessert plates, 6 knives, 6 forks, 6 coffe spoons, 6 spoons, 1 ladle, 1 skimmer, 1 tin opener, 1 corkscrew, 1 carafe, 6 coffe cups, 6 bowls, 6 glasses, 2 sald bowls, 1 frying pan, 3 pans, 1 big pan, 1 colander, 1 spiner salad, 1 cutting board, 1 broom, 1 scrubbing brush, 1 floor cloth, 1 plastic bucket, 1 plastic basin, 1 clothes horse, 1 toilet brush, 1 dustbin, 1 outdoor table, 4 outdoor chairs, 1 table mat, 1 potato peeler, 1 draining rack. Tarifs emplacements ING CAMP FORT CON Mobil-home Loisir 3 ch. 6 personnes plus ou moins de 8 ans- 29 m2 minimum Mobil-home ou Chalet Évasion 3 ch. 6 personnes moins de 10 ans - 29 m minimum 2 Emplacement équipé d’un sanitaire individuel privé Du 26/04 au 05/07 Du 23/08 au 30/08 Du 05/07 au 23/08 Du 30/08 au 14/09 Tarifs à la nuitée Pitches prices, by night Forfait** 1 à 2 personnes (sans électricité) / Package 1 or 2 persons (without electricty) Forfait** 1 à 2 personnes avec sanitaire privé, électricité et réfrigérateur / Package 16,50 e 22,00 e 33,00 e 32,00 e 45,00 e 58,00 e 4,00 e 6,00 e 6,00 e 4,00 e 5,50 e 6,50 e 3,00 e 4,00 e 5,00 e 2,00 e 25,00 e 25,00 e 1 or 2 persons with private sanitary, electricity and refrigerator Chauffe eau Balais Électricité / Electricity 10 Ampères Personne supplémentaire 6 ans et plus / Extra person over 6 years Personne supplémentaire de 2 à 6 ans (gratuit -2 ans***) Chauffe eau Balais tarifs à la semaine prices by week tarifs à la semaine prices by week tarifs à la semaine prices by week tarifs à la semaine prices by week Extra person between 2 and 6 years (free under 2 years**) Garage mort / Caravan park 28/06 au 05/07 du 05/07 au 12/07 du 12/07 au 02/08 du 02/08 au 23/08 du 23/08 au 30/08 du 30/08 au 14/09 du 4 pers 255 e 340 e 570 e 620 e 755 e 500 e 255 e 12/04 au 28/06 du 28/06 au 05/07 du 05/07 au 12/07 du 12/07 au 02/08 du 02/08 au 23/08 du 23/08 au 30/08 du 30/08 au 14/09 du 4 pers 290 e 380 e 625 e 690 e 855 e 535 e 290 e 5 pers 305 e 390 e 620 e 670 e 805 e 550 e 305 e 5 pers 320 e 430 e 675 e 740 e 905 e 585 e 320 e Salon avec banquette, coin cuisine avec 4 feux gaz, réfrigérateur, évier, rangement, chauffe-eau, table, vaisselle, télévision*, couvertures, oreillers, wc séparés, salle de bain avec douche et lavabo, terrasse en bois couverte. 4 personnes : 1 chambre avec 1 lit de 2 personnes et 1 chambre avec 2 lits de 1 personne 5 personnes : 1 chambre avec 1 lit de 2 personnes et 1 chambre avec 3 lits de 1 personne dont 1 lit superposé pour enfant Salon avec banquette, coin cuisine avec 4 feux gaz, réfrigérateur-congélateur, micro-ondes, télévision*, évier, rangement, chauffe-eau, table, vaisselle, couvertures, oreillers, wc séparés, salle de bain avec douche et lavabo, terrasse en bois couverte, 2 fauteuils «détente». 4 personnes : 1 chambre avec 1 lit de 2 personnes et 1 chambre avec 2 lits de 1 personne 5 personnes : 1 chambre avec 1 lit de 2 personnes et 1 chambre avec 3 lits de 1 personne dont 1 lit superposé pour enfant Kitchen equipped with fridge, ring, dishes, sink, heater, table with chairs, TV*. Bathroom with shower, washbasin, separated toilets. Covered terrace with garden table and chairs. 4 people: 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with 2 single beds, blankets and pillows. 5 people: 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with a children bunkbed and a single bed Kitchen equipped with fridge-freezer, microwave, TV*, ring, dishes, sink, heater, table with chairs. Bathroom with shower, washbasin, separated toilets. Covered terrace with garden table and chairs, 2 armchairs «relaxation». 4 people: 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with 2 single beds, blankets and pillows. 