2014_press kit - Le Public Système Cinéma

Transcription

2014_press kit - Le Public Système Cinéma
LES HOMMAGES I THE TRIBUTES .................................................................... 3
HOMMAGE AU CINÉMA JAPONAIS I TRIBUTE TO JAPANESE CINEMA ............14
LE JURY I THE JURY ........................................................................................29
COMPÉTITION I COMPETITION ......................................................................43
13 ANS DE PALMARÈS I 13 YEARS OF AWARDS ..............................................58
LE JURY CINÉCOLES I THE CINÉCOLES JURY ....................................................63
LA COMPÉTITION CINÉCOLES I THE CINÉCOLES COMPETITION .......................71
4 ANS DE PALMARÈS CINÉCOLES I 4 YEARS OF CINÉCOLES AWARDS ..............72
HORS COMPÉTITION I PREMIERES .................................................................73
COUP DE CŒUR I CINEMA AT HEART .............................................................83
MASTERCLASS I MASTERCLASSES ..................................................................89
LE CINÉMA EN AUDIODESCRIPTION I CINEMA FOR THE BLIND.......................95
PLACE JEMAA EL FNA ....................................................................................96
LES PARTENAIRES I THE PARTNERS ................................................................97
PRESSE NATIONALE / NATIONAL PRESS: L’AGENCE RP
Salma MOUBSSETE, Tel.: +212 522 86 20 33/34, [email protected]
PRESSE PANARABE / PANARABIAN PRESS: BEST OFF COMMUNICATION
Leila ZRIOUALI, Tel.: +212 6 61 56 35 86, [email protected]
Salma BELEFKIH, Tel.: +212 6 61 51 31 16, [email protected]
PRESSE INTERNATIONALE / INTERNATIONAL PRESS: LE PUBLIC SYSTÈME CINÉMA
Alexis DELAGE-TORIEL, Céline PETIT, Agnès LEROY, Clément RÉBILLAT, Anne-Sophie TRINTIGNAC
Tel.: +33 1 41 34 22 01, [email protected]
www.festivalmarrakech.info
Productrice | Producer
Maroc | Morocco
© DR
Née en 1962, Khadija Alami est diplômée en Sciences Economiques de l’Université de Lille I (France).
Elle débute son parcours dans le cinéma en 1986, tout comme Zakaria Alaoui, en tant qu’assistante
de production dans le film ISHTAR d’Ellen May. En 1998, elle crée sa propre société de production, K
FILMS, qui lui permet d’assurer la production exécutive de plus d’une quarantaine de productions
cinématographiques étrangères. Elle s’investit également dans la production nationale en produisant
notamment :
Born in 1962, Khadija Alami graduated in economic sciences from the University of Lille, northern
France. Like Zakaria Alaoui, she began her film industry career in 1986 as production assistant on the
film ISHTAR by Ellen May. In 1998, she set up her own production company, K FILMS, through which
she handled production services on more than 40 foreign movies shooting in Morocco. She is also
involved in local production, notably producing:
K Films
2013
2012
2010
2009
2008
2006
2006
THE NARROW FRAME OF MIDNIGHT (Itar el-Layl) Tala Hadid
TEA OR ELECTRICITY (Le Thé ou l’électricité) Jérôme Le Maire - doc
THE END Magid Benjelloun - court métrage/short
LES MOUETTES Tarik Ben Brahim - TV
IN THE KITCHEN Tarik Ben Brahim - court métrage/short
FLOU Youssef Britel - court métrage/short
AU BONHEUR DES DAMES Khadija Alami - court métrage/short
1998
1998
1998
LE REGARD Noureddine Lakhmari
LE MAROC - LE VOYAGE - doc, TV
IMAGINE SI Myriam Bakir - court métrage/short
Autres sociétés de production | Other production companies
Productrice ou directrice de production ou assistante de production
Producer or production manager or production assistant
2014
2014
2014
2014
2013
2013
2012
2012
2011
2011
2010
2008
2008
2008
2007
2006
2006
2006
2003
2002
2002
2001
1997
1997
1996
1996
1996
1996
1995
1994
1987
1985
THE ARK - TV
OUR KIND OF TRAITOR Susanna White
KING TUT - TV
A.D - AFTER DEATH - TV
THE HONORABLE WOMAN - TV
COMPLICIT Niall MacCormick
THE BIBLE - TV
CAPTAIN PHILLIPS (Capitaine Phillips) Paul Greengrass
SKINS - TV
HUNTED - TV
ONCE IN ROYAL DAVID’S CITY - THE NATIVITY - TV
THE LAST TEMPLAR (Le Dernier Templier) Paolo Barzman
KIDNAPPED Matti Geschonneck
BEN HUR - TV
THE PASSION - TV
PARIS Cédric Klapisch
KIDNAP & RESCUE: THE ROY HALLUMS STORY Tim Conrad - doc
HOME OF THE BRAVE (Les Soldats du désert) Irwin Winkler
THE FIRST OLYMPIAN Nick Copus - doc
EXORCIST - THE BEGINNING (L’Exorciste, au commencement) Paul Schrader
ANCIENT EGYPTIANS - doc, TV
SIMON Martin Hubberty
MARRAKECH EXPRESS Gillies McKinnon
HAMILTON Harald Zwart
YOUNG INDIANA JONES CHRONICLES - TV
KUNDUN - DIARY OF A JOURNEY Michael Henry Wilson - doc
IN MY FATHER’S HOUSE Fatema Jebli Ouazzani - doc
GI JANE Ridley Scott
JERUSALEM Bille August
QUEEN OF THE EAST - TV
ISHTAR Elaine May
SPIES LIKE US John Landis
Producteur | Producer
Maroc | Morocco
© DR
Né le 17 avril 1956, Zakaria Alaoui intègre le Centre Cinématographique Marocain avant de se lancer
dans la production étrangère en 1986. Il entame sa carrière dans le film ISHTAR d’Ellen May et
enchaine avec plus de 80 productions étrangères, d’abord en tant qu’assistant à la production, et par
la suite en tant que Directeur de Production et Producteur Exécutif. Il crée sa société Zak Productions
en 1995 et s’investit également dans la production nationale, en coproduisant 3 longs métrages ;
MONA SABER (2002) de Abdelhay Laraki, TISSÉ DE MAINS ET D’ÉTOFFES (2007) de Omar Chraibi, et
KHARBOUCHA (2008) de Hamid Zoughi. Il produit également 3 courts métrages de Hassan Benchlikha
en 2004 ; LA CEINTURE EN OR, BOITE AUX LETTRES et B’RAA OU KHEIT.
Born on 17 April 1956, Zakaria Alaoui joined the Moroccan Cinema Center before starting work as a
producer on visiting foreign shoots in 1986. His career began with ISHTAR by Elaine May, and he has
since worked on more than 80 overseas movies, first as production liaison, then later as line producer
or production manager. He founded his own company, Zak Productions, in 1995 and began to invest
in local production, coproducing three feature films: MONA SABER (2002) by Abdelhay Laraki, TISSÉE
DE MAINS ET D’ETOFFE (2007) by Omar Chraibi, and KHARBOUCHA (2008) by Hamid Zoughi. He also
produced three short films in 2004 by Hassan Benchlikha; LA CEINTURE EN OR, BOÎTE AUX LETTRES
and B’RAA OU KHEIT.
ZAK Productions
2015
2014
2014
2014
2014
2013
JAMES BOND 24 Sam Mendes
THE SOUL OF A SPY (Dusha shpiona) Vladimir Bortko
MISSION: IMPOSSIBLE 5 (Mission impossible 5) Christopher McQuarrie
DESERT DANCER Richard Raymond
AMERICAN SNIPER Clint Eastwood
ONLY LOVERS LEFT ALIVE Jim Jarmusch
2013
2012
2011
2011
2011
2011
2011
2010
2010
2010
2010
2010
2009
2008
2008
2008
2007
2007
2006
2006
2006
2005
2005
2005
2004
2004
2003
2003
2003
2003
2003
2002
2002
2001
2000
2000
2000
2000
2000
2000
1999
1998
1996
1995
1995
1994
1994
1992
1991
1990
1989
1988
HOLLYOAKS LATER - TV
AROUND THE WORLD IN 80 PLATES- TV
SALMON FISHING IN THE YEMEN (Des saumons dans le désert) Lasse Hallström
HANNA Joe Wright
EXPEDITION IMPOSSIBLE (Expédition impossible) - TV
CONTAGION Steven Soderbergh
AMERICA'S NEXT TOP MODEL - TV
SEX AND THE CITY 2 Michael Patrick King
KHARBOUCHA Hamid Zoughi
INCEPTION Christopher Nolan
GREEN ZONE Paul Greengrass
BEN-HUR - TV
THE LAST TEMPLAR (Le Dernier Templier) - TV
THE PASSION - TV
BRIDESHEAD REVISITED (Retour à Brideshead) Julian Jarrold
BODY OF LIES (Mensonges d’état) Ridley Scott
TISSÉE DE MAINS ET D'ÉTOFFE Omar Chraibi
THE BOURNE ULTIMATUM (La Vengeance dans la peau) Paul Greengrass
THE PATH TO 9/11 - TV
THE 10 COMMANDMENTS (Les 10 Commandements) - TV
HOME OF THE BRAVE (Les Soldats du désert) Irwin Winkler
SYRIANA Stephen Gaghan
STONED Stephen Woolley
EXORCIST: THE BEGINNING (L’Exorciste, au commencement) Paul Schrader
TROY (Troie) Wolfgang Petersen
THE REBEL BILLIONAIRE: BRANSON'S QUEST FOR THE BEST - TV
WHAT A GIRL WANTS (Ce dont rêvent les filles) Dennie Gordon
SIMON: AN ENGLISH LEGIONNAIRE (Deserter) Martin Huberty
O CLONE - TV
EMPIRES: PETER & PAUL AND THE CHRISTIAN REVOLUTION - doc, TV
ANCIENT EGYPTIANS - TV
MONA SABER Abdelhay Laraki
EL DESEO DE SER PIEL ROJA Alfonso Ungria
A SONG FOR MARTIN (En sang for Martin) Bille August
THE ADVENTURES OF YOUNG INDIANA JONES: MY FIRST ADVENTURE - TV
KASBAH Mariano Barroso
IN THE BEGINNING (Au commencement) - TV
GLADIATOR Ridley Scott
ARABIAN NIGHTS (Les Mille et Une Nuits) - TV
ANNA Erik Wedersoe
CLEOPATRA (Cléopatre) - TV
ECO-CHALLENGE MOROCCO - TV
JERUSALEM Bille August
ZAFARINAS (Morirás en Chafarinas) Pedro Olea
QUEEN OF THE EAST - TV
HIGHLANDER III Andrew Morahan
BEING HUMAN Bill Forsyth
L'ATLANTIDE Bob Swaim
OPERATION CONDOR: ARMOUR OF GOD 2 (Fei ying gai wak) Jackie Chan
THE SHELTERING SKY (Un thé au Sahara) Bernardo Bertolucci
GOING DOWN IN MOROCCO (Bajarse al moro) Fernando Colomo
LIEBE IST STARKER ALS DER TOD - TV
1988
1987
1987
1987
1987
DANIYA, JARDIN DEL HAREM Carles Mira
THE LIVING DAYLIGHTS John Glen
PRICK UP YOUR EARS Stephen Frears
POOR LITTLE RICH GIRL: THE BARBARA HUTTON STORY
(Barbara Hutton, destin d'une milliardaire) - TV
ISHTAR Elaine May
Comédien | Actor
Égypte | Egypt
© DR
Considéré comme l’une des plus grandes stars égyptiennes, Adel Imam se fait connaître du grand
public sur les planches dans la pièce de théâtre « L’école des rebelles/cancres ». Il commence sa
carrière très jeune et côtoie dès lors les plus grands noms de la scène de l’époque, comme Ismail
Yassin. Sa filmographie impressionnante de plus d’une centaine de titres débutée dans les années
1960 et poursuivie jusqu’à aujourd‘hui, témoigne de la richesse et de l’éclectisme de son talent : à
travers des films où il interprète des victimes de l’injustice et de la pauvreté et où se mêlent humour
et tristesse, il dénonce le fanatisme religieux et les extrémistes, comme dans LE TERRORISTE de
Nader Galal. Acteur discret n’hésitant pas à aborder à travers ses rôles des sujets politiques et à
défendre les minorités, il tient notamment le rôle principal du film L’IMMEUBLE YACOUBIAN de
Marwan Hamed.
Considered one of the great stars of Egypt, Adel Imam first came to public attention on stage in the
play “School for Rebels/Dunces”. He started his career very young, and worked alongside the biggest
names in theater at the time, such as Ismail Yassin. His extensive filmography includes around 100
titles, from the 1960s until the present day, and is a testament to the richness and eclecticism of his
talent. He manages to combine humor and sadness to denounce religious fanaticism and extremists
through films in which he plays victims of injustice and poverty, such as THE TERRORIST by Nader
Galal. A discreet actor who never hesitates to tackle political subjects and to defend minorities, he
notably played the lead in THE YACOUBIAN BUILDING by Marwan Hamed.
2010
2008
2006
2002
ALZHEIMER Amr Arafa
HASSAN & MARK (Hassan et Morkos - Hassan wa Morcus) Rami Imam
THE YACOUBIAN BUILDING Marwan Hamed
(L'Immeuble Yacoubian - Omaret yakobean)
PRINCE DES TÉNÈBRES (Amir el-zalam) Rami Imam
1999
1995
1994
1993
1991
1986
1985
1984
1984
1984
1983
1983
1982
1981
1980
1979
1979
1973
1969
MAHROUSS LE GARS DU MINISTRE Nader Galal & Rami Imam
(El wad Mahrous betaa alwazir)
OISEAUX DES TÉNÈBRES (Toyour el-zalam) Sherif Arafa
LE TERRORISTE (Al-irhabi) Nader Galal
TERRORISM & BAR.B.QUE Sherif Arafa
(Le Terroriste et le kabbab - Al-irhab wal kabab)
DANS LA COUR DES GRANDS (Allaeb ma’a alkebar) Sherif Arafa & Said Hamed
UNE CHARRETTE SUR LE BOULEVARD (Karakon fe al-sharea) Ahmed Yehia
AL-HALFOUT Samir Seif & Mustafa Gamaleddin
WATCH OUT FROM ALKHOT Samir Seif & Ahmad Essa
(Prudence de El Khot - Ehtares min Alkhot)
AS NOT TO FLY THE SMOKE Ahmed Yehia
(Pour que la fumée ne s’envole pas - Hata la yatir al dokhan)
L’AVOCAT (Al-avokato) Raafat El-Mihi
UN AMOUR EN CELLULE (Hob fi el-zinzana) Mohamed Fadel
LE DÉLINQUANT (El-harrif) Mohamed Khan
AT THE DOOR OF THE MINISTER Mohamed Abdel Aziz
(À la porte du ministère - Ala bab el wazir)
L’HOMME VIT QU’UNE FOIS (Al-ensan yaeesh mara wahida) Simon Saleh
CHAABANE ZÉRO DEGRÉ (Shaaban taht el-sifr) Henry Barakat
WE ARE THE BUS PEOPLE (Nous, ceux du bus) Hussein Kamal
RAGAB SUR UN TOIT BRÛLANT (Ragab fawq safeeh sakhin) Ahmed Fouad
SEARCHING FOR A SCANDAL Niazi Mostafa
(À la recherche du scandale - Al-bahth an fadiha)
VOLEURS MAIS ADORABLES
Comédien | Actor
Royaume-Uni | UK
© Andrew Olgivy
Avec une carrière cinématographique qui s’étend sur plus de 30 ans, le comédien britannique Jeremy
Irons est l’un des visages les plus appréciés des cinéphiles du monde entier. Parallèlement à une
riche carrière sur les planches, il alterne les films à gros budget et les films d’auteur, imposant
rapidement ses compositions de personnages souvent froids et inquiétants, et enchaîne les rôles
sous la direction des plus grands réalisateurs : prêtre jésuite dans MISSION de Roland Joffé, médecin
sombrant dans la folie dans FAUX SEMBLANTS de David Cronenberg, époux accusé du meurtre de sa
femme dans LE MYSTERE VON BÜLOW de Barbet Schroeder (qui lui vaut l’Oscar du meilleur acteur
en 1990), l’écrivain Kafka dans le film biographique de Steven Soderbergh, homme politique
succombant à la passion dans FATALE de Louis Malle, écrivain au seuil de la mort dans BEAUTE VOLÉE
de Bernardo Bertolucci, ou encore prince de Galilée dans KINGDOM OF HEAVEN de Ridley Scott…On
le verra prochainement à l’affiche de NIGHT TRAIN TO LISBON du Danois Bille August et de HIGH-RISE
du Britannique Ben Wheatley.
