Les Musées Imaginaires

Transcription

Les Musées Imaginaires
P u b l i c at i o n
Vladimir Martinovski
Les Musées Imaginaires
C. Baudelaire, W. C. Williams, S. Janevski,
V. Urošević, J. Ashbery et Y. Bonnefoy
Jeudi 12 juin 2014
à partir de 18h00
Inalco
Amphi 3
65 rue des
Grands Moulins
75013 Paris
Organisateurs
CREE, CEB et la section des Etudes macédoniennes
Contact
Frosa Pejoska-Bouchereau ([email protected])
Vladimir Martinovski
Les Musées Imaginaires
C. Baudelaire, W. C. Williams, S. Janevski,
V. Urošević, J. Ashbery et Y. Bonnefoy
Le livre Les Musées imaginaires de Vladimir Martinovski analyse le dialogue complexe entre la
poésie contemporaine, appartenant à trois traditions culturelles et littéraires : française (Charles
Baudelaire, Yves Bonnefoy), américaine (William Carlos Williams, John Ashbery) et macédonienne
(Slavko Janevski, Vlada Urošević), et la peinture.
« Ce livre érudit et extrêmement documenté [... a pour sujet] la problématique très importante de
l’Ekphrasis. L’auteur remonte à la source de ce phénomène majeur dans le domaine poétique et
artistique. En somme, on peut dire que c’est le dialogue infini entre la poésie, les œuvres d’art
visuelles, les sources d’inspiration et ses procédés, ainsi que de la critique intertextuelle et
interartistique. En étayant les implications étymologiques, les différentes définitions et interprétations
de ce terme, Vladimir Martinovski cite l’article «L’illusion d’ekphrasis» par Michael Riffaterre, «que
son texte ‘portera exclusivement sur la représentation littéraire de la peinture, du dessin ou de la
sculpture. J’entends donc l’ekphrasis au sens que ce mot a en théorie littéraire’.» L’ekphrasis permet
donc une sorte de médiation à caractère trans-sémiotique entre poème, peinture, et sculpture. Il ne
s’agit pas d’une illusion mimétique lorsque le poète décrit, interprète, analyse, une œuvre d’art, mais
d’une lecture créatrice avec tout ce qu’elle comporte d’aléatoire. […] Vladimir Martinovski nous
livre ici non seulement une subtile analyse de six poètes multiculturels, mais aussi l’étude approfondie
et nuancée de la notion de l’ekphrasis dans ses innombrables complexités et implications dans les arts
en général. [...] Les Musées imaginaires est un livre essentiel pour bien comprendre l’interaction et
l’interpénétration de la poésie et de l’art plastique. » Hédi Bouraoui (York University)
Vladimir Martinovski (1974) est poète, écrivain, théoricien de la littérature et traducteur. Il enseigne
la littérature générale et comparée à l'université Saints Cyrille et Méthode, Skopje, République de
Macédoine. Il a soutenu sa thèse de doctorat à l'université Paris III - Sorbonne Nouvelle en 2007.
Auteur de nombreuses études littéraires et de recueils de poésie, il est traduit en français, anglais,
albanais, grec, japonais, polonais, slovène et serbe. Il a été président de la Société de littérature
comparée de Macédoine (2009-2013). Il est membre de l'Association pour la langue française en
Macédoine, du Comité exécutif de l'Association internationale de sémiotique -IASS, de l'Association
internationale de littérature comparée - AILC et du Réseau européen d'études comparatistes. Il est l'un
des rédacteurs de la revue littéraire Мравка (Fourmi), spécialisée dans le haïku.
Il est l'auteur des œuvres suivantes : De l'image au poème – interférences entre la poésie
macédonienne contemporaine et les arts picturaux (étude, 2003), Lune marine (haïku et tanka), 2003),
Poèmes cachés (haïku, 2005) Eau et terre, feu et air (haïku, 2006), Triptyques comparatifs (études et
essais, 2007), Les Musées imaginaires (étude, 2009), Écho de vagues (haïbuns, 2009), Images à lire –
aspects de la poésie ekphrastique (étude, 2009), Quartets (poésie 2010), Diptyques comparatifs
(études et essais, 2012), Hâte-toi et attends (poèmes en prose, 2011), Avant et après la danse (poésie,
2012), et Autour de l'Europe (nouvelles, 2012, avec Petra Hulova, Zudabe Mohavez et Kristin
Dimitrova).
Il a édité les livres suivants : Ut pictura poesis – la poésie en dialogue avec les arts picturaux, choix
thématique de la poésie macédonienne (en collaboration avec Nuhi Vinca, 2006), Métamorphoses et
métatextes (en collaboration avec Vesna Tomovska, 2008), et Als een vlinder een gedicht wordt –
Quand le papillon devient poème (en collaboration avec Lidija Kapuševska-Drakulevska, 2010),
Odyssée d'Ulysse (en collaboration avec Vesna Tomovska, 2010), Nouvelle vague haïku
macédonienne (2011), Dislocations littéraires (en collaboration avec Sonja Stojmenska-Elzeser) et
Dodécaméron lyrique (2012).
Lauréat du premier prix du Concours de la nouvelle du journal Нова Македонија «Nouvelle
Macédoine » (2009) et du prix pour la poésie « Frères Miladinov » des Soirées poétiques de Struga
(2010). Il s'occupe aussi de musique. Il a participé aux éditions musicales suivantes : OPA (2002) de
l'Orchestre d'instruments traditionnels « Pece Atanasovski, Kaldrma (2004) de « Kaldrma » et
Kalemar (2008) de « Baklava ».