5 people: 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with a children bunkbed and a single bed 12/04 au 28/06 du 28/06 au 05/07 du 05/07 au 12/07 du 12/07 au 02/08 du 02/08 au 23/08 du 23/08 au 30/08 du 30/08 au 14/09 12/04 au 28/06 du du 6 pers 355 e 455 e 685 e 770 e 930 e 595 e 355 e Salon avec banquette, coin cuisine avec 4 feux gaz, réfrigérateur, évier, rangement, chauffe-eau, table, télévision*, vaisselle, couvertures, oreillers, wc séparés, salle de bain avec douche et lavabo, terrasse en bois couverte. Mobil-home : 1 chambre avec 1 lit de 2 personnes, 1 chambre avec 2 lits de 1 personne, 1 chambre avec 2 lits superposés de 1 personne. Kitchen with fridge, sink, dishes, heater table with chairs and sofa, TV*. Bathroom with shower, washbasin, separated toilets. Covered terrace with garden table and chair. Mobil home: 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with 2 single beds, 1 bedroom with bunk bed. Ces prix sont TTC et comprennent pour les locatifs la fourniture d’eau, d’électricité et de gaz, et pour les emplacements, l’utilisation de l’eau chaude dans les sanitaires collectifs et individuels, ainsi que la place d’un véhicule sur l’emplacement. The prices include, for the accommodations, water using, electric and gas using, and for the campsite pitch, heated water using in the toilets and showers blocks. One car on the pitch is free. 28/06 au 05/07 du 05/07 au 12/07 du 12/07 au 02/08 du 02/08 au 23/08 du 23/08 au 30/08 du 30/08 au 14/09 du 6 pers 415 e 490 e 730 e 810 e 980 e 695 e 415 e plans et photos non contractuels 12/04 au 28/06 du Salon avec banquette, coin cuisine avec 4 feux gaz, réfrigérateur-congélateur, micro-ondes, TV*, évier, rangement, chauffe-eau, table, vaisselle, couvertures, oreillers, wc séparés, salle de bain avec douche et lavabo, terrasse en bois couverte, 2 fauteuils «détente». Mobil home : 1 chambre avec 1 lit de 2 personnes et 2 chambres avec 2 lits de 1 personne. Chalet : 2 chambres avec 1 lit de 2 personnes et 1 chambre avec 2 lits superposés de 1 personne. Living room/kitchen, fridge-freezer, microwave, ring, sink, dishes, table with chairs and TV*. Bathroom with shower, washbasin, separated toilets. Covered terrace with garden table and chairs and 2 sunbathing, 2 armchairs «relaxation». Mobil home: 1 bedroom with a double bed, 2 bedrooms with 2 single beds. Chalet: 2 bedrooms with a double bed, 1 bedroom with bunk bed. ** Forfait comprend : un emplacement + 1 à 2 personnes + une voiture / Included : pitch + 1 or 2 persons + a car Qui ne s’est jamais dit « Ce serait tellement mieux d’avoir des sanitaires sur l’emplacement » ? Pour votre confort, nous l’avons réalisé. Découvrez un emplacement équipé d’un sanitaire individuel et privé, comprenant une pièce avec une douche et un lavabo, une autre pièce avec un évier et un réfrigérateur, et un wc, dont vous serez les seuls utilisateurs pendant toute la durée de votre séjour. (voir tarifs emplacements) It’s really better to have your own sanitary block on your pitch ! For your comfort, we made it for you. Discover a pitch with a privat sanitary: one room with shower and washbasin, one room with a sink and a fridge, and the toilet. You will be the only user of that equipment during all your stay! (Refer to the pitches prices) *** Gratuité appliquée pour un seul enfant de - 2 ans par réservation, à partir de 2 enfants, le tarif appliqué est celui de la personne supplémentaire de 2 à 6 ans / **The gratuity is applied for a single child under 2 years. For the second child under 2 years, the price charged is that of children over 6 years. • Taxe municipale de séjour (tarif 2013) : 0,61€ (par nuit et par personne de 13 ans et plus) applicable du 1er avril au 30 septembre / Municipal tourist tax (2013): €0.61 (per night and per person) from April 1st to September 30th. • Frais de réservation par courrier : 26€ / Booking fees by mail : €26 • Frais de réservation par Internet : 13€ / Booking fees by Internet: €13 • Frais de dossier VACAF : +6€ • Garantie annulation (facultatif) : 4% du montant total du séjour (minimum19e) / Optional cancellation insurance: 4% of the total amount (e19 minimum) Suppléments Animal / Animal Véhicule supplémentaire Extra car Visiteur / Visitor Pers. suppl. en location (APRÈS ACCORD DE LA DIRECTION) gratuit 3,50 e 3,50 e 2,50 e 4,50 e 4,50 e 6,00 e 6,00 e 6,00 e 19,00 e 50,00 e 50,00 e Rules of the campsite 1) CONDITIONS D’ADMISSION Pour être admis à pénétrer, à s’installer et séjourner sur le terrain, il faut y avoir été autorisé par le responsable ou son représentant. Le fait de séjourner sur le camping Le Domaine de l’Orée implique l’acceptation du présent règlement et l’engagement de s’y conformer. Toute infraction pourra entraîner l’expulsion de son auteur et de sa famille. 2) FORMALITÉS Toute personne devant séjourner au moins une nuit sur le terrain, doit au préalable présenter au responsable ou à son représentant ses pièces d’identité et s’inscrire au bureau d’accueil. Les mineurs non accompagnés de leurs parents ne sont pas admis. 3) BUREAU D’ACCUEIL Ouvert de 9h à 13h et de 14h à 19h30 tous les jours, en juillet et août, on trouvera à la réception tous les renseignements sur les services du camping, les richesses touristiques et toutes adresses utiles. 4) REDEVANCES Les redevances sont payables au bureau d’accueil, le jour de l’arrivée pour les clients ayant effectué une réservation d’emplacement nu. Le solde du séjour pour la location d’hébergement est payable 30 jours avant l’arrivée. Les tarifs sont affichés à l’entrée du camping ainsi qu’au bureau d’accueil. Les redevances sont calculées suivant le nombre de nuits passées sur le terrain. Les locations d’emplacement étant de 13h à midi, tout emplacement immobilisé au-delà de midi au moment du départ sera redevable d’une nuit supplémentaire. Les règlements en chèque bancaire ne seront pas acceptés le jour de l’arrivée. Paiements par carte bancaire, espèces ou chèques vacances. 5) PISCINES TOBOGGANS ET STRUCTURES GONFLABLES Horaire d’ouverture : 10 h à 20 heures L’accès aux piscines étant gratuit, il est réservé exclusivement aux résidents inscrits du camping. Le port du bracelet permanent est obligatoire en juillet-août. Les enfants doivent obligatoirement être accompagnés par leurs parents. Par mesure d’hygiène, les shorts de bain sont interdits au même titre que les chaussures, nourriture, ballons, matelas pneumatique, radios, cigarettes... 6) ENFANTS Ils sont sous la responsabilité de leurs parents. Les parents doivent les garder sous leur surveillance, les accompagner et les aider aux toilettes, aux douches et éviter qu’ils y jouent. Ils ne doivent jamais être seuls, en particulier aux piscines, aux sanitaires et aux structures gonflables. 7) BRUIT ET SILENCE Les usagers du terrain sont instamment priés d’éviter tous bruits pouvant gêner leurs voisins. Les appareils sonores doivent être réglés en conséquence. Les fermetures de portières et coffres doivent être aussi discrètes que possible. Le silence doit être total de minuit à 7 heures. Les responsables de bruit ou de nuisance seront expulsés sans remboursement. 8) ANIMAUX Les animaux sont admis à condition d’être tenus en laisse et de ne pas troubler le voisinage (un seul animal par emplacement) et après accord du responsable du camping ou de son représentant sous présentation du carnet de vaccination de l’animal (tatouage et vaccination antirabique obligatoire). Les chiens de 1re et 2e catégories sont interdits. Ils ne doivent en aucun cas être laissés seul sur l’emplacement. Les gros animaux ne sont pas acceptés dans les mobil-homes. Un supplément journalier vous sera demandé (voir tarifs). Le maître de l’animal est le seul responsable en cas de problèmes. 9) VISITEURS Les visiteurs peuvent être admis dans le camping après autorisation du responsable ou de son représentant. Ils sont sous la responsabilité des campeurs qui les reçoivent (ils ne sont pas admis aux douches et aux piscines). Pour toute visite de plus de 2 heures, une redevance sera demandée (affichage à l’accueil) et autorisera le visiteur à accéder aux installations du camping. Les véhicules des visiteurs doivent stationner sur le parking extérieur. 