With a movie career spanning more than three decades, Jeremy Irons is one of the best-loved actors
among film fans the world over. In parallel to a rich career on stage, he has alternated big-budget
movies and auteur films, leaving his own inimitable stamp on characters who are often chilling and
disturbing. He has worked with many of the great directors: as a Jesuit priest in THE MISSION by
Roland Joffé, a doctor slipping into madness in DEAD RINGERS by David Cronenberg, a man accused
of killing his wife in REVERSAL OF FORTUNE by Barbet Schroeder (which won him the Oscar for Best
Actor in 1990), the title role in Steven Soderbergh’s portrait of the writer KAFKA, a politician
succumbing to passion in DAMAGE by Louis Malle, a writer on the brink of death in STEALING BEAUTY
by Bernardo Bertolucci, or as the Prince of Galilee in KINGDOM OF HEAVEN by Ridley Scott. His
upcoming appearances include NIGHT TRAIN TO LISBON from Danish director Bille August, and HIGHRISE directed by his countryman Ben Wheatley.
2014 HIGH-RISE Ben Wheatley
2013 THE MAN WHO KNEW INFINITY Matthew Brown
2013 BEAUTIFUL CREATURES (Sublimes Créatures) Richard LaGravenese
2013 NIGHT TRAIN TO LISBON Bille August
2012 THE WORDS Brian Klugman & Lee Sternthal
2011-2013 THE BORGIAS (Les Borgias) - TV
2011 MARGIN CALL J.C. Chandor
2009 THE PINK PANTHER 2 (La Panthère rose 2) Harald Zwart
2008 APPALOOSA Ed Harris
2006 INLAND EMPIRE David Lynch
2006 ERAGON Stefen Fangmeier
2005 KINGDOM OF HEAVEN Ridley Scott
2005 CASANOVA Lasse Hallström
2004 MATHILDE Nina Mimica
2004 THE MERCHANT OF VENICE (Le Marchand de Venise) Michael Radford
2004 BEING JULIA (Adorable Julia) Istvan Szabo
2002 THE TIME MACHINE (La Machine à explorer le temps) Simon Wells & Gore Verbinski
2002 CALLAS FOREVER Franco Zeffirelli
2002 AND NOW... LADIES AND GENTLEMEN Claude Lelouch
2001 THE FOURTH ANGEL (Vengeance secrète) John Irving
2000 DUNGEONS & DRAGONS (Donjons & Dragons) Courtney Solomon
1999 FAERIES Gary Hurst - voix, animation
1998 THE MAN IN THE IRON MASK (L'Homme au masque de fer) Randall Wallace
1997 LOLITA Adrian Lyne
1997 CHINESE BOX Wayne Wang
1996 STEALING BEAUTY (Beauté volée) Bernardo Bertolucci
1995 DIE HARD 3: WITH A VENGEANCE (Une journée en enfer) John McTiernan
1994 THE LION KING (Le Roi lion) Roger Allers & Rob Minkoff - voix, animation
1993 M. BUTTERFLY David Cronenberg
1993 THE HOUSE OF THE SPIRITS (La Maison aux esprits) Bille August
1992 WATERLAND Stephen Gyllenhaal
1992 TALES FROM HOLLYWOOD Howard Davies
1992 DAMAGE (Fatale) Louis Malle
1991 THE BEGGAR’S OPERA (Zebrácká opera) Jirí Menzel
1991 KAFKA Steven Soderbergh
1990 REVERSAL OF FORTUNE (Le Mystère von Bulow) Barbet Schroeder
1989 AUSTRALIA Jean-Jacques Andrien
1988 DEAD RINGERS (Faux-semblants) David Cronenberg
1988 A CHORUS OF DISAPPROVAL Michael Winner
1986 THE MISSION (Mission) Roland Joffé
1984 SWANN IN LOVE (Un amour de Swann) Volker Schlöndorff
1983 BETRAYAL (Trahisons conjugales) David Hugh Jones
1983 THE WILD DUCK Henri Safran
1982 MOONLIGHTING (Travail au noir) Jerzy Skolimowski
1981 THE FRENCH LIEUTENANT’S WOMAN (La Maîtresse du lieutenant français) Karel Reisz
1980 NIJINSKY Herbert Ross
Comédien & réalisateur | Actor & director
États-Unis | USA
© DR
Révélé au grand public grâce à son rôle d’un jeune Amish dans WITNESS de Peter Weir, Viggo
Mortensen accède véritablement à la reconnaissance internationale grâce au personnage d’Aragorn
dans la trilogie du SEIGNEUR DES ANNEAUX de Peter Jackson. Il est plébiscité dans une quarantaine
de films, collabore à trois reprises avec David Cronenberg (A HISTORY OF VIOLENCE, LES PROMESSES
DE L’OMBRE, A DANGEROUS METHOD), se frotte à un cinéma d’auteur exigeant (PSYCHO de Gus Van
Sant, JAUJA de Lisandro Alonso), et endosse aussi bien les habits d’un soldat dans l’Espagne du Siècle
d’ or (CAPITAINE ALATRISTE d’Agustin Diaz Yanes) que ceux d’un père essayant de protéger son fils
dans un monde post-apocalyptique (LA ROUTE de John Hillcoat)…
Viggo Mortensen’s breakthrough role was as a young Amish man in WITNESS by Peter Weir, but he
became a major international star thanks to his performance as Aragorn in the LORD OF THE RINGS
trilogy by Peter Jackson. He has starred in some 40 critically acclaimed movies, three of them with
David Cronenberg (A HISTORY OF VIOLENCE, EASTERN PROMISES, A DANGEROUS METHOD). He
moves effortlessly from demanding auteur works (PSYCHO by Gus Van Sant, JAUJA by Lisandro
Alonso) to action roles, like that of a soldier in the Spanish Golden Age (CAPTAIN ALATRISTE by
Agustin Diaz Yanes), or grimly challenging roles like the father trying to protect his son in a postapocalyptic world, in THE ROAD by John Hillcoat.
Comédien | Actor
2014
2014
2014
2012
2012
2011
THE TWO FACES OF JANUARY Hossein Amini
JAUJA Lisandro Alonso **/***
FAR FROM MEN (Loin des hommes) David Oelhoffen **
ON THE ROAD (Sur la route) Walter Salles
EVERYBODY HAS A PLAN (Usurpateur - Todos tenemos un plan) Ana Piterbarg **
A DANGEROUS METHOD David Cronenberg
2009
2008
2008
2007
2007
2005
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1998
1997
1997
1996
1996
1996
1996
1995
1995
1995
1994
1994
1993
1993
1993
1993
1993
1993
1990
1990
1990
1990
1990
1988
1988
1987
1985
THE ROAD (La Route) John Hillcoat
GOOD (Par-delà le bien et le mal) Vicente Amorim
APPALOOSA Ed Harris
VANIKORO Xavier Gens
EASTERN PROMISES (Les Promesses de l'ombre) David Cronenberg
ALATRISTE (Capitaine Alatriste) Agustín Díaz Yanes
A HISTORY OF VIOLENCE David Cronenberg
HIDALGO Joe Johnston
THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING Peter Jackson
(Le Seigneur des anneaux : Le Retour du roi)
THE LORD OF THE RINGS: THE TWO TOWERS Peter Jackson
(Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours)
THE LORD OF THE RINGS: THE FELLOWSHIP OF THE RING Peter Jackson
(Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau)
A WALK ON THE MOON (Le Choix d'une vie) Tony Goldwyn
28 DAYS (28 Jours en sursis) Betty Thomas
PSYCHO Gus Van Sant
A PERFECT MURDER (Meurtre parfait) Andrew Davis
LA PISTOLA DE MI HERMANO Ray Loriga
G.I. JANE (À armes égales) Ridley Scott
THE PORTRAIT OF A LADY (Portrait de femme) Jane Campion
THE PASSION OF DARKLY NOON (Darkly Noon - Le Jour du châtiment) Philip Ridley
DAYLIGHT Rob Cohen
ALBINO ALLIGATOR Kevin Spacey
THE PROPHECY Gregory Widen
GIMLET José Luis Acosta
CRIMSON TIDE (USS Alabama) Tony Scott
THE CREW Carl Colpaert
FLOUNDERING Peter McCarthy
THE YOUNG AMERICANS Danny Cannon
RUBY CAIRO (Le Rubis du Caire) Graeme Clifford
GOSPEL ACCORDING TO HARRY (Ewangelia wedlug Harry’ego) Lech Majewski
CARLITO’S WAY (L'Impasse) Brian De Palma
BOILING POINT (L'Extrême Limite) James B. Harris
AMERICAN YAKUZA (L’Arme blanche) Frank A. Cappello
YOUNG GUNS II Geoff Murphy
TRIPWIRE James Lemmo
THE REFLECTING SKIN (L'Enfant miroir) Philip Ridley
THE INDIAN RUNNER Sean Penn
LEATHERFACE: TEXAS CHAINSAW MASSACRE III (Massacre à la tronçonneuse III) Jeff Burr
PRISON Renny Harlin
FRESH HORSES (Comme un cheval fou) David Anspaugh
SALVATION! Beth B
WITNESS (Témoin sous surveillance) Peter Weir
Réalisateur | Director
2014
THE HORSECATCHER *
* Également scénariste/also screenwriter
** Également producteur/also producer
*** Également compositeur/also composer
MAÎTRES & DISCIPLES DU PAYS DU SOLEIL-LEVANT
MASTERS & DISCIPLES FROM THE LAND OF THE RISING SUN
Président de la délégation | The President of the delegation
Réalisateur, scénariste & producteur | Director, screenwriter & producer
© Mikiya Takimoto
Né en 1962 à Tokyo (Japon), il est diplômé de l’université Waseda en 1987, puis rejoint la société TV
Man Union, où il travaille principalement sur des documentaires. En 1995, son premier long métrage,
Maborosi remporte l’Osella d’or au Festival de Venise ainsi que de nombreuses autres récompenses
internationales, faisant connaître le nom du jeune réalisateur dans le monde entier. Son film suivant,
After Life (1998) remporte le Grand Prix du Festival des 3 Continents de Nantes, ainsi qu’un prix au
Festival du Cinéma indépendant de Buenos Aires. Le film connaît un grand succès et il est distribué
dans trente pays. En 2001, Distance est présenté en Compétition au Festival de Cannes. Tout comme
Nobody Knows en 2004, pour lequel l’acteur principal Yuya Yagira devient le premier Japonais et le
plus jeune lauréat du Prix d’Interprétation masculine, faisant ainsi la une des journaux du monde
entier. En 2006, Kore-Eda met en scène son premier film en costumes, Hana. Deux ans plus tard, Still
Walking est très bien accueilli au Japon comme à l’étranger, et obtient de nombreux prix en Europe
et en Asie. Kore-Eda réalise également en 2008 un documentaire sur la tournée de Cocco. En 2009, il
explore avec son film Air Doll des territoires inconnus en adaptant au cinéma les mangas de Yoshie
Goda. Ce film est projeté en Sélection officielle -Un Certain Regard au Festival de Cannes ainsi qu’aux
festivals de Toronto, Chicago et Amsterdam. En 2011, I Wish -Nos vœux secrets remporte le Prix du
Meilleur Scénario au 59e Festival de Saint-Sébastien. Et le Jury du Festival de Cannes 2013, présidé
par le réalisateur Steven Spielberg, attribue son Prix du Jury à son dernier film, Tel père, tel fils. KoreEda participe également en tant que producteur aux films de jeunes réalisateurs comme Miwa
Nishikawa-Wild Berries (2003), Sway (2006) -ou Mami Sunada-Ending Note : Death of a Japanese
Salesman (2011, documentaire). En 2013, la 13e édition du Festival International du Film de
Marrakech lui rend hommage en sa présence.
Born in 1962 in Tokyo (Japan), he graduated from the University of Waseda in 1987 before joining the
TV Man Union company where he mainly worked on documentaries. In 1995, his first feature,
Maborosi, won the Golden Osella at the Venice Film Festival, as well as numerous other international
awards that helped boost the young director’s international profile. His next film, After Life (1998),
won the Grand Prize of the Three Continents Film Festival in Nantes, as well as a prize from the
Buenos Aires Festival of Independent Cinema. The film was a hit and was distributed in 30 countries.
In 2001, Distance screened in Competition at the Festival de Cannes, as did Nobody Knows in 2004,
for which lead actor Yuya Yagira became the first Japanese person and the youngest ever to win the
Best Actor Prize, thus making headlines around the world. In 2006, Kore-Eda directed his first costume
drama Hana. Two years later, Still Walking was very well received in Japan and abroad, and won
numerous prizes in Europe and Asia. In 2008 Kore-Eda also made a documentary about singer Cocco’s
live tour. In 2009, he explored unknown territory in Air Doll, an adaptation of Yoshie Goda’s mangas.
The film screened in the Un Certain Regard sidebar section of the Official Selection at the Festival de
Cannes as well as at festivals in Toronto, Chicago and Amsterdam. In 2011, I Wish won Best
Screenplay at the San Sebastián Film Festival, and his latest movie, Like Father, Like Son scooped the
Jury Prize at the Festival de Cannes in 2013. Kore-Eda has also produced films from young directors
including Miwa Nishikawa (Wild Berries in 2003 and Sway in 2006) and Mami Sunada who directed
the documentary Ending Note: Death of a Japanese Salesman in 2011. The Marrakech International
Film Festival paid the director a Tribute in 2013 on the occasion of its 13th edition.
Réalisateur | Director
2013
2012
2012
2011
2010
2009
2008
2008
2006
2004
2001
1998
1996
1995
LIKE FATHER, LIKE SON (Tel père, tel fils -Soshite chichi ni naru) *
THE MESSAGE FROM FUKUSHIMA (Fukushima kara no messeji) -doc, court métrage/short
GOING HOME -TV *
I WISH (I Wish, nos vœux secrets -Kiseki) *
THE DAYS AFTER -TV
AIR DOLL (Kuki ningyo) */**
WISHING YOU’RE ALRIGHT -JOURNEY WITHOUT AN END BY COCCO
(Daijôbu de aruyô ni: Cocco owaranai tabi) -doc musical
STILL WALKING (Aruitemo aruitemo) **
HANA (Hana yori mo naho) *
NOBODY KNOWS (Dare mo shiranai) */**
DISTANCE *
AFTER LIFE (Wandafuru raifu) *
WITHOUT MEMORY (Kioku ga ushinawareta toki) -doc, TV
MABOROSI (Maboroshi no hikari)
1994
1992
1991
1991
AUGUST WITHOUT HIM (Kare no inai hachigatsu ga) -doc, TV
I JUST WANTED TO BE JAPANESE -doc, TV
LESSONS FROM A CALF
(Mou hitotsu no kyouiku -Ina shogakkou haru gumi no kiroku) -doc, TV
HOWEVER (Shikashi -Fukushi kirisute no jidainni) -doc, TV
* Également scénariste/also screenwriter
** Également producteur/also producer
Producteur | Producer
2012
2011
2009
2003
2003
THAT DAY -LIVE FUKUSHIMA Imanaka Kohei-doc
ENDING NOTE: DEATH OF A JAPANESE SALESMAN Mami Sunada-doc
BEAUTIFUL ISLANDS Tomoko Kana-doc
WILD BERRIES (Hebi ichigo) Miwa Nishikawa
KAKUTO Yusuke Iseya
Directrice de festival | Festival Director
© DR
Depuis 1992, elle est la directrice du PIA Film Festival -le festival le plus ancien du Japon -créé en
1977 dans le but de faire découvrir de jeunes cinéastes indépendants japonais et de les accompagner
ensuite à travers le Japon et sur la scène internationale.
