2014_press kit - Le Public Système Cinéma
Transcription
2014_press kit - Le Public Système Cinéma
LES HOMMAGES I THE TRIBUTES .................................................................... 3 HOMMAGE AU CINÉMA JAPONAIS I TRIBUTE TO JAPANESE CINEMA ............14 LE JURY I THE JURY ........................................................................................29 COMPÉTITION I COMPETITION ......................................................................43 13 ANS DE PALMARÈS I 13 YEARS OF AWARDS ..............................................58 LE JURY CINÉCOLES I THE CINÉCOLES JURY ....................................................63 LA COMPÉTITION CINÉCOLES I THE CINÉCOLES COMPETITION .......................71 4 ANS DE PALMARÈS CINÉCOLES I 4 YEARS OF CINÉCOLES AWARDS ..............72 HORS COMPÉTITION I PREMIERES .................................................................73 COUP DE CŒUR I CINEMA AT HEART .............................................................83 MASTERCLASS I MASTERCLASSES ..................................................................89 LE CINÉMA EN AUDIODESCRIPTION I CINEMA FOR THE BLIND.......................95 PLACE JEMAA EL FNA ....................................................................................96 LES PARTENAIRES I THE PARTNERS ................................................................97 PRESSE NATIONALE / NATIONAL PRESS: L’AGENCE RP Salma MOUBSSETE, Tel.: +212 522 86 20 33/34, [email protected] PRESSE PANARABE / PANARABIAN PRESS: BEST OFF COMMUNICATION Leila ZRIOUALI, Tel.: +212 6 61 56 35 86, [email protected] Salma BELEFKIH, Tel.: +212 6 61 51 31 16, [email protected] PRESSE INTERNATIONALE / INTERNATIONAL PRESS: LE PUBLIC SYSTÈME CINÉMA Alexis DELAGE-TORIEL, Céline PETIT, Agnès LEROY, Clément RÉBILLAT, Anne-Sophie TRINTIGNAC Tel.: +33 1 41 34 22 01, [email protected] www.festivalmarrakech.info Productrice | Producer Maroc | Morocco © DR Née en 1962, Khadija Alami est diplômée en Sciences Economiques de l’Université de Lille I (France). Elle débute son parcours dans le cinéma en 1986, tout comme Zakaria Alaoui, en tant qu’assistante de production dans le film ISHTAR d’Ellen May. En 1998, elle crée sa propre société de production, K FILMS, qui lui permet d’assurer la production exécutive de plus d’une quarantaine de productions cinématographiques étrangères. Elle s’investit également dans la production nationale en produisant notamment : Born in 1962, Khadija Alami graduated in economic sciences from the University of Lille, northern France. Like Zakaria Alaoui, she began her film industry career in 1986 as production assistant on the film ISHTAR by Ellen May. In 1998, she set up her own production company, K FILMS, through which she handled production services on more than 40 foreign movies shooting in Morocco. She is also involved in local production, notably producing: K Films 2013 2012 2010 2009 2008 2006 2006 THE NARROW FRAME OF MIDNIGHT (Itar el-Layl) Tala Hadid TEA OR ELECTRICITY (Le Thé ou l’électricité) Jérôme Le Maire - doc THE END Magid Benjelloun - court métrage/short LES MOUETTES Tarik Ben Brahim - TV IN THE KITCHEN Tarik Ben Brahim - court métrage/short FLOU Youssef Britel - court métrage/short AU BONHEUR DES DAMES Khadija Alami - court métrage/short 1998 1998 1998 LE REGARD Noureddine Lakhmari LE MAROC - LE VOYAGE - doc, TV IMAGINE SI Myriam Bakir - court métrage/short Autres sociétés de production | Other production companies Productrice ou directrice de production ou assistante de production Producer or production manager or production assistant 2014 2014 2014 2014 2013 2013 2012 2012 2011 2011 2010 2008 2008 2008 2007 2006 2006 2006 2003 2002 2002 2001 1997 1997 1996 1996 1996 1996 1995 1994 1987 1985 THE ARK - TV OUR KIND OF TRAITOR Susanna White KING TUT - TV A.D - AFTER DEATH - TV THE HONORABLE WOMAN - TV COMPLICIT Niall MacCormick THE BIBLE - TV CAPTAIN PHILLIPS (Capitaine Phillips) Paul Greengrass SKINS - TV HUNTED - TV ONCE IN ROYAL DAVID’S CITY - THE NATIVITY - TV THE LAST TEMPLAR (Le Dernier Templier) Paolo Barzman KIDNAPPED Matti Geschonneck BEN HUR - TV THE PASSION - TV PARIS Cédric Klapisch KIDNAP & RESCUE: THE ROY HALLUMS STORY Tim Conrad - doc HOME OF THE BRAVE (Les Soldats du désert) Irwin Winkler THE FIRST OLYMPIAN Nick Copus - doc EXORCIST - THE BEGINNING (L’Exorciste, au commencement) Paul Schrader ANCIENT EGYPTIANS - doc, TV SIMON Martin Hubberty MARRAKECH EXPRESS Gillies McKinnon HAMILTON Harald Zwart YOUNG INDIANA JONES CHRONICLES - TV KUNDUN - DIARY OF A JOURNEY Michael Henry Wilson - doc IN MY FATHER’S HOUSE Fatema Jebli Ouazzani - doc GI JANE Ridley Scott JERUSALEM Bille August QUEEN OF THE EAST - TV ISHTAR Elaine May SPIES LIKE US John Landis Producteur | Producer Maroc | Morocco © DR Né le 17 avril 1956, Zakaria Alaoui intègre le Centre Cinématographique Marocain avant de se lancer dans la production étrangère en 1986. Il entame sa carrière dans le film ISHTAR d’Ellen May et enchaine avec plus de 80 productions étrangères, d’abord en tant qu’assistant à la production, et par la suite en tant que Directeur de Production et Producteur Exécutif. Il crée sa société Zak Productions en 1995 et s’investit également dans la production nationale, en coproduisant 3 longs métrages ; MONA SABER (2002) de Abdelhay Laraki, TISSÉ DE MAINS ET D’ÉTOFFES (2007) de Omar Chraibi, et KHARBOUCHA (2008) de Hamid Zoughi. Il produit également 3 courts métrages de Hassan Benchlikha en 2004 ; LA CEINTURE EN OR, BOITE AUX LETTRES et B’RAA OU KHEIT. Born on 17 April 1956, Zakaria Alaoui joined the Moroccan Cinema Center before starting work as a producer on visiting foreign shoots in 1986. His career began with ISHTAR by Elaine May, and he has since worked on more than 80 overseas movies, first as production liaison, then later as line producer or production manager. He founded his own company, Zak Productions, in 1995 and began to invest in local production, coproducing three feature films: MONA SABER (2002) by Abdelhay Laraki, TISSÉE DE MAINS ET D’ETOFFE (2007) by Omar Chraibi, and KHARBOUCHA (2008) by Hamid Zoughi. He also produced three short films in 2004 by Hassan Benchlikha; LA CEINTURE EN OR, BOÎTE AUX LETTRES and B’RAA OU KHEIT. ZAK Productions 2015 2014 2014 2014 2014 2013 JAMES BOND 24 Sam Mendes THE SOUL OF A SPY (Dusha shpiona) Vladimir Bortko MISSION: IMPOSSIBLE 5 (Mission impossible 5) Christopher McQuarrie DESERT DANCER Richard Raymond AMERICAN SNIPER Clint Eastwood ONLY LOVERS LEFT ALIVE Jim Jarmusch 2013 2012 2011 2011 2011 2011 2011 2010 2010 2010 2010 2010 2009 2008 2008 2008 2007 2007 2006 2006 2006 2005 2005 2005 2004 2004 2003 2003 2003 2003 2003 2002 2002 2001 2000 2000 2000 2000 2000 2000 1999 1998 1996 1995 1995 1994 1994 1992 1991 1990 1989 1988 HOLLYOAKS LATER - TV AROUND THE WORLD IN 80 PLATES- TV SALMON FISHING IN THE YEMEN (Des saumons dans le désert) Lasse Hallström HANNA Joe Wright EXPEDITION IMPOSSIBLE (Expédition impossible) - TV CONTAGION Steven Soderbergh AMERICA'S NEXT TOP MODEL - TV SEX AND THE CITY 2 Michael Patrick King KHARBOUCHA Hamid Zoughi INCEPTION Christopher Nolan GREEN ZONE Paul Greengrass BEN-HUR - TV THE LAST TEMPLAR (Le Dernier Templier) - TV THE PASSION - TV BRIDESHEAD REVISITED (Retour à Brideshead) Julian Jarrold BODY OF LIES (Mensonges d’état) Ridley Scott TISSÉE DE MAINS ET D'ÉTOFFE Omar Chraibi THE BOURNE ULTIMATUM (La Vengeance dans la peau) Paul Greengrass THE PATH TO 9/11 - TV THE 10 COMMANDMENTS (Les 10 Commandements) - TV HOME OF THE BRAVE (Les Soldats du désert) Irwin Winkler SYRIANA Stephen Gaghan STONED Stephen Woolley EXORCIST: THE BEGINNING (L’Exorciste, au commencement) Paul Schrader TROY (Troie) Wolfgang Petersen THE REBEL BILLIONAIRE: BRANSON'S QUEST FOR THE BEST - TV WHAT A GIRL WANTS (Ce dont rêvent les filles) Dennie Gordon SIMON: AN ENGLISH LEGIONNAIRE (Deserter) Martin Huberty O CLONE - TV EMPIRES: PETER & PAUL AND THE CHRISTIAN REVOLUTION - doc, TV ANCIENT EGYPTIANS - TV MONA SABER Abdelhay Laraki EL DESEO DE SER PIEL ROJA Alfonso Ungria A SONG FOR MARTIN (En sang for Martin) Bille August THE ADVENTURES OF YOUNG INDIANA JONES: MY FIRST ADVENTURE - TV KASBAH Mariano Barroso IN THE BEGINNING (Au commencement) - TV GLADIATOR Ridley Scott ARABIAN NIGHTS (Les Mille et Une Nuits) - TV ANNA Erik Wedersoe CLEOPATRA (Cléopatre) - TV ECO-CHALLENGE MOROCCO - TV JERUSALEM Bille August ZAFARINAS (Morirás en Chafarinas) Pedro Olea QUEEN OF THE EAST - TV HIGHLANDER III Andrew Morahan BEING HUMAN Bill Forsyth L'ATLANTIDE Bob Swaim OPERATION CONDOR: ARMOUR OF GOD 2 (Fei ying gai wak) Jackie Chan THE SHELTERING SKY (Un thé au Sahara) Bernardo Bertolucci GOING DOWN IN MOROCCO (Bajarse al moro) Fernando Colomo LIEBE IST STARKER ALS DER TOD - TV 1988 1987 1987 1987 1987 DANIYA, JARDIN DEL HAREM Carles Mira THE LIVING DAYLIGHTS John Glen PRICK UP YOUR EARS Stephen Frears POOR LITTLE RICH GIRL: THE BARBARA HUTTON STORY (Barbara Hutton, destin d'une milliardaire) - TV ISHTAR Elaine May Comédien | Actor Égypte | Egypt © DR Considéré comme l’une des plus grandes stars égyptiennes, Adel Imam se fait connaître du grand public sur les planches dans la pièce de théâtre « L’école des rebelles/cancres ». Il commence sa carrière très jeune et côtoie dès lors les plus grands noms de la scène de l’époque, comme Ismail Yassin. Sa filmographie impressionnante de plus d’une centaine de titres débutée dans les années 1960 et poursuivie jusqu’à aujourd‘hui, témoigne de la richesse et de l’éclectisme de son talent : à travers des films où il interprète des victimes de l’injustice et de la pauvreté et où se mêlent humour et tristesse, il dénonce le fanatisme religieux et les extrémistes, comme dans LE TERRORISTE de Nader Galal. Acteur discret n’hésitant pas à aborder à travers ses rôles des sujets politiques et à défendre les minorités, il tient notamment le rôle principal du film L’IMMEUBLE YACOUBIAN de Marwan Hamed. Considered one of the great stars of Egypt, Adel Imam first came to public attention on stage in the play “School for Rebels/Dunces”. He started his career very young, and worked alongside the biggest names in theater at the time, such as Ismail Yassin. His extensive filmography includes around 100 titles, from the 1960s until the present day, and is a testament to the richness and eclecticism of his talent. He manages to combine humor and sadness to denounce religious fanaticism and extremists through films in which he plays victims of injustice and poverty, such as THE TERRORIST by Nader Galal. A discreet actor who never hesitates to tackle political subjects and to defend minorities, he notably played the lead in THE YACOUBIAN BUILDING by Marwan Hamed. 2010 2008 2006 2002 ALZHEIMER Amr Arafa HASSAN & MARK (Hassan et Morkos - Hassan wa Morcus) Rami Imam THE YACOUBIAN BUILDING Marwan Hamed (L'Immeuble Yacoubian - Omaret yakobean) PRINCE DES TÉNÈBRES (Amir el-zalam) Rami Imam 1999 1995 1994 1993 1991 1986 1985 1984 1984 1984 1983 1983 1982 1981 1980 1979 1979 1973 1969 MAHROUSS LE GARS DU MINISTRE Nader Galal & Rami Imam (El wad Mahrous betaa alwazir) OISEAUX DES TÉNÈBRES (Toyour el-zalam) Sherif Arafa LE TERRORISTE (Al-irhabi) Nader Galal TERRORISM & BAR.B.QUE Sherif Arafa (Le Terroriste et le kabbab - Al-irhab wal kabab) DANS LA COUR DES GRANDS (Allaeb ma’a alkebar) Sherif Arafa & Said Hamed UNE CHARRETTE SUR LE BOULEVARD (Karakon fe al-sharea) Ahmed Yehia AL-HALFOUT Samir Seif & Mustafa Gamaleddin WATCH OUT FROM ALKHOT Samir Seif & Ahmad Essa (Prudence de El Khot - Ehtares min Alkhot) AS NOT TO FLY THE SMOKE Ahmed Yehia (Pour que la fumée ne s’envole pas - Hata la yatir al dokhan) L’AVOCAT (Al-avokato) Raafat El-Mihi UN AMOUR EN CELLULE (Hob fi el-zinzana) Mohamed Fadel LE DÉLINQUANT (El-harrif) Mohamed Khan AT THE DOOR OF THE MINISTER Mohamed Abdel Aziz (À la porte du ministère - Ala bab el wazir) L’HOMME VIT QU’UNE FOIS (Al-ensan yaeesh mara wahida) Simon Saleh CHAABANE ZÉRO DEGRÉ (Shaaban taht el-sifr) Henry Barakat WE ARE THE BUS PEOPLE (Nous, ceux du bus) Hussein Kamal RAGAB SUR UN TOIT BRÛLANT (Ragab fawq safeeh sakhin) Ahmed Fouad SEARCHING FOR A SCANDAL Niazi Mostafa (À la recherche du scandale - Al-bahth an fadiha) VOLEURS MAIS ADORABLES Comédien | Actor Royaume-Uni | UK © Andrew Olgivy Avec une carrière cinématographique qui s’étend sur plus de 30 ans, le comédien britannique Jeremy Irons est l’un des visages les plus appréciés des cinéphiles du monde entier. Parallèlement à une riche carrière sur les planches, il alterne les films à gros budget et les films d’auteur, imposant rapidement ses compositions de personnages souvent froids et inquiétants, et enchaîne les rôles sous la direction des plus grands réalisateurs : prêtre jésuite dans MISSION de Roland Joffé, médecin sombrant dans la folie dans FAUX SEMBLANTS de David Cronenberg, époux accusé du meurtre de sa femme dans LE MYSTERE VON BÜLOW de Barbet Schroeder (qui lui vaut l’Oscar du meilleur acteur en 1990), l’écrivain Kafka dans le film biographique de Steven Soderbergh, homme politique succombant à la passion dans FATALE de Louis Malle, écrivain au seuil de la mort dans BEAUTE VOLÉE de Bernardo Bertolucci, ou encore prince de Galilée dans KINGDOM OF HEAVEN de Ridley Scott…On le verra prochainement à l’affiche de NIGHT TRAIN TO LISBON du Danois Bille August et de HIGH-RISE du Britannique Ben Wheatley. With a movie career spanning more than three decades, Jeremy Irons is one of the best-loved actors among film fans the world over. In parallel to a rich career on stage, he has alternated big-budget movies and auteur films, leaving his own inimitable stamp on characters who are often chilling and disturbing. He has worked with many of the great directors: as a Jesuit priest in THE MISSION by Roland Joffé, a doctor slipping into madness in DEAD RINGERS by David Cronenberg, a man accused of killing his wife in REVERSAL OF FORTUNE by Barbet Schroeder (which won him the Oscar for Best Actor in 1990), the title role in Steven Soderbergh’s portrait of the writer KAFKA, a politician succumbing to passion in DAMAGE by Louis Malle, a writer on the brink of death in STEALING BEAUTY by Bernardo Bertolucci, or as the Prince of Galilee in KINGDOM OF HEAVEN by Ridley Scott. His upcoming appearances include NIGHT TRAIN TO LISBON from Danish director Bille August, and HIGHRISE directed by his countryman Ben Wheatley. 2014 HIGH-RISE Ben Wheatley 2013 THE MAN WHO KNEW INFINITY Matthew Brown 2013 BEAUTIFUL CREATURES (Sublimes Créatures) Richard LaGravenese 2013 NIGHT TRAIN TO LISBON Bille August 2012 THE WORDS Brian Klugman & Lee Sternthal 2011-2013 THE BORGIAS (Les Borgias) - TV 2011 MARGIN CALL J.C. Chandor 2009 THE PINK PANTHER 2 (La Panthère rose 2) Harald Zwart 2008 APPALOOSA Ed Harris 2006 INLAND EMPIRE David Lynch 2006 ERAGON Stefen Fangmeier 2005 KINGDOM OF HEAVEN Ridley Scott 2005 CASANOVA Lasse Hallström 2004 MATHILDE Nina Mimica 2004 THE MERCHANT OF VENICE (Le Marchand de Venise) Michael Radford 2004 BEING JULIA (Adorable Julia) Istvan Szabo 2002 THE TIME MACHINE (La Machine à explorer le temps) Simon Wells & Gore Verbinski 2002 CALLAS FOREVER Franco Zeffirelli 2002 AND NOW... LADIES AND GENTLEMEN Claude Lelouch 2001 THE FOURTH ANGEL (Vengeance secrète) John Irving 2000 DUNGEONS & DRAGONS (Donjons & Dragons) Courtney Solomon 1999 FAERIES Gary Hurst - voix, animation 1998 THE MAN IN THE IRON MASK (L'Homme au masque de fer) Randall Wallace 1997 LOLITA Adrian Lyne 1997 CHINESE BOX Wayne Wang 1996 STEALING BEAUTY (Beauté volée) Bernardo Bertolucci 1995 DIE HARD 3: WITH A VENGEANCE (Une journée en enfer) John McTiernan 1994 THE LION KING (Le Roi lion) Roger Allers & Rob Minkoff - voix, animation 1993 M. BUTTERFLY David Cronenberg 1993 THE HOUSE OF THE SPIRITS (La Maison aux esprits) Bille August 1992 WATERLAND Stephen Gyllenhaal 1992 TALES FROM HOLLYWOOD Howard Davies 1992 DAMAGE (Fatale) Louis Malle 1991 THE BEGGAR’S OPERA (Zebrácká opera) Jirí Menzel 1991 KAFKA Steven Soderbergh 1990 REVERSAL OF FORTUNE (Le Mystère von Bulow) Barbet Schroeder 1989 AUSTRALIA Jean-Jacques Andrien 1988 DEAD RINGERS (Faux-semblants) David Cronenberg 1988 A CHORUS OF DISAPPROVAL Michael Winner 1986 THE MISSION (Mission) Roland Joffé 1984 SWANN IN LOVE (Un amour de Swann) Volker Schlöndorff 1983 BETRAYAL (Trahisons conjugales) David Hugh Jones 1983 THE WILD DUCK Henri Safran 1982 MOONLIGHTING (Travail au noir) Jerzy Skolimowski 1981 THE FRENCH LIEUTENANT’S WOMAN (La Maîtresse du lieutenant français) Karel Reisz 1980 NIJINSKY Herbert Ross Comédien & réalisateur | Actor & director États-Unis | USA © DR Révélé au grand public grâce à son rôle d’un jeune Amish dans WITNESS de Peter Weir, Viggo Mortensen accède véritablement à la reconnaissance internationale grâce au personnage d’Aragorn dans la trilogie du SEIGNEUR DES ANNEAUX de Peter Jackson. Il est plébiscité dans une quarantaine de films, collabore à trois reprises avec David Cronenberg (A HISTORY OF VIOLENCE, LES PROMESSES DE L’OMBRE, A DANGEROUS METHOD), se frotte à un cinéma d’auteur exigeant (PSYCHO de Gus Van Sant, JAUJA de Lisandro Alonso), et endosse aussi bien les habits d’un soldat dans l’Espagne du Siècle d’ or (CAPITAINE ALATRISTE d’Agustin Diaz Yanes) que ceux d’un père essayant de protéger son fils dans