Sensitive Porsche Design

Transcription

Sensitive Porsche Design
SENSITIVE PORSCHE DESIGN
ÉDITION SPÉCIALE ANNIVERSAIRE PORSCHE DESIGN.
En 125 ans de l?histoire de notre entreprise, c?est certainement un point culminant ?
l?ERKA. Sensitive de l?édition spéciale anniversaire Porsche Design se distingue par son
incomparable style iconique Porsche : fonctionnel, intemporel et épuré. Sa ligne graphique
claire, alliée à un savoir-faire artisanal traditionnel font de ce stéthoscope haut de gamme
votre chef-d'oeuvre exclusif. Sa géométrie de chambre de résonance et la double membrane
brevetée, permettent une auscultation optimale des hautes et basses fréquences, y compris
dans les points d?auscultation difficiles d?accès. L?ERKA. Sensitive de l?édition spéciale
anniversaire est le nec plus ultra pour un large éventail de possibilités d?utilisation en
médecine diagnostique.
Seite 1/9
POURQUOI UN STéTHOSCOPE ERKA REND-T-IL L'éCOUTE SI
QU?EST-CE QUI DONNE AUX STéTHOSCOPES ERKA UNE TOUCHE SI
IMPRESSIONNANTE?
PERSONNELLE?
La double membrane ERKA renforce considérablement l'acoustique des stéthoscopes
Chaque stéthoscope ERKA est soigneusement poli à main et ensuite chromé haute
ERKA CARDIOLOGIE en créant ainsi une qualité de son inégalée. Le point de
brillance. Voilà pourquoi chaque notre stéthoscope est unique : fait à main en
référence pour les médecins! Cette technologie unique est brevetée.
Allemagne depuis 1889!
POURQUOI ERKA UTILISE-T-ELLE UN DUAL TUBE?
COMMENT PUIS-JE PERSONNALISER MON STéTHOSCOPE ERKA?
Le tube du stéthoscope est muni de deux canaux intérieurs parallèles. Ceci permet
Chaque notre stéthoscope peut devenir un instrument médical très personnel grâce à
d?éviter l?apparition de bruits de frottement et rend le son plus équilibré.
la gravure laser personnalisée ou une membrane d'une forme spéciale.
N?ENTENDRE QUE L'ESSENTIEL?
COMMENT PUIS-JE ME DéTACHER DE LA FOULE GRâCE à MON
Oui, parce que les embouts auriculaires ultra doux formés ergonomiquement
STéTHOSCOPE ERKA?
permettent une excellente isolation acoustique contre les bruits extérieurs et
Soyez original! En choisissant une des nombreuses couleurs pour le tube, vous
garantissent le plus haut confort de port en s?adaptant à la forme du conduit auditif.
apporterez le changement et la joie dans votre vie quotidienne!
Seite 2/9
COMMENT PEUT-ON RéDUIRE AU MINIMUM LE RISQUE DE CONTAGION SOIT
POURQUOI POUVEZ-VOUS AUSCULTER D?UNE FAçON PARFAITE GRâCE à UN
POUR UN PATIENT SOIT POUR UN MéDECIN PENDANT L'UTILISATION DU
STéTHOSCOPE ERKA?
STéTHOSCOPE?
Tous les stéthoscopes ERKA ont des pavillons formés ergonomiquement disponibles
Tous les composants de stéthoscopes ERKA peuvent être nettoyés à fond rapidement
en différentes tailles. Ils permettent l'auscultation des parties du corps difficiles
et facilement. Nous testons tous les produits courants de nettoyage du matériel
d?accès.
médical régulièrement et pouvons vous donner des conseils sur ce sujet.
CHAQUE OREILLE EST-ELLE DIFFéRENTE?
QUELLE PROTECTION ULTéRIEURE VOUS OFFRE ERKA?
Oui. C?est pourquoi la forme ergonomique des tubes auriculaires s?adapte aux
La surface de stéthoscopes ERKA est en laiton poli à main et chromé haute brillance.
caractéristiques spécifiques de votre canal d?oreille pour vous permettre de travailler
L'absence de porosité la rend particulièrement hygiénique et beaucoup plus résistante
de façon optimale.
contre les bactéries en comparaison avec l'acier ou l'aluminium.
DOUX OU EXTRA DOUX?
QU?EST-CE QUE PEUT ATTENDRE VOTRE PATIENT D'UN STéTHOSCOPE ERKA?
À chaque stéthoscope ERKA correspond une sélection de différents embouts que vous
Nos membranes ont été testés dermatologiquement et leur biocompatibilité a été
pouvez utiliser selon vos besoins.
prouvé par un laboratoire indépendant.
Seite 3/9
MEMBRANE
La construction de la Dual Membrane d?ERKA inclut une chambre de résonance
additionnelle, qui optimise le son.
PAVILLON
Le pavillon ? noir, en laiton poli à main, chromé haute brillance ? a l?air
particulièrement exclusif. En outre, l'absence de porosité rend la surface
particulièrement hygiénique.
RESSORT ET TUBE
Grâce au ressort intégré dans le tuyau, l?acoustique du pavillon est transmise vers
l?oreille presque sans perte. Cela permet d?éviter les bruits de frottement liés à la
présence de deux tubes séparés.
TUBES AURICULAIRES
La forme ergonomique et adaptable des tubes auriculaires garantit le confort parfait.
Les tubes auriculaires inclinés de 15° par défaut s?adaptent aux caractéristiques du
conduit auditif de l?utilisateur.
EMBOUTS
Les embouts auriculaires ultra doux formés ergonomiquement s?adaptent à la forme
du conduit auditif et apportent un grand confort et une excellente étanchéité
Seite 4/9
acoustique contre les bruits environnants.
GROUP D'UTILISATEURS
Anesthésistes, cardiologues, médecins urgentistes, ambulanciers, médecins de
famille, internes, médecins-assistants, étudiants en médecine, infirmiers et infirmières
anesthésistes, médecins spécialistes des maladies respiratoires
Seite 5/9
Tube Color
Size
Reference
black
-
525.00000.
dark grey
-
525.00005.
navy blue
-
525.00020.
light blue
-
525.00025.
pink
-
525.00035.
light grey
-
525.00045.
dark green
-
525.00055.
burgundy
-
525.00060.
black
-
525.10000.
Seite 6/9
Accessories
Size
Seite 7/9
Reference
Spare Parts
Non-chill Ring, Adult
000.53104
Ear Tip, soft (each)
000.45004
Seite 8/9
Disclaimer
Signatur / Stempel
ERKA.
Kallmeyer Medizintechnik GmbH & Co. KG
Im Farchet 15
83646 Bad Tölz
Geschäftsführer: Björn Kallmeyer
HRA 75980, Amtsgericht München
Umsatzsteuer-ID: DE 812 833 893
Kontakt:
Telefon: 0 80 41 / 80 09-0
Telefax: 0 80 41 / 80 09-39
eMail: [email protected]
http://www.erka.org
Verantwortlich:
Björn Kallmeyer
Seite 9/9