Since 1992, she has been the director of PIA Film Festival, the longest-running -since 1977 -film
festival in Japan. The festival is devoted to discovering and nurturing new Japanese independent film
talents around the country and on the international scene.
Réalisateur | Director
© DR
Né en 1954 au Japon. Assistant réalisateur puis réalisateur, il reçoit en 2000 une bourse d’écriture du
Sundance Institute. Récompensé dans de nombreux festivals internationaux, il est devenu l’un des
réalisateurs les plus prolifiques du cinéma japonais contemporain.
Born in Japan in 1954. He started his career as an assistant director, then a director. In 2000, he was
granted a writing scholarship by the Sundance Institute. Internationally acclaimed in several film
festivals, he has become one of Japan's most prolific contemporary film directors.
2014
2013
2010
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2000
1999
1999
1996
1995
1994
1993
1990
1982
KABUKICHO LOVE HOTEL (Sayonara kabukicho)
NOBODY’S PERFECT (Daijobu 3 kumi)
THE LIGHTNING TREE (Raiou)
YOUR FRIEND (Kimi no tomodachi)
LAST WORD (Koi suru nichiyobi watashi. Koishita)
M
IT’S ONLY TALK (Yawarakai seikatsu)
SILENT BIG MAN (Kikansya sensei)
VIBRATOR
THE BARBER’S SADNESS (Rihatsu tenshu no kanashimi)
TOKYO TRASH BABY (Tokyo gomi onna)
THE NIGHT THE ANGEL TURNED AWAY (Tenshi ni misuterareta yoru)
ON A BRIGHTER DAY (Hareta hiniwa)
MIDORI
FOREVER WITH YOU (Kimi to itsumademo)
800, TWO LAPS RUNNER (800)
SADISTIC CITY (Maougai)
A LOVE AFFAIR WITH SAWAKO (Sawako no koi)
CATCH THE WOMAN OUT (Seigyaku -Onna wo abaku)
Comédienne | Actress
© DR
2014
2014
2014
2014
2013
2013
2012
MONOOKI NO PIANO Chiaki Nitanai
FLARE Yuki Otsuka
CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi) Takuya Misawa
A COURTESAN WITH FLOWERED SKIN (Hanayoi dochu) Keisuke Toyoshima
KYOKO TO SHUICHI NO BAAI Eiji Okuda
AU REVOIR L’ÉTÉ (Hotori no sakuko) Koji Fukada
THE COWARDS WHO LOOKED TO THE SKY (Fugainai boku wa sora o mita) Yuki Tanada
Réalisateur | Director
© DR
Né en 1974 à Hokkaido (Japon). Son travail est régulièrement sélectionné dans les festivals du monde
entier et il est l’un des réalisateurs japonais les plus en vue.
Born in 1974 in Hokkaido (Japan). His works have successively been selected for many film festivals
and he is one of the Japanese directors in the spotlight.
2014
2013
2012
2010
2008
2006
2006
2004
2004
2001
1997
MY MAN (Watashi no toko)
SUMMER’S END (Natsu no owari)
BLAZING FAMIGLIA (Bakugyaku famiria)
SKETCHES OF KAITAN CITY (Kaitanshi jokei)
NONKO
GREEN MIND, METAL BATS (Seishun kinzoku batto)
FREESIA: BULLET OVER TEARS (Furijia)
THE VOLATILE WOMAN (Kihatsusei no onna)
ANTENA
HOLE IN THE SKY (Sora no ana)
KICHIKU DAI ENKAI
Réalisateur | Director
© DR
Né en 1955 à Kobé (Japon). Ses films sont présentés et récompensés dans les festivals du monde
entier : Cure à Tokyo 1997 et Prix du Meilleur Réalisateur ; License to Live au Festival de Berlin 1998,
Charisma à la Quinzaine des Réalisateurs 1999, Barren Illusions au Festival de Venise 1999, Kaïro à Un
Certain Regard -Festival de Cannes 2001 et Prix de la Critique, Jellyfish en Compétition au Festival de
Cannes 2003, Doppelgänger en Ouverture du Festival de Busan, Rétribution au Festival de Venise,
Tokyo Sonata à Un Certain Regard 2008 et Prix du Jury… Le Festival International du Film de
Marrakech lui rend hommage en 2010.
Born in 1955 in Kobe (Japan). His films are selected and awarded in various international film
festivals: Cure at Tokyo in 1997 and its award for Best Director; License to Live at Berlin in 1998;
Charisma at the 1999 Directors’ Fortnight; Barren Illusions at Venice; Pulse at the 2001 Festival de
Cannes in the Un Certain Regard section and its Critics’ Prize; Bright Future in Competition at the 2003
Festival de Cannes; Doppelgänger as the 2003 Busan Film Festival’s Opening film; Retribution at the
2006 Venice Film Festival; Tokyo Sonata at Un Certain Regard in 2008 and its Jury Prize… The
Marrakech International Film Festival paid the director a Tribute in 2010.
2013
2013
2012
2008
2006
2005
2003
2002
2000
1999
1999
1999
1998
SEVENTH CODE (Sebunsu kôdo) -TV
REAL (Riaru: Kanzen naru kubinagaryu no hi)
PENANCE -TV
(Shokuzai : Celles qui voulaient se souvenir - Shokuzai : Celles qui voulaient oublier -Shokuzai)
TOKYO SONATA
RETRIBUTION (Sakebi)
LOFT (Rofuto)
DOPPELGÄNGER (Dopperugengâ)
JELLYFISH (Bright Future -Akarui mirai)
PULSE (Kaïro)
SEANCE (Korei)
CHARISMA (Karisuma)
BARREN ILLUSIONS (Oinaru genei)
LICENSE TO LIVE (Ningen gokaku)
1997
1997
1997
1996
1996
1995
1992
1988
1985
1983
SERPENT’S PATH (Hebi no michi)
EYES OF THE SPIDER (Kumo no hitomi)
CURE
THE REVENGE (Fukushu) -2 épisodes -TV
SUIT YOURSELF OR SHOOT YOURSELF (Katte ni shiyagare!!) -2 épisodes -TV
SUIT YOURSELF OR SHOOT YOURSELF (Katte ni shiyagare!!) -4 épisodes -TV
THE GUARD FROM THE UNDERGROUND (Le Gardien de l’enfer -Jigoku no keibin)
SWEET HOME (Suito homu)
THE EXCITEMENT OF THE DO-RE-MI-FA GIRL (Do-Re-Mi-Fa-Musume no chi wa sawagu)
KANDAGAWA WARS (Kanda-gawa inran senso)
Réalisateur & producteur | Director & producer
© DR
Né en 1987 dans la préfecture de Kanagawa (Japon). Il doit terminer en 2015 ses études
universitaires à l’Institut japonais du Cinéma. Il réalise, produit et travaille comme assistant
réalisateur en particulier pour Kiki Sugino.
Born in 1987 in Kanagawa Prefecture (Japan). He is scheduled to graduate in 2015 from the Japan
Institute of the Moving Image. He directs, produces et works as an assistant director, in particular for
Kiki Sugino.
2014
CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi)
Réalisateur | Director
© DR
Né en 1961 dans la préfecture d’Okayama (Japon). Cinéphile sans formation, après un passage par la
société de production Nikkatsu, il fait ses armes à la télévision avant de passer au cinéma. Ring fait
de lui l'un des chantres de la nouvelle vague japonaise, avec un genre de prédilection : le fantastique.
Born in 1961 in Okayama (Japan). A self-trained filmmaker, starting his career as an assistant director
at Nikkatsu Studio, he gained experience in television before directing shorts and feature films. With
Ring, he emerged as one of the world’s most influential horror film directors.
2014
2012
2010
2010
2008
2007
2005
2002
2001
2000
2000
1999
1998
1996
MONSTERZ
THE COMPLEX (Kuroyuri danchi)
THE INCITE MILL (TV Show -Inshite miru: 7-kakan no desu gemu)
CHATROOM
DEATH NOTE: L CHANGE THE WORLD
KAIDAN
THE RING TWO (Le Cercle -The Ring 2)
DARK WATER (Honogurai mizu no soko kara)
LAST SCENE
SLEEPING BRIDE (Garasu no no)
CHAOS (Kaosu)
RING II (Ringu II)
RING (Ringu)
DON’T LOOK UP (L’Actrice fantôme -Joyu-rei)
Réalisatrice | Director
© DR
Née en 1974 à Hiroshima (Japon). Elle est diplômée en Littérature, puis assistante-réalisatrice avant
de se consacrer à l’écriture de scénarios et à la réalisation.
Born in 1974 in Hiroshima (Japan). She received a degree in Literature, then worked as an assistant
director before becoming a screenwriter and film director.
2012
2009
2006
2003
DREAMS FOR SALE (Yume uru futari)
DEAR DOCTOR (Dia dokuta)
SWAY (Yureru)
WILD BERRIES (Hebi Ichigo)
Producteur | Producer
© DR
Né en 1963 à Tokyo (Japon). Il crée avec la comédienne et réalisatrice Kiki Sugino la société japonaise
de production Wa Entertainment.
Born in 1963 in Tokyo (Japan). He founded with actress and director Kiki Sugino the Japanese
production company Wa Entertainement.
2014
2014
2014
2013
2012
2011
TAKSU (Yokudo) Kiki Sugino
KYOTO ELEGY (Manga niku to boku) Kiki Sugino
CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi) Takuya Misawa
AU REVOIR L’ÉTÉ (Hotori no sakuko) Koji Fukada
ODAYAKA Koji Fukada
HOSPITALITÉ Nobuteru Uchida
Comédienne, productrice & réalisatrice | Actress, producer & director
© DR
Née en 1984 à Hiroshima (Japon). Elle débute en 2006 une carrière de comédienne avec Time de Kim
Ki-duk, avant de mener en parallèle une carrière de productrice et, depuis 2014, de réalisatrice.
Born in 1984 in Hiroshima (Japan). She began her career as an actress in Kim Ki-duk’s Time in 2006,
before becoming as well a producer and, since 2014, a film director.
Comédienne | Actress
2014 CHIGASAKI STORY (Sanpaku yokka goji no hitomi) Takuya Misawa
Réalisatrice | Director
2014 TAKSU (Yokudo)
2014 KYOTO ELEGY (Manga niku to boku)
Réalisateur & scénariste | Director & screenwriter
© DR
Né en 1960 à Hiroshima (Japon). Ses premiers films pour la télévision et ses documentaires
s’inspirent de Jean Rouch et Frederick Wiseman. Actuellement Président de l'université de Zokei de
Tokyo, il est considéré comme « le plus français des cinéastes japonais ».
Born in 1960 in Hiroshima (Japan). He first works for documentaries and television and gets inspired
by Jean Rouch and Frederick Wiseman. Currently President of the Zokei University in Tokyo, he is
considered as “the most French of Japanese directors”.