10) CIRCULATION STATIONNEMENT Seuls les véhicules avec un autocollant ou un badge d’accès sont autorisés à circuler dans le camping. La vitesse autorisée est de 10 km/h. La circulation est interdite de 23h à 7h. Entre ces heures, les voitures doivent stationner sur le parking de nuit extérieur près de l’entrée. Le stationnement est strictement interdit sur un emplacement autre que le sien car il peut entraver la circulation et empêcher l’installation des nouveaux arrivants. 11) TENUE DES INSTALLATIONS ET DE LA VÉGÉTATION Chacun est tenu de s’abstenir de toute action qui pourrait nuire à la propreté et l’aspect du camping. Les eaux usées seront vidées dans les installations prévues à cet effet et en aucun cas sur les plantations. Le lavage des véhicules est interdit. Tous les déchets doivent être déposés dans les containers prévus à cet effet (tri sélectif), l’étendage du linge en plein air est toléré, à condition qu’il soit discret et ne gêne pas les voisins. L’emploi de ficelles tendues sur les arbres ou leur tuteur est interdit. Toute dégradation commise sur la végétation, les clôtures ou installations du camping sera à la charge de son auteur et pourra entraîner son expulsion. L’emplacement qui aura été utilisé durant le séjour devra être maintenu dans l’état dans lequel le campeur l’a trouvé à son arrivée. 12) SÉCURITÉ A- incendie : les feux ouverts sont strictement interdit ainsi que les BBQ électriques. En cas d’incendie, aviser immédiatement la direction, les extincteurs sont à la portée de tous et utilisables en cas de nécessité. Une trousse de première urgence se trouve à l’accueil. B- vol : La direction n’est responsable que des objets déposés à l’accueil. Le campeur garde la responsabilité de sa propre installation et doit signaler au responsable la présence de toute personne suspecte. Bien que le gardiennage soit assuré, les usagers sont invités à prendre les précautions habituelles pour sauvegarder le matériel. 13) JEUX Aucun jeu violent ou gênant ne peut être organisé à proximité des installations. La salle d’animations ne peut être utilisée pour les jeux mouvementés. 14) GARAGE MORT Il ne pourra être laissé de matériel non occupé sur le terrain, qu’après accord de la direction et à l’emplacement indiqué. Une redevance, dont le montant sera affiché à la réception, sera due pour le «garage mort». 15) DIRECTION DU CAMPING La direction est responsable de l’ordre et de la bonne tenue du camping. Elle a le devoir de sanctionner, les manquements graves au règlement. En cas d’infraction pénale, le responsable pourra faire appel aux forces de l’ordre. 16) Lors de votre réservation, un numéro d’emplacement vous est attribué. Cependant, ce numéro n’est pas contractuel. 1 – ENTRANCE CONDITIONS La direction et les membres du personnel vous souhaitent un agréable séjour. To be allowed to enter, to settle down and to stay on the campsite, it’s necessary to have been authorized by the person in charge or his legal representative there. The fact of staying on the campsite L’Évasion implies the acceptance of this rule and to conform to it. Any malpractice can pull the eviction of his (her) author and his (her) family. 2 – FORMALITIES Any and all person who stay minimum of 1 night on the campsite, has to, beforehand, present to the person in charge or his legal representative there, its passport and has to register at the reception desk. The minors none accompanied with theirs parents are not allowed inside the campsite. 3 – RECEPTION Open from 9 a.m. to 1 p.m.and from 2 p.m. to 7.30 p.m. during July and August. You will find much information about the campsite services, the tourist sites. 