un monde post-apocalyptique (LA ROUTE de John Hillcoat)… Viggo Mortensen’s breakthrough role was as a young Amish man in WITNESS by Peter Weir, but he became a major international star thanks to his performance as Aragorn in the LORD OF THE RINGS trilogy by Peter Jackson. He has starred in some 40 critically acclaimed movies, three of them with David Cronenberg (A HISTORY OF VIOLENCE, EASTERN PROMISES, A DANGEROUS METHOD). He moves effortlessly from demanding auteur works (PSYCHO by Gus Van Sant, JAUJA by Lisandro Alonso) to action roles, like that of a soldier in the Spanish Golden Age (CAPTAIN ALATRISTE by Agustin Diaz Yanes), or grimly challenging roles like the father trying to protect his son in a postapocalyptic world, in THE ROAD by John Hillcoat. Comédien | Actor 2014 2014 2014 2012 2012 2011 THE TWO FACES OF JANUARY Hossein Amini JAUJA Lisandro Alonso **/*** FAR FROM MEN (Loin des hommes) David Oelhoffen ** ON THE ROAD (Sur la route) Walter Salles EVERYBODY HAS A PLAN (Usurpateur - Todos tenemos un plan) Ana Piterbarg ** A DANGEROUS METHOD David Cronenberg 2009 2008 2008 2007 2007 2005 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1998 1997 1997 1996 1996 1996 1996 1995 1995 1995 1994 1994 1993 1993 1993 1993 1993 1993 1990 1990 1990 1990 1990 1988 1988 1987 1985 THE ROAD (La Route) John Hillcoat GOOD (Par-delà le bien et le mal) Vicente Amorim APPALOOSA Ed Harris VANIKORO Xavier Gens EASTERN PROMISES (Les Promesses de l'ombre) David Cronenberg ALATRISTE (Capitaine Alatriste) Agustín Díaz Yanes A HISTORY OF VIOLENCE David Cronenberg HIDALGO Joe Johnston THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING Peter Jackson (Le Seigneur des anneaux : Le Retour du roi) THE LORD OF THE RINGS: THE TWO TOWERS Peter Jackson (Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours) THE LORD OF THE RINGS: THE FELLOWSHIP OF THE RING Peter Jackson (Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau) A WALK ON THE MOON (Le Choix d'une vie) Tony Goldwyn 28 DAYS (28 Jours en sursis) Betty Thomas PSYCHO Gus Van Sant A PERFECT MURDER (Meurtre parfait) Andrew Davis LA PISTOLA DE MI HERMANO Ray Loriga G.I. JANE (À armes égales) Ridley Scott THE PORTRAIT OF A LADY (Portrait de femme) Jane Campion THE PASSION OF DARKLY NOON (Darkly Noon - Le Jour du châtiment) Philip Ridley DAYLIGHT Rob Cohen ALBINO ALLIGATOR Kevin Spacey THE PROPHECY Gregory Widen GIMLET José Luis Acosta CRIMSON TIDE (USS Alabama) Tony Scott THE CREW Carl Colpaert FLOUNDERING Peter McCarthy THE YOUNG AMERICANS Danny Cannon RUBY CAIRO (Le Rubis du Caire) Graeme Clifford GOSPEL ACCORDING TO HARRY (Ewangelia wedlug Harry’ego) Lech Majewski CARLITO’S WAY (L'Impasse) Brian De Palma BOILING POINT (L'Extrême Limite) James B. Harris AMERICAN YAKUZA (L’Arme blanche) Frank A. Cappello YOUNG GUNS II Geoff Murphy TRIPWIRE James Lemmo THE REFLECTING SKIN (L'Enfant miroir) Philip Ridley THE INDIAN RUNNER Sean Penn LEATHERFACE: TEXAS CHAINSAW MASSACRE III (Massacre à la tronçonneuse III) Jeff Burr PRISON Renny Harlin FRESH HORSES (Comme un cheval fou) David Anspaugh SALVATION! Beth B WITNESS (Témoin sous surveillance) Peter Weir Réalisateur | Director 2014 THE HORSECATCHER * * Également scénariste/also screenwriter ** Également producteur/also producer *** Également compositeur/also composer MAÎTRES & DISCIPLES DU PAYS DU SOLEIL-LEVANT MASTERS & DISCIPLES FROM THE LAND OF THE RISING SUN Président de la délégation | The President of the delegation Réalisateur, scénariste & producteur | Director, screenwriter & producer © Mikiya Takimoto Né en 1962 à Tokyo (Japon), il est diplômé de l’université Waseda en 1987, puis rejoint la société TV Man Union, où il travaille principalement sur des documentaires. En 1995, son premier long métrage, Maborosi remporte l’Osella d’or au Festival de Venise ainsi que de nombreuses autres récompenses internationales, faisant connaître le nom du jeune réalisateur dans le monde entier. Son film suivant, After Life (1998) remporte le Grand Prix du Festival des 3 Continents de Nantes, ainsi qu’un prix au Festival du Cinéma indépendant de Buenos Aires. Le film connaît un grand succès et il est distribué dans trente pays. En 2001, Distance est présenté en Compétition au Festival de Cannes. Tout comme Nobody Knows en 2004, pour lequel l’acteur principal Yuya Yagira devient le premier Japonais et le plus jeune lauréat du Prix d’Interprétation masculine, faisant ainsi la une des journaux du monde entier. En 2006, Kore-Eda met en scène son premier film en costumes, Hana. Deux ans plus tard, Still Walking est très bien accueilli au Japon comme à l’étranger, et obtient de nombreux prix en Europe et en Asie. Kore-Eda réalise également en 2008 un documentaire sur la tournée de Cocco. En 2009, il explore avec son film Air Doll des territoires inconnus en adaptant au cinéma les mangas de Yoshie Goda. Ce film est projeté en Sélection officielle -Un Certain Regard au Festival de Cannes ainsi qu’aux festivals de Toronto, Chicago et Amsterdam. En 2011, I Wish -Nos vœux secrets remporte le Prix du Meilleur Scénario au 59e Festival de Saint-Sébastien. Et le Jury du Festival de Cannes 2013, présidé par le réalisateur Steven Spielberg, attribue son Prix du Jury à son dernier film, Tel père, tel fils. KoreEda participe également en tant que producteur aux films de jeunes réalisateurs comme Miwa Nishikawa-Wild Berries (2003), Sway (2006) -ou Mami Sunada-Ending Note : Death of a Japanese Salesman (2011, documentaire). En 2013, la 13e édition du Festival International du Film de Marrakech lui rend hommage en sa présence. Born in 1962 in Tokyo (Japan), he graduated from the University of Waseda in 1987 before joining the TV Man Union company where he mainly worked on documentaries. In 1995, his first feature, Maborosi, won the Golden Osella at the Venice Film Festival, as well as numerous other international awards that helped boost the young director’s international profile. His next film, After Life (1998), won the Grand Prize of the Three Continents Film Festival in Nantes, as well as a prize from the Buenos Aires Festival of Independent Cinema. The film was a hit and was distributed in 30 countries. In 2001, Distance screened in Competition at the Festival de Cannes, as did Nobody Knows in 2004, for which lead actor Yuya Yagira became the first Japanese person and the youngest ever to win the Best Actor Prize, thus making headlines around the world. In 2006, Kore-Eda directed his first costume drama Hana. Two years later, Still Walking was very well received in Japan and abroad, and won numerous prizes in Europe and Asia. In 2008 Kore-Eda also made a documentary about singer Cocco’s live tour. In 2009, he explored unknown territory in Air Doll, an adaptation of Yoshie Goda’s mangas. The film screened in the Un Certain Regard sidebar section of the Official Selection at the Festival de Cannes as well as at festivals in Toronto, Chicago and Amsterdam. In 2011, I Wish won Best Screenplay at the San Sebastián Film Festival, and his latest movie, Like Father, Like Son scooped the Jury Prize at the Festival de Cannes in 2013. Kore-Eda has also produced films from young directors including Miwa Nishikawa (Wild Berries in 2003 and Sway in 2006) and Mami Sunada who directed the documentary Ending Note: Death of a Japanese Salesman in 2011. The Marrakech International Film Festival paid the director a Tribute in 2013 on the occasion of its 13th edition. Réalisateur | Director 2013 2012 2012 2011 2010 2009 2008 2008 2006 2004 2001 1998 1996 1995 LIKE FATHER, LIKE SON (Tel père, tel fils -Soshite chichi ni naru) * THE MESSAGE FROM FUKUSHIMA (Fukushima kara no messeji) -doc, court métrage/short GOING HOME -TV * I WISH (I Wish, nos vœux secrets -Kiseki) * THE DAYS AFTER -TV AIR DOLL (Kuki ningyo) */** WISHING YOU’RE ALRIGHT -JOURNEY WITHOUT AN END BY COCCO (Daijôbu de aruyô ni: Cocco owaranai tabi) -doc musical STILL WALKING (Aruitemo aruitemo) ** HANA (Hana yori mo naho) * NOBODY KNOWS (Dare mo shiranai) */** DISTANCE * AFTER LIFE (Wandafuru raifu) * WITHOUT MEMORY (Kioku ga ushinawareta toki) -doc, TV MABOROSI (Maboroshi no hikari) 1994 1992 1991 1991 AUGUST WITHOUT HIM (Kare no inai hachigatsu ga) -doc, TV I JUST WANTED TO BE JAPANESE -doc, TV LESSONS FROM A CALF (Mou hitotsu no kyouiku -Ina shogakkou haru gumi no kiroku) -doc, TV HOWEVER (Shikashi -Fukushi kirisute no jidainni) -doc, TV * Également scénariste/also screenwriter ** Également producteur/also producer Producteur | Producer 2012 2011 2009 2003 2003 THAT DAY -LIVE FUKUSHIMA Imanaka Kohei-doc ENDING NOTE: DEATH OF A JAPANESE SALESMAN Mami Sunada-doc BEAUTIFUL ISLANDS Tomoko Kana-doc WILD BERRIES (Hebi ichigo) Miwa Nishikawa KAKUTO Yusuke Iseya Directrice de festival | Festival Director © DR Depuis 1992, elle est la directrice du PIA Film Festival -le festival le plus ancien du Japon -créé en 1977 dans le but de faire découvrir de jeunes cinéastes indépendants japonais et de les accompagner ensuite à travers le Japon et sur la scène internationale. Since 1992, she has been the director of PIA Film Festival, the longest-running -since 1977 -film festival in Japan. The festival is devoted to discovering and nurturing new Japanese independent film talents around the country and on the international scene. Réalisateur | Director © DR Né en 1954 au Japon. Assistant réalisateur puis réalisateur, il reçoit en 2000 une bourse d’écriture du Sundance Institute. Récompensé dans de nombreux festivals internationaux, il est devenu l’un des réalisateurs les plus prolifiques du cinéma japonais contemporain. Born in Japan in 1954. He started his career as an assistant director, then a director. In 2000, he was granted a writing scholarship by the Sundance Institute. Internationally acclaimed in several film festivals, he has become one of Japan's most prolific contemporary film directors. 2014 2013 2010 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2000 1999 1999 1996 1995 1994 1993 1990 1982 KABUKICHO LOVE HOTEL (Sayonara kabukicho) NOBODY’S PERFECT (Daijobu 3 kumi) THE LIGHTNING TREE (Raiou) YOUR FRIEND (Kimi no tomodachi) LAST WORD (Koi suru nichiyobi watashi. Koishita) M IT’S ONLY TALK (Yawarakai seikatsu) SILENT BIG MAN (Kikansya sensei) VIBRATOR THE BARBER’S SADNESS (Rihatsu tenshu no kanashimi) TOKYO TRASH BABY (Tokyo gomi onna) THE NIGHT THE ANGEL TURNED AWAY (Tenshi ni misuterareta yoru) ON A BRIGHTER DAY (Hareta hiniwa) MIDORI FOREVER WITH YOU (Kimi to itsumademo) 800, TWO LAPS RUNNER (800) SADISTIC CITY (Maougai) A LOVE AFFAIR WITH SAWAKO (Sawako no koi) CATCH THE WOMAN OUT (Seigyaku -Onna wo abaku) Comédienne | Actress © DR 2014 2014 2014 2014 2013 2013 2012 MONOOKI NO PIANO Chiaki Nitanai FLARE Yuki Otsuka CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi) Takuya Misawa A COURTESAN WITH FLOWERED SKIN (Hanayoi dochu) Keisuke Toyoshima KYOKO TO SHUICHI NO BAAI Eiji Okuda AU REVOIR L’ÉTÉ (Hotori no sakuko) Koji Fukada THE COWARDS WHO LOOKED TO THE SKY (Fugainai boku wa sora o mita) Yuki Tanada Réalisateur | Director © DR Né en 1974 à Hokkaido (Japon). Son travail est régulièrement sélectionné dans les festivals du monde entier et il est l’un des réalisateurs japonais les plus en vue. Born in 1974 in Hokkaido (Japan). His works have successively been selected for many film festivals and he is one of the Japanese directors in the spotlight. 2014 2013 2012 2010 2008 2006 2006 2004 2004 2001 1997 MY MAN (Watashi no toko) SUMMER’S END (Natsu no owari) BLAZING FAMIGLIA (Bakugyaku famiria) SKETCHES OF KAITAN CITY (Kaitanshi jokei) NONKO GREEN MIND, METAL BATS (Seishun kinzoku batto) FREESIA: BULLET OVER TEARS (Furijia) THE VOLATILE WOMAN (Kihatsusei no onna) ANTENA HOLE IN THE SKY (Sora no ana) KICHIKU DAI ENKAI Réalisateur | Director © DR Né en 1955 à Kobé (Japon). Ses films sont présentés et récompensés dans les festivals du monde entier : Cure à Tokyo 1997 et Prix du Meilleur Réalisateur ; License to Live au Festival de Berlin 1998, Charisma à la Quinzaine des Réalisateurs 1999, Barren Illusions au Festival de Venise 1999, Kaïro à Un Certain Regard -Festival de Cannes 2001 et Prix de la Critique, Jellyfish en Compétition au Festival de Cannes 2003, Doppelgänger en Ouverture du Festival de Busan, Rétribution au Festival de Venise, Tokyo Sonata à Un Certain Regard 2008 et Prix du Jury… Le Festival International du Film de Marrakech lui rend hommage en 2010. Born in 1955 in Kobe (Japan). His films are selected and awarded in various international film festivals: Cure at Tokyo in 1997 and its award for Best Director; License to Live at Berlin in 1998; Charisma at the 1999 Directors’ Fortnight; Barren Illusions at Venice; Pulse at the 2001 Festival de Cannes in the Un Certain Regard section and its Critics’ Prize; Bright Future in Competition at the 2003 Festival de Cannes; Doppelgänger as the 2003 Busan Film Festival’s Opening film; Retribution at the 2006 Venice Film Festival; Tokyo Sonata at Un Certain Regard in 2008 and its Jury Prize… The Marrakech International Film Festival paid the director a Tribute in 2010. 2013 2013 2012 2008 2006 2005 2003 2002 2000 1999 1999 1999 1998 SEVENTH CODE (Sebunsu kôdo) -TV REAL (Riaru: Kanzen naru kubinagaryu no hi) PENANCE -TV (Shokuzai : Celles qui voulaient se souvenir - Shokuzai : Celles qui voulaient oublier -Shokuzai) TOKYO SONATA RETRIBUTION (Sakebi) LOFT (Rofuto) DOPPELGÄNGER (Dopperugengâ) JELLYFISH (Bright Future -Akarui mirai) PULSE (Kaïro) SEANCE (Korei) CHARISMA (Karisuma) BARREN ILLUSIONS (Oinaru genei) LICENSE TO LIVE (Ningen gokaku) 1997 1997 1997 1996 1996 1995 1992 1988 1985 1983 SERPENT’S PATH (Hebi no michi) EYES OF THE SPIDER (Kumo no hitomi) CURE THE REVENGE (Fukushu) -2 épisodes -TV SUIT YOURSELF OR SHOOT YOURSELF (Katte ni shiyagare!!) -2 épisodes -TV SUIT YOURSELF OR SHOOT YOURSELF (Katte ni shiyagare!!) -4 épisodes -TV THE GUARD FROM THE UNDERGROUND (Le Gardien de l’enfer -Jigoku no keibin) SWEET HOME (Suito homu) THE EXCITEMENT OF THE DO-RE-MI-FA GIRL (Do-Re-Mi-Fa-Musume no chi wa sawagu) KANDAGAWA WARS (Kanda-gawa inran senso) Réalisateur & producteur | Director & producer © DR Né en 1987 dans la préfecture de Kanagawa (Japon). Il doit terminer en 2015 ses études universitaires à l’Institut japonais du Cinéma. Il réalise, produit et travaille comme assistant réalisateur en particulier pour Kiki Sugino. Born in 1987 in Kanagawa Prefecture (Japan). He is scheduled to graduate in 2015 from the Japan Institute of the Moving Image. He directs, produces et works as an assistant director, in particular for Kiki Sugino. 2014 CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi) Réalisateur | Director © DR Né en 1961 dans la préfecture d’Okayama (Japon). Cinéphile sans formation, après un passage par la société de production Nikkatsu, il fait ses armes à la télévision avant de passer au cinéma. Ring fait de lui l'un des chantres de la nouvelle vague japonaise, avec un genre de prédilection : le fantastique. Born in 1961 in Okayama (Japan). A self-trained filmmaker, starting his career as an assistant director at Nikkatsu Studio, he gained experience in television before directing shorts and feature films. With Ring, he emerged as one of the world’s most influential horror film directors. 2014 2012 2010 2010 2008 2007 2005 2002 2001 2000 2000 1999 1998 1996 MONSTERZ THE COMPLEX (Kuroyuri danchi) THE INCITE MILL (TV Show -Inshite miru: 7-kakan no desu gemu) CHATROOM DEATH NOTE: L CHANGE THE WORLD KAIDAN THE RING TWO (Le Cercle -The Ring 2) DARK WATER (Honogurai mizu no soko kara) LAST SCENE SLEEPING BRIDE (Garasu no no) CHAOS (Kaosu) RING II (Ringu II) RING (Ringu) DON’T LOOK UP (L’Actrice fantôme -Joyu-rei) Réalisatrice | Director © DR Née en 1974 à Hiroshima (Japon). Elle est diplômée en Littérature, puis assistante-réalisatrice avant de se consacrer à l’écriture de scénarios et à la réalisation. Born in 1974 in Hiroshima (Japan). She received a degree in Literature, then worked as an assistant director before becoming a screenwriter and film director. 2012 2009 2006 2003 DREAMS FOR SALE (Yume uru futari) DEAR DOCTOR (Dia dokuta) SWAY (Yureru) WILD BERRIES (Hebi Ichigo) Producteur | Producer © DR Né en 1963 à Tokyo (Japon). Il crée avec la comédienne et réalisatrice Kiki Sugino la société japonaise de production Wa Entertainment. Born in 1963 in Tokyo (Japan). He founded with actress and director Kiki Sugino the Japanese production company Wa Entertainement. 2014 2014 2014 2013 2012 2011 TAKSU (Yokudo) Kiki Sugino KYOTO ELEGY (Manga niku to boku) Kiki Sugino CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi) Takuya Misawa AU REVOIR L’ÉTÉ (Hotori no sakuko) Koji Fukada ODAYAKA Koji Fukada HOSPITALITÉ Nobuteru Uchida Comédienne, productrice & réalisatrice | Actress, producer & director © DR Née en 1984 à Hiroshima (Japon). Elle débute en 2006 une carrière de comédienne avec Time de Kim Ki-duk, avant de mener en parallèle une carrière de productrice et, depuis 2014, de réalisatrice. Born in 1984 in Hiroshima (Japan). She began her career as an actress in Kim Ki-duk’s Time in 2006, before becoming as well a producer and, since 2014, a film director. Comédienne | Actress 2014 CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi) Takuya Misawa Réalisatrice | Director 2014 TAKSU (Yokudo) 2014 KYOTO ELEGY (Manga niku to boku) Réalisateur & scénariste | Director & screenwriter © DR Né en 1960 à Hiroshima (Japon). Ses premiers films pour la télévision et ses documentaires s’inspirent de Jean Rouch et Frederick Wiseman. Actuellement Président de l'université de Zokei de Tokyo, il est considéré comme « le plus français des cinéastes japonais ». Born in 1960 in Hiroshima (Japan). He first works for documentaries and television and gets inspired by Jean Rouch and Frederick Wiseman. Currently President of the Zokei University in Tokyo, he is considered as “the most French of Japanese directors”. 