2009
2006
2005
2002
2001
1999
1997
1995
1994
1985
1982
YUKI & NINA
PARIS, I LOVE YOU (Paris, je t’aime) -segment PLACE DES VICTOIRES
A PERFECT COUPLE (Un couple parfait)
AFTER WAR
H STORY
M/OTHER
2/DUO (2/dyuo)
L’ACTEUR ÉTRANGE QUI DÉFIA HOLLYWOOD -KAMIYA SOJIN L’HÉRÉTIQUE
(Hollywood wo kaketa kaiyu -Itan no hito Kamiyama Sojin) -doc, TV
ABE KOBO GA SAGASHIATETA -TV
HANASARERU GANG
SANTA GA MACHI NI YATTE KURU
Comédienne | Actress
© DR
2014
2013
2013
2011
2010
2008
2007
2007
2004
1999
STILL THE WATER (Futatsume no mado) Naomi Kawase
AU REVOIR L’ÉTÉ (Hotori no sakuko) Koji Fukada
NOBODY’S PERFECT (Daijobu 3 Kumi) Ryuichi Hiroki
HIMIZU Sono SIon
COLD FISH (Tsumetai nettaigyo) Sono Sion
LOVE EXPOSURE (Ai no mukidashi) Sono Sion
THE REBIRTH (Pressentiment d’amour-Ai no yokan) Masahiro Kobayashi
THE MOURNING FOREST (La Forêt de Mogari -Mogari no mori) Naomi Kawase
ZEBRAMAN Takashi Miike
M/OTHER Nobuhiro Suwa
© DR
2014
2010
2010
2008
2006
2004
2003
2002
2001
2001
2001
2001
2000
1999
1999
1998
1993
1988
1983
1980
1966
1962
1960
1960
1956
1955
STILL THE WATER (Futatsume no mado) Naomi Kawase
SKETCHES OF KAITAN CITY (Kaitanshi jokei) Kazuyoshi Kumakiri
13 ASSASSINS (Jusan-nin no shikaku) Takashi Miike
TOKYO SONATA Kiyoshi Kurosawa
SWAY (Yureru) Miwa Nishikawa
NOBODY KNOWS (Dare mo shiranai) Hirokazu Kore-Eda
VIBRATOR Ryuichi Hiroki
DARK WATER (Honogurai mizu no soko kara) Hideo Nakata
WARM WATER UNDER A RED BRIDGE Shohei Imamura
(De l’eau tiède sous un pont rouge -Akai hashi no shita no nurui mizu)
SUICIDE CLUB (Jisatsu sakuru) Sono Sion
SPIRITED AWAY (Le Voyage de Chihiro -Sen to Chihiro no kamikakushi) Hayao Miyazaki
AVALON Mamoru Oshii
EUREKA Shinji Aoyama
M/OTHER Nobuhiro Suwa
AUDITION (Odishon) Takashi Miike
BULLET BALLET Shinya Tsukamoto
SONATINE (Sonatine, mélodie mortelle) Takeshi Kitano
AKIRA Katsuhiro Otomo
MERRY CHRISTMAS, MR. LAWRENCE (Furyo) Nagisa Oshima
KAGEMUSHA Akira Kurosawa
(Kagemusha, l’ombre du guerrier) -Palme d’or Festival de Cannes 1980
FIGHTING ELEGY (Élégie de la bagarre -Kenka erejî) Seijun Suzuki
HARAKIRI (Hara-kiri -Seppuku) Masaki Kobayashi
THE NAKED ISLAND (L’Ile nue -Hadaka no shima) Kaneto Shindo
LATE AUTUMN (Fin d’automne -Akibiyori) Yasujiro Ozu
STREET OF SHAME (La Rue de la honte -Akasen chitai) Kenji Mizoguchi
FLOATING CLOUDS (Nuages flottants -Ukigumo) Mikio Naruse
Présidente du Jury I President of the Jury
Comédienne | Actress
France
© Peter Lindbergh
« Je suis très heureuse de répondre à l'invitation du Festival de Marrakech pour présider cette
quatorzième édition. Je serai ravie à cette occasion d'aller à la rencontre du public marocain, de
partager sa curiosité, son enthousiasme et sa soif de découvrir des cinématographies du monde
entier comme les sélections précédentes nous en ont donné l'occasion. »
« I am delighted to accept the invitation of the Marrakech International Film Festival to preside over
the fourteenth edition. For this occasion, I will take great pleasure in meeting the Moroccan
audiences, and sharing their curiosity, enthusiasm and thirst to discover films from around the world the way the festival has in its previous selections. »
FAUSTINE AND THE BEAUTIFUL SUMMER (Faustine et le bel été) Nina Companeez
CESAR & ROSALIE (César et Rosalie) Claude Sautet
GOING PLACES (Les Valseuses) Bertrand Blier
THE COMMON MAN (Dupont Lajoie) Yves Boisset
ROSEBUD Otto Preminger
ALOÏSE Liliane de Kermadec
THE BIG DELIRIUM (Le Grand Délire) Dennis Berry
DOCTEUR FRANCOISE GAILLAND Jean-Louis Bertuccelli
I AM PIERRE RIVIERE (Je suis Pierre Rivière) Christine Lipinska
LITTLE MARCEL (Le Petit Marcel) Jacques Fansten
THE JUDGE AND THE ASSASSIN (Le Juge et l’Assassin) Bertrand Tavernier
THE LACEMAKER (La Dentellière) Claude Goretta
THE INDIANS ARE STILL FAR AWAY (Les Indiens sont encore loin) Patricia Moraz
VIOLETTE (Violette Nozière) Claude Chabrol
Prix d’Interprétation féminine à Cannes/Cannes Award for Best Actress
RETURN TO THE BELOVED (Retour à la bien-aimée) Jean-François Adam
THE BRONTE SISTERS (Les Sœurs Brontë) André Téchiné
LOULOU Maurice Pialat
EVERY MAN FOR HIMSELF (Sauve qui peut (la vie)) Jean-Luc Godard
THE INHERITANCE (Les Héritières) Marta Meszaros
HEAVEN’S GATE (La Porte du paradis) Michael Cimino
LADY OF THE CAMELLIAS (La Dame aux camélias) Mauro Bolognini
THE WINGS OF THE DOVE (Les Ailes de la colombe) Benoit Jacquot
COUP DE TORCHON Bertrand Tavernier
EAUX PROFONDES Michel Deville
PASSION Jean-Luc Godard
THE TROUT (La Truite) Joseph Losey
COUP DE FOUDRE Diane Kurys
THE STORY OF PIERA (L’Histoire de Pierra) Marco Ferreri
MY BEST FRIEND’S GIRL (La Femme de mon pote) Bertrand Blier
LA GARCE Christine Pascal
SINCERELY CHARLOTTE (Signé Charlotte) Caroline Huppert
SAC DE NŒUDS Josiane Balasko
CACTUS Paul Cox
MILAN NOIR Ronald Chammah
THE BEDROOM WINDOW (Faux Témoin) Curtis Hanson
LES POSSÉDÉS Andrzej Wajda
STORY OF WOMEN (Une affaire de femmes) Claude Chabrol
MIGRATIONS Alexandar Petrovic
LA VENGEANCE D’UNE FEMME Jacques Doillon
MALINA Werner Schroeter
MADAME BOVARY Claude Chabrol
LOVE AFTER LOVE (Après l’amour) Diane Kurys
AMATEUR Hal Hartley
LA SÉPARATION Christian Vincent
LA CÉRÉMONIE Claude Chabrol
César de la Meilleure Actrice/César Award for Best Actress
ELECTIVE AFFINITIES (Les Affinités électives) Paolo & Vittorio Taviani
LES PALMES DE MONSIEUR SCHUTZ Claude Pinoteau
THE SWINDLE (Rien ne va plus) Claude Chabrol
THE SCHOOL OF FLESH (L’École de la chair) Benoit Jacquot
KEEP IT QUIET (Pas de scandale) Benoit Jacquot
MODERN LIFE (La Vie moderne) Laurence Ferreira Barbosa
THE FALSE SERVANT (La Fausse Suivante) Benoit Jacquot
THE KING’S DAUGHTERS (Saint-Cyr) Patricia Mazuy
LES DESTINÉES SENTIMENTALES Olivier Assayas
MERCI POUR LE CHOCOLAT Claude Chabrol
COMEDY OF INNOCENCE (La Comédie de l’innocence) Raoul Ruiz
THE PIANO TEACHER (La Pianiste) Michael Haneke
Prix d’Interprétation féminine à Cannes/Cannes Award for Best Actress
8 WOMEN (8 Femmes) François Ozon
TWO (Deux) Werner Schroeter
GHOST RIVER (La Vie promise) Olivier Dahan
TIME OF THE WOLF (Le Temps du loup) Michael Haneke
MY MOTHER (Ma mère) Christophe Honoré
I HEART HUCKABEES (J’adore Huckabees) David O’Russell
ME AND MY SISTER (Les Sœurs fâchées) Alexandra Leclère
GABRIELLE Patrice Chéreau
COMEDY OF POWER (L’Ivresse du pouvoir) Claude Chabrol
PRIVATE PROPERTY (Nue propriété) Joachim Lafosse
MEDEA MIRACLE (Médée miracle) Tonino De Bernardi
HIDDEN LOVE (L’Amour caché) Alessandro Capone
WHITE MATERIAL Claire Denis
HOME Ursula Meier
THE SEA WALL (Un barrage contre le Pacifique) Rithy Panh
VILLA AMALIA Benoit Jacquot
COPACABANA Marc Fitoussi
SPECIAL TREATMENT (Sans queue ni tête) Jeanne Labrune
MY LITTLE PRINCESS Eva Ionesco
MY WORST NIGHTMARE (Mon pire cauchemar) Anne Fontaine
CAPTIVE Brillante Ma. Mendoza
IN ANOTHER COUNTRY Hong Sang-soo
LOVE (Amour) Michael Haneke
DORMANT BEAUTY (La Belle Endormie) Marco Bellocchio
THE NUN (La Religieuse) Guillaume Nicloux
DEAD MAN DOWN Niels Arden Oplev
TIP TOP Serge Bozon
ABUSE OF WEAKNESS (Abus de faiblesse) Catherine Breillat
PARIS FOLLIES (La Ritournelle) Marc Fitoussi
Réalisateur, scénariste & producteur | Director, screenwriter & producer
Inde | India
©Aurélie Lamachere
Réalisateur & scénariste | Director & screenwriter
2014
2013
2012
2010
2008
MASTERCHEF - court métrage/short
THE LUNCHBOX *
CAFÉ REGULAR, CAIRO - court métrage/short
GAREEB NAWAZ’S TAXI - court métrage/short
THE MORNING RITUAL - court métrage/short *
* Également producteur/also producer
Producteur | Producer
2010
SUPER. FULL. Niam Itani - court métrage/short
Réalisatrice & scénariste | Director & screenwriter
Danemark | Denmark
© Les Karner
2014
2014
2012
2010
2007
2006
2004
2002
2000
1999
1999
1995
1993
1991
SERENA
A SECOND CHANCE (En chance til)
LOVE IS ALL YOU NEED (Den skaldede frisør) *
IN A BETTER WORLD (Revenge - Hævnen) *
Oscar 2011 du Meilleur Film en langue étrangère
2011 Academy Award for Best Film in a Foreign Language
THINGS WE LOST IN THE FIRE (Nos souvenirs brûlés)
AFTER THE WEDDING (Efter brylluppet) *
BROTHERS (Brødre) *
OPEN HEARTS (Älskar dig for evigt) *
ONCE IN A LIFETIME (Livet är en schlager)
THE ONE AND ONLY (Den eneste ene) *
SEKTEN *
LIKE IT NEVER WAS BEFORE (Pensionat Oskar)
FAMILY MATTERS (Affaires de famille - Det bli'r i familien)
FREUD LEAVING HOME (Freud quitte la maison – Freud flyttar hemifrån)
* Également scénariste/also screenwriter
Réalisateur, scénariste, producteur & compositeur
Director, screenwriter, producer & composer
France
© Carole Bethuel
Réalisateur | Director
2014
2012
2011
2010
2007
2006
2005
2002
2001
1999
1998
1996
1995
1994
SAINT LAURENT *
INGRID CAVEN: MUSIC AND VOICE (Ingrid Caven, musique et voix) - film-concert
HOUSE OF TOLERANCE (L’Apollonide - Souvenirs de la maison close) */**
WHERE THE BOYS ARE - court métrage/short *
ON WAR (De la guerre) */**
MY NEW PICTURE - moyen métrage/middle-length *
CINDY: THE DOLL IS MINE - court métrage/short *
TIRESIA *
THE PORNOGRAPHER (Le Pornographe) *
LES AVENTURES DE JAMES ET DAVID - court métrage/short *
SOMETHING ORGANIC (Quelque chose d’organique) *
QUI JE SUIS - court métrage/short */**
LE BUS D'ALICE - court métrage/short *
JULIETTE + 2 - court métrage/short
* Également scénariste/also screenwriter
** Également producteur/also producer
Compositeur | Composer
2014
2011
SAINT LAURENT
HOUSE OF TOLERANCE (L’Apollonide - Souvenirs de la maison close)
2007
2006
2004
2001
1996
ON WAR (De la guerre)
MY NEW PICTURE - moyen métrage/middle-length
GRAND SONS (Les Petits-fils) Ilan Duran Cohen
THE PORNOGRAPHER (Le Pornographe)
QUI JE SUIS - court métrage/short
Comédienne & réalisatrice| Actress & director
France
© Eric Guillemain
Comédienne | Actress
2014
2014
2014
2013
2013
2013
2010
2010
2010
2010
2009
2009
2009
2008
2008
2008
2007
2007
2007
2006
2006
2006
2006
2005
2005
BY THE SEA Angelina Jolie
BOOMERANG François Favrat
ALOFT Claudia Llosa
NOW YOU SEE ME (Insaisissables) Louis Leterrier
NIGHT TRAIN TO LISBON Bille August
ENEMY Denis Villeneuve
THE DAY I SAW YOUR HEART (Et soudain, tout le monde me manque) Jennifer Devoldère
THE ADOPTED (Les Adoptés) Mélanie Laurent
REQUIEM FOR A KILLER (Requiem pour une tueuse) Jérôme Le Gris
BEGINNERS Mike Mills
THE ROUND UP (La Rafle) Rose Bosch
THE CONCERT (Le Concert) Radu Mihaileanu
INGLOURIOUS BASTERDS Quentin Tarantino
THE BUSINESS TRIP (Voyage d'affaires) Sean Ellis - court métrage/short
PARIS Cédric Klapisch
LE TUEUR Cédric Anger
ROOM OF DEATH (La Chambre des morts) Alfred Lot
JUSQU'À TOI Jennifer Devoldère
BELUGA Jean-Marc Fabre
HIDDEN LOVE (L'Amour caché) Alessandro Capone
DON’T WORRY, I’M FINE (Je vais bien, ne t'en fais pas) Philippe Lioret
DIKKENEK Olivier Van Hoofstadt
DAYS OF GLORY (Indigènes) Rachid Bouchareb
THE BEAT THAT MY HEART SKIPPED (De battre mon cœur s'est arrêté) Jacques Audiard
LES VISAGES D'ALICE David Ungaro - court métrage/short
2004
2004
2003
2003
2002
2002
2002
2001
1998
THE LAST DAY (Le Dernier Jour) Rodolphe Marconi
RICE RHAPSODY Kenneth Bi
JEAN MOULIN, UNE AFFAIRE FRANÇAISE Pierre Aknine
I’VE BEEN WAITING SO LONG (Une vie à t'attendre) Thierry Klifa
SUMMER THINGS (Embrassez qui vous voudrez) Michel Blanc
SNOWBOARDER Olias Barco
LA FAUCHEUSE Patrick Timsit & Vincenzo Marano - court métrage/short
THIS IS MY BODY (Ceci est mon corps) Rodolphe Marconi
THE BRIDGE (Un pont entre deux rives) Gérard Depardieu & Frédéric Auburtin
Réalisatrice | Director
2014
2014
2010
2008
2008
DEMAIN - doc
RESPIRE *
THE ADOPTED (Les Adoptés) *
X-FEMMES - À SES PIEDS - TV
DE MOINS EN MOINS - court métrage/short
* également scénariste/also screenwriter
Réalisateur, scénariste & metteur en scène de théâtre et d’opéra
Director, screenwriter & stage director
Italie | Italy
© DR
2013
2011
2010
2005
2003
1998
1997
1995
1994
1994
1994
1992
1985
LEOPARDI (Il Giovane favoloso) *
LA MEDITAZIONE DI HAYEZ - court métrage/short
WE BELIEVED (Frères d'Italie - Noi credevamo) TV *
CARAVAGGIO, THE LAST ACT - doc, moyen métrage/middle-length
(Caravaggio, l'ultimo tempo)
THE SENT OF BLOOD (L'Odeur du sang – L’Odore del sangue) *
REHEARSALS FOR WAR *
THE VESUVIANS (I Vesuviani) - segment LA SALITA *
NASTY LOVE (L'Amour meurtri - L’Amore molesto) *
MIRACOLI, STORIE PER CORTI - segment ANTONIO MASTRONUNZIO PITTORE SANNITA
Moyen métrage/middle-length
RASOI
L'UNICO PAESE AL MONDO - segment VOCE ALL'INTELLIGENZA - court métrage/short
DEATH OF A NEAPOLITAN MATHEMATICIAN
(Mort d'un mathématicien napolitain - Morte di un matematico napoletano) *
NELLA CITTÀ BAROCCA - court métrage/short *
* Également scénariste/also screenwriter
Réalisateur, scénariste & producteur I Director, screenwriter & producer
Roumanie | Romania
© Oltin Dogaru
Réalisateur | Director
2012
2009
2007
2005
2001
2000
2000
2000
BEYOND THE HILLS (Au-delà des collines - Dupa dealuri) */**
Prix du Scénario/Award for Best Screenplay Festival de Cannes 2012
TALES FROM THE GOLDEN AGE (Contes de l'âge d'or - Amintiri din epoca de aur) */**
4 MONTHS, 3 WEEKS & 2 DAYS (4 Mois, 3 Semaines, 2 Jours - 4 Luni, 3 Saptamini si 2 Zile) */**
Palme d’or Festival de Cannes 2007
LOST AND FOUND - segment TURKEY GIRL *
WEST (L’Occident - Occident) *
ZAPPING - court métrage/short *
NICI O INTAMPLARE - court métrage/short *
LE CHŒUR DES POMPIERS (Corul pompierilor) - moyen métrage/middle length *
* Également scénariste/also screenwriter
** Également producteur/also producer
Producteur | Producer
2012
2010
2006
2005
APRÈS LE SILENCE (Ce qui n’est pas dit n’existe pas) Vanina Vignal - doc
OFF THE BEATEN TRACK (Hors des sentiers battus - Abseits aller Pfade) Dieter Auner - doc
OFFSET Didi Danquart
BUCURESTI-BERLIN Anca Miruna Lazarescu - court métrage/short
Comédien & réalisateur | Actor & director
Royaume-Uni | UK
© DR
Comédien | Actor
2013
2013
2013
2013
2012
2011
2010
2010
2009
2008
2007
2007
2007
2007
2006
2005
2005
2004
LEE DANIELS’ THE BUTLER (Le Majordome) Lee Daniels
CBGB Randall Miller
A PROMISE (Une promesse) Patrice Leconte
A LITTLE CHAOS Alan Rickman *
GAMBIT (Gambit : Arnaque à l’anglaise) Michael Hoffman
HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS - PART 2 David Yates
(Harry Potter et les reliques de la mort - 2e partie)
HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS - PART 1 David Yates
(Harry Potter et les reliques de la mort - 1re partie)
ALICE IN WONDERLAND (Alice au pays des merveilles) Tim Burton
HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE David Yates
(Harry Potter et le prince de sang-mêlé)
BOTTLE SHOCK Randall Miller
SWEENEY TODD, THE DEMON BARBER OF FLEET STREET Tim Burton
(Sweeney Todd, le diabolique barbier de Fleet Street)
SNOW CAKE Mark Evans
NOBEL SON Randall Miller
HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX David Yates
(Harry Potter et l’ordre du phénix)
PERFUME: THE STORY OF A MURDERER (Le Parfum: Histoire d’un meurtrier) Tom Tykwer
HARRY POTTER AND THE GOBLET OF FIRE (Harry Potter et la coupe de feu) Mike Newell
H2G2: THE HITCHHIKER’S GUIDE TO THE GALAXY Garth Jennings - voix/voice
(H2G2 : Le Guide du voyageur galactique)
SOMETHING THE LORD MADE Joseph Sargent
2004
2003
2002
2001
2001
2000
2000
1999
1998
1998
1997
1996
1995
1995
1995
1994
1992
1991
1991
1991
1990
1990
1989
1988
HARRY POTTER AND THE PRISONER OF AZKABAN Alfonso Cuarón
(Harry Potter et le prisonier d’Azkaban)
LOVE ACTUALLY Richard Curtis
HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS Chris Columbus
(Harry Potter et la chambre des secrets)
THE SEARCH FOR JOHN GISSING Mike Binder
HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER’S STONE Chris Columbus
(Harry Potter à l’école des sorciers)
GALAXY QUEST Dean Parisot
BLOW DRY (Coup de peigne) Paddy Breathnach
DOGMA Kevin Smith
JUDAS KISS Sebastian Gutierrez
DARK HARBOR Adam Coleman Howard
THE WINTER GUEST (L’Invitée de l’hiver) Alan Rickman *
MICHAEL COLLINS Neil Jordan
SENSE AND SENSIBILITY (Raison et sentiments) Ang Lee
DIE HARD 3 (Une journée en enfer) John McTiernan
AN AWFULLY BIG ADVENTURE Mike Newell
MESMER Roger Spottiswoode
BOB ROBERTS Tim Robbins
ROBIN HOOD: PRINCE OF THIEVES (Robin des Bois, prince des voleurs) Kevin Reynolds
CLOSET LAND Radha Bharadwaj
CLOSE MY EYES Stephen Poliakoff
TRULY, MADLY, DEEPLY Anthony Minghella
QUIGLEY DOWN UNDER (Monsieur Quigley l’Australien) Simon Wincer
THE JANUARY MAN (Calendrier meurtrier) Pat O’Connor
DIE HARD (Piège de cristal) John McTiernan
* Également réalisateur & scénariste/also director & screenwriter
Réalisateur, scénariste & auteur | Director, screenwriter & author
Maroc | Morocco
© DR
Réalisateur | Director
2012
2008
2005
1999
1993
1992
1989
1988
1985
1975
1971
TANJAOUI *
LES HIRONDELLES
EL AYEL (Le Gosse de Tanger) *
CHRONIQUES MAROCAINES (Waqa'i maghribia) *
AVEC MATISSE À TANGER - doc, TV *
THE WOMAN FROM CAIRO (La Dame du Caire) *
CAFTAN D’AMOUR (Quftan al-hubb) *
DÉFENSE ET ILLUSTRATION DU CINÉMA ÉGYPTIEN - doc
44 OR BEDTIME STORIES (44 ou Les Récits de la nuit) *
EL CHERGUI (Le Silence violent)
SI MOH-PAS-DE-CHANCE - court métrage/short
* également scénariste/also screenwriter
Auteur | Author
2013
2009
2006
L’Ombre du signifiant
Le Cinéma arabe
Écrire sur le cinéma
© DR
Égypte | Egypt
Par le réalisateur de L’Immeuble Yacoubian.
