Sensitive Porsche Design
Transcription
Sensitive Porsche Design
SENSITIVE PORSCHE DESIGN ÉDITION SPÉCIALE ANNIVERSAIRE PORSCHE DESIGN. En 125 ans de l?histoire de notre entreprise, c?est certainement un point culminant ? l?ERKA. Sensitive de l?édition spéciale anniversaire Porsche Design se distingue par son incomparable style iconique Porsche : fonctionnel, intemporel et épuré. Sa ligne graphique claire, alliée à un savoir-faire artisanal traditionnel font de ce stéthoscope haut de gamme votre chef-d'oeuvre exclusif. Sa géométrie de chambre de résonance et la double membrane brevetée, permettent une auscultation optimale des hautes et basses fréquences, y compris dans les points d?auscultation difficiles d?accès. L?ERKA. Sensitive de l?édition spéciale anniversaire est le nec plus ultra pour un large éventail de possibilités d?utilisation en médecine diagnostique. Seite 1/9 POURQUOI UN STéTHOSCOPE ERKA REND-T-IL L'éCOUTE SI QU?EST-CE QUI DONNE AUX STéTHOSCOPES ERKA UNE TOUCHE SI IMPRESSIONNANTE? PERSONNELLE? La double membrane ERKA renforce considérablement l'acoustique des stéthoscopes Chaque stéthoscope ERKA est soigneusement poli à main et ensuite chromé haute ERKA CARDIOLOGIE en créant ainsi une qualité de son inégalée. Le point de brillance. Voilà pourquoi chaque notre stéthoscope est unique : fait à main en référence pour les médecins! Cette technologie unique est brevetée. Allemagne depuis 1889! POURQUOI ERKA UTILISE-T-ELLE UN DUAL TUBE? COMMENT PUIS-JE PERSONNALISER MON STéTHOSCOPE ERKA? Le tube du stéthoscope est muni de deux canaux intérieurs parallèles. Ceci permet Chaque notre stéthoscope peut devenir un instrument médical très personnel grâce à d?éviter l?apparition de bruits de frottement et rend le son plus équilibré. la gravure laser personnalisée ou une membrane d'une forme spéciale. N?ENTENDRE QUE L'ESSENTIEL? COMMENT PUIS-JE ME DéTACHER DE LA FOULE GRâCE à MON Oui, parce que les embouts auriculaires ultra doux formés ergonomiquement STéTHOSCOPE ERKA? permettent une excellente isolation acoustique contre les bruits extérieurs et Soyez original! En choisissant une des nombreuses couleurs pour le tube, vous garantissent le plus haut confort de port en s?adaptant à la forme du conduit auditif. apporterez le changement et la joie dans votre vie quotidienne! Seite 2/9 COMMENT PEUT-ON RéDUIRE AU MINIMUM LE RISQUE DE CONTAGION SOIT POURQUOI POUVEZ-VOUS AUSCULTER D?UNE FAçON PARFAITE GRâCE à UN POUR UN PATIENT SOIT POUR UN MéDECIN PENDANT L'UTILISATION DU STéTHOSCOPE ERKA? STéTHOSCOPE? Tous les stéthoscopes ERKA ont des pavillons formés ergonomiquement disponibles Tous les composants de stéthoscopes ERKA peuvent être nettoyés à fond rapidement en différentes tailles. Ils permettent l'auscultation des parties du corps difficiles et facilement. Nous testons tous les produits courants de nettoyage du matériel d?accès. médical régulièrement et pouvons vous donner des conseils sur ce sujet. CHAQUE OREILLE EST-ELLE DIFFéRENTE? QUELLE PROTECTION ULTéRIEURE VOUS OFFRE ERKA? Oui. C?est pourquoi la forme ergonomique des tubes auriculaires s?adapte aux La surface de stéthoscopes ERKA est en laiton poli à main et chromé haute brillance. caractéristiques spécifiques de votre canal d?oreille pour vous permettre de travailler L'absence de porosité la rend particulièrement hygiénique et beaucoup plus résistante de façon optimale. contre les bactéries en comparaison avec l'acier ou l'aluminium. DOUX OU EXTRA DOUX? QU?EST-CE QUE PEUT ATTENDRE VOTRE PATIENT D'UN STéTHOSCOPE ERKA? À chaque stéthoscope ERKA correspond une sélection de différents embouts que vous Nos membranes ont été testés dermatologiquement et leur biocompatibilité a été pouvez utiliser selon vos besoins. prouvé par un laboratoire indépendant. Seite 3/9 MEMBRANE La construction de la Dual Membrane d?ERKA inclut une chambre de résonance additionnelle, qui optimise le son. PAVILLON Le pavillon ? noir, en laiton poli à main, chromé haute brillance ? a l?air particulièrement exclusif. En outre, l'absence de porosité rend la surface particulièrement hygiénique. RESSORT ET TUBE Grâce au ressort intégré dans le tuyau, l?acoustique du pavillon est transmise vers l?oreille presque sans perte. Cela permet d?éviter les bruits de frottement liés à la présence de deux tubes séparés. TUBES AURICULAIRES La forme ergonomique et adaptable des tubes auriculaires garantit le confort parfait. Les tubes auriculaires inclinés de 15° par défaut s?adaptent aux caractéristiques du conduit auditif de l?utilisateur. EMBOUTS Les embouts auriculaires ultra doux formés ergonomiquement s?adaptent à la forme du conduit auditif et apportent un grand confort et une excellente étanchéité Seite 4/9 acoustique contre les bruits environnants. GROUP D'UTILISATEURS Anesthésistes, cardiologues, médecins urgentistes, ambulanciers, médecins de famille, internes, médecins-assistants, étudiants en médecine, infirmiers et infirmières anesthésistes, médecins spécialistes des maladies respiratoires Seite 5/9 Tube Color Size Reference black - 525.00000. dark grey - 525.00005. navy blue - 525.00020. light blue - 525.00025. pink - 525.00035. light grey - 525.00045. dark green - 525.00055. burgundy - 525.00060. black - 525.10000. Seite 6/9 Accessories Size Seite 7/9 Reference Spare Parts Non-chill Ring, Adult 000.53104 Ear Tip, soft (each) 000.45004 Seite 8/9 Disclaimer Signatur / Stempel ERKA. Kallmeyer Medizintechnik GmbH & Co. KG Im Farchet 15 83646 Bad Tölz Geschäftsführer: Björn Kallmeyer HRA 75980, Amtsgericht München Umsatzsteuer-ID: DE 812 833 893 Kontakt: Telefon: 0 80 41 / 80 09-0 Telefax: 0 80 41 / 80 09-39 eMail: [email protected] http://www.erka.org Verantwortlich: Björn Kallmeyer Seite 9/9