2009 2006 2005 2002 2001 1999 1997 1995 1994 1985 1982 YUKI & NINA PARIS, I LOVE YOU (Paris, je t’aime) -segment PLACE DES VICTOIRES A PERFECT COUPLE (Un couple parfait) AFTER WAR H STORY M/OTHER 2/DUO (2/dyuo) L’ACTEUR ÉTRANGE QUI DÉFIA HOLLYWOOD -KAMIYA SOJIN L’HÉRÉTIQUE (Hollywood wo kaketa kaiyu -Itan no hito Kamiyama Sojin) -doc, TV ABE KOBO GA SAGASHIATETA -TV HANASARERU GANG SANTA GA MACHI NI YATTE KURU Comédienne | Actress © DR 2014 2013 2013 2011 2010 2008 2007 2007 2004 1999 STILL THE WATER (Futatsume no mado) Naomi Kawase AU REVOIR L’ÉTÉ (Hotori no sakuko) Koji Fukada NOBODY’S PERFECT (Daijobu 3 Kumi) Ryuichi Hiroki HIMIZU Sono SIon COLD FISH (Tsumetai nettaigyo) Sono Sion LOVE EXPOSURE (Ai no mukidashi) Sono Sion THE REBIRTH (Pressentiment d’amour-Ai no yokan) Masahiro Kobayashi THE MOURNING FOREST (La Forêt de Mogari -Mogari no mori) Naomi Kawase ZEBRAMAN Takashi Miike M/OTHER Nobuhiro Suwa © DR 2014 2010 2010 2008 2006 2004 2003 2002 2001 2001 2001 2001 2000 1999 1999 1998 1993 1988 1983 1980 1966 1962 1960 1960 1956 1955 STILL THE WATER (Futatsume no mado) Naomi Kawase SKETCHES OF KAITAN CITY (Kaitanshi jokei) Kazuyoshi Kumakiri 13 ASSASSINS (Jusan-nin no shikaku) Takashi Miike TOKYO SONATA Kiyoshi Kurosawa SWAY (Yureru) Miwa Nishikawa NOBODY KNOWS (Dare mo shiranai) Hirokazu Kore-Eda VIBRATOR Ryuichi Hiroki DARK WATER (Honogurai mizu no soko kara) Hideo Nakata WARM WATER UNDER A RED BRIDGE Shohei Imamura (De l’eau tiède sous un pont rouge -Akai hashi no shita no nurui mizu) SUICIDE CLUB (Jisatsu sakuru) Sono Sion SPIRITED AWAY (Le Voyage de Chihiro -Sen to Chihiro no kamikakushi) Hayao Miyazaki AVALON Mamoru Oshii EUREKA Shinji Aoyama M/OTHER Nobuhiro Suwa AUDITION (Odishon) Takashi Miike BULLET BALLET Shinya Tsukamoto SONATINE (Sonatine, mélodie mortelle) Takeshi Kitano AKIRA Katsuhiro Otomo MERRY CHRISTMAS, MR. LAWRENCE (Furyo) Nagisa Oshima KAGEMUSHA Akira Kurosawa (Kagemusha, l’ombre du guerrier) -Palme d’or Festival de Cannes 1980 FIGHTING ELEGY (Élégie de la bagarre -Kenka erejî) Seijun Suzuki HARAKIRI (Hara-kiri -Seppuku) Masaki Kobayashi THE NAKED ISLAND (L’Ile nue -Hadaka no shima) Kaneto Shindo LATE AUTUMN (Fin d’automne -Akibiyori) Yasujiro Ozu STREET OF SHAME (La Rue de la honte -Akasen chitai) Kenji Mizoguchi FLOATING CLOUDS (Nuages flottants -Ukigumo) Mikio Naruse Présidente du Jury I President of the Jury Comédienne | Actress France © Peter Lindbergh « Je suis très heureuse de répondre à l'invitation du Festival de Marrakech pour présider cette quatorzième édition. Je serai ravie à cette occasion d'aller à la rencontre du public marocain, de partager sa curiosité, son enthousiasme et sa soif de découvrir des cinématographies du monde entier comme les sélections précédentes nous en ont donné l'occasion. » « I am delighted to accept the invitation of the Marrakech International Film Festival to preside over the fourteenth edition. For this occasion, I will take great pleasure in meeting the Moroccan audiences, and sharing their curiosity, enthusiasm and thirst to discover films from around the world the way the festival has in its previous selections. » FAUSTINE AND THE BEAUTIFUL SUMMER (Faustine et le bel été) Nina Companeez CESAR & ROSALIE (César et Rosalie) Claude Sautet GOING PLACES (Les Valseuses) Bertrand Blier THE COMMON MAN (Dupont Lajoie) Yves Boisset ROSEBUD Otto Preminger ALOÏSE Liliane de Kermadec THE BIG DELIRIUM (Le Grand Délire) Dennis Berry DOCTEUR FRANCOISE GAILLAND Jean-Louis Bertuccelli I AM PIERRE RIVIERE (Je suis Pierre Rivière) Christine Lipinska LITTLE MARCEL (Le Petit Marcel) Jacques Fansten THE JUDGE AND THE ASSASSIN (Le Juge et l’Assassin) Bertrand Tavernier THE LACEMAKER (La Dentellière) Claude Goretta THE INDIANS ARE STILL FAR AWAY (Les Indiens sont encore loin) Patricia Moraz VIOLETTE (Violette Nozière) Claude Chabrol Prix d’Interprétation féminine à Cannes/Cannes Award for Best Actress RETURN TO THE BELOVED (Retour à la bien-aimée) Jean-François Adam THE BRONTE SISTERS (Les Sœurs Brontë) André Téchiné LOULOU Maurice Pialat EVERY MAN FOR HIMSELF (Sauve qui peut (la vie)) Jean-Luc Godard THE INHERITANCE (Les Héritières) Marta Meszaros HEAVEN’S GATE (La Porte du paradis) Michael Cimino LADY OF THE CAMELLIAS (La Dame aux camélias) Mauro Bolognini THE WINGS OF THE DOVE (Les Ailes de la colombe) Benoit Jacquot COUP DE TORCHON Bertrand Tavernier EAUX PROFONDES Michel Deville PASSION Jean-Luc Godard THE TROUT (La Truite) Joseph Losey COUP DE FOUDRE Diane Kurys THE STORY OF PIERA (L’Histoire de Pierra) Marco Ferreri MY BEST FRIEND’S GIRL (La Femme de mon pote) Bertrand Blier LA GARCE Christine Pascal SINCERELY CHARLOTTE (Signé Charlotte) Caroline Huppert SAC DE NŒUDS Josiane Balasko CACTUS Paul Cox MILAN NOIR Ronald Chammah THE BEDROOM WINDOW (Faux Témoin) Curtis Hanson LES POSSÉDÉS Andrzej Wajda STORY OF WOMEN (Une affaire de femmes) Claude Chabrol MIGRATIONS Alexandar Petrovic LA VENGEANCE D’UNE FEMME Jacques Doillon MALINA Werner Schroeter MADAME BOVARY Claude Chabrol LOVE AFTER LOVE (Après l’amour) Diane Kurys AMATEUR Hal Hartley LA SÉPARATION Christian Vincent LA CÉRÉMONIE Claude Chabrol César de la Meilleure Actrice/César Award for Best Actress ELECTIVE AFFINITIES (Les Affinités électives) Paolo & Vittorio Taviani LES PALMES DE MONSIEUR SCHUTZ Claude Pinoteau THE SWINDLE (Rien ne va plus) Claude Chabrol THE SCHOOL OF FLESH (L’École de la chair) Benoit Jacquot KEEP IT QUIET (Pas de scandale) Benoit Jacquot MODERN LIFE (La Vie moderne) Laurence Ferreira Barbosa THE FALSE SERVANT (La Fausse Suivante) Benoit Jacquot THE KING’S DAUGHTERS (Saint-Cyr) Patricia Mazuy LES DESTINÉES SENTIMENTALES Olivier Assayas MERCI POUR LE CHOCOLAT Claude Chabrol COMEDY OF INNOCENCE (La Comédie de l’innocence) Raoul Ruiz THE PIANO TEACHER (La Pianiste) Michael Haneke Prix d’Interprétation féminine à Cannes/Cannes Award for Best Actress 8 WOMEN (8 Femmes) François Ozon TWO (Deux) Werner Schroeter GHOST RIVER (La Vie promise) Olivier Dahan TIME OF THE WOLF (Le Temps du loup) Michael Haneke MY MOTHER (Ma mère) Christophe Honoré I HEART HUCKABEES (J’adore Huckabees) David O’Russell ME AND MY SISTER (Les Sœurs fâchées) Alexandra Leclère GABRIELLE Patrice Chéreau COMEDY OF POWER (L’Ivresse du pouvoir) Claude Chabrol PRIVATE PROPERTY (Nue propriété) Joachim Lafosse MEDEA MIRACLE (Médée miracle) Tonino De Bernardi HIDDEN LOVE (L’Amour caché) Alessandro Capone WHITE MATERIAL Claire Denis HOME Ursula Meier THE SEA WALL (Un barrage contre le Pacifique) Rithy Panh VILLA AMALIA Benoit Jacquot COPACABANA Marc Fitoussi SPECIAL TREATMENT (Sans queue ni tête) Jeanne Labrune MY LITTLE PRINCESS Eva Ionesco MY WORST NIGHTMARE (Mon pire cauchemar) Anne Fontaine CAPTIVE Brillante Ma. Mendoza IN ANOTHER COUNTRY Hong Sang-soo LOVE (Amour) Michael Haneke DORMANT BEAUTY (La Belle Endormie) Marco Bellocchio THE NUN (La Religieuse) Guillaume Nicloux DEAD MAN DOWN Niels Arden Oplev TIP TOP Serge Bozon ABUSE OF WEAKNESS (Abus de faiblesse) Catherine Breillat PARIS FOLLIES (La Ritournelle) Marc Fitoussi Réalisateur, scénariste & producteur | Director, screenwriter & producer Inde | India ©Aurélie Lamachere Réalisateur & scénariste | Director & screenwriter 2014 2013 2012 2010 2008 MASTERCHEF - court métrage/short THE LUNCHBOX * CAFÉ REGULAR, CAIRO - court métrage/short GAREEB NAWAZ’S TAXI - court métrage/short THE MORNING RITUAL - court métrage/short * * Également producteur/also producer Producteur | Producer 2010 SUPER. FULL. Niam Itani - court métrage/short Réalisatrice & scénariste | Director & screenwriter Danemark | Denmark © Les Karner 2014 2014 2012 2010 2007 2006 2004 2002 2000 1999 1999 1995 1993 1991 SERENA A SECOND CHANCE (En chance til) LOVE IS ALL YOU NEED (Den skaldede frisør) * IN A BETTER WORLD (Revenge - Hævnen) * Oscar 2011 du Meilleur Film en langue étrangère 2011 Academy Award for Best Film in a Foreign Language THINGS WE LOST IN THE FIRE (Nos souvenirs brûlés) AFTER THE WEDDING (Efter brylluppet) * BROTHERS (Brødre) * OPEN HEARTS (Älskar dig for evigt) * ONCE IN A LIFETIME (Livet är en schlager) THE ONE AND ONLY (Den eneste ene) * SEKTEN * LIKE IT NEVER WAS BEFORE (Pensionat Oskar) FAMILY MATTERS (Affaires de famille - Det bli'r i familien) FREUD LEAVING HOME (Freud quitte la maison – Freud flyttar hemifrån) * Également scénariste/also screenwriter Réalisateur, scénariste, producteur & compositeur Director, screenwriter, producer & composer France © Carole Bethuel Réalisateur | Director 2014 2012 2011 2010 2007 2006 2005 2002 2001 1999 1998 1996 1995 1994 SAINT LAURENT * INGRID CAVEN: MUSIC AND VOICE (Ingrid Caven, musique et voix) - film-concert HOUSE OF TOLERANCE (L’Apollonide - Souvenirs de la maison close) */** WHERE THE BOYS ARE - court métrage/short * ON WAR (De la guerre) */** MY NEW PICTURE - moyen métrage/middle-length * CINDY: THE DOLL IS MINE - court métrage/short * TIRESIA * THE PORNOGRAPHER (Le Pornographe) * LES AVENTURES DE JAMES ET DAVID - court métrage/short * SOMETHING ORGANIC (Quelque chose d’organique) * QUI JE SUIS - court métrage/short */** LE BUS D'ALICE - court métrage/short * JULIETTE + 2 - court métrage/short * Également scénariste/also screenwriter ** Également producteur/also producer Compositeur | Composer 2014 2011 SAINT LAURENT HOUSE OF TOLERANCE (L’Apollonide - Souvenirs de la maison close) 2007 2006 2004 2001 1996 ON WAR (De la guerre) MY NEW PICTURE - moyen métrage/middle-length GRAND SONS (Les Petits-fils) Ilan Duran Cohen THE PORNOGRAPHER (Le Pornographe) QUI JE SUIS - court métrage/short Comédienne & réalisatrice| Actress & director France © Eric Guillemain Comédienne | Actress 2014 2014 2014 2013 2013 2013 2010 2010 2010 2010 2009 2009 2009 2008 2008 2008 2007 2007 2007 2006 2006 2006 2006 2005 2005 BY THE SEA Angelina Jolie BOOMERANG François Favrat ALOFT Claudia Llosa NOW YOU SEE ME (Insaisissables) Louis Leterrier NIGHT TRAIN TO LISBON Bille August ENEMY Denis Villeneuve THE DAY I SAW YOUR HEART (Et soudain, tout le monde me manque) Jennifer Devoldère THE ADOPTED (Les Adoptés) Mélanie Laurent REQUIEM FOR A KILLER (Requiem pour une tueuse) Jérôme Le Gris BEGINNERS Mike Mills THE ROUND UP (La Rafle) Rose Bosch THE CONCERT (Le Concert) Radu Mihaileanu INGLOURIOUS BASTERDS Quentin Tarantino THE BUSINESS TRIP (Voyage d'affaires) Sean Ellis - court métrage/short PARIS Cédric Klapisch LE TUEUR Cédric Anger ROOM OF DEATH (La Chambre des morts) Alfred Lot JUSQU'À TOI Jennifer Devoldère BELUGA Jean-Marc Fabre HIDDEN LOVE (L'Amour caché) Alessandro Capone DON’T WORRY, I’M FINE (Je vais bien, ne t'en fais pas) Philippe Lioret DIKKENEK Olivier Van Hoofstadt DAYS OF GLORY (Indigènes) Rachid Bouchareb THE BEAT THAT MY HEART SKIPPED (De battre mon cœur s'est arrêté) Jacques Audiard LES VISAGES D'ALICE David Ungaro - court métrage/short 2004 2004 2003 2003 2002 2002 2002 2001 1998 THE LAST DAY (Le Dernier Jour) Rodolphe Marconi RICE RHAPSODY Kenneth Bi JEAN MOULIN, UNE AFFAIRE FRANÇAISE Pierre Aknine I’VE BEEN WAITING SO LONG (Une vie à t'attendre) Thierry Klifa SUMMER THINGS (Embrassez qui vous voudrez) Michel Blanc SNOWBOARDER Olias Barco LA FAUCHEUSE Patrick Timsit & Vincenzo Marano - court métrage/short THIS IS MY BODY (Ceci est mon corps) Rodolphe Marconi THE BRIDGE (Un pont entre deux rives) Gérard Depardieu & Frédéric Auburtin Réalisatrice | Director 2014 2014 2010 2008 2008 DEMAIN - doc RESPIRE * THE ADOPTED (Les Adoptés) * X-FEMMES - À SES PIEDS - TV DE MOINS EN MOINS - court métrage/short * également scénariste/also screenwriter Réalisateur, scénariste & metteur en scène de théâtre et d’opéra Director, screenwriter & stage director Italie | Italy © DR 2013 2011 2010 2005 2003 1998 1997 1995 1994 1994 1994 1992 1985 LEOPARDI (Il Giovane favoloso) * LA MEDITAZIONE DI HAYEZ - court métrage/short WE BELIEVED (Frères d'Italie - Noi credevamo) TV * CARAVAGGIO, THE LAST ACT - doc, moyen métrage/middle-length (Caravaggio, l'ultimo tempo) THE SENT OF BLOOD (L'Odeur du sang – L’Odore del sangue) * REHEARSALS FOR WAR * THE VESUVIANS (I Vesuviani) - segment LA SALITA * NASTY LOVE (L'Amour meurtri - L’Amore molesto) * MIRACOLI, STORIE PER CORTI - segment ANTONIO MASTRONUNZIO PITTORE SANNITA Moyen métrage/middle-length RASOI L'UNICO PAESE AL MONDO - segment VOCE ALL'INTELLIGENZA - court métrage/short DEATH OF A NEAPOLITAN MATHEMATICIAN (Mort d'un mathématicien napolitain - Morte di un matematico napoletano) * NELLA CITTÀ BAROCCA - court métrage/short * * Également scénariste/also screenwriter Réalisateur, scénariste & producteur I Director, screenwriter & producer Roumanie | Romania © Oltin Dogaru Réalisateur | Director 2012 2009 2007 2005 2001 2000 2000 2000 BEYOND THE HILLS (Au-delà des collines - Dupa dealuri) */** Prix du Scénario/Award for Best Screenplay Festival de Cannes 2012 TALES FROM THE GOLDEN AGE (Contes de l'âge d'or - Amintiri din epoca de aur) */** 4 MONTHS, 3 WEEKS & 2 DAYS (4 Mois, 3 Semaines, 2 Jours - 4 Luni, 3 Saptamini si 2 Zile) */** Palme d’or Festival de Cannes 2007 LOST AND FOUND - segment TURKEY GIRL * WEST (L’Occident - Occident) * ZAPPING - court métrage/short * NICI O INTAMPLARE - court métrage/short * LE CHŒUR DES POMPIERS (Corul pompierilor) - moyen métrage/middle length * * Également scénariste/also screenwriter ** Également producteur/also producer Producteur | Producer 2012 2010 2006 2005 APRÈS LE SILENCE (Ce qui n’est pas dit n’existe pas) Vanina Vignal - doc OFF THE BEATEN TRACK (Hors des sentiers battus - Abseits aller Pfade) Dieter Auner - doc OFFSET Didi Danquart BUCURESTI-BERLIN Anca Miruna Lazarescu - court métrage/short Comédien & réalisateur | Actor & director Royaume-Uni | UK © DR Comédien | Actor 2013 2013 2013 2013 2012 2011 2010 2010 2009 2008 2007 2007 2007 2007 2006 2005 2005 2004 LEE DANIELS’ THE BUTLER (Le Majordome) Lee Daniels CBGB Randall Miller A PROMISE (Une promesse) Patrice Leconte A LITTLE CHAOS Alan Rickman * GAMBIT (Gambit : Arnaque à l’anglaise) Michael Hoffman HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS - PART 2 David Yates (Harry Potter et les reliques de la mort - 2e partie) HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS - PART 1 David Yates (Harry Potter et les reliques de la mort - 1re partie) ALICE IN WONDERLAND (Alice au pays des merveilles) Tim Burton HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE David Yates (Harry Potter et le prince de sang-mêlé) BOTTLE SHOCK Randall Miller SWEENEY TODD, THE DEMON BARBER OF FLEET STREET Tim Burton (Sweeney Todd, le diabolique barbier de Fleet Street) SNOW CAKE Mark Evans NOBEL SON Randall Miller HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX David Yates (Harry Potter et l’ordre du phénix) PERFUME: THE STORY OF A MURDERER (Le Parfum: Histoire d’un meurtrier) Tom Tykwer HARRY POTTER AND THE GOBLET OF FIRE (Harry Potter et la coupe de feu) Mike Newell H2G2: THE HITCHHIKER’S GUIDE TO THE GALAXY Garth Jennings - voix/voice (H2G2 : Le Guide du voyageur galactique) SOMETHING THE LORD MADE Joseph Sargent 2004 2003 2002 2001 2001 2000 2000 1999 1998 1998 1997 1996 1995 1995 1995 1994 1992 1991 1991 1991 1990 1990 1989 1988 HARRY POTTER AND THE PRISONER OF AZKABAN Alfonso Cuarón (Harry Potter et le prisonier d’Azkaban) LOVE ACTUALLY Richard Curtis HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS Chris Columbus (Harry Potter et la chambre des secrets) THE SEARCH FOR JOHN GISSING Mike Binder HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER’S STONE Chris Columbus (Harry Potter à l’école des sorciers) GALAXY QUEST Dean Parisot BLOW DRY (Coup de peigne) Paddy Breathnach DOGMA Kevin Smith JUDAS KISS Sebastian Gutierrez DARK HARBOR Adam Coleman Howard THE WINTER GUEST (L’Invitée de l’hiver) Alan Rickman * MICHAEL COLLINS Neil Jordan SENSE AND SENSIBILITY (Raison et sentiments) Ang Lee DIE HARD 3 (Une journée en enfer) John McTiernan AN AWFULLY BIG ADVENTURE Mike Newell MESMER Roger Spottiswoode BOB ROBERTS Tim Robbins ROBIN HOOD: PRINCE OF THIEVES (Robin des Bois, prince des voleurs) Kevin Reynolds CLOSET LAND Radha Bharadwaj CLOSE MY EYES Stephen Poliakoff TRULY, MADLY, DEEPLY Anthony Minghella QUIGLEY DOWN UNDER (Monsieur Quigley l’Australien) Simon Wincer THE JANUARY MAN (Calendrier meurtrier) Pat O’Connor DIE HARD (Piège de cristal) John McTiernan * Également réalisateur & scénariste/also director & screenwriter Réalisateur, scénariste & auteur | Director, screenwriter & author Maroc | Morocco © DR Réalisateur | Director 2012 2008 2005 1999 1993 1992 1989 1988 1985 1975 1971 TANJAOUI * LES HIRONDELLES EL AYEL (Le Gosse de Tanger) * CHRONIQUES MAROCAINES (Waqa'i maghribia) * AVEC MATISSE À TANGER - doc, TV * THE WOMAN FROM