From the director of The Yacoubian Building.
INTERPRÉTATION | CAST
Karim Abdel Aziz, Khaled El Sawy, Nelly Karim, Mohamed Mamdouh, Dareen Haddad, Lebleda, Sherin
Reda, Mohamed Shahin
Yehia sort de ses cinq années d’isolement volontaire pour reprendre du service à l’hôpital
psychiatrique d’Al Abasya, où il est chargé d’évaluer l’état de santé mentale de criminels. Ses
retrouvailles avec une vieille connaissance l’amènent à se remémorer des souvenirs amers qu’il
s’était efforcé, non sans mal, d’oublier. Alors qu’il tente de percer les nombreux mystères qui
entourent aujourd’hui son ami, Yehia en vient à sonder ses propres zones d’ombre jusqu’au plus
profond de son être, ou, du moins, de ce qu’il semble en rester.
Yehia returns to work in Al Abasyia Psychiatric Hospital, after spending five years in voluntary
isolation. He works in the sector which examines the mental health of perpetrators and encounters an
old friend who brings back bitter memories that he tried hard to forget. Attempting to unravel the
mysteries of his friend, Yehia embarks on a journey exploring his inner self, or the shattered remnants
of it.
© DR
Japon | Japan
Premier film intimiste, au parfum Rohmerien.
An intimate first film with shades of Rohmer.
INTERPRÉTATION | CAST
Ena Koshino, Kiki Sugino, Natsuko Hori, Haya Nakazaki, Juri Fukushima, Shuntaro Yanagi
Tomoharu travaille à temps partiel dans un « Chigasaki-kan », une auberge traditionnelle japonaise de
plus de 115 ans. Accompagné de ses collègues Maki et Karin, il assiste au mariage de Risa, la fille de la
propriétaire de l'auberge, dont le frère Kota est un véritable coureur de jupons. Ce qui contrarie
fortement Tomoharu, tombé amoureux de Karin, ou même Maki, jalouse de la popularité de cette
dernière auprès des garçons. Le dîner de ce soir-là est alors l’occasion d’assister à la confrontation
violente et néanmoins silencieuse des sentiments de chacun…
Tomoharu works as a part time employee at “Chigasaki-kan”, a Japanese inn with a 115-year history.
Along with his co-workers Maki and Karin, he attends the wedding of Risa, the hotel owner's
daughter. The bride's brother, Kota, is a playboy, which is not to Tomoharu's liking as he has fallen in
love with Karin. On the other hand, Maki is upset with Karin’s popularity among the boys. That night,
during dinner time, these emotions crossover and silently clash into each other…
© DR
Suisse | Switzerland
Un film coup de poing sur l’adolescence en guerre.
A high impact movie about teenage life in wartime.
INTERPRÉTATION | CAST
Benjamin Lutzke, Ste, Ella Rumpf, Sascha Gisler, John Leuppi, Livia S. Reinhard, Ernst Christoph Sigrist
Afin de tenter de s’éloigner de leur père, Matteo, âgé de quinze ans, s’enfuit à travers les bois avec
son petit frère dans les bras. En représailles, on l’envoie dans une ferme, en pleine montagne et loin
de tout, pour quatre mois de travaux forcés. Dès son arrivée, il est enfermé dans une cage pour chien
par trois autres adolescents hébergés sur place, violents et agressifs, sur qui le fermier censé les
encadrer a perdu toute autorité : l’imprévisible et hargneux Anton qui y fait désormais la loi ; Dion,
un garçon d’origine serbe ; et Aline, une jeune fille aux cheveux coupés ras. Matteo est leur chien
mais, en s’opposant frontalement à eux, il finit par gagner leur respect. Une nuit, il se joint au groupe
pour l’une de ses escapades en ville. Une nuit fiévreuse, emplie de violence et de destruction. Leur
guerre à eux.
Matteo is fifteen, he runs in the woods carrying his baby brother, a desperate attempt to strike his
oppressive father. He is brought to a remote farm in the mountains for a correctional stay, four
months of hard work. But on arrival, three hostile teenagers grab Matteo and lock him into a dog
cage. The farmer, supposed to handle the kids, has lost control, Anton, an unpredictably aggressive
boy, is now in charge. He has given shelter to two more troubled, angry teenagers: Dion, a boy from
Serbia and Aline, a girl with short cut hair, Matteo is their dog, only when he starts to stand up
against them he earns their respect. He joins them on a mission, they drive down to the city, a
feverish night full of violence and destruction. Their war.
© DR
Russie & Allemagne | Russia & Germany
L’espoir du cinéma russe passe du documentaire à la fiction pour adapter le
roman de la psychanalyste pour enfants, Ekaterina Murashova.
Témoignage sur la Russie actuelle.
The hope of Russian cinema moves from documentary to fiction, with this
adaptation of the novel by child psychoanalyst Ekaterina Murashova.
An account of modern-day Russia.
INTERPRÉTATION | CAST
Nikita Kukushkin, Philipp Avdeev, Masha Poezhaeva
Lena est une jeune adolescente handicapée brillante, pressée de retourner sur les bancs de l’école
après des années de déscolarisation. Elle rejoint une classe adaptée aux élèves atteints de troubles
physiques ou mentaux. À la fin de l’année, chacun doit se présenter devant une commission
pédagogique qui évalue son aptitude éventuelle à poursuivre ses études dans une classe dite
« normale ». Pourtant les enseignants ne semblent ni chercher à motiver leurs élèves, ni à les aider à
progresser, allant même jusqu’à calmer les ardeurs de Lena lorsqu’elle prétend vouloir aborder des
sujets plus complexes. La jeune fille réussit néanmoins à s’intégrer dans la vie de l’école, mais le
bonheur qu’elle affiche avec Anton, l’un de ses camarades de classe, n’est pas du goût de tout le
monde. Ni sans conséquences…
Lena is a bright, disabled girl who, after years spent studying at home, is keen to get back to school.
She is assigned to a special class for disabled pupils who have to present themselves before a school
commission at the end of the year in order to prove that they merit being moved back into a “normal”
class. Her enervated teachers, however, show absolutely no desire to motivate the students and help
them improve; on the contrary, they try to quash right from the start any interest Lena shows in more
complex study material. Nevertheless, Lena soon involves herself in the school routine and gets
together with classmate Anton. Yet their transparent happiness isn’t to everyone’s liking and
repercussions soon follow...
© DR
Nouvelle-Zélande | New Zealand
Un film sur la filiation et le deuil.
A film about filiation and grief.
INTERPRÉTATION | CAST
Brett Stewart, Sia Trokenheim, Ben Clarkson
En Nouvelle-Zélande. Charlie, un magicien timoré, redonne à son épouse le goût de la vie et du
bonheur en lui réservant son meilleur tour de magie : l’apparition d’un petit garçon, autour duquel le
cocon familial qu’ils parviennent alors à créer avec tout l’amour du monde, est soudain menacé
lorsque le couple se retrouve accusé d’enlèvement d’enfant.
In beautiful New Zealand. Charlie, a shy magician, coaxes his once-happy wife back to life with his
greatest illusion - a little boy. But the loving family they create is threatened when they become
hunted as child abductors.
© DR
États-Unis | USA
Sur les traces de la guerre de Sécession, l’Amérique se raconte au féminin,
sous les traits de l’icône de cinéma indépendant américain, Brit Marling.
A female perspective of North America during the Civil War, starring the
poster-girl of American independent cinema, Brit Marling.
INTERPRÉTATION | CAST
Brit Marling, Hailee Steinfeld, Muna Otaru, Sam Worthington, Kyle Soller, Ned Dennehy
Laissées seules sans hommes et alors que la guerre de Sécession touche à sa fin, trois femmes - deux
sœurs et une esclave afro-américaine - vont devoir se défendre contre l'attaque d'un groupe de
soldats déserteurs de l’armée de l’Union qui se rapprochent à grands pas des états du Sud.
The story of three Southern women - two sisters and one African American slave - who, left without
men in the dying days of the Civil War, are forced to defend their home from the onslaught of a band
of soldiers who have broken off from the fast approaching Union Army.
© DR
Inde | India
Le nouveau visage du cinéma indien, portrait bouleversant de l’Inde
d’aujourd’hui à travers la gestuelle du quotidien.
The new face of Indian cinema provides an astonishing
portrait of modern-day India through routine.
INTERPRÉTATION | CAST
Ritwick Chakraborty, Basabdutta Chatterjee
Dans les environs de Calcutta, l’ordinaire, traité sur un mode lyrique, d’un homme et d’une femme
entraînés malgré eux dans la spirale de la récession. Un quotidien uniquement rythmé par le travail,
les tâches domestiques, les longs moments d’attente dans le silence d’une maison vide. Une solitude
partagée, tout comme une part de rêve que, chaque matin et de façon furtive, ils réussissent à
entrevoir.
Set in the crumbling environs of Calcutta, the lyrical unfolding of two ordinary lives suspended in the
duress of a spiralling recession. They are married to a cycle of work and domestic routine, and long
stretches of waiting in the silence of an empty house. They share each other’s solitude in pursuit of a
distant dream that visits them briefly every morning.
© DR
France
Après ANGÈLE ET TONY, Alix Delaporte retrouve l’alchimie de ses comédiens,
Grégory Gadebois et Clotilde Hesme.
After ANGÈLE AND TONY, Alix Delaporte returns to the alchemy of her actors,
Grégory Gadebois and Clotilde Hesme.
INTERPRÉTATION | CAST
Romain Paul, Clotilde Hesme, Grégory Gadebois, Candela Peña, Farida Rahouadj, Farid Bendali,
Tristán Ulloa, Mireia Vilapuig, Victor Sánchez
Quand il pousse la porte de l’opéra de Montpellier, Victor ne connaît rien à la musique. Il ne connaît
pas non plus son père, Samuel Rovinski, venu diriger la 6e Symphonie de Mahler. Pour inverser le
cours de son avenir devenu brusquement incertain, pour Nadia, sa mère, et pour Luna dont il est
tombé amoureux, Victor a décidé de se montrer. Et il ira jusqu’au bout…
When he first enters the Montpellier Opera House, Victor knows nothing about music. Nor does he
know his father, Samuel Rovinski, who is there to conduct Mahler’s 6th Symphony. To change the
course of his suddenly uncertain future, for Nadia his mother, and for Luna whom he has fallen in love
with, Victor has decided to step out of the shadows. He’ll go as far as he needs to…
© DR
Hongrie & Slovaquie | Hungary & Slovakia
Western moderne, le réalisateur des Paumes Blanches (Quinzaine des
Réalisateurs, 2006) affronte le genre en faisant tourner
l’acteur fétiche de Claire Denis et Jim Jarmusch.
A modern western from the director of White Palms (Directors Fortnight,
2006) starring the favorite actor of Claire Denis and Jim Jarmusch.
INTERPRÉTATION | CAST
Isaach de Bankolé, Razvan Vasilescu, Orsolya Török-Illyés, Dragos Bucur, Tamás Polgár
Joueur de football d’origine africaine, Francis se retrouve avec la police aux trousses pour avoir
truqué un match. Il se réfugie dans une ferme de l’un des parrains de la pègre locale, située au beau
milieu de la « pusta » hongroise. Peu après son arrivée, Francis réalise qu’on y pratique une forme
d’esclavagisme moderne. Sa seule présence au milieu des ouvriers va alors provoquer une succession
d’événements, jusqu’à amener le groupe à se rebeller violemment contre les crimes et autres abus
de ses maîtres. C’est bien le match le plus important pour Francis, héros malgré lui, qui se joue ici. Et
ce sont sa liberté et sa vie même qui y sont mises en jeu.
Fleeing from the police after fixing a match, Francis, an African football player, seeks refuge in a
ranch run by a local crime boss in the middle of the vast Hungarian plains known as the “pusta”. He
soon realizes that the workers there are little more than slaves. His presence on the ranch begins a
chain of events that culminates in violent rebellion by the workers against their criminal overlords. A
reluctant hero, Francis finds himself playing in the most important match of his life, with his freedom
and his very life at stake.
© DR
Azerbaïdjan | Azerbaijan
En lice pour l’Oscar du Meilleur Film Étranger 2015, Elchin Musaoglu quitte le
documentaire pour dépeindre avec poésie la solitude de son héroïne, Nabat.
In the Oscar race for Best Foreign Film 2015, Elchin Musaoglu has moved from
documentary to paint a poetic portrait of the solitude of his heroine, Nabat.
INTERPRÉTATION | CAST
Fatemeh Motamed Arya, Vidadi Aliyev, Sabir Mamadov, Farhad Israfilov
Nabat et son mari Iskender, un ancien garde forestier âgé et malade, vivent dans une petite maison
isolée à l’écart du village le plus proche. La guerre, qui leur a pris leur fils, s’est installée dans le pays.
Les seules ressources du couple proviennent de son unique vache et de la vente du lait que Nabat
descend au village tous les deux jours. L’ombre de la guerre s’étend progressivement sur la région et
les habitants abandonnent peu à peu leur village. À la mort d’Iskender, Nabat se retrouve à vivre
dans un lieu aujourd’hui déserté par les hommes, mais sous le regard d'une louve...