4 – THE PAIEMENT The rest of the balance for the mobil home, chalet or bungalow gîte rentals has to be paid one month before the arrival date, and for the campsite pitch, you have to pay it at your arrival. The fees are at your disposal at the entrance of the campsite and at the reception. The campsite pitch rental is from 1.00 p.m. to midday. If the place is not free after 1.00 p.m., you will pay one extra night. 5 – SWIMMING POOLS, SLIDES AND INFLATABLE STRUCTURES Open from 10.00 a.m. to 8.00 p.m. The swimming pools and slides accesses are reserved to the campsite residents. Children shall be under the supervision of their parents. In July and August wearing campsite bracelets is compulsory. You are not allowed to enter with your shoes, any food, balls, radios and cigarettes. Wearing pools bracelets is compulsory during July and August. 6 – CHILDREN Children are always under their parent’s responsibility. They haven’t to be alone inside the swimming pools, inside the toilets and the showers blocks and on the inflatable structures. 7 – NOISE OR DISTURBANCE Use of sounds devices shall not be perceivable beyond the limits of each campsite lot. Each shall mandatorily respect his or her neighbour’s right to rest. Those responsible for noise or disturbance shall be expelled, without reimbursement. Circulation of motorized vehicles shall be limited to 10km/h and shall be prohibited in the campsite between 10.30 p.m. to 7 a.m. (entrances shall be closed during this period). Between this time, you will park you car on the entrance car park. The car park isn’t allowed on an another pitch tha yours. It can disturb the installation of news guests. 8 – ANIMALS Dogs shall be admitted (except 1 st and 2 nd categories dogs) on leads and under the presentation of their valid and up to date vaccination certificate + tattoo card. You shall be paid a daily additional fee. Under no circumstances shall pets remain alone at the campsite. One dog per pitch. 9 – VISITORS Visitors shall be authorized, under the responsibility of their hosts, after their presence has been indicated to the reception services and after settlement of the prescribed payment. In any event, visitor vehicles shall be parked outside the campsite. They are not allowed to use the swimming pools and the toilets and showers blocks. 10 – INSTALLATIONS AND VEGETATIONS Each shall respect the installations of the campsite. The used waters have to be put in the installations foreseen for that purpose and in never case, on the flowers. The car washing is forbidden. The household waste like papers, glasses and plastics have to be put in the different containers .The rest of your household waste can be put in the large bin. All damages caused on the campsite installations will be in charge of his (her) author and those responsible shall be expelled, without reimbursement. The campsite pitch used will be let clean. 11 – SECURITY It’s forbidden to use fireworks on the campsite. In case of fires, you have to inform the management team or the reception. The fire extinguishers are at your disposal on the campsite. The campsite’s liability shall be not incurred in the event of theft or loss during or subsequent the stay. It shall be not incurred in the event of a power outage or technical equipment service outage. Any and all dangerous games can’t be organised next to the campsite places or inside the entertainment room. 12 – CAMPSITE MANAGEMENT The direction is responsible for the good behaviour and the order of the campsite. It will have to sanction the serious failures with the inside campsite rules. 13 – At the booking, a pitch number is allotted to you but it’s not contractual 14 – To enter in the campsite, the reception will put you a bracelet which is compulsory. (July and August) The campsite team wish you a nice stay. COYOTE COMPAGNIE • 85000 La Roche-sur-Yon • 02 51 05 08 43 • www.coyotecompagnie.com • Plans et photos non contractuels • Ne pas jeter sur la voie publique • Crédits photos : Fotolia, Domaine de l’Orée • Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques Règlement intérieur du Camping