CAIRO (La Dame du Caire) * CAFTAN D’AMOUR (Quftan al-hubb) * DÉFENSE ET ILLUSTRATION DU CINÉMA ÉGYPTIEN - doc 44 OR BEDTIME STORIES (44 ou Les Récits de la nuit) * EL CHERGUI (Le Silence violent) SI MOH-PAS-DE-CHANCE - court métrage/short * également scénariste/also screenwriter Auteur | Author 2013 2009 2006 L’Ombre du signifiant Le Cinéma arabe Écrire sur le cinéma © DR Égypte | Egypt Par le réalisateur de L’Immeuble Yacoubian. From the director of The Yacoubian Building. INTERPRÉTATION | CAST Karim Abdel Aziz, Khaled El Sawy, Nelly Karim, Mohamed Mamdouh, Dareen Haddad, Lebleda, Sherin Reda, Mohamed Shahin Yehia sort de ses cinq années d’isolement volontaire pour reprendre du service à l’hôpital psychiatrique d’Al Abasya, où il est chargé d’évaluer l’état de santé mentale de criminels. Ses retrouvailles avec une vieille connaissance l’amènent à se remémorer des souvenirs amers qu’il s’était efforcé, non sans mal, d’oublier. Alors qu’il tente de percer les nombreux mystères qui entourent aujourd’hui son ami, Yehia en vient à sonder ses propres zones d’ombre jusqu’au plus profond de son être, ou, du moins, de ce qu’il semble en rester. Yehia returns to work in Al Abasyia Psychiatric Hospital, after spending five years in voluntary isolation. He works in the sector which examines the mental health of perpetrators and encounters an old friend who brings back bitter memories that he tried hard to forget. Attempting to unravel the mysteries of his friend, Yehia embarks on a journey exploring his inner self, or the shattered remnants of it. © DR Japon | Japan Premier film intimiste, au parfum Rohmerien. An intimate first film with shades of Rohmer. INTERPRÉTATION | CAST Ena Koshino, Kiki Sugino, Natsuko Hori, Haya Nakazaki, Juri Fukushima, Shuntaro Yanagi Tomoharu travaille à temps partiel dans un « Chigasaki-kan », une auberge traditionnelle japonaise de plus de 115 ans. Accompagné de ses collègues Maki et Karin, il assiste au mariage de Risa, la fille de la propriétaire de l'auberge, dont le frère Kota est un véritable coureur de jupons. Ce qui contrarie fortement Tomoharu, tombé amoureux de Karin, ou même Maki, jalouse de la popularité de cette dernière auprès des garçons. Le dîner de ce soir-là est alors l’occasion d’assister à la confrontation violente et néanmoins silencieuse des sentiments de chacun… Tomoharu works as a part time employee at “Chigasaki-kan”, a Japanese inn with a 115-year history. Along with his co-workers Maki and Karin, he attends the wedding of Risa, the hotel owner's daughter. The bride's brother, Kota, is a playboy, which is not to Tomoharu's liking as he has fallen in love with Karin. On the other hand, Maki is upset with Karin’s popularity among the boys. That night, during dinner time, these emotions crossover and silently clash into each other… © DR Suisse | Switzerland Un film coup de poing sur l’adolescence en guerre. A high impact movie about teenage life in wartime. INTERPRÉTATION | CAST Benjamin Lutzke, Ste, Ella Rumpf, Sascha Gisler, John Leuppi, Livia S. Reinhard, Ernst Christoph Sigrist Afin de tenter de s’éloigner de leur père, Matteo, âgé de quinze ans, s’enfuit à travers les bois avec son petit frère dans les bras. En représailles, on l’envoie dans une ferme, en pleine montagne et loin de tout, pour quatre mois de travaux forcés. Dès son arrivée, il est enfermé dans une cage pour chien par trois autres adolescents hébergés sur place, violents et agressifs, sur qui le fermier censé les encadrer a perdu toute autorité : l’imprévisible et hargneux Anton qui y fait désormais la loi ; Dion, un garçon d’origine serbe ; et Aline, une jeune fille aux cheveux coupés ras. Matteo est leur chien mais, en s’opposant frontalement à eux, il finit par gagner leur respect. Une nuit, il se joint au groupe pour l’une de ses escapades en ville. Une nuit fiévreuse, emplie de violence et de destruction. Leur guerre à eux. Matteo is fifteen, he runs in the woods carrying his baby brother, a desperate attempt to strike his oppressive father. He is brought to a remote farm in the mountains for a correctional stay, four months of hard work. But on arrival, three hostile teenagers grab Matteo and lock him into a dog cage. The farmer, supposed to handle the kids, has lost control, Anton, an unpredictably aggressive boy, is now in charge. He has given shelter to two more troubled, angry teenagers: Dion, a boy from Serbia and Aline, a girl with short cut hair, Matteo is their dog, only when he starts to stand up against them he earns their respect. He joins them on a mission, they drive down to the city, a feverish night full of violence and destruction. Their war. © DR Russie & Allemagne | Russia & Germany L’espoir du cinéma russe passe du documentaire à la fiction pour adapter le roman de la psychanalyste pour enfants, Ekaterina Murashova. Témoignage sur la Russie actuelle. The hope of Russian cinema moves from documentary to fiction, with this adaptation of the novel by child psychoanalyst Ekaterina Murashova. An account of modern-day Russia. INTERPRÉTATION | CAST Nikita Kukushkin, Philipp Avdeev, Masha Poezhaeva Lena est une jeune adolescente handicapée brillante, pressée de retourner sur les bancs de l’école après des années de déscolarisation. Elle rejoint une classe adaptée aux élèves atteints de troubles physiques ou mentaux. À la fin de l’année, chacun doit se présenter devant une commission pédagogique qui évalue son aptitude éventuelle à poursuivre ses études dans une classe dite « normale ». Pourtant les enseignants ne semblent ni chercher à motiver leurs élèves, ni à les aider à progresser, allant même jusqu’à calmer les ardeurs de Lena lorsqu’elle prétend vouloir aborder des sujets plus complexes. La jeune fille réussit néanmoins à s’intégrer dans la vie de l’école, mais le bonheur qu’elle affiche avec Anton, l’un de ses camarades de classe, n’est pas du goût de tout le monde. Ni sans conséquences… Lena is a bright, disabled girl who, after years spent studying at home, is keen to get back to school. She is assigned to a special class for disabled pupils who have to present themselves before a school commission at the end of the year in order to prove that they merit being moved back into a “normal” class. Her enervated teachers, however, show absolutely no desire to motivate the students and help them improve; on the contrary, they try to quash right from the start any interest Lena shows in more complex study material. Nevertheless, Lena soon involves herself in the school routine and gets together with classmate Anton. Yet their transparent happiness isn’t to everyone’s liking and repercussions soon follow... © DR Nouvelle-Zélande | New Zealand Un film sur la filiation et le deuil. A film about filiation and grief. INTERPRÉTATION | CAST Brett Stewart, Sia Trokenheim, Ben Clarkson En Nouvelle-Zélande. Charlie, un magicien timoré, redonne à son épouse le goût de la vie et du bonheur en lui réservant son meilleur tour de magie : l’apparition d’un petit garçon, autour duquel le cocon familial qu’ils parviennent alors à créer avec tout l’amour du monde, est soudain menacé lorsque le couple se retrouve accusé d’enlèvement d’enfant. In beautiful New Zealand. Charlie, a shy magician, coaxes his once-happy wife back to life with his greatest illusion - a little boy. But the loving family they create is threatened when they become hunted as child abductors. © DR États-Unis | USA Sur les traces de la guerre de Sécession, l’Amérique se raconte au féminin, sous les traits de l’icône de cinéma indépendant américain, Brit Marling. A female perspective of North America during the Civil War, starring the poster-girl of American independent cinema, Brit Marling. INTERPRÉTATION | CAST Brit Marling, Hailee Steinfeld, Muna Otaru, Sam Worthington, Kyle Soller, Ned Dennehy Laissées seules sans hommes et alors que la guerre de Sécession touche à sa fin, trois femmes - deux sœurs et une esclave afro-américaine - vont devoir se défendre contre l'attaque d'un groupe de soldats déserteurs de l’armée de l’Union qui se rapprochent à grands pas des états du Sud. The story of three Southern women - two sisters and one African American slave - who, left without men in the dying days of the Civil War, are forced to defend their home from the onslaught of a band of soldiers who have broken off from the fast approaching Union Army. © DR Inde | India Le nouveau visage du cinéma indien, portrait bouleversant de l’Inde d’aujourd’hui à travers la gestuelle du quotidien. The new face of Indian cinema provides an astonishing portrait of modern-day India through routine. INTERPRÉTATION | CAST Ritwick Chakraborty, Basabdutta Chatterjee Dans les environs de Calcutta, l’ordinaire, traité sur un mode lyrique, d’un homme et d’une femme entraînés malgré eux dans la spirale de la récession. Un quotidien uniquement rythmé par le travail, les tâches domestiques, les longs moments d’attente dans le silence d’une maison vide. Une solitude partagée, tout comme une part de rêve que, chaque matin et de façon furtive, ils réussissent à entrevoir. Set in the crumbling environs of Calcutta, the lyrical unfolding of two ordinary lives suspended in the duress of a spiralling recession. They are married to a cycle of work and domestic routine, and long stretches of waiting in the silence of an empty house. They share each other’s solitude in pursuit of a distant dream that visits them briefly every morning. © DR France Après ANGÈLE ET TONY, Alix Delaporte retrouve l’alchimie de ses comédiens, Grégory Gadebois et Clotilde Hesme. After ANGÈLE AND TONY, Alix Delaporte returns to the alchemy of her actors, Grégory Gadebois and Clotilde Hesme. INTERPRÉTATION | CAST Romain Paul, Clotilde Hesme, Grégory Gadebois, Candela Peña, Farida Rahouadj, Farid Bendali, Tristán Ulloa, Mireia Vilapuig, Victor Sánchez Quand il pousse la porte de l’opéra de Montpellier, Victor ne connaît rien à la musique. Il ne connaît pas non plus son père, Samuel Rovinski, venu diriger la 6e Symphonie de Mahler. Pour inverser le cours de son avenir devenu brusquement incertain, pour Nadia, sa mère, et pour Luna dont il est tombé amoureux, Victor a décidé de se montrer. Et il ira jusqu’au bout… When he first enters the Montpellier Opera House, Victor knows nothing about music. Nor does he know his father, Samuel Rovinski, who is there to conduct Mahler’s 6th Symphony. To change the course of his suddenly uncertain future, for Nadia his mother, and for Luna whom he has fallen in love with, Victor has decided to step out of the shadows. He’ll go as far as he needs to… © DR Hongrie & Slovaquie | Hungary & Slovakia Western moderne, le réalisateur des Paumes Blanches (Quinzaine des Réalisateurs, 2006) affronte le genre en faisant tourner l’acteur fétiche de Claire Denis et Jim Jarmusch. A modern western from the director of White Palms (Directors Fortnight, 2006) starring the favorite actor of Claire Denis and Jim Jarmusch. INTERPRÉTATION | CAST Isaach de Bankolé, Razvan Vasilescu, Orsolya Török-Illyés, Dragos Bucur, Tamás Polgár Joueur de football d’origine africaine, Francis se retrouve avec la police aux trousses pour avoir truqué un match. Il se réfugie dans une ferme de l’un des parrains de la pègre locale, située au beau milieu de la « pusta » hongroise. Peu après son arrivée, Francis réalise qu’on y pratique une forme d’esclavagisme moderne. Sa seule présence au milieu des ouvriers va alors provoquer une succession d’événements, jusqu’à amener le groupe à se rebeller violemment contre les crimes et autres abus de ses maîtres. C’est bien le match le plus important pour Francis, héros malgré lui, qui se joue ici. Et ce sont sa liberté et sa vie même qui y sont mises en jeu. Fleeing from the police after fixing a match, Francis, an African football player, seeks refuge in a ranch run by a local crime boss in the middle of the vast Hungarian plains known as the “pusta”. He soon realizes that the workers there are little more than slaves. His presence on the ranch begins a chain of events that culminates in violent rebellion by the workers against their criminal overlords. A reluctant hero, Francis finds himself playing in the most important match of his life, with his freedom and his very life at stake. © DR Azerbaïdjan | Azerbaijan En lice pour l’Oscar du Meilleur Film Étranger 2015, Elchin Musaoglu quitte le documentaire pour dépeindre avec poésie la solitude de son héroïne, Nabat. In the Oscar race for Best Foreign Film 2015, Elchin Musaoglu has moved from documentary to paint a poetic portrait of the solitude of his heroine, Nabat. INTERPRÉTATION | CAST Fatemeh Motamed Arya, Vidadi Aliyev, Sabir Mamadov, Farhad Israfilov Nabat et son mari Iskender, un ancien garde forestier âgé et malade, vivent dans une petite maison isolée à l’écart du village le plus proche. La guerre, qui leur a pris leur fils, s’est installée dans le pays. Les seules ressources du couple proviennent de son unique vache et de la vente du lait que Nabat descend au village tous les deux jours. L’ombre de la guerre s’étend progressivement sur la région et les habitants abandonnent peu à peu leur village. À la mort d’Iskender, Nabat se retrouve à vivre dans un lieu aujourd’hui déserté par les hommes, mais sous le regard d'une louve... Nabat and her husband Iskender, an old and sick ex-forestry worker, live in a small isolated house far from the village. War has been raging for some time and their son has been killed at the front. Their sole means of survival is the sale of milk from their only cow that Nabat takes to the village every couple of days. As the shadow of war envelopes the region, the village is slowly deserted by its inhabitants. Following Iskender’s death, Nabat has to survive in a now-abandoned village under the regard of a she-wolf... © DR Serbie | Serbia Un enfant sauvage en Serbie, peur et fragilité de l’enfance. A wild child in Serbia, fear and fragility of childhood. INTERPRÉTATION | CAST Denis Murić, Pavle Čemerikić, Isidora Janković, Miloš Timotijević Au printemps 1988, un enfant sauvage élevé parmi les loups est retrouvé au beau milieu de la forêt bosniaque. Au hasard, on le prénomme Haris. Il est envoyé dans un orphelinat de Belgrade où il rencontre Zika, un autre garçon de l'institution dont il devient rapidement inséparable. Haris y fait de réels progrès. Jusqu'en 1992 où Haris, aujourd'hui bien intégré dans la société, est renvoyé de force par les autorités locales vers la Bosnie alors déchirée par la guerre. In the spring of 1988 a wild boy is found deep in the Bosnian mountains living amongst wolves. He is randomly given the name Haris and sent to an orphanage in Belgrade. He becomes inseparable with another boy, Žika, and slowly starts to show progress. In 1992, after becoming a fairly socialised young man, local authorities force him to go back to war-torn Bosnia. © DR Maroc & France | Morocco & France Après le remarqué Pegase, le réalisateur marocain Mohamed Mouftakir réunit les grands acteurs de son pays pour un orchestre atypique. After the acclaimed Pegase, Moroccan director Mohamed Mouftakir brings together his country’s greatest stars in this unusual orchestra. INTERPRÉTATION | CAST Younes Megri, Ilyas El Jihani, Mouna Fettou, Fedoua Taleb, Majdouline Idrissi, Salima Benmoumen, Mohamed Bastaoui, Fehd Benchemsi, Abdlghani Sennak, Mohamed Louz, Souad Neijar, Oulaya Amamra Dans les premières années du règne d’Hassan II, Houcine, fan de son nouveau roi, est le chef d’un orchestre populaire. Lui et sa femme, Halima, habitent dans la maison de famille de celle-ci, une maison animée, aux personnages hauts en couleurs qui vivent au rythme de l’orchestre et de ses danseuses traditionnelles, les Chikhates. Les musiciens-hommes de cet orchestre bien particulier sont parfois obligés de se faire passer pour des aveugles afin de pouvoir jouer dans les fêtes uniquement réservées aux femmes, organisées par des familles marocaines conservatrices. Houcine est également l’heureux père de Mimou. Il prend son rôle très à cœur et souhaite le meilleur pour son fils. Dès l’école primaire, il lui impose d’être le premier de sa classe. Mais Mimou va rapidement tomber amoureux de Chama, la nouvelle bonne de leur voisine, et pour ne pas décevoir son père, il va tricher en falsifiant son bulletin de notes... In the early years of the reign of Hassan II, Houcine, fan of his new king, is the leader of a popular band. He lives with his wife Halima in her family home, a place of lively cohabitation, a gallery of colorful characters that cross the rhythm of life of the orchestra and its traditional dancers, the Chikhates. In this particular band, male musicians are forced to pretend to be blind in order to play in Moroccan conservative family homes at parties reserved for women.Houcine is also Mimou’s happy father. He is very involved in his first born son’s education and wants the best for him. But Mimou will fall in love with Chama, the neighbor’s new servant. Dreams and reality confuse, Mimou cannot concentrate at school and not to disappoint his father, he decides to cheat by falsifying his report cards… © DR France, Grèce & Iran | France, Greece & Iran L’amour au son du tumulte de la rue. A love story against the backdrop of public protest. INTERPRÉTATION I CAST Mina Kavani, Vassilis Koukalani, Shabnam Tolouei Téhéran, juin 2009, au lendemain de l’élection présidentielle usurpée. Le brouhaha d’une ville qui tangue sous la « Vague verte » de contestation. Un appartement comme lieu de refuge. Un homme et une femme de deux générations différentes. Un téléphone portable et un ordinateur, de quoi relayer les nouvelles de la révolte. Une histoire d’amour qui bouleversera le cours de deux existences. Tehran, June 2009. The uproar of a city that is swinging with the “Green Wave” of contest to the rigged presidential election. An apartment as a shelter. A man and a woman who belong to two different generations. A mobile phone and a computer to communicate with the free world. A love story that will change two lives. © DR Corée du Sud | South Korea Produit et co-écrit par Bong Joon Ho, la relève du cinéma coréen en devenir. Produced and co-written by Bong Joon Ho, the next generation of Korean filmmaking. INTERPRÉTATION | CAST Kim Yoon-seok, Park Yu-chun, Han Ye-ri Capitaine d’un bateau de pêche menacé d’être vendu par son propriétaire, Kang décide de racheter lui-même le navire pour sauvegarder son poste et son équipage. Mais la pêche est insuffisante, et l’argent vient à manquer. En désespoir de cause, il accepte de transporter des clandestins venus de Chine. Lors d’une nuit de tempête, tout va basculer et la traversée se transformer en véritable cauchemar … Based on true events, the 69-ton stow net fishing boat’s crew attempt to smuggle in illegal migrants in order to keep their fishing jobs. But their plan goes wrong when they meet a tragic accident while transporting the thirty or so illegal migrants on the ship through the heavy sea fog. And amid the chaos, the youngest crewman, Dong-sik, tries to protect a female migrant - who he has fallen in love with - against the crazed Captain Kang and other crew members. © DR États-Unis | USA Par le monteur des films de Terrence Malick, portrait d’une famille à l’heure d’une Amérique en crise. Portrait of a family in the times of crisis in the US by the editor of films by Terrence Malick. INTERPRÉTATION | CAST Wes Bentley, Jason Isaacs, Vinessa Shaw, Haley Bennett, Keith Carradine, Sam Trammell, Missy Yager, Alex Knight Bill, un père de famille dévoué, perd son travail du jour au lendemain. Il n’a pas d’autre choix que celui d’entrer, alors et presque à son insu, dans l’illégalité. Quand il se lie d'amitié avec un inspecteur de police, c’est la double vie qui est désormais la sienne qui risque, à terme, d’être révélée… Bill, a well-meaning family man, unwittingly turns to crime as a last resort after losing his job. But his growing friendship with a police detective threatens to expose his double life… LE JURY Charlotte Rampling (Présidente), Rosanna Arquette, Farid Belkahia, Farida Benlyazid, Mohamed Berrada, Jean Daniel, Jean Paul Gaultier, Ousmane Sembène, Elsa Zylberstein LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize INCH’ALLAH DIMANCHE Yamina Benguigui (Algérie/Algeria -France) Prix du Public | Audience Award THE UNSAID Tom McLoughlin (États-Unis/USA) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Chaïbia Adraoui dans/in MONA SABER Abdelhaï Laraki (Maroc/Morocco) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Jacques Dutronc dans/in C’EST LA VIE Jean-Pierre Améris (France) LE JURY Jeanne Moreau (Présidente), Nabil Ayouch, Josée Dayan, Pascal Greggory, Thomas Kretschmann, Abdelletif Laabi, Karen Mok, Anna Thomson, Patricia Velasquez, Edward Yang LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize GO Isao Yukisada (Japon/Japan) Prix du Jury | Jury Prize BEND IT LIKE BECKHAM (Joue-la comme Beckham) Gurinder Chadha (Royaume-Uni/UK) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Clara Khoury dans/in RANA’S WEDDING (Le Mariage de Rana) Hany Abu-Assad (Palestine) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Yosuke Kubozuka dans/in GO Isao Yukisada (Japon/Japan) Prix de la Mise en scène | Best Director Fernando Meirelles pour/for CIDADE DE DEUS (La Cité de Dieu) (Brésil/Brazil) Prix du Meilleur Scénario | Best Screenplay MATIR MOINA (L'Oiseau d'argile) Tareque Masud (Bangladesh) LE JURY Volker Schlöndorff (Président), Pascale Bussières, Kerry Fox, Shashi Kapoor, Virginie Ledoyen, Hinde Taarji, Mohamed Abderrahman Tazi, André Téchiné LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize GORI VATRA (Au feu !) Pjer Zalica (Bosnie-Herzégovine/Bosnia-Herzegovina) Prix du Jury | Jury Prize THE STATION AGENT Tom McCarthy (États-Unis/USA) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Najat Benssallem dans/in RAJA Jacques Doillon (France -Maroc/France -Morocco) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Bogdan Diklic dans/in GORI VATRA (Au feu !) Pjer Zalica (Bosnie-Herzégovine/Bosnia-Herzegovina) Prix de la Mise en scène | Best Director Takeshi Kitano pour/for ZATOICHI (Japon/Japan) Prix du Meilleur Scénario | Best Screenplay LES YEUX SECS Narjiss Nejjar (Maroc -France/Morocco -France) LE JURY Alan Parker (Président), Chantal Akerman, Rosanna Arquette, Valeria Golino, Laura Morante, Guillaume Canet, Paulo Coelho, Henri Duparc, Samir Fassi-Fihri LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize: SIDEWAYS Alexander Payne (États-Unis/USA) Prix du Jury ex æquo | Jury Prize MENG YING TONG NIAN (Electric Shadows) Xiao Jiang (Chine/China) & MOOLAADE Ousmane Sembène (Sénégal) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Vera Farmiga dans/in DOWN TO THE BONE Debra Granik (États-Unis/USA) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Bogdan Stupka dans/in SVOI (Our Own) Dmitry Meskhiyev (Russie/Russia) LE JURY Jean-Jacques Annaud (Président), Abdelkebir Khatibi, Kim Jee-Woon, Idrissa Ouedraogo, Deepa Mehta, Stefania Rocca, Hend Sabri, Leonor Silveira, Mary Sweeney LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize SARATAN Ernest Abdyshaparov (Kirghizistan/Kirghizstan) Prix du Jury ex æquo | Jury Prize C.R.A.Z.Y. Jean-Marc Vallée (Canada) & BAB EL MAKAM (Passion) Mohamed Malas (Syrie/Syria -France) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Shirley Henderson dans/in FROZEN Juliet McKoen (Royaume-Uni/UK) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Daniel Day Lewis dans/in THE BALLAD OF JACK AND ROSE Rebecca Miller (États-Unis/USA) LE JURY Roman Polanski (Président), Sandrine Bonnaire, Jamel Debbouze, Maria de Medeiros, Pan Nalin, Yousry Nasrallah, Ludivine Sagnier, Paz Vega, David Wenham LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize DER ROTE KAKADU (Le Perroquet rouge) Dominik Graf (Allemagne/Germany) Prix du Jury | Jury Prize HIRTIA VA FI ALBASTRA (The Paper Will Be Blue) Radu Muntean (Roumanie/Romania) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Fatou N’Diaye dans/in UN DIMANCHE À KIGALI Robert Favreau (Canada) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Max Riemelt dans/in DER ROTE KAKADU (Le Perroquet rouge) Dominik Graf (Allemagne/Germany) LE JURY Milos Forman (Président), Hamid Benani, John Hurt, Shekhar Kapur, Pavel Lounguine, Aïssa Maïga, Claude Miller, Parker Posey, Aitana Sanchez-Gijon LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize SUGISBALL (Autumn Ball) Veiko Ounpuu (Estonie/Estonia) Prix du Jury ex æquo | Jury Prize TIRADOR (Slingshot) Brillante Ma. Mendoza (Philippines) & KREMEN (The Hard-Hearted) Alexey Mizgirev (Russie/Russia) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Yu Yun-mi dans/in GEOMEN TANGYU SONYEO OI (With a Girl of Black Soil -La Petite Fille de la terre noire) Jeong Soo-il (Corée du Sud/South Korea) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Tommi Korpela dans/in MIEHEN TYO (Man’s Job) Aleksi Salmenperä (Finlande/Finland) LE JURY Barry Levinson (Président), Joaquim de Almeida, Marianna Barry, Hugh Hudson, Ghita El Khayat, Sebastian Koch, Caterina Murino, Natacha Regnier, Agusti Villaronga LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize WILD FIELD Mikhail Kalatozishvili (Russie/Russia) Prix du Jury | Jury Prize THE SHAFT Zhang Chi (Chine/China) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Melissa Leo dans/in FROZEN RIVER Courtney Hunt (États-Unis/USA) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Eero Aho dans/in TEARS OF APRIL Aku Louhimies (Finlande/Finland) LE JURY Abbas Kiarostami (Président), Fanny Ardant, Nandita Das, Isabella Ferrari, Mike Figgis, Christophe Honoré, Marisa Paredes, Elia Suleiman, Pablo Trapero, Lahcen Zinoun LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize NORTEADO (Northless) Rigoberto Perezcano (Mexique/Mexico) Prix du Jury ex æquo | Jury Prize LES BARONS Nabil Ben Yadir (Belgique/Belgium) & MY DAUGHTER Charlotte Lim Lay Kuen (Malaisie/Malaysia) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Lotte Verbeek dans/in NOTHING PERSONAL Urszula Antoniak (Pays Bas -Irlande/The Netherlands Ireland) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Cyron Melville dans/in LOVE AND RAGE Morten Giese (Danemark/Denmark) LE JURY John Malkovich (Président), Faouzi Bensaïdi, Maggie Cheung, Dominic Cooper, Gael García Bernal, Irène Jacob, Benoit Jacquot, Riccardo Scamarcio, Yousra LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize THE JOURNALS OF MUSAN Park Jungbum (Corée du Sud/South Korea) Prix du Jury ex æquo | Jury Prize BECLOUDED (Vaho) Alejandro Gerber Bicecci (Mexique/Mexico) & BEYOND THE STEPPES Vanja d’Alcantara (Belgique -Pologne/Belgium -Poland) Prix d’Interprétation collectif ex aequo | Best Actors ANIMAL KINGDOM David Michôd (Australie/Australia) & WHEN WE LEAVE (Die Fremde) Feo Aladag (Allemagne/Germany) LE JURY Emir Kusturica (Président), Jessica Chastain, Nicole Garcia, Leïla Hatami, Abdelkader Lagtâa, Brillante Ma. Mendoza, Radu Mihaileanu, Maya Sansa, Aparna Sen LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize OUT OF BOUNDS (Labrador) Frederikke Aspöck (Danemark/Denmark) Prix du Jury | Jury Prize SNOWTOWN (Les Crimes de Snowtown) Justin Kurzel (Australie/Australia) Prix du Jury pour la meilleure mise en scène | Jury Prize for Best Director SEVEN ACTS OF MERCY (Sette Opere di misericordia) Gianluca & Massimiliano De Serio (Italie/Italy) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Joslyn Jensen dans/in WITHOUT Mark Jackson (États-Unis/USA) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Daniel Henshall dans/in SNOWTOWN (Les Crimes de Snowtown) Justin Kurzel (Australie/Australia) LE JURY John Boorman (Président), Gemma Arterton, Marie-Josée Croze, Pierfrancesco Favino, Jillali Ferhati, James Gray, Jeon Soo-il, Sharmila Tagore, Lambert Wilson LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize THE ATTACK (L’Attentat) Ziad Doueiri (Liban/Lebanon, France, Qatar, Égypte/Egypt & Belgique/Belgium) Prix du Jury ex æquo | Jury Prize TABOOR Vahid Vakilifar (Iran) & A HIJACKING (Kapringen) Tobias Lindholm (Danemark/Denmark) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Elina Reinold dans/in MUSHROOMING (Seenelkaik) Toomas Hussar (Estonie/Estonia) Prix d’Interprétation masculine | Best Actor Søren Malling dans/in A HIJACKING (Kapringen) Tobias Lindholm (Danemark/Denmark) LE JURY Martin Scorsese (Président), Fatih Akin, Patricia Clarkson, Marion Cotillard, Amat Escalante, Golshifteh Farahani, Anurag Kashyap, Narjiss Nejjar, Park Chan-wook, Paolo Sorrentino LE PALMARÈS | THE AWARDS Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize HAN GONG-JU (A Cappella) Lee Su-jin (Corée du Sud/South Korea) Prix du Jury ex æquo | Jury Prize BLUE RUIN Jeremy Saulnier (États-Unis/USA) & THE SWIMMING POOL (La Piscina) Carlos Machado Quintela (Cuba & Venezuela) Prix de la Mise en scène | Best Directing MEDEAS Andrea Pallaoro (États-Unis, Italie & Mexique/USA, Italy & Mexico) Prix d’Interprétation féminine | Best Actress Alicia Vikander dans/in HOTELL Lisa Langseth (Suède/Sweden) Prix d’Interprétation masculine | Best Actors Didier Michon & Slimane Dazi dans/in FEVERS (Fièvres) Hicham Ayouch (France & Maroc/Morocco) Président du Jury I President of the Jury Réalisateur, scénariste & producteur | Director, screenwriter & producer Mauritanie | Mauritania © DR Réalisateur | Director 2014 2010 2008 2007 2006 2002 1998 1997 1996 1995 1993 1989 TIMBUKTU * JE VOUS SOUHAITE LA PLUIE - TV, doc N’DIMAGU - DIGNITY (La Dignité) - STORIES ON HUMAN RIGHTS - court métrage/short TIYA’S DREAM (Le Rêve de Tiya) - 8 - court métrage/short * BAMAKO */** WAITING FOR HAPPINESS (En attendant le bonheur - Heremakono) * LIFE ON EARTH (La Vie sur Terre) * ROSTOV-LUANDA - doc * SABRIYA - court métrage/short LE CHAMEAU ET LES BÂTONS FLOTTANTS - court métrage/short OCTOBER (Octobre - Oktyabr) - court métrage/short * THE GAME (Le Jeu) - court métrage/short * Également scénariste/also screenwriter ** Également producteur/also producer Producteur | Producer 2007 2006 WITH THE GIRL OF BLACK SOIL (La Petite Fille de la terre noire - Geomen tangyi sonyeo oi) Jeon Soo-il DARATT - DRY SEASON (Saison sèche) Mahamat Saleh Haroun Réalisatrice, scénariste & comédienne | Director, screenwriter & actress États-Unis | USA © DR Réalisatrice | Director 2014 2013 2011 2009 2007 2000 DAY OUT OF DAYS * PARIS - court métrage/short * MA PLUS BELLE HISTOIRE - TV, court métrage/short X FEMMES - SAMEDI SOIR - TV * BROKEN ENGLISH * MEN MAKE WOMEN CRAZY THEORY - court métrage/short * Également scénariste/also screenwriter Comédienne | Actress 1998 1994 1994 1993 1992 1991 LICK THE STAR Sofia Coppola - court métrage/short HI OCTANE - TV CIAO L.A. Spike Jonze - court métrage/short NASHVILLE BLUES (The Thing Called Love) Peter Bogdanovich NOISES OFF! (Bruits de coulisses) Peter Bogdanovich TED & VENUS Bud Cort Comédienne | Actress France ©Contour by Getty Images 2014 2013 2013 2013 2013 2013 2012 2012 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2010 2010 2009 UN HOMME IDÉAL Yann Gozlan LE REFUGE Elliot Thomson – court métrage/short LA PROCHAINE FOIS JE VISERAI LE CŒUR Cédric Anger HIGH SOCIETY (Le Beau Monde) Julie Lopes-Curval ESCOBAR: PARADISE LOST (Paradise Lost) Andrea Di Stefano 216 MONTHS (216 mois) Frédéric Potier & Valentin Potier – court métrage/short THE RETURNED (Les Revenants) – TV LES CHANCELANTS Nadine Lermite – court métrage/short RADIOSTARS Romain Levy PAR CONSENTEMENTS MUTUELS Guillaume Cotillard – court métrage/short NORTHERN LIGHTS (L’Aurore boréale) Keren Ben Rafael – court métrage/short MY WAY (Cloclo) Florent Emilio Siri AMITIÉS SINCÈRES Stephan Archinard & François Prévôt-Leygonie 216 MOIS Valentin & Frédéric Potier – court métrage/short CHEZ MAUPASSANT – TV LIGHTS OUT (Simon Werner a disparu) Fabrice Gobert DIANE, CRIME FIGHTER (Diane, femme flic) – TV Comédien & réalisateur | Actor & director Maroc | Morocco © Mounir Mehimdate 2014 2014 2014 2014 2014 2013 2013 2013 2012 2012 2012 2011 2011 2011 2011 2010 2010 2010 2009 2009 2009 2008 2008 2008 TWIST Zakaria Zahrani - court métrage/short L'ESCLAVE DU MÂLE Mohcine Nadifi - court métrage/short CHAÏBIA Youssef Britel BOLLYWOOD DREAM (Karyane Bollywood) Yassine Fennane DALLAS Ali El Mejboud TRAITORS (Exit Maroc) Sean Gullette ENTROPYA Yassine Marco Marroccu - court métrage/short BOUGHABA - TV * SAFFI TACHREB - TV * L'ENFANT CHEIKH Hamid Benani AGENT HAMILTON: BUT NOT IF IT CONCERNS YOUR DAUGHTER Tobias Falk (Hamilton 2 : Détention secrète) LOVE IN THE MEDINA (Les Ailes de l'amour - Jnah l'hwa) Abdelhai Laraki DAY OF THE FALCON (Or noir - Black Gold) Jean-Jacques Annaud BEN X Mohammed Lyounsi AGADIR BOMBAY Myriam Bakir PEGASUS (Pegase) Mohamed Mouftakir GREEN ZONE Paul Greengrass ARN: THE KNIGHT TEMPLAR - TV THE TWO LIVES OF DANIEL SHORE (La Double Vie de Daniel Shore - Die zwei Leben des Daniel Shore) Michael Dreher HAPPY END - TV * 37 KILOMETERS CELSIUS Othman Naciri - court métrage/short THE PASSION - TV SECRETS OF STATE (Secret défense) Philippe Haïm NUMBER ONE Zakia Tahri 2008 2008 2008 2007 2007 2007 2006 2006 2005 2005 2004 2004 2001 GUD, LUKT OCH HENNE Karin Westerlund CASANEGRA Nour Eddine Lakhmari ARN: THE KINGDOM AT THE END OF THE ROAD (Arn: Riket vid vägens slut) Peter Flinth THE SATANIC ANGELS (Les Anges de Satan - Malaykatou chaytan) Ahmed Boulane RENDITION (Détention secrète) Gavin Hood ARN: THE KNIGHT TEMPLAR (Arn, chevalier du temple - Arn: Tempelriddaren) Peter Flinth THE SITUATION (La Situation) Philip Haas BABEL Alejandro González Iñárritu SYRIANA Stephen Gaghan LE REGARD Nour Eddine Lakhmari LA CHAMBRE NOIRE Hassan Ben Jalloun THE GRID (État d'alerte) - TV ONE WAY TICKET (Un aller simple) Laurent Heynemann * également réalisateur/also director Comédienne & réalisatrice | Actress & director France, Italie & Égypte | France, Italy & Egypt © Thomas Lavelle/Contour by Getty Images Comédienne | Actress 2014 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 SOAP OPERA Alessandro Genovesi LIBERTADOR Alberto Arvelo THE BRATS (Les Gamins) Anthony Marciano THE LEGEND OF KASPAR HAUSER (La Légende de Kaspar Hauser - La Leggenda di Kaspar Hauser) Davide Manuli L’AMOUR DURE TROIS ANS Frédéric Beigbeder EASTERN DRIFT (Indigène d’Eurasie) Sharunas Bartas BUS PALLADIUM Christopher Thompson FOX BAY (La Baie du renard) Grégoire Colin - court métrage/short Réalisatrice | Director 2014 TOMORROW, GOD WILLING (Bukra, Inch’Allah) - doc Comédien | Actor France © DR 2014 2012 2012 2011 2011 2010 2009 2009 2008 2007 2007 2007 2007 2006 2005 2004 2004 2004 2004 2004 2003 2002 2001 2001 2000 1999 1998 SAINT LAURENT Bertrand Bonello RISE OF THE GUARDIANS (Les Cinq Légendes) Peter Ramsey - animation, voix MES AMOURS DÉCOMPOSÉ(E)S Sacha Barbin - court métrage/short THE ART OF LOVE (L'Art d'aimer) Emmanuel Mouret A GREEK TYPE OF PROBLEM (Tu honoreras ta mère et ta mère) Brigitte Roüan THE PRINCESS OF MONTPENSIER (La Princesse de Montpensier) Bertrand Tavernier INSIDE RING (Le Premier Cercle) Laurent Tuel A HEAVENLY VINTAGE (The Vintner's Luck) Niki Caro ULTIMATUM Alain Tasma THIRD PART OF THE WORLD (La Troisième Partie du monde) Éric Forestier THE SEA WALL (Un barrage contre le Pacifique) Rithy Panh L'INCONNU Aurélien Vernhes-Lermusiaux -court métrage/short HANNIBAL RISING (Hannibal Lecter: Les Origines du mal) Peter Webber PARIS, I LOVE YOU (Paris, je t'aime) - segment LE MARAIS Gus Van Sant JACQUOU LE CROQUANT Laurent Boutonnat THE TULSE LUPER SUITCASES -PART 2: VAUX TO THE SEA Peter Greenaway THE LAST DAY (Le Dernier Jour) Rodolphe Marconi NINA’S HOUSE (La Maison de Nina) Richard Dembo NAVARRO - TV A VERY LONG ENGAGEMENT (Un long dimanche de fiançailles) Jean-Pierre Jeunet STRAYED (Les Égarés) André Téchiné SUMMER THINGS (Embrassez qui vous voudrez) Michel Blanc L'OISEAU RARE - TV BROTHERHOOD OF THE WOLF (Le Pacte des loups) Christophe Gans JULIEN L'APPRENTI - TV JULIETTE - TV ALIAS Marina De Van - court métrage/short Ihb Art Média - Casablanca Faculté Polydisciplinaire de Ouarzazate Faculté des Lettres de Marrakech - Université Cadi Ayyad ESAV - Marrakech IMAJ - Casablanca Ihb Art Media - Casablanca ESAV - Marrakech Faculté des Lettres et Sciences Humaines Abdel Malek Saadi - Tétouan Faculté des Lettres et Sciences Humaines Abdel Malek Saadi - Tétouan Studio M - Casablanca LE JURY Volker Schlöndorff (Président), Hiam Abbass, Xavier Beauvois, Adil El Fadili, Marjane Satrapi, Emmanuelle Seigner LE PALMARÈS | THE AWARD Prix du Court Métrage Cinécoles | Cinécoles Short Film Prize APNÉE Mahassine El Hachadi (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco) LE JURY Sigourney Weaver (Présidente), Farida Benlyazid, Marie Gillain, Pascal Greggory, Pierre Salvadori LE PALMARÈS | THE AWARD Prix du Court Métrage Cinécoles | Cinécoles Short Film Prize L’ARROSEUR Mohamed Aouad (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco) Mention spéciale | Special Mention BEBOPE Alaa Akaaboune (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco) LE JURY Benoit Jacquot (Président), Chiara Caselli, Saâd Hassani, Sylvie Pialat, Juan Solanas LE PALMARÈS | THE AWARD Prix du Court Métrage Cinécoles | Cinécoles Short Film Prize MEJOR… UNE VIE MEILLEURE Tarik Leihemdi (Université Abdelmalek Saadi -Tétouan, Maroc/Morocco) LE JURY Nour-Eddine Lakhmari (Président), Astrid Bergès-Frisbey, Jan Kounen, Atiq Rahimi, Sylvie Testud LE PALMARÈS | THE AWARD Prix Cinécoles | Cinécoles Prize BAD Ayoub Lahnoud & Alaa Akaaboune (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco) © DR Royaume-Uni | UK INTERPRÉTATION | CAST Eddie Redmayne, Felicity Jones, Charlie Cox, Emily Watson, David Thewlis, Adam Godley, Harry Lloyd, Simon McBurney L’histoire extraordinaire de l’un des cerveaux les plus brillants de notre temps, l’astrophysicien Stephen Hawking. En 1963 au Royaume-Uni, Stephen, brillant étudiant en cosmologie de l’université de Cambridge, tombe amoureux de Jane Wilde, une étudiante en art. Le jeune homme, alors dans la fleur de l’âge, est confronté à l’âge de 21 ans à un diagnostic implacable : il est atteint d’une dystrophie neuromusculaire qui va s’attaquer progressivement à ses membres, sa motricité et son élocution, et qui, à terme d’ici deux ans, finira par le tuer. Grâce à Jane, à son courage, à son caractère résolu et à l’amour indéfectible que chacun porte à l’autre - Stephen épouse Jane contre toute attente -, le couple livre ensemble son nouveau combat pour tenter de retarder l’inéluctable. Et ensemble, ils vont alors révolutionner le monde de la médecine et de la science, et atteindre cet au-delà de ce qu’ils n’auraient jamais osé, ensemble, imaginer : le XXIe siècle. The extraordinary story of one of the world’s greatest living minds, the renowned astrophysicist Stephen Hawking, who falls deeply in love with fellow Cambridge student Jane Wilde. Once a healthy, active young man, Hawking received an earth-shattering diagnosis at age 21. With Jane tirelessly fighting by his side, Stephen embarks on his most ambitious scientific work, studying the very thing he now has precious little of - time. Together, they defy impossible odds, breaking new ground in medicine and science, and achieving more than they could ever have dreamed. © DR États-Unis | USA INTERPRÉTATION | CAST Oscar Isaac, Jessica Chastain, David Oyelowo, Alessandro Nivola, Albert Brooks, Elyes Gabel, Catalina Sandino Moreno New York, hiver 1981, l'une des années les plus violentes que la ville ait connues. Le destin d'un immigré qui tente de se faire une place dans le business du pétrole. Son ambition se heurte à la corruption, à la violence galopante et à la dépravation de l'époque, lesquelles menacent de détruire tout ce que lui et sa famille ont réussi à construire. New York City during the winter of 1981, statistically one of the most violent years in the city’s history. The lives of an immigrant and his family trying to expand their business and capitalize on opportunities as the rampant violence, decay and corruption of the day drag them in and threaten to destroy all they have built. © DR Argentine, Mexique, Brésil, France & États-Unis | Argentina, Mexico, Brazil, France & USA INTERPRÉTATION | CAST Gael García Bernal, Alice Braga, Claudio Tolcachir, Chico Diaz, Jorge Sesán, Lautaro Vilo, Julián Tello Au cœur de la forêt tropicale de Misiones, en Argentine, Kaí - la trentaine et l’allure de celui qui a passé toute sa vie dans la jungle - tombe par hasard sur Joao, le propriétaire d’une petite exploitation de tabac, et sur sa fille, la ravissante Vania. Dans la nuit, l’exploitation est vandalisée, et Joao brutalement assassiné devant les yeux de sa fille folle de désespoir, elle-même kidnappée puis traînée dans la jungle. Resté caché aux yeux des vandales, Kaí décide alors de sortir de l’ombre et de partir à leur poursuite pour tenter de sauver Vania… Misiones rainforest, Argentina. Kaí, a man in his thirties, has the looks of someone who has lived in the jungle his whole life. As he is walking into the jungle, he comes across a small tobacco ranch where he meets Joao, the owner, and his beautiful daughter, Vania. The same night, the ranch is attacked by intruders, Joao is killed and Vania is kidnapped. Dragged into the jungle, Vania is almost driven to insanity by the despair of seeing her father being brutally murdered. Kaí, who remains hidden in the shed, decides to go after the intruders’ trail to get Vania back... © DR France INTERPRÉTATION | CAST Viggo Mortensen, Reda Kateb, Djemel Barek, Vincent Martin, Jean-Jérôme Esposito, Nicolas Giraud, Hattim Saddiki, Yann Goven, Antoine Régent, Antoine Laurent, Ahmed Benaïssa, Sonia Amori, Angela Molina Algérie, 1954. Alors que la rébellion gronde dans la vallée, deux hommes que tout oppose sont contraints de fuir à travers les crêtes de l’Atlas algérien. Au cœur d’un hiver glacial, Daru, instituteur reclus, doit escorter Mohamed, un villageois accusé de meurtre. Poursuivis par des colons revanchards et par des cavaliers réclamant la loi du sang, les deux hommes se révoltent. Ensemble, ils vont lutter pour retrouver leur liberté. Algeria, 1954. While the rebellion rumbles in the valley, two very different men thrown together by a world in turmoil are forced to flee across the Atlas mountains. In the midst of an icy winter, Daru, the reclusive teacher, has to escort Mohamed, a villager accused of murder. Pursued by horsemen seeking summary justice and vengeful settlers, the two men decide to affront the unknown. Together, they fight to gain their freedom. © DR Inde | India INTERPRÉTATION | CAST Deepika Padukone, Shah Rukh Khan, Abhishek Bachchan, Sonu Sood, Boman Irani, Vivaan Shah, Jackie Shroff Le monde se divise en deux catégories : les gagnants et les perdants. Mais dans la vie, chacun a le droit à une seconde chance. Voici alors l'histoire de six perdants, qui s'associent pour participer aux championnats du monde de danse. La danse où personne ne soupçonne leurs véritables intentions ! Voici alors l'histoire du plus gros braquage au monde. Et d’une poignée de diamants… par une belle soirée de Nouvel-An. There are two kinds of people in this world: Winners and Losers. But life gives everyone a chance at redemption. This is a story about a gang of six Losers, who get together to take part in the World Dance Championships. But little does the dancing world know about their larger ambition! It is in fact a story about the world’s biggest heist. About a handful of diamonds… on the eventful New Year’s night. © DR États-Unis | USA INTERPRÉTATION | CAST Benedict Cumberbatch, Keira Knightley, Matthew Goode, Rory Kinnear, Charles Dance, Mark Strong, Alan Leech L'histoire incroyable d'Alan Turing, le mathématicien anglais qui aida à percer le code de l'outil de communication des Allemands durant la Seconde Guerre mondiale, la machine Enigma. The incredible story of Alan Turing, the British mathematician who helped cracking the codes of Germany’s World War II’s Enigma machine. © DR France INTERPRÉTATION | CAST Marc Zinga, Sabrina Ouazani, Larouci Didi, Mickaël Nagenraft, Matteo Falkone, Stéphane FayetteMikano, Mireille Perrier Adapté du roman autobiographique d’Abd al Malik, le film raconte le parcours de Régis, enfant d’immigrés, noir, surdoué, élevé avec ses deux frères par leur mère catholique, dans une cité de Strasbourg. Entre délinquance, rap et islam, Régis va découvrir l’amour et enfin trouver sa voie. Based on Abd al Malik's autobiography book, the film tells the story of Régis, the gifted black child of immigrant parents, raised with his two brothers by a catholic mother in the underprivileged suburb of Strasbourg in France. Between delinquency, rap and Islam, he is going to discover love and find his own way. © Rolf Konow Danemark | Denmark INTERPRÉTATION | CAST Ghita Nørby, Morten Grunwald, Paprika Steen, Danica Curcic, Pilou Asbæk, Jens Albinus, Vigga Bro, Oskar Sælen Halskov Trois générations d'une même famille se réunissent le temps d'un week-end. Malade en phase terminale, la mère de Sanne et de Heidi a exprimé le souhait de mourir avant que son état n’empire. Une décision que les deux sœurs respectent, mais qui devient de plus en plus lourde à accepter à mesure que le week-end avance et que d'anciens conflits familiaux ne manquent pas de resurgir. Three generations of a family gather over a weekend. The sisters Sanne and Heidi have accepted their terminally-ill mother’s desire to die before her disease worsens. But as the weekend progresses their mother´s decision becomes harder and harder to deal with, and old conflicts come to the surface. © DR Royaume-Uni I UK INTERPRÉTATION | CAST Damian Lewis, Andrea Riseborough Pendant la période de l'entre-deux-guerres, sur une île isolée au large de l’Écosse. Aislin y vit en recluse avec Balor, son mari pasteur connu pour ses changements d'humeur violents face auxquels la jeune femme trouve refuge dans la contemplation de la beauté aride des paysages environnants. Tandis que de nombreux habitants quittent l'île, le couple accueille un jeune garçon de Glasgow, placé chez eux par une œuvre religieuse caritative. Balor tout d’abord s'en méfie, à la différence d’Aislin qui se sent proche du jeune homme. Leur relation va évoluer lorsque Balor est amené à quitter l'île pour quelque temps... Before World War II, on a remote Scottish island, Aislin lives with her minister husband Balor. He is a man of sudden and violent mood swings, and stern religiosity. Aislin finds consolation from his attitude of wrathful disapproval in the stark beauty of the surrounding countryside. With the other islanders leaving for the mainland in droves, the couple is joined by a Glaswegian youth entrusted to their care by a religious charity. Balor is initially suspicious of him, but Aislin recognises a kindred spirit in this sensitive young man and their relationship deepens when her husband has to leave the island... © Les Films du Worso - Dune vision France & Mauritanie | France & Mauritania INTERPRÉTATION | CAST Ibrahim Ahmed dit Pino, Toulou Kiki, Abel Jafri, Fatoumata Diawara, Hichem Yacoubi, Kettly Noël, Mehdi AG Mohamed, Layla Walet Mohamed, Adel Mahmoud Cherif, Salem Dendou Non loin de Tombouctou tombée sous le joug des extrémistes religieux, Kidane mène une vie simple et paisible dans les dunes, entouré de sa femme Satima, de sa fille Toya et d’Issan, son petit berger. En ville, les habitants subissent, impuissants, le régime de terreur des djihadistes qui ont pris en otage leur foi. Finis la musique et les rires, les cigarettes et même le football. Les femmes sont devenues des ombres qui tentent de résister avec dignité. Des tribunaux improvisés rendent chaque jour leurs sentences absurdes et tragiques. Kidane et les siens semblent un temps épargnés par le chaos de Tombouctou. Mais leur destin bascule le jour où Kidane tue accidentellement Amadou, le pêcheur qui s'en est pris à GPS, sa vache préférée. Il doit alors faire face aux nouvelles lois de ces occupants venus d’ailleurs… Not far from Timbuktu, now ruled by the religious fundamentalists, Kidane lives peacefully in the dunes with his wife Satima, his daughter Toya and Issan, his little shepherd. In town, the people suffer, powerless, from the regime of terror imposed by the Jihadists determined to control their faith. Music, laughter, cigarettes, even soccer have been banned. The women have become shadows but resist with dignity. Every day, the new improvised courts issue tragic and absurd sentences. Kidane and his family are being spared by the chaos that prevails in Timbuktu. But their destiny changes when Kidane accidentally kills Amadou, the fisherman who slaughtered GPS, his beloved cow. He now has to face the new laws of the foreign occupants... © DR Pays-Bas, Belgique, Allemagne & Maroc | Netherlands, Belgium, Germany & Morocco INTERPRÉTATION | CAST Fettah Lamara, Thekla Reuten, Mohamed Majd, Boujmaa Guilloul, Hassna Souidi, Soufyan Sahli, Wisal Hatimi, Driss Hakimi, Jan-Willem van Ewijk Fettah habite un village marocain du bord de mer, envahi chaque été par une horde d’Européens séduisants et branchés venus y faire de la planche à voile et profiter de la vie. Au cours d’un été particulièrement mémorable, le jeune homme se rapproche de la belle Alexandra. Après le départ de la jeune femme, Fettah décide de partir la rejoindre pour ne plus se sentir prisonnier dans son propre village, seul sur sa planche à voile, dans un périple des plus risqués en direction du continent européen... Fettah is a young man who lives in a Moroccan coastal village where, every summer, loads of hip and beautiful Europeans come to windsurf and enjoy the relaxed lifestyle. During one particularly memorable summer, Fettah befriends Alexandra, a beautiful European woman. When she leaves to go back home, his little village becomes like a prison to him and he decides to embark on a treacherous and solitary windsurfing voyage to Europe... © DR Maroc | Morocco INTERPRÉTATION | CAST Souhaile Nawaz Kuraichi, Adil Abatourab, Amal El Atrache, Driss Roukhe, Fatima Harandi, Jalila Talemsi Le cinéma pour Jimmy est tout un art de vivre. Jeune trentenaire marocain vivant avec sa mère dans un bidonville au Maroc, il trouve à embellir son quotidien sordide et solitaire en se réfugiant dans un monde imaginaire où se côtoient musique disco, éléphants et palais indiens. Un univers dont il a hérité de feu son père projectionniste. Une véritable passion pour Bollywood. Un culte voué au film de 1982 Disco Dancer, qu’il a découvert le jour du décès de son père, et dont il se prend à singer les moindres détails : look, chorégraphie, coiffure, démarche, expressions… Cinema is very colorfoul for some people, but for Jimmy it is simply a lifestyle. He is a young Moroccan, about thirty, who lives in a shantytown in Morocco. Jimmy embellishes his daily life of depravity, social and affective misery by taking refuge in an imaginary world where disco, elephants and Indian palaces get all mixed up. He inherited this world and his passion for Bollywood from his late father who was a projectionist. Jimmy devotes a never-ending cult to the 1982 movie Disco Dancer that he discovered on the day his father died and that he apes down to the last detail: look, dance, hairstyle, walk, expressions… © DR France & Maroc | France & Morocco INTERPRÉTATION | CAST Sonia Okacha, Anas El baz, Boutaina El Fekkak, Chaimae Ejjbiri, Sarah-Laure Estragnat, Najia Saber, Sara Rerhay, Qods Laâbi, Camila Aouatefe, Marc Samuel, Mansour Badri Dans les années 1970, le poète Abdellatif Laâbi est arrêté pour délit d’opinion, torturé et condamné à dix ans de prison. Sa femme, Jocelyne, une enseignante française, se mobilise pour sa libération… In the 1970s, the poet Abdellatif Laâbi is arrested for his opinions, tortured and sentenced to ten years of imprisonment. His wife, Jocelyne, a French teacher, fights for his release… © DR France INTERPRÉTATION | CAST Justin Wang, Endurance Newton, Dieudonné Bertrand Balo’O, Bobby Igiebor, Richmond Ndiri Kouassi, Nabyl Fally Koivogui, Henri Didier Njikam Alors qu’il traverse le Sahara pour remonter vers l’Europe, Léonard, un jeune Camerounais, vient en aide à Hope, une Nigériane. Dans un monde hostile où chacun doit rester avec les siens, ils vont tenter d’avancer ensemble, et de s’aimer. Deep in the Sahara desert, as they try to get to Europe, Léonard, a young man from Cameroon, rescues Hope, a Nigerian woman. In a fiercely hostile world where safety requires staying with one's own people, these two try to find their way together, and to love each other. © DR Maroc, Royaume-Uni, France & Qatar | Morocco, UK, France & Qatar INTERPRÉTATION | CAST Khalid Abdalla, Marie-Josée Croze, Fadwa Boujouane, Hocine Choutri, Majdouline Idrissi, Hindi Zahra, Samir El Hakim, Nabil Maleh Aïcha, une jeune orpheline, est retrouvée seule au beau milieu des forêts centrales du Maroc. Son parcours personnel et courageux révèle de sa part une volonté farouche de s’en sortir. Arrachée des montagnes de l’Atlas où elle a grandi pour être vendue, Aïcha se retrouve entre les mains d’Abbas, un délinquant minable, et de son amie Nadia. Ensemble, ils rencontrent Zacaria, un écrivain d’origine marocaine et irakienne, qui a tout quitté - et notamment Judith, une enseignante avec qui il entretenait une relation passionnée - pour partir à la recherche de son frère disparu. Tous les quatre entreprennent un long voyage qui va les emmener à travers le Maroc, à Istanbul, dans les plaines du Kurdistan, et au-delà. A young orphan, Aïcha, is found alone in the forests of central Morocco. She has a personal history that reveals a courageous attempt at self-determination. Taken and sold from her home in the hills of the Atlas mountains, Aïcha finds herself at the mercy of a petty criminal, Abbas, and his conflicted girlfriend, Nadia. They soon cross paths with Zacaria, a Moroccan/Iraqi writer, who has left everything behind - including a passionate relationship with a teacher, Judith - to search for his missing brother. The group embarks on a journey that will lead them across Morocco, to Istanbul, the plains of Kurdistan and beyond. © DR Maroc | Morocco INTERPRÉTATION | CAST Asmaa Khamlichi, Mourad Zaoui, Rabie Kati, Imane El Mechrafi, Rachida Saoudi, Mohamed El Hraga Marouane et Fouad, deux amis trentenaires qui partagent un même appartement, tiennent une pâtisserie bien connue pour l’une de ses spécialités. Marouane est un type malin et bon vivant, qui croque la vie à pleines dents et passe bêtement ses jours à ne rien faire. À la différence de Fouad qui est, en fait, tout son contraire. Un jour, alors qu’ils surfent ensemble sur le net, ils tombent sur la page d’une célébrité, Yasmine Rizki. Les deux amis font alors un pari: Marouane devra réussir à convaincre la star de dîner avec lui… Flatmates Marouane and Fouad, two close friends in their early thirties, run a bakery selling a highly popular specialty. Marouane is a malicious man who lives life to its fullest and wastes time doing nothing. Fouad is his friend’s complete opposite. One day as they are surfing the web, they come across the page of an online celebrity, Yasmine Rizki. The two friends make a bet: Marouane is to convince the star to have dinner with him… Réalisateur & scénariste | Director & screenwriter Danemark | Denmark © Sam Emerson Bille August s'impose comme une figure incontournable du cinéma danois avec les films IN MY LIFE (1979) et surtout TWIST & SHOUT (1985). Mais c'est le Festival de Cannes qui fait la renommée internationale du cinéaste, puisqu'il y remporte deux fois la Palme d'or en quatre ans. La première avec PELLE LE CONQUÉRANT en 1988, également Oscar du Meilleur Film étranger, la seconde en 1992 avec LES MEILLEURES INTENTIONS, tiré d’un scénario autobiographique d'Ingmar Bergman. Son cinéma, classique et traitant régulièrement de l'enfance difficile, est alors à son apogée. Avec LA MAISON AUX ESPRITS (1993), Bille August porte à l'écran le roman d'Isabel Allende et signe son premier film hollywoodien, avec Meryl Streep, Glenn Close et Jeremy Irons au casting. C'est le début d'une série d'adaptations de best-sellers, puisque suivent SMILLA (1996) d'après Peter Hoeg, et LES MISÉRABLES (1997) d'après Victor Hugo, avec Liam Neeson. Bille August réalise ensuite GOODBYE BAFANA (2006), drame sur la relation entre Nelson Mandela et son geôlier, porté par Dennis Haysbert et Joseph Fiennes. Son dernier film SILENT HEART, est présenté en avant-première au 14e Festival International du Film de Marrakech. Bille August emerged as a key figure in Danish cinema with IN MY LIFE (1979), and especially with TWIST & SHOUT (1985). But it was the Festival de Cannes which thrust the filmmaker into the international spotlight, where he won the Palme d'Or twice in the space of four years. The first was with PELLE THE CONQUEROR in 1988, which also won the Oscar for Best Foreign Language Film; the second in 1992 with THE BEST INTENTIONS, based on an autobiographical script by Ingmar Bergman, and which saw his classical style of cinema, often dealing with difficult childhoods, reaching its peak. With HOUSE OF THE SPIRITS (1993), Bille August transposed Isabel Allende’s novel to the big screen for his first Hollywood movie, starring Meryl Streep, Glenn Close and Jeremy Irons. This was the start of a series of adaptations of best-sellers, including SMILLA’S SENSE OF SNOW (1996) based on Peter Hoeg’s book, and Victor Hugo’s LES MISÉRABLES (1997) starring Liam Neeson. Bille August then directed GOODBYE BAFANA (2006), a drama exploring the relationship between Nelson Mandela and his prison guard, played by Dennis Haysbert and Joseph Fiennes. His latest film, SILENT HEART, is premiering at the 14th Marrakech International Film Festival. 2014 2012 2012 2007 2006 2004 2003 2001 1997 1996 1995 1993 1991 1987 1985 1982 1979 1978 SILENT HEART (Stille hjerte) NIGHT TRAIN TO LISBON MARIE KRØYER CHACUN SON CINÉMA - segment THE LAST DATING SHOW GOODBYE BAFANA RETURN TO SENDER DETAILS - TV A SONG FOR MARTIN (En sång för Martin) LES MISÉRABLES SMILLA (Smilla’s Sense of Snow) JERUSALEM THE HOUSE OF THE SPIRITS (La Maison aux esprits) THE BEST INTENTIONS (Les Meilleures Intentions - Den goda viljan) Palme d’or Festival de Cannes 1992 PELLE THE CONQUEROR (Pelle le conquérant - Pelle erobreren) * Palme d’or Festival de Cannes 1988 Oscar 1989 du Meilleur Film en langue étrangère 1989 Academy Award for Best Film in a Foreign Language TWIST & SHOUT (Tro, håb og kærlighed) ZAPPA * IN MY LIFE HONEYMOON (Honning måne) * * également scénariste/also screenwriter Réalisateur, scénariste & metteur en scène Director, screenwriter & stage director France © Festival Locarno Daulte Benoit Jacquot choisit de porter à l'écran un roman de Dostoïevski pour son premier long métrage, L'ASSASSIN MUSICIEN en 1975. Inspiré ensuite par la débutante Judith Godrèche, il signe LA DESENCHANTÉE (1990), portrait d'une adolescente exaltée. C'est autour d'une autre jeune comédienne, Virginie Ledoyen, qu'il construit LA FILLE SEULE (1995), œuvre qui lui vaut les éloges de la presse. Avec LE SEPTIÈME CIEL, il fait un pas vers le grand public et dès lors, tous se bousculent pour être devant sa caméra : Isabelle Huppert (L'ÉCOLE DE LA CHAIR, présenté à Cannes en 1998), Isabelle Adjani (ADOLPHE), Catherine Deneuve (PRINCESSE MARIE). Bien que le sentiment amoureux soit son thème de prédilection, il fait preuve d'un éclectisme rare avec les films LA FAUSSE SUIVANTE (1999), SADE (2000) et TOSCA (2001). En 2004, il surprend encore en tournant en noir et blanc À TOUT DE SUITE, récit d'une cavale interprété par Isild Le Besco, sa nouvelle muse, qu'il retrouve pour L'INTOUCHABLE, présenté à Venise en 2006. Il entreprend ensuite un voyage pour une île d'Italie, à l'occasion de VILLA AMALIA (2008), adaptation du roman de Pascal Quignard, qui marque ses retrouvailles avec Isabelle Huppert. En 2011, le cinéaste signe LES ADIEUX À LA REINE, fiction historique qui relate les derniers jours de la Reine Marie-Antoinette, et qui lui vaut le prix LouisDelluc du Meilleur Film, en plus de ses trois nominations aux Césars. Après avoir esquissé nombre de portraits de femmes, il met en scène le chassé-croisé contemporain 3 COEURS (2014) avec un premier rôle masculin écrit pour Benoît Poelvoorde, accompagné de Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni et Catherine Deneuve. For his first film in 1975, Benoit Jacquot chose to make an adaptation of Dostoyevsky’s novel, THE MUSICIAN KILLER. He then drew inspiration from the newcomer Judith Godrèche to make THE DISENCHANTED (1990), a portrait of a teenage girl facing some tough choices. A SINGLE GIRL (1995) was also built around another young actress, Virginie Ledoyen, and won much critical praise. With SEVENTH HEAVEN, he reached a wider audience, and from then on, everyone wanted to be in his movies: Isabelle Huppert (THE SCHOOL OF FLESH, screened in Cannes in 1998), Isabelle Adjani (ADOLPHE), and Catherine Deneuve (PRINCESSE MARIE). Although love and sentiments are his favorite themes, he has made the occasional foray into other areas with films such as THE FALSE SERVANT (1999), SADE (2000) and TOSCA (2001). In 2004, he made the surprising black-and-white picture À TOUT DE SUITE, the story of a rich kid on a crime spree played by Isild Le Besco, his new muse, whom he worked with again for THE UNTOUCHABLE, presented in Venice in 2006. He then undertook a journey to an Italian island to make VILLA AMALIA (2008), an adaptation of the novel by Pascal Quignard, which found him working with Isabelle Huppert again. In 2011, he directed FAREWELL, MY QUEEN, an historical drama about the last days of Marie-Antoinette, for which he won the Prix Louis-Delluc, along with three César nominations. Having produced many portraits of women, he directed the contemporary relationship drama THREE HEARTS (2014) with, for the first time, a male lead written for Benoît Poelvoorde, alongside Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni and Catherine Deneuve. Réalisateur | Director 2014 2011 2009 2008 2005 2004 2002 2001 2000 1999 1999 1998 1998 1997 1995 1990 1987 1985 1981 1977 1975 THREE HEARTS (3 Cœurs) * FAREWELL, MY QUEEN (Les Adieux à la reine) * DEEP IN THE WOODS (Au fond des bois) * VILLA AMALIA */** THE UNTOUCHABLE (L’Intouchable) */** RIGHT NOW (À tout de suite) * ADOLPHE * TOSCA SADE THE FALSE SERVANT (La Fausse Suivante) KEEP IT QUIET (Pas de scandale) * THE SCHOOL OF FLESH (L’École de la chair) PAR CŒUR - doc SEVENTH HEAVEN (Le Septième Ciel) * A SINGLE GIRL (La Fille seule) * THE DISENCHANTED (La Désenchantée) * THE BEGGARS (Les Mendiants) * LOST WITH ALL HANDS (Corps et biens) * THE WINGS OF THE DOVE (Les Ailes de la colombe) * CLOSET CHILDREN (Les Enfants du placard) * THE MUSICIAN KILLER (L’Assassin musicien) * * également scénariste/also screenwriter ** également producteur/also producer Scénariste | Screenwriter 1987 1979 BUISSON ARDENT Laurent Perrin RETOUR À LA BIEN-AIMÉE Jean-François Adam Metteur en scène | Stage director 2014 LA TRAVIATA - opéra de/by Giuseppe Verdi 2004, 2010 & 2011 WERTHER - opéra de/by Jules Massenet Réalisateur, scénariste & producteur I Director, screenwriter & producer Espagne I Spain © DR Dès son premier film, ACTION MUTANTE en 1992, Álex de la Iglesia remporte 3 Goyas (l'équivalent espagnol des César) et acquiert une renommée internationale. Fort de ce succès, il enchaîne les films décalés et souvent empreints d’humour noir : LE JOUR DE LA BÊTE (1996), MES CHERS VOISINS (2000) ou encore LE CRIME FARPAIT (2004). Il multiplie les récompenses aux Goyas et dans de nombreux festivals internationaux, et après un détour par Hollywood avec CRIMES À OXFORD, dans lequel il dirige John Hurt et Elijah Wood, il signe une œuvre très personnelle, BALADA TRISTE, Lion d'Argent au Festival de Venise en 2010. Après UN JOUR DE CHANCE en 2011, il revient au fantastique en signant LES SORCIÈRES DE ZUGGARAMURDI, grand succès au box-office espagnol. En 2009, Álex de la Iglesia prend la Présidence de l'Académie du Cinéma Espagnol, l'instance responsable des Goyas. Il quitte cette fonction en 2011 suite à son opposition virulente à l'équivalent espagnol de notre loi Hadopi et consacre alors son discours de clôture de la Cérémonie des Goyas à la défense d'internet dans l'économie culturelle. With his first film in 1992, ACTION MUTANTE, Álex de la Iglesia won three Goya awards (the Spanish Oscars) and acquired instant international recognition. Building on this success, he made a series of offbeat movies, often notable for their dark humor, including THE DAY OF THE BEAST (1996), COMMON WEALTH (2000) and THE PERFECT CRIME (2004). He continued to rack up Goyas and other awards from international festivals, then after a foray into Hollywood to make THE OXFORD MURDERS starring John Hurt and Elijah Wood, he made the highly personal work THE LAST CIRCUS, which scooped the Silver Lion at the Venice Film Festival in 2010. After AS LUCK WOULD HAVE IT in 2011, he returned to the fantastic genre with WITCHING AND BITCHING, a huge box-office hit in Spain. In 2009, Álex de la Iglesia became President of the Spanish Film Academy, the body which organizes the Goya awards. He left the post in 2011 in the wake of his fierce opposition to Spain’s law on copyright protection on the web, and used his closing speech at the Goyas ceremony to speak in defense of the internet in the cultural economy. 2014 2014 2013 2011 2010 2008 2008 2006 2006 2006 2004 2002 2000 1999 1997 1995 1993 1991 WORDS WITH GODS - segment THE CONFESSION MESSI - doc WITCHING & BITCHING (Les Sorcières de Zugarramurdi - Las Brujas de Zugarramurdi)* AS LUCK WOULD HAVE IT (Un jour de chance - La Chispa de la vida) * THE LAST CIRCUS (Balada triste - Balada triste de trompeta) * PLUTÓN B.R.B. NERO - TV * THE OXFORD MURDERS (Crimes à Oxford) */** HITLER LIVES! (Hitler está vivo) - court métrage/short * EL CÓDIGO - court métrage/short FILMS TO KEEP YOU AWAKE: THE BABY’S ROOM (La Chambre du fils - Películas para no dormir: La Habitación del niño) - TV * FERPECT CRIME (Le Crime farpait - Crimen ferpecto) */** 800 BULLETS (800 Balles - 800 Balas) */** COMMON WEALTH (Mes chers voisins - La Comunidad) * DYING OF LAUGHTER (Mort de rire - Muertos de risa) * DANCE WITH THE DEVIL (Perdita Durango) * THE DAY OF THE BEAST (Le Jour de la bête - El Día de la bestia) * ACTION MUTANTE (Acción mutante) * MIRINDAS ASESINAS - court métrage/short * * Également scénariste/also screenwriter ** Également producteur/also producer À l’instar des éditions précédentes du Festival, les festivaliers non-voyants et malvoyants venus de tous les coins du Royaume sont entièrement pris en charge par la Fondation afin de leur permettre d’assister à la projection des sept films proposés. Les synopsis des films audiodécrits sont imprimés en braille et en trois langues (arabe, français et anglais) par l’Organisation Alaouite pour la Protection des Aveugles au Maroc. Following the example of previous editions, the blind and partially sighted guests of the Festival coming from all around the Kingdom are entirely taken care of by the Foundation, thus allowing them to attend the screenings with audio-description of the seventh selected films. The Alaouite Organisation for the Protection of the Blind in Morocco offers the Braille leaflets in three languages (Arabic, French & English) listing the synopsis of the audio-described films © DR MARIUS ET JEANNETTE Robert Guédiguian (France - 1997) KEEP IT QUIET (Pas de scandale) Benoit Jacquot (France -1999) THE TREE (L’Arbre) Julie Bertuccelli (France, Australie, Allemagne I France, Austria, Germany -2010) COPACABANA Marc Fitoussi (France, Belgique I France, Belgium - 2010) ROAD TO KABUL (Tarik ila Kaboul) Brahim Chkiri (Maroc I Morocco -2011) THE BUTLER (Le Majordome) Lee Daniels (États-Unis I United-States -2013) THREE HEARTS (3 Cœurs) Benoit Jacquot (France, Allemagne, Belgique I France, Germany, Belgium -2014) Chaque soir, suivant la programmation du Festival de Marrakech et de ses invités, un film est projeté en plein air sur la célèbre place Jemaa El Fna. Every night, depending on the Festival program and its talents, a film is shown on the famous Jemaa El Fna square. 13 ASSASSINS (Jusan-nin no shikaku) Takashi Miike (2010, Japon & Royaume-Uni/Japan & UK) ALZHEIMER’S (Alzheimer) Amr Arafa (2010, Égypte/Egypt) APPALOOSA Ed Harris (2008, États-Unis/USA) DIE HARD 3: WITH A VENGEANCE (Une journée en enfer) John McTiernan (1995, États-Unis/USA) FAR FROM MEN (Loin des hommes) David Oelhoffen (2014, France) GLADIATOR Ridley Scott (2000, États-Unis & Royaume-Uni/USA & UK) HAPPY NEW YEAR Farah Khan (2014, Inde/India) LA RITOURNELLE Marc Fitoussi (2014, France) SPIRITED AWAY (Le Voyage de Chihiro -Sen to Chihiro) Hayao Miyazaki (2001, Japon/Japan) ROYAL AIR MAROC PARTENAIRE MASTER DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE MARRAKECH Forte d’une expérience de 60 ans aujourd’hui, et grâce à son Hub international basé à Casablanca, Royal Air Maroc relie le monde par sa présence sur les 4 continents et offre à ses clients un réseau de plus de 1600 connexions hebdomadaires vers l’Europe, l’Afrique, l’Amérique et l’Asie. De plus, Royal Air Maroc compte parmi les compagnies leader en Afrique et constitue un partenaire de référence pour les plus grands opérateurs dans le domaine du transport aérien et de l’industrie aéronautique. Royal Air Maroc couvre plus de 85 destinations à travers le monde et 22 destinations à l’intérieur du Maroc avec sa filiale RAM EXPRESS, et œuvre pour offrir à ses clients toujours plus de destinations. Dans ce cadre, la compagnie a ouvert à compter de 2013, 18 nouvelles lignes internationales : 13 liaisons avec Casablanca (Las Palmas, Tenerife, Stockholm, Copenhague, Zurich, Turin, Londres Gatwick, Praia, Munich, Sao Paolo, Paris Charles de Gaule et sa 32 ème desserte en Afrique sub saharienne N’djaména), 4 liaisons avec Marrakech (Madrid, Londres Gatwick, Genève et Milan) ainsi qu’une liaison entre Béni Mellal et Milan. Avec son programme de fidélisation Safar Flyer, développé depuis 1995, Royal Air Maroc offre à ses clients adhérant au programme, un service personnalisé et haut de gamme, leur permettant d’accéder à des billets d’avion gratuits et d’autres avantages en fonction du nombre de miles accumulés. Informations disponibles sur www.safarflyer.com Royal Air Maroc joue un rôle très important dans le développement culturel et artistique du Maroc et apporte son soutien aux grands événements internationaux aidant au rayonnement du Royaume. La compagnie nationale déploie ses ailes pour participer à la réalisation des visions, des rêves, des rencontres de premier ordre au Maroc et aussi, partout dans le monde. Royal Air Maroc prend part pour la treizième fois au rendez-vous désormais incontournable du cinéma international, le festival du film de Marrakech. La compagnie nationale a le plaisir et l’honneur d’associer son nom au Festival du Film en rééditant le partenariat entre les deux institutions. La compagnie nationale est fière de s’associer à cet évènement prestigieux, qui compte aujourd’hui parmi les grands rendez-vous du cinéma international et dont les retombées contribuent au rayonnement du cinéma national et du Maroc au niveau mondial. Cette année encore, les plus grands noms du septième art vont utiliser les ailes du Maroc pour se rendre à la ville ocre du Royaume. Royal Air Maroc donne rendez vous à ses clients, fans du 7ème Art, à Marrakech, pour partager des moments intenses, magiques et chargés d’émotion dans le cadre de cet évènement de grande envergure. 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech : un mois de décembre « glamour et paillettes » Marrakech se prépare à une valse de robes de soirée, de stars de cinéma et de montées des marches sous les flashs des photographes. Du 5 au 13 décembre, le Festival du Film fera rêver la ville rouge. Le Cinéma Japonais sera cette année la vedette du Festival. Succédant au monstre sacré du cinéma Martin Scorsese, c’est la talentueuse comédienne Française Isabelle Huppert qui présidera le jury. Comme chaque année, le Festival rendra des hommages à de grands acteurs et notamment à l’Egyptien Adel Imam, au Britannique Jeremy Irons et à l’Américain Viggo Mortensen. Le Es Saadi Gardens & Resort, en tant que partenaire Platinium du Festival, aura le plaisir de recevoir au Palace et dans les Villas des personnalités du 7ème art et des équipes de films. Les Stars et le Es Saadi Depuis 2007, dans le cadre du partenariat avec notre établissement, de nombreuses personnalités françaises et internationales ont choisi le Palace Es Saadi et les Villas pour poser leurs valises le temps du Festival. C’est ainsi que Catherine Deneuve, Jean Dujardin, Emir Kusturica, Christopher Walken ou encore Sigourney Weaver et Monica Bellucci ont profité du confort du Es Saadi Gardens & Resort, et de l’accueil chaleureux de la famille Bauchet-Bouhlal et de l’ensemble du personnel. Partenariat culturel entre la Fondation ONA et la Fondation du Festival International du Film de Marrakech. A l’occasion du Festival International du Film de Marrakech, qui aura lieu du 05 au 13 décembre 2014, la Fondation ONA s’associe à la Fondation du Festival International du Film de Marrakech (FIFM) pour la promotion de la création cinématographique. Le Festival International du Film de Marrakech a pour objet, dans la tradition d’initiative et d’ouverture du Maroc, et s’agissant de création cinématographique, d’être un lien d’expression et de découverte en relevant de très haut le pari de la diversité, de l’échange, de la confrontation positive et de l’enrichissement. Le FIFM qui a pour objet de développer et d’institutionnaliser cette manifestation. La Fondation ONA s’inscrit dans cette vision d’ouverture au monde et sur le monde, et participe activement au rayonnement du Maroc sur le plan culturel. Elle vise à encourager la culture sous toutes ses formes, un engagement fort en faveur de l’universalité de l’expression humaine, de l’échange interculturel, de l’émergence de talents, et de l’enrichissement de la citoyenneté par l’accès du plus grand nombre à l’éducation, l’art et la culture. Ainsi, ce partenariat traduit cette vision commune de la promotion de la culture et de la diversité culturelle, essentielle dans le rapprochement des peuples et l’enrichissement réciproque. 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech Du 5 décembre au 13 décembre 2014 Partenaire officiel de la 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech, la Maison Dior accompagne à nouveau fidèlement cet événement qu’elle soutient depuis 2004. Hier Marlène Dietrich, Rita Hayworth ou Ava Gardner… Aujourd’hui Charlize Theron, Marion Cotillard, Natalie Portman, Jennifer Lawrence et bien d’autres. Depuis toujours, la maison Dior et les étoiles du 7ème Art sont étroitement liées. Le Festival de Marrakech est un rendez-vous privilégié pour maquiller et habiller les stars en Dior : Monica Belluci, Eva Mendes, Mélanie Laurent ou encore Jean Dujardin, Sigourney Weaver, Lambert Wilson, Maggie Cheung, Paz Vega et Christopher Walken. Les stars sont également invitées à se rendre au Dior Institut au sein du Spa du Es Saadi Palace, un écrin aux couleurs Dior dédié au soin et au maquillage. De même, la Boutique Dior de la Mamounia les accueille tout le long du festival. Pour cette nouvelle édition présidée par Isabelle Huppert et consacrée au cinéma Japonais, la maison Dior sera comme toujours présente pour accompagner actrices et acteurs dans leurs apparitions sur le tapis rouge. Une parenthèse enchantée où le luxe à la française se mêle à la douceur marocaine. Suites Dior 3116 & 3117 au Es Saadi Palace Tel. + 212 (0)524 33 74 00 Pour vos Rendez-Vous Contact Christian Dior Parfums: Frédérique Altschul - Tel. (+44)7834 900 318 [email protected] Contact Christian Dior Couture : Frédérique Fetiveau – Tel. (+33) 6 08 41 06 73 [email protected] 14th edition of the Marrakesh International Film Festival December 5 to December 13, 2014 Official partner of the 14th Marrakesh International Film Festival, the House of Dior renews its loyal sponsorship of the event that it has supported since 2004. Yesterday Marlene Dietrich, Rita Hayworth or Ava Gardner… Today Charlize Theron, Marion Cotillard, Natalie Portman, Jennifer Lawrence and others still. The House of Dior has always enjoyed close links with the stars of the big screen. The Marrakesh Film Festival is a privileged occasion for stars to be dressed and made up in Dior: Monica Belluci, Eva Mendes, Mélanie Laurent, along with Jean Dujardin, Sigourney Weaver, Lambert Wilson, Maggie Cheung, Paz Vega and Christopher Walken. Stars are also invited to visit the Dior Institut at the Es Saadi Palace Spa, a haven in Dior colours dedicated to beauty and make-up. Similarly, the Dior boutique at the Mamounia will welcome them throughout the festival. For this new edition presided by Isabelle Huppert and dedicated to Japanese cinema, the House of Dior will be present as ever to accompany the actors and actresses at their red carpet appearances. An enchanting moment where French luxury blends with the mildness of Morocco. Dior Suites 3116 & 3117 at Es Saadi Palace Tel. + 212 (0)524 33 74 00 Rendez-Vous Contact Christian Dior Parfums Frédérique Altschul - Tel. (+44)7834 900 318 [email protected] Contact Christian Dior Couture Frédérique Fetiveau - Tel. (+33) 6 08 41 06 73 [email protected] Euronews Partenaire de la 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech Euronews est heureux de s’associer pour la septième année consécutive au Festival International du Film de Marrakech qui aura lieu du 5 au 13 décembre 2014. Euronews propose quotidiennement des Magazines dédiés à la Culture et au Cinéma reflet de la diversité des tendances et de la création artistique à travers le monde. A l’occasion de cette 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech, la rédaction d’Euronews accordera une couverture exceptionnelle en présentant l’actualité du Festival et des interviews des célébrités du 7ème art. Cette couverture sera multi-diffusée à l’antenne d’Euronews et disponible en VOD sur euronews.com (en 13 langues*). À propos d’Euronews Euronews donne la priorité à l’actualité internationale et couvre l’information 24h/24 partout dans le monde. Euronews aborde également un large éventail de thèmes dans ses magazines : des Nouvelles Technologies à la Mode, l’Education ou le Cinéma. Composée de 13 éditions* et de 450 journalistes de plus de 30 nationalités, Euronews est un modèle unique d'analyse et de traitement de l'information. Chaîne TV lancée en 1993, Euronews est aujourd’hui reçue par plus de 415 millions de foyers dans 156 pays et propose une multitude de modes de diffusion : tv connectée, internet, Smartphone, tablette... La chaîne leader en Europe atteint une audience quotidienne de plus de 10 millions de téléspectateurs. *Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Français, Grec, Hongrois, Italien, Persan, Portugais, Russe, Turc et Ukrainien. Contact Presse et Relations Extérieures Stéphanie Schroeder, Directrice des Relations Extérieures Tél. +33 (0) 1.53.96.92.78 [email protected] Suivez les tendances et les équipes d’Euronews sur @euronews_inside Retrouvez les applis euronews sur euronews.com/apps - Euronews is partner of the 14th edition of the International Film Festival of Marrakesh Euronews is proud to join for the seventh year the International Film Festival of Marrakesh, which will take place from December 5th to December 13rd, 2014. Euronews proposes daily Magazines dedicated to Culture and Cinema, reflecting the diversity of trends and the artistic creation worldwide. For the 14th edition of the International Film Festival of Marrakesh, the editorial team of Euronews will grant an exceptional coverage by presenting the current events of the Festival and interviews of celebrities of the 7th art. All the reports will be broadcasted on the antenna and available in VOD on www.euronews.com (in 13 languages*). About Euronews Euronews gives priority to international current events and covers international news 24h/7 all over the world. Euronews also approaches a wide range of subjects on its magazines: New fashionable Technologies, Education or Cinema. Composed of 13 editions* and 450 journalists from more than 30 countries, Euronews is a unique model for news gathering and global coverage. Launched in 1993 and based in Lyon in France, Euronews is received by more than 415 million households in 156 countries through a variety of distribution channels: TV, internet, Smartphone, tablet ... and benefits from a daily audience of over 10 million viewers in Europe. * Arabic, English, French, German, Italian, Persian, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish, Greek, Hungarian and Ukrainian External Relations and Press Contact Stéphanie Schroeder, Directrice des Relations Extérieures Tel. +33 (0) 1.53.96.92.78 [email protected] Follow trends and teams of Euronews on Twitter: @ euronews_inside Find euronews app on euronews.com/apps - France Télévisions partenaire du Festival International du Film de Marrakech 1) France Télévisions s’associe à la 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech du 5 au 13 décembre 2014 2) France Télévisions 1er investisseur parmi les chaînes en clair 3) France Télévisions, 1er diffuseur parmi les chaînes en clair ------------------------1) France Télévisions s’associe à la 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech du 5 au 13 décembre 2014 ème France Télévisions est heureux de s’associer pour la 4 année consécutive au Festival International du Film de Marrakech qui est un lieu d’expression et de découverte, relevant très haut, le pari de la diversité, de l’échange, de la confrontation positive et de l’enrichissement multi culturel. 2) France Télévisions 1er investisseur parmi les chaînes en clair er France Télévisions, partenaire majeur du cinéma et 1 investisseur parmi les chaînes en clair, soutient avec ses filiales France 2 et France 3 Cinéma une soixantaine de films chaque année : des courts ou longs métrages, des documentaires, des films d’animation, des premiers films ou encore des films de cinéastes confirmés. En 2014, le soutien du groupe à la création cinématographique a été récompensé avec notamment Les garçons et Guillaume, à table ! de Guillaume Galienne, La Vie d’Adèle d’Abdellatif Kechiche, 9 mois ferme d’Albert Dupontel, Quai d’Orsay de Bertrand Tavernier, Renoir de Gilles Bourdos, L’Ecume des jours de Michel Gondry, l4extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet de Jean-Pierre Jeunet, Loulou, l’incroyable secret d’Eric Omond, Sur le chemin de l’école de Pascal Plisson. 3) France Télévisions, 1er diffuseur parmi les chaînes en clair France Télévisions donne au cinéma une éditorialisation riche et variée et une visibilité importante grâce aux grands rendez-vous cinéma sur ses antennes : - La Soirée cinéma en prime, la Séance inédite le nouveau rendez-vous cinéma qui met en avant les films d’auteur français chaque jeudi sur France 3, le Pitch et Le Cinéma de minuit - La soirée du mercredi sur France 4 avec Mercredi c’est ciné en première partie de soirée suivi de Ciné 1D, le seul rendez-vous du PAF consacré au cinéma indépendant et celle du dimanche soir avec deux films en première partie de soirée - La soirée Ciné Mix sur France ô, - Le film du dimanche soir sur France 2 et Le Ciné-Club - Histoires courtes sur France 2 et Libre court sur France 3 : deux rendez-vous consacrés au court métrage. En clair, France Télévisions est le 1er partenaire du Cinéma Contacts presse Jessy Daniac : 01 56 22 67 09 Emma Meguerditchian : 01 56 22 56 46 France Télévisions A partner of the International Film Festival of Marrakech 1) France Télévisions joins the 14th International Film Festival of Marrakech 2) France Télévisions first investor amongst the free to access channels 3) France Télévisions first broadcaster from the free to access channels ------------------------1) France Télévisions joins the 14th International Film Festival of Marrakech France Télévisions is pleased to be a partner for the fourth consecutive year of the International Film Festival of Marrakech, which is a place of expression and discovery, taking up very seriously the challenge of diversity, exchange, positive confrontation and multi-cultural enrichment. 2) France Télévisions first investor amongst the free to access channels France Télévisions, a major partner of the cinema and the first investor amongst the free to access channels, supports via its subsidiaries France 2 and France 3 Cinéma about sixty films every year: short or feature films, documentaries, animated productions, first movies or films by established directors. In 2014, the group's support for filmmaking was rewarded, including Les garcons et Guillaume à table ! by Guillaume Galienne, La Vie d’Adèle by Abdellatif Kechiche, 9 mois ferme by Albert Dupontel, Quai d’Orsay by Bertrand Tavernier, Renoir by Gilles Bourdos, L’Ecume des jours by Michel Gondry, L’extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet by Jean-Pierre Jeunet, Loulou, l’incroyable secret by Eric Omond, Sur le chemin de l’école by Pascal Plisson. 3) France Télévisions first broadcaster amongst the free to access channels France Télévisions gives the cinema a richer editorial content and a greater visibility with new appointments: - La Soirée cinema in prime time, la Séance inédite, the new appointment movies that highlights films French author every Thursday on France 3, le Pitch and Le Cinéma de minuit - The Wednesday evening on France 4 with Mercredi c’est ciné in prime time followed by Ciné 1D, the only appointment in the French Audiovisual Landscape dedicated to independent film and the Sunday evening with two films in prime time to celebrating a great movie night - The evening Ciné Mix every Monday night on France Ô - Le film du dimanche soir on France 2 and Le Ciné-Club - Histoires courtes on France 2 and Libre court on France 3: both of them devoted to short films Clearly, France Télévisions is the 1st Cinema partner Press Contacts Jessy Daniac: 01 56 22 67 09 Emma Meguerditchian: 01 56 22 56 46