Nabat and her husband Iskender, an old and sick ex-forestry worker, live in a small isolated house far
from the village. War has been raging for some time and their son has been killed at the front. Their
sole means of survival is the sale of milk from their only cow that Nabat takes to the village every
couple of days. As the shadow of war envelopes the region, the village is slowly deserted by its
inhabitants. Following Iskender’s death, Nabat has to survive in a now-abandoned village under the
regard of a she-wolf...
© DR
Serbie | Serbia
Un enfant sauvage en Serbie, peur et fragilité de l’enfance.
A wild child in Serbia, fear and fragility of childhood.
INTERPRÉTATION | CAST
Denis Murić, Pavle Čemerikić, Isidora Janković, Miloš Timotijević
Au printemps 1988, un enfant sauvage élevé parmi les loups est retrouvé au beau milieu de la forêt
bosniaque. Au hasard, on le prénomme Haris. Il est envoyé dans un orphelinat de Belgrade où il
rencontre Zika, un autre garçon de l'institution dont il devient rapidement inséparable. Haris y fait de
réels progrès. Jusqu'en 1992 où Haris, aujourd'hui bien intégré dans la société, est renvoyé de force
par les autorités locales vers la Bosnie alors déchirée par la guerre.
In the spring of 1988 a wild boy is found deep in the Bosnian mountains living amongst wolves. He is
randomly given the name Haris and sent to an orphanage in Belgrade. He becomes inseparable with
another boy, Žika, and slowly starts to show progress. In 1992, after becoming a fairly socialised
young man, local authorities force him to go back to war-torn Bosnia.
© DR
Maroc & France | Morocco & France
Après le remarqué Pegase, le réalisateur marocain Mohamed Mouftakir
réunit les grands acteurs de son pays pour un orchestre atypique.
After the acclaimed Pegase, Moroccan director Mohamed Mouftakir brings
together his country’s greatest stars in this unusual orchestra.
INTERPRÉTATION | CAST
Younes Megri, Ilyas El Jihani, Mouna Fettou, Fedoua Taleb, Majdouline Idrissi, Salima Benmoumen,
Mohamed Bastaoui, Fehd Benchemsi, Abdlghani Sennak, Mohamed Louz, Souad Neijar, Oulaya
Amamra
Dans les premières années du règne d’Hassan II, Houcine, fan de son nouveau roi, est le chef d’un
orchestre populaire. Lui et sa femme, Halima, habitent dans la maison de famille de celle-ci, une
maison animée, aux personnages hauts en couleurs qui vivent au rythme de l’orchestre et de ses
danseuses traditionnelles, les Chikhates. Les musiciens-hommes de cet orchestre bien particulier
sont parfois obligés de se faire passer pour des aveugles afin de pouvoir jouer dans les fêtes
uniquement réservées aux femmes, organisées par des familles marocaines conservatrices. Houcine
est également l’heureux père de Mimou. Il prend son rôle très à cœur et souhaite le meilleur pour
son fils. Dès l’école primaire, il lui impose d’être le premier de sa classe. Mais Mimou va rapidement
tomber amoureux de Chama, la nouvelle bonne de leur voisine, et pour ne pas décevoir son père, il
va tricher en falsifiant son bulletin de notes...
In the early years of the reign of Hassan II, Houcine, fan of his new king, is the leader of a popular
band. He lives with his wife Halima in her family home, a place of lively cohabitation, a gallery of
colorful characters that cross the rhythm of life of the orchestra and its traditional dancers, the
Chikhates. In this particular band, male musicians are forced to pretend to be blind in order to play in
Moroccan conservative family homes at parties reserved for women.Houcine is also Mimou’s happy
father. He is very involved in his first born son’s education and wants the best for him. But Mimou will
fall in love with Chama, the neighbor’s new servant. Dreams and reality confuse, Mimou cannot
concentrate at school and not to disappoint his father, he decides to cheat by falsifying his report
cards…
© DR
France, Grèce & Iran | France, Greece & Iran
L’amour au son du tumulte de la rue.
A love story against the backdrop of public protest.
INTERPRÉTATION I CAST
Mina Kavani, Vassilis Koukalani, Shabnam Tolouei
Téhéran, juin 2009, au lendemain de l’élection présidentielle usurpée. Le brouhaha d’une ville qui
tangue sous la « Vague verte » de contestation. Un appartement comme lieu de refuge. Un homme
et une femme de deux générations différentes. Un téléphone portable et un ordinateur, de quoi
relayer les nouvelles de la révolte. Une histoire d’amour qui bouleversera le cours de deux
existences.
Tehran, June 2009. The uproar of a city that is swinging with the “Green Wave” of contest to the
rigged presidential election. An apartment as a shelter. A man and a woman who belong to two
different generations. A mobile phone and a computer to communicate with the free world. A love
story that will change two lives.
© DR
Corée du Sud | South Korea
Produit et co-écrit par Bong Joon Ho, la relève du cinéma coréen en devenir.
Produced and co-written by Bong Joon Ho, the next generation of Korean
filmmaking.
INTERPRÉTATION | CAST
Kim Yoon-seok, Park Yu-chun, Han Ye-ri
Capitaine d’un bateau de pêche menacé d’être vendu par son propriétaire, Kang décide de racheter
lui-même le navire pour sauvegarder son poste et son équipage. Mais la pêche est insuffisante, et
l’argent vient à manquer. En désespoir de cause, il accepte de transporter des clandestins venus de
Chine. Lors d’une nuit de tempête, tout va basculer et la traversée se transformer en véritable
cauchemar …
Based on true events, the 69-ton stow net fishing boat’s crew attempt to smuggle in illegal migrants
in order to keep their fishing jobs. But their plan goes wrong when they meet a tragic accident while
transporting the thirty or so illegal migrants on the ship through the heavy sea fog. And amid the
chaos, the youngest crewman, Dong-sik, tries to protect a female migrant - who he has fallen in love
with - against the crazed Captain Kang and other crew members.
© DR
États-Unis | USA
Par le monteur des films de Terrence Malick,
portrait d’une famille à l’heure d’une Amérique en crise.
Portrait of a family in the times of crisis in the US
by the editor of films by Terrence Malick.
INTERPRÉTATION | CAST
Wes Bentley, Jason Isaacs, Vinessa Shaw, Haley Bennett, Keith Carradine, Sam Trammell, Missy
Yager, Alex Knight
Bill, un père de famille dévoué, perd son travail du jour au lendemain. Il n’a pas d’autre choix que
celui d’entrer, alors et presque à son insu, dans l’illégalité. Quand il se lie d'amitié avec un inspecteur
de police, c’est la double vie qui est désormais la sienne qui risque, à terme, d’être révélée…
Bill, a well-meaning family man, unwittingly turns to crime as a last resort after losing his job. But his
growing friendship with a police detective threatens to expose his double life…
LE JURY
Charlotte Rampling (Présidente), Rosanna Arquette, Farid Belkahia, Farida Benlyazid, Mohamed
Berrada, Jean Daniel, Jean Paul Gaultier, Ousmane Sembène, Elsa Zylberstein
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
INCH’ALLAH DIMANCHE Yamina Benguigui (Algérie/Algeria -France)
Prix du Public | Audience Award
THE UNSAID Tom McLoughlin (États-Unis/USA)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Chaïbia Adraoui dans/in MONA SABER Abdelhaï Laraki (Maroc/Morocco)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Jacques Dutronc dans/in C’EST LA VIE Jean-Pierre Améris (France)
LE JURY
Jeanne Moreau (Présidente), Nabil Ayouch, Josée Dayan, Pascal Greggory, Thomas Kretschmann,
Abdelletif Laabi, Karen Mok, Anna Thomson, Patricia Velasquez, Edward Yang
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
GO Isao Yukisada (Japon/Japan)
Prix du Jury | Jury Prize
BEND IT LIKE BECKHAM (Joue-la comme Beckham) Gurinder Chadha (Royaume-Uni/UK)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Clara Khoury dans/in RANA’S WEDDING (Le Mariage de Rana) Hany Abu-Assad (Palestine)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Yosuke Kubozuka dans/in GO Isao Yukisada (Japon/Japan)
Prix de la Mise en scène | Best Director
Fernando Meirelles pour/for CIDADE DE DEUS (La Cité de Dieu) (Brésil/Brazil)
Prix du Meilleur Scénario | Best Screenplay
MATIR MOINA (L'Oiseau d'argile) Tareque Masud (Bangladesh)
LE JURY
Volker Schlöndorff (Président), Pascale Bussières, Kerry Fox, Shashi Kapoor, Virginie Ledoyen, Hinde
Taarji, Mohamed Abderrahman Tazi, André Téchiné
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
GORI VATRA (Au feu !) Pjer Zalica (Bosnie-Herzégovine/Bosnia-Herzegovina)
Prix du Jury | Jury Prize
THE STATION AGENT Tom McCarthy (États-Unis/USA)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Najat Benssallem dans/in RAJA Jacques Doillon (France -Maroc/France -Morocco)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Bogdan Diklic dans/in GORI VATRA (Au feu !) Pjer Zalica (Bosnie-Herzégovine/Bosnia-Herzegovina)
Prix de la Mise en scène | Best Director
Takeshi Kitano pour/for ZATOICHI (Japon/Japan)
Prix du Meilleur Scénario | Best Screenplay
LES YEUX SECS Narjiss Nejjar (Maroc -France/Morocco -France)
LE JURY
Alan Parker (Président), Chantal Akerman, Rosanna Arquette, Valeria Golino, Laura Morante,
Guillaume Canet, Paulo Coelho, Henri Duparc, Samir Fassi-Fihri
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize:
SIDEWAYS Alexander Payne (États-Unis/USA)
Prix du Jury ex æquo | Jury Prize
MENG YING TONG NIAN (Electric Shadows) Xiao Jiang (Chine/China)
& MOOLAADE Ousmane Sembène (Sénégal)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Vera Farmiga dans/in DOWN TO THE BONE Debra Granik (États-Unis/USA)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Bogdan Stupka dans/in SVOI (Our Own) Dmitry Meskhiyev (Russie/Russia)
LE JURY
Jean-Jacques Annaud (Président), Abdelkebir Khatibi, Kim Jee-Woon, Idrissa Ouedraogo, Deepa
Mehta, Stefania Rocca, Hend Sabri, Leonor Silveira, Mary Sweeney
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
SARATAN Ernest Abdyshaparov (Kirghizistan/Kirghizstan)
Prix du Jury ex æquo | Jury Prize
C.R.A.Z.Y. Jean-Marc Vallée (Canada)
& BAB EL MAKAM (Passion) Mohamed Malas (Syrie/Syria -France)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Shirley Henderson dans/in FROZEN Juliet McKoen (Royaume-Uni/UK)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Daniel Day Lewis dans/in THE BALLAD OF JACK AND ROSE Rebecca Miller (États-Unis/USA)
LE JURY
Roman Polanski (Président), Sandrine Bonnaire, Jamel Debbouze, Maria de Medeiros, Pan Nalin,
Yousry Nasrallah, Ludivine Sagnier, Paz Vega, David Wenham
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
DER ROTE KAKADU (Le Perroquet rouge) Dominik Graf (Allemagne/Germany)
Prix du Jury | Jury Prize
HIRTIA VA FI ALBASTRA (The Paper Will Be Blue) Radu Muntean (Roumanie/Romania)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Fatou N’Diaye dans/in UN DIMANCHE À KIGALI Robert Favreau (Canada)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Max Riemelt dans/in DER ROTE KAKADU (Le Perroquet rouge) Dominik Graf (Allemagne/Germany)
LE JURY
Milos Forman (Président), Hamid Benani, John Hurt, Shekhar Kapur, Pavel Lounguine, Aïssa Maïga,
Claude Miller, Parker Posey, Aitana Sanchez-Gijon
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
SUGISBALL (Autumn Ball) Veiko Ounpuu (Estonie/Estonia)
Prix du Jury ex æquo | Jury Prize
TIRADOR (Slingshot) Brillante Ma. Mendoza (Philippines)
& KREMEN (The Hard-Hearted) Alexey Mizgirev (Russie/Russia)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Yu Yun-mi dans/in GEOMEN TANGYU SONYEO OI (With a Girl of Black Soil -La Petite Fille de la terre
noire) Jeong Soo-il (Corée du Sud/South Korea)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Tommi Korpela dans/in MIEHEN TYO (Man’s Job) Aleksi Salmenperä (Finlande/Finland)
LE JURY
Barry Levinson (Président), Joaquim de Almeida, Marianna Barry, Hugh Hudson, Ghita El Khayat,
Sebastian Koch, Caterina Murino, Natacha Regnier, Agusti Villaronga
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
WILD FIELD Mikhail Kalatozishvili (Russie/Russia)
Prix du Jury | Jury Prize
THE SHAFT Zhang Chi (Chine/China)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Melissa Leo dans/in FROZEN RIVER Courtney Hunt (États-Unis/USA)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Eero Aho dans/in TEARS OF APRIL Aku Louhimies (Finlande/Finland)
LE JURY
Abbas Kiarostami (Président), Fanny Ardant, Nandita Das, Isabella Ferrari, Mike Figgis, Christophe
Honoré, Marisa Paredes, Elia Suleiman, Pablo Trapero, Lahcen Zinoun
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
NORTEADO (Northless) Rigoberto Perezcano (Mexique/Mexico)
Prix du Jury ex æquo | Jury Prize
LES BARONS Nabil Ben Yadir (Belgique/Belgium)
& MY DAUGHTER Charlotte Lim Lay Kuen (Malaisie/Malaysia)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Lotte Verbeek dans/in NOTHING PERSONAL Urszula Antoniak (Pays Bas -Irlande/The Netherlands Ireland)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Cyron Melville dans/in LOVE AND RAGE Morten Giese (Danemark/Denmark)
LE JURY
John Malkovich (Président), Faouzi Bensaïdi, Maggie Cheung, Dominic Cooper, Gael García Bernal,
Irène Jacob, Benoit Jacquot, Riccardo Scamarcio, Yousra
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
THE JOURNALS OF MUSAN Park Jungbum (Corée du Sud/South Korea)
Prix du Jury ex æquo | Jury Prize
BECLOUDED (Vaho) Alejandro Gerber Bicecci (Mexique/Mexico)
& BEYOND THE STEPPES Vanja d’Alcantara (Belgique -Pologne/Belgium -Poland)
Prix d’Interprétation collectif ex aequo | Best Actors
ANIMAL KINGDOM David Michôd (Australie/Australia)
& WHEN WE LEAVE (Die Fremde) Feo Aladag (Allemagne/Germany)
LE JURY
Emir Kusturica (Président), Jessica Chastain, Nicole Garcia, Leïla Hatami, Abdelkader Lagtâa, Brillante
Ma. Mendoza, Radu Mihaileanu, Maya Sansa, Aparna Sen
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
OUT OF BOUNDS (Labrador) Frederikke Aspöck (Danemark/Denmark)
Prix du Jury | Jury Prize
SNOWTOWN (Les Crimes de Snowtown) Justin Kurzel (Australie/Australia)
Prix du Jury pour la meilleure mise en scène | Jury Prize for Best Director
SEVEN ACTS OF MERCY (Sette Opere di misericordia) Gianluca & Massimiliano De Serio (Italie/Italy)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Joslyn Jensen dans/in WITHOUT Mark Jackson (États-Unis/USA)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Daniel Henshall dans/in SNOWTOWN (Les Crimes de Snowtown) Justin Kurzel (Australie/Australia)
LE JURY
John Boorman (Président), Gemma Arterton, Marie-Josée Croze, Pierfrancesco Favino, Jillali Ferhati,
James Gray, Jeon Soo-il, Sharmila Tagore, Lambert Wilson
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
THE ATTACK (L’Attentat) Ziad Doueiri (Liban/Lebanon, France, Qatar, Égypte/Egypt &
Belgique/Belgium)
Prix du Jury ex æquo | Jury Prize
TABOOR Vahid Vakilifar (Iran)
& A HIJACKING (Kapringen) Tobias Lindholm (Danemark/Denmark)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Elina Reinold dans/in MUSHROOMING (Seenelkaik) Toomas Hussar (Estonie/Estonia)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actor
Søren Malling dans/in A HIJACKING (Kapringen) Tobias Lindholm (Danemark/Denmark)
LE JURY
Martin Scorsese (Président), Fatih Akin, Patricia Clarkson, Marion Cotillard, Amat Escalante,
Golshifteh Farahani, Anurag Kashyap, Narjiss Nejjar, Park Chan-wook, Paolo Sorrentino
LE PALMARÈS | THE AWARDS
Étoile d’or - Grand Prix | Golden Star - Grand Prize
HAN GONG-JU (A Cappella) Lee Su-jin (Corée du Sud/South Korea)
Prix du Jury ex æquo | Jury Prize
BLUE RUIN Jeremy Saulnier (États-Unis/USA)
& THE SWIMMING POOL (La Piscina) Carlos Machado Quintela (Cuba & Venezuela)
Prix de la Mise en scène | Best Directing
MEDEAS Andrea Pallaoro (États-Unis, Italie & Mexique/USA, Italy & Mexico)
Prix d’Interprétation féminine | Best Actress
Alicia Vikander dans/in HOTELL Lisa Langseth (Suède/Sweden)
Prix d’Interprétation masculine | Best Actors
Didier Michon & Slimane Dazi dans/in FEVERS (Fièvres) Hicham Ayouch (France & Maroc/Morocco)
Président du Jury I President of the Jury
Réalisateur, scénariste & producteur | Director, screenwriter & producer
Mauritanie | Mauritania
© DR
Réalisateur | Director
2014
2010
2008
2007
2006
2002
1998
1997
1996
1995
1993
1989
TIMBUKTU *
JE VOUS SOUHAITE LA PLUIE - TV, doc
N’DIMAGU - DIGNITY (La Dignité) - STORIES ON HUMAN RIGHTS - court métrage/short
TIYA’S DREAM (Le Rêve de Tiya) - 8 - court métrage/short *
BAMAKO */**
WAITING FOR HAPPINESS (En attendant le bonheur - Heremakono) *
LIFE ON EARTH (La Vie sur Terre) *
ROSTOV-LUANDA - doc *
SABRIYA - court métrage/short
LE CHAMEAU ET LES BÂTONS FLOTTANTS - court métrage/short
OCTOBER (Octobre - Oktyabr) - court métrage/short *
THE GAME (Le Jeu) - court métrage/short
* Également scénariste/also screenwriter
** Également producteur/also producer
Producteur | Producer
2007
2006
WITH THE GIRL OF BLACK SOIL (La Petite Fille de la terre noire - Geomen tangyi sonyeo oi)
Jeon Soo-il
DARATT - DRY SEASON (Saison sèche) Mahamat Saleh Haroun
Réalisatrice, scénariste & comédienne | Director, screenwriter & actress
États-Unis | USA
© DR
Réalisatrice | Director
2014
2013
2011
2009
2007
2000
DAY OUT OF DAYS *
PARIS - court métrage/short *
MA PLUS BELLE HISTOIRE - TV, court métrage/short
X FEMMES - SAMEDI SOIR - TV *
BROKEN ENGLISH *
MEN MAKE WOMEN CRAZY THEORY - court métrage/short
* Également scénariste/also screenwriter
Comédienne | Actress
1998
1994
1994
1993
1992
1991
LICK THE STAR Sofia Coppola - court métrage/short
HI OCTANE - TV
CIAO L.A. Spike Jonze - court métrage/short
NASHVILLE BLUES (The Thing Called Love) Peter Bogdanovich
NOISES OFF! (Bruits de coulisses) Peter Bogdanovich
TED & VENUS Bud Cort
Comédienne | Actress
France
©Contour by Getty Images
2014
2013
2013
2013
2013
2013
2012
2012
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2010
2010
2009
UN HOMME IDÉAL Yann Gozlan
LE REFUGE Elliot Thomson – court métrage/short
LA PROCHAINE FOIS JE VISERAI LE CŒUR Cédric Anger
HIGH SOCIETY (Le Beau Monde) Julie Lopes-Curval
ESCOBAR: PARADISE LOST (Paradise Lost) Andrea Di Stefano
216 MONTHS (216 mois) Frédéric Potier & Valentin Potier – court métrage/short
THE RETURNED (Les Revenants) – TV
LES CHANCELANTS Nadine Lermite – court métrage/short
RADIOSTARS Romain Levy
PAR CONSENTEMENTS MUTUELS Guillaume Cotillard – court métrage/short
NORTHERN LIGHTS (L’Aurore boréale) Keren Ben Rafael – court métrage/short
MY WAY (Cloclo) Florent Emilio Siri
AMITIÉS SINCÈRES Stephan Archinard & François Prévôt-Leygonie
216 MOIS Valentin & Frédéric Potier – court métrage/short
CHEZ MAUPASSANT – TV
LIGHTS OUT (Simon Werner a disparu) Fabrice Gobert
DIANE, CRIME FIGHTER (Diane, femme flic) – TV
Comédien & réalisateur | Actor & director
Maroc | Morocco
© Mounir Mehimdate
2014
2014
2014
2014
2014
2013
2013
2013
2012
2012
2012
2011
2011
2011
2011
2010
2010
2010
2009
2009
2009
2008
2008
2008
TWIST Zakaria Zahrani - court métrage/short
L'ESCLAVE DU MÂLE Mohcine Nadifi - court métrage/short
CHAÏBIA Youssef Britel
BOLLYWOOD DREAM (Karyane Bollywood) Yassine Fennane
DALLAS Ali El Mejboud
TRAITORS (Exit Maroc) Sean Gullette
ENTROPYA Yassine Marco Marroccu - court métrage/short
BOUGHABA - TV *
SAFFI TACHREB - TV *
L'ENFANT CHEIKH Hamid Benani
AGENT HAMILTON: BUT NOT IF IT CONCERNS YOUR DAUGHTER Tobias Falk
(Hamilton 2 : Détention secrète)
LOVE IN THE MEDINA (Les Ailes de l'amour - Jnah l'hwa) Abdelhai Laraki
DAY OF THE FALCON (Or noir - Black Gold) Jean-Jacques Annaud
BEN X Mohammed Lyounsi
AGADIR BOMBAY Myriam Bakir
PEGASUS (Pegase) Mohamed Mouftakir
GREEN ZONE Paul Greengrass
ARN: THE KNIGHT TEMPLAR - TV
THE TWO LIVES OF DANIEL SHORE (La Double Vie de Daniel Shore - Die zwei Leben des
Daniel Shore) Michael Dreher
HAPPY END - TV *
37 KILOMETERS CELSIUS Othman Naciri - court métrage/short
THE PASSION - TV
SECRETS OF STATE (Secret défense) Philippe Haïm
NUMBER ONE Zakia Tahri
2008
2008
2008
2007
2007
2007
2006
2006
2005
2005
2004
2004
2001
GUD, LUKT OCH HENNE Karin Westerlund
CASANEGRA Nour Eddine Lakhmari
ARN: THE KINGDOM AT THE END OF THE ROAD (Arn: Riket vid vägens slut) Peter Flinth
THE SATANIC ANGELS (Les Anges de Satan - Malaykatou chaytan) Ahmed Boulane
RENDITION (Détention secrète) Gavin Hood
ARN: THE KNIGHT TEMPLAR (Arn, chevalier du temple - Arn: Tempelriddaren) Peter Flinth
THE SITUATION (La Situation) Philip Haas
BABEL Alejandro González Iñárritu
SYRIANA Stephen Gaghan
LE REGARD Nour Eddine Lakhmari
LA CHAMBRE NOIRE Hassan Ben Jalloun
THE GRID (État d'alerte) - TV
ONE WAY TICKET (Un aller simple) Laurent Heynemann
* également réalisateur/also director
Comédienne & réalisatrice | Actress & director
France, Italie & Égypte | France, Italy & Egypt
© Thomas Lavelle/Contour by Getty Images
Comédienne | Actress
2014
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
SOAP OPERA Alessandro Genovesi
LIBERTADOR Alberto Arvelo
THE BRATS (Les Gamins) Anthony Marciano
THE LEGEND OF KASPAR HAUSER (La Légende de Kaspar Hauser - La Leggenda di Kaspar
Hauser) Davide Manuli
L’AMOUR DURE TROIS ANS Frédéric Beigbeder
EASTERN DRIFT (Indigène d’Eurasie) Sharunas Bartas
BUS PALLADIUM Christopher Thompson
FOX BAY (La Baie du renard) Grégoire Colin - court métrage/short
Réalisatrice | Director
2014
TOMORROW, GOD WILLING (Bukra, Inch’Allah) - doc
Comédien | Actor
France
© DR
2014
2012
2012
2011
2011
2010
2009
2009
2008
2007
2007
2007
2007
2006
2005
2004
2004
2004
2004
2004
2003
2002
2001
2001
2000
1999
1998
SAINT LAURENT Bertrand Bonello
RISE OF THE GUARDIANS (Les Cinq Légendes) Peter Ramsey - animation, voix
MES AMOURS DÉCOMPOSÉ(E)S Sacha Barbin - court métrage/short
THE ART OF LOVE (L'Art d'aimer) Emmanuel Mouret
A GREEK TYPE OF PROBLEM (Tu honoreras ta mère et ta mère) Brigitte Roüan
THE PRINCESS OF MONTPENSIER (La Princesse de Montpensier) Bertrand Tavernier
INSIDE RING (Le Premier Cercle) Laurent Tuel
A HEAVENLY VINTAGE (The Vintner's Luck) Niki Caro
ULTIMATUM Alain Tasma
THIRD PART OF THE WORLD (La Troisième Partie du monde) Éric Forestier
THE SEA WALL (Un barrage contre le Pacifique) Rithy Panh
L'INCONNU Aurélien Vernhes-Lermusiaux -court métrage/short
HANNIBAL RISING (Hannibal Lecter: Les Origines du mal) Peter Webber
PARIS, I LOVE YOU (Paris, je t'aime) - segment LE MARAIS Gus Van Sant
JACQUOU LE CROQUANT Laurent Boutonnat
THE TULSE LUPER SUITCASES -PART 2: VAUX TO THE SEA Peter Greenaway
THE LAST DAY (Le Dernier Jour) Rodolphe Marconi
NINA’S HOUSE (La Maison de Nina) Richard Dembo
NAVARRO - TV
A VERY LONG ENGAGEMENT (Un long dimanche de fiançailles) Jean-Pierre Jeunet
STRAYED (Les Égarés) André Téchiné
SUMMER THINGS (Embrassez qui vous voudrez) Michel Blanc
L'OISEAU RARE - TV
BROTHERHOOD OF THE WOLF (Le Pacte des loups) Christophe Gans
JULIEN L'APPRENTI - TV
JULIETTE - TV
ALIAS Marina De Van - court métrage/short
Ihb Art Média - Casablanca
Faculté Polydisciplinaire de Ouarzazate
Faculté des Lettres de Marrakech - Université Cadi Ayyad
ESAV - Marrakech
IMAJ - Casablanca
Ihb Art Media - Casablanca
ESAV - Marrakech
Faculté des Lettres et Sciences Humaines Abdel Malek Saadi - Tétouan
Faculté des Lettres et Sciences Humaines Abdel Malek Saadi - Tétouan
Studio M - Casablanca
LE JURY
Volker Schlöndorff (Président), Hiam Abbass, Xavier Beauvois, Adil El Fadili, Marjane Satrapi,
Emmanuelle Seigner
LE PALMARÈS | THE AWARD
Prix du Court Métrage Cinécoles | Cinécoles Short Film Prize
APNÉE Mahassine El Hachadi (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco)
LE JURY
Sigourney Weaver (Présidente), Farida Benlyazid, Marie Gillain, Pascal Greggory, Pierre Salvadori
LE PALMARÈS | THE AWARD
Prix du Court Métrage Cinécoles | Cinécoles Short Film Prize
L’ARROSEUR Mohamed Aouad (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco)
Mention spéciale | Special Mention
BEBOPE Alaa Akaaboune (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco)
LE JURY
Benoit Jacquot (Président), Chiara Caselli, Saâd Hassani, Sylvie Pialat, Juan Solanas
LE PALMARÈS | THE AWARD
Prix du Court Métrage Cinécoles | Cinécoles Short Film Prize
MEJOR… UNE VIE MEILLEURE Tarik Leihemdi
(Université Abdelmalek Saadi -Tétouan, Maroc/Morocco)
LE JURY
Nour-Eddine Lakhmari (Président), Astrid Bergès-Frisbey, Jan Kounen, Atiq Rahimi, Sylvie Testud
LE PALMARÈS | THE AWARD
Prix Cinécoles | Cinécoles Prize
BAD Ayoub Lahnoud & Alaa Akaaboune (ESAV Marrakech, Maroc/Morocco)
© DR
Royaume-Uni | UK
INTERPRÉTATION | CAST
Eddie Redmayne, Felicity Jones, Charlie Cox, Emily Watson, David Thewlis, Adam Godley, Harry Lloyd,
Simon McBurney
L’histoire extraordinaire de l’un des cerveaux les plus brillants de notre temps, l’astrophysicien
Stephen Hawking. En 1963 au Royaume-Uni, Stephen, brillant étudiant en cosmologie de l’université
de Cambridge, tombe amoureux de Jane Wilde, une étudiante en art. Le jeune homme, alors dans la
fleur de l’âge, est confronté à l’âge de 21 ans à un diagnostic implacable : il est atteint d’une
dystrophie neuromusculaire qui va s’attaquer progressivement à ses membres, sa motricité et son
élocution, et qui, à terme d’ici deux ans, finira par le tuer. Grâce à Jane, à son courage, à son
caractère résolu et à l’amour indéfectible que chacun porte à l’autre - Stephen épouse Jane contre
toute attente -, le couple livre ensemble son nouveau combat pour tenter de retarder l’inéluctable.
Et ensemble, ils vont alors révolutionner le monde de la médecine et de la science, et atteindre cet
au-delà de ce qu’ils n’auraient jamais osé, ensemble, imaginer : le XXIe siècle.
The extraordinary story of one of the world’s greatest living minds, the renowned astrophysicist
Stephen Hawking, who falls deeply in love with fellow Cambridge student Jane Wilde. Once a healthy,
active young man, Hawking received an earth-shattering diagnosis at age 21. With Jane tirelessly
fighting by his side, Stephen embarks on his most ambitious scientific work, studying the very thing he
now has precious little of - time. Together, they defy impossible odds, breaking new ground in
medicine and science, and achieving more than they could ever have dreamed.
© DR
États-Unis | USA
INTERPRÉTATION | CAST
Oscar Isaac, Jessica Chastain, David Oyelowo, Alessandro Nivola, Albert Brooks, Elyes Gabel, Catalina
Sandino Moreno
New York, hiver 1981, l'une des années les plus violentes que la ville ait connues. Le destin d'un
immigré qui tente de se faire une place dans le business du pétrole. Son ambition se heurte à la
corruption, à la violence galopante et à la dépravation de l'époque, lesquelles menacent de détruire
tout ce que lui et sa famille ont réussi à construire.
New York City during the winter of 1981, statistically one of the most violent years in the city’s
history. The lives of an immigrant and his family trying to expand their business and capitalize on
opportunities as the rampant violence, decay and corruption of the day drag them in and threaten to
destroy all they have built.
© DR
Argentine, Mexique, Brésil, France & États-Unis | Argentina, Mexico, Brazil, France & USA
INTERPRÉTATION | CAST
Gael García Bernal, Alice Braga, Claudio Tolcachir, Chico Diaz, Jorge Sesán, Lautaro Vilo, Julián Tello
Au cœur de la forêt tropicale de Misiones, en Argentine, Kaí - la trentaine et l’allure de celui qui a
passé toute sa vie dans la jungle - tombe par hasard sur Joao, le propriétaire d’une petite exploitation
de tabac, et sur sa fille, la ravissante Vania. Dans la nuit, l’exploitation est vandalisée, et Joao
brutalement assassiné devant les yeux de sa fille folle de désespoir, elle-même kidnappée puis
traînée dans la jungle. Resté caché aux yeux des vandales, Kaí décide alors de sortir de l’ombre et de
partir à leur poursuite pour tenter de sauver Vania…
Misiones rainforest, Argentina. Kaí, a man in his thirties, has the looks of someone who has lived in
the jungle his whole life. As he is walking into the jungle, he comes across a small tobacco ranch
where he meets Joao, the owner, and his beautiful daughter, Vania. The same night, the ranch is
attacked by intruders, Joao is killed and Vania is kidnapped. Dragged into the jungle, Vania is almost
driven to insanity by the despair of seeing her father being brutally murdered. Kaí, who remains
hidden in the shed, decides to go after the intruders’ trail to get Vania back...
© DR
France
INTERPRÉTATION | CAST
Viggo Mortensen, Reda Kateb, Djemel Barek, Vincent Martin, Jean-Jérôme Esposito, Nicolas Giraud,
Hattim Saddiki, Yann Goven, Antoine Régent, Antoine Laurent, Ahmed Benaïssa, Sonia Amori, Angela
Molina
Algérie, 1954. Alors que la rébellion gronde dans la vallée, deux hommes que tout oppose sont
contraints de fuir à travers les crêtes de l’Atlas algérien. Au cœur d’un hiver glacial, Daru, instituteur
reclus, doit escorter Mohamed, un villageois accusé de meurtre. Poursuivis par des colons
revanchards et par des cavaliers réclamant la loi du sang, les deux hommes se révoltent. Ensemble,
ils vont lutter pour retrouver leur liberté.
Algeria, 1954. While the rebellion rumbles in the valley, two very different men thrown together by a
world in turmoil are forced to flee across the Atlas mountains. In the midst of an icy winter, Daru, the
reclusive teacher, has to escort Mohamed, a villager accused of murder. Pursued by horsemen
seeking summary justice and vengeful settlers, the two men decide to affront the unknown. Together,
they fight to gain their freedom.
© DR
Inde | India
INTERPRÉTATION | CAST
Deepika Padukone, Shah Rukh Khan, Abhishek Bachchan, Sonu Sood, Boman Irani, Vivaan Shah,
Jackie Shroff
Le monde se divise en deux catégories : les gagnants et les perdants. Mais dans la vie, chacun a le
droit à une seconde chance. Voici alors l'histoire de six perdants, qui s'associent pour participer aux
championnats du monde de danse. La danse où personne ne soupçonne leurs véritables intentions !
Voici alors l'histoire du plus gros braquage au monde. Et d’une poignée de diamants… par une belle
soirée de Nouvel-An.
There are two kinds of people in this world: Winners and Losers. But life gives everyone a chance at
redemption. This is a story about a gang of six Losers, who get together to take part in the World
Dance Championships. But little does the dancing world know about their larger ambition! It is in fact
a story about the world’s biggest heist. About a handful of diamonds… on the eventful New Year’s
night.
© DR
États-Unis | USA
INTERPRÉTATION | CAST
Benedict Cumberbatch, Keira Knightley, Matthew Goode, Rory Kinnear, Charles Dance, Mark Strong,
Alan Leech
L'histoire incroyable d'Alan Turing, le mathématicien anglais qui aida à percer le code de l'outil de
communication des Allemands durant la Seconde Guerre mondiale, la machine Enigma.
The incredible story of Alan Turing, the British mathematician who helped cracking the codes of
Germany’s World War II’s Enigma machine.
© DR
France
INTERPRÉTATION | CAST
Marc Zinga, Sabrina Ouazani, Larouci Didi, Mickaël Nagenraft, Matteo Falkone, Stéphane FayetteMikano, Mireille Perrier
Adapté du roman autobiographique d’Abd al Malik, le film raconte le parcours de Régis, enfant
d’immigrés, noir, surdoué, élevé avec ses deux frères par leur mère catholique, dans une cité de
Strasbourg. Entre délinquance, rap et islam, Régis va découvrir l’amour et enfin trouver sa voie.
Based on Abd al Malik's autobiography book, the film tells the story of Régis, the gifted black child of
immigrant parents, raised with his two brothers by a catholic mother in the underprivileged suburb of
Strasbourg in France. Between delinquency, rap and Islam, he is going to discover love and find his
own way.
© Rolf Konow
Danemark | Denmark
INTERPRÉTATION | CAST
Ghita Nørby, Morten Grunwald, Paprika Steen, Danica Curcic, Pilou Asbæk, Jens Albinus, Vigga Bro,
Oskar Sælen Halskov
Trois générations d'une même famille se réunissent le temps d'un week-end. Malade en phase
terminale, la mère de Sanne et de Heidi a exprimé le souhait de mourir avant que son état n’empire.
Une décision que les deux sœurs respectent, mais qui devient de plus en plus lourde à accepter à
mesure que le week-end avance et que d'anciens conflits familiaux ne manquent pas de resurgir.
Three generations of a family gather over a weekend. The sisters Sanne and Heidi have accepted their
terminally-ill mother’s desire to die before her disease worsens. But as the weekend progresses their
mother´s decision becomes harder and harder to deal with, and old conflicts come to the surface.
© DR
Royaume-Uni I UK
INTERPRÉTATION | CAST
Damian Lewis, Andrea Riseborough
Pendant la période de l'entre-deux-guerres, sur une île isolée au large de l’Écosse. Aislin y vit en
recluse avec Balor, son mari pasteur connu pour ses changements d'humeur violents face auxquels la
jeune femme trouve refuge dans la contemplation de la beauté aride des paysages environnants.
Tandis que de nombreux habitants quittent l'île, le couple accueille un jeune garçon de Glasgow,
placé chez eux par une œuvre religieuse caritative. Balor tout d’abord s'en méfie, à la différence
d’Aislin qui se sent proche du jeune homme. Leur relation va évoluer lorsque Balor est amené à
quitter l'île pour quelque temps...
Before World War II, on a remote Scottish island, Aislin lives with her minister husband Balor. He is a
man of sudden and violent mood swings, and stern religiosity. Aislin finds consolation from his
attitude of wrathful disapproval in the stark beauty of the surrounding countryside. With the other
islanders leaving for the mainland in droves, the couple is joined by a Glaswegian youth entrusted to
their care by a religious charity. Balor is initially suspicious of him, but Aislin recognises a kindred
spirit in this sensitive young man and their relationship deepens when her husband has to leave the
island...
© Les Films du Worso - Dune vision
France & Mauritanie | France & Mauritania
INTERPRÉTATION | CAST
Ibrahim Ahmed dit Pino, Toulou Kiki, Abel Jafri, Fatoumata Diawara, Hichem Yacoubi, Kettly Noël,
Mehdi AG Mohamed, Layla Walet Mohamed, Adel Mahmoud Cherif, Salem Dendou
Non loin de Tombouctou tombée sous le joug des extrémistes religieux, Kidane mène une vie simple
et paisible dans les dunes, entouré de sa femme Satima, de sa fille Toya et d’Issan, son petit berger.
En ville, les habitants subissent, impuissants, le régime de terreur des djihadistes qui ont pris en
otage leur foi. Finis la musique et les rires, les cigarettes et même le football. Les femmes sont
devenues des ombres qui tentent de résister avec dignité. Des tribunaux improvisés rendent chaque
jour leurs sentences absurdes et tragiques. Kidane et les siens semblent un temps épargnés par le
chaos de Tombouctou. Mais leur destin bascule le jour où Kidane tue accidentellement Amadou, le
pêcheur qui s'en est pris à GPS, sa vache préférée. Il doit alors faire face aux nouvelles lois de ces
occupants venus d’ailleurs…
Not far from Timbuktu, now ruled by the religious fundamentalists, Kidane lives peacefully in the
dunes with his wife Satima, his daughter Toya and Issan, his little shepherd. In town, the people
suffer, powerless, from the regime of terror imposed by the Jihadists determined to control their faith.
Music, laughter, cigarettes, even soccer have been banned. The women have become shadows but
resist with dignity. Every day, the new improvised courts issue tragic and absurd sentences. Kidane
and his family are being spared by the chaos that prevails in Timbuktu. But their destiny changes
when Kidane accidentally kills Amadou, the fisherman who slaughtered GPS, his beloved cow. He now
has to face the new laws of the foreign occupants...
© DR
Pays-Bas, Belgique, Allemagne & Maroc | Netherlands, Belgium, Germany & Morocco
INTERPRÉTATION | CAST
Fettah Lamara, Thekla Reuten, Mohamed Majd, Boujmaa Guilloul, Hassna Souidi, Soufyan Sahli,
Wisal Hatimi, Driss Hakimi, Jan-Willem van Ewijk
Fettah habite un village marocain du bord de mer, envahi chaque été par une horde d’Européens
séduisants et branchés venus y faire de la planche à voile et profiter de la vie. Au cours d’un été
particulièrement mémorable, le jeune homme se rapproche de la belle Alexandra. Après le départ de
la jeune femme, Fettah décide de partir la rejoindre pour ne plus se sentir prisonnier dans son propre
village, seul sur sa planche à voile, dans un périple des plus risqués en direction du continent
européen...
Fettah is a young man who lives in a Moroccan coastal village where, every summer, loads of hip and
beautiful Europeans come to windsurf and enjoy the relaxed lifestyle. During one particularly
memorable summer, Fettah befriends Alexandra, a beautiful European woman. When she leaves to
go back home, his little village becomes like a prison to him and he decides to embark on a
treacherous and solitary windsurfing voyage to Europe...
© DR
Maroc | Morocco
INTERPRÉTATION | CAST
Souhaile Nawaz Kuraichi, Adil Abatourab, Amal El Atrache, Driss Roukhe, Fatima Harandi, Jalila
Talemsi
Le cinéma pour Jimmy est tout un art de vivre. Jeune trentenaire marocain vivant avec sa mère dans
un bidonville au Maroc, il trouve à embellir son quotidien sordide et solitaire en se réfugiant dans un
monde imaginaire où se côtoient musique disco, éléphants et palais indiens. Un univers dont il a
hérité de feu son père projectionniste. Une véritable passion pour Bollywood. Un culte voué au film
de 1982 Disco Dancer, qu’il a découvert le jour du décès de son père, et dont il se prend à singer les
moindres détails : look, chorégraphie, coiffure, démarche, expressions…
Cinema is very colorfoul for some people, but for Jimmy it is simply a lifestyle. He is a young
Moroccan, about thirty, who lives in a shantytown in Morocco. Jimmy embellishes his daily life of
depravity, social and affective misery by taking refuge in an imaginary world where disco, elephants
and Indian palaces get all mixed up. He inherited this world and his passion for Bollywood from his
late father who was a projectionist. Jimmy devotes a never-ending cult to the 1982 movie Disco
Dancer that he discovered on the day his father died and that he apes down to the last detail: look,
dance, hairstyle, walk, expressions…
© DR
France & Maroc | France & Morocco
INTERPRÉTATION | CAST
Sonia Okacha, Anas El baz, Boutaina El Fekkak, Chaimae Ejjbiri, Sarah-Laure Estragnat, Najia Saber,
Sara Rerhay, Qods Laâbi, Camila Aouatefe, Marc Samuel, Mansour Badri
Dans les années 1970, le poète Abdellatif Laâbi est arrêté pour délit d’opinion, torturé et condamné à
dix ans de prison. Sa femme, Jocelyne, une enseignante française, se mobilise pour sa libération…
In the 1970s, the poet Abdellatif Laâbi is arrested for his opinions, tortured and sentenced to ten
years of imprisonment. His wife, Jocelyne, a French teacher, fights for his release…
© DR
France
INTERPRÉTATION | CAST
Justin Wang, Endurance Newton, Dieudonné Bertrand Balo’O, Bobby Igiebor, Richmond Ndiri
Kouassi, Nabyl Fally Koivogui, Henri Didier Njikam
Alors qu’il traverse le Sahara pour remonter vers l’Europe, Léonard, un jeune Camerounais, vient en
aide à Hope, une Nigériane. Dans un monde hostile où chacun doit rester avec les siens, ils vont
tenter d’avancer ensemble, et de s’aimer.
Deep in the Sahara desert, as they try to get to Europe, Léonard, a young man from Cameroon,
rescues Hope, a Nigerian woman. In a fiercely hostile world where safety requires staying with one's
own people, these two try to find their way together, and to love each other.
© DR
Maroc, Royaume-Uni, France & Qatar | Morocco, UK, France & Qatar
INTERPRÉTATION | CAST
Khalid Abdalla, Marie-Josée Croze, Fadwa Boujouane, Hocine Choutri, Majdouline Idrissi, Hindi Zahra,
Samir El Hakim, Nabil Maleh
Aïcha, une jeune orpheline, est retrouvée seule au beau milieu des forêts centrales du Maroc. Son
parcours personnel et courageux révèle de sa part une volonté farouche de s’en sortir. Arrachée des
montagnes de l’Atlas où elle a grandi pour être vendue, Aïcha se retrouve entre les mains d’Abbas,
un délinquant minable, et de son amie Nadia. Ensemble, ils rencontrent Zacaria, un écrivain d’origine
marocaine et irakienne, qui a tout quitté - et notamment Judith, une enseignante avec qui il
entretenait une relation passionnée - pour partir à la recherche de son frère disparu. Tous les quatre
entreprennent un long voyage qui va les emmener à travers le Maroc, à Istanbul, dans les plaines du
Kurdistan, et au-delà.
A young orphan, Aïcha, is found alone in the forests of central Morocco. She has a personal history
that reveals a courageous attempt at self-determination. Taken and sold from her home in the hills of
the Atlas mountains, Aïcha finds herself at the mercy of a petty criminal, Abbas, and his conflicted
girlfriend, Nadia. They soon cross paths with Zacaria, a Moroccan/Iraqi writer, who has left
everything behind - including a passionate relationship with a teacher, Judith - to search for his
missing brother. The group embarks on a journey that will lead them across Morocco, to Istanbul, the
plains of Kurdistan and beyond.
© DR
Maroc | Morocco
INTERPRÉTATION | CAST
Asmaa Khamlichi, Mourad Zaoui, Rabie Kati, Imane El Mechrafi, Rachida Saoudi, Mohamed El Hraga
Marouane et Fouad, deux amis trentenaires qui partagent un même appartement, tiennent une
pâtisserie bien connue pour l’une de ses spécialités. Marouane est un type malin et bon vivant, qui
croque la vie à pleines dents et passe bêtement ses jours à ne rien faire. À la différence de Fouad qui
est, en fait, tout son contraire. Un jour, alors qu’ils surfent ensemble sur le net, ils tombent sur la
page d’une célébrité, Yasmine Rizki. Les deux amis font alors un pari: Marouane devra réussir à
convaincre la star de dîner avec lui…
Flatmates Marouane and Fouad, two close friends in their early thirties, run a bakery selling a highly
popular specialty. Marouane is a malicious man who lives life to its fullest and wastes time doing
nothing. Fouad is his friend’s complete opposite. One day as they are surfing the web, they come
across the page of an online celebrity, Yasmine Rizki. The two friends make a bet: Marouane is to
convince the star to have dinner with him…
Réalisateur & scénariste | Director & screenwriter
Danemark | Denmark
© Sam Emerson
Bille August s'impose comme une figure incontournable du cinéma danois avec les films IN MY LIFE
(1979) et surtout TWIST & SHOUT (1985). Mais c'est le Festival de Cannes qui fait la renommée
internationale du cinéaste, puisqu'il y remporte deux fois la Palme d'or en quatre ans. La première
avec PELLE LE CONQUÉRANT en 1988, également Oscar du Meilleur Film étranger, la seconde en
1992 avec LES MEILLEURES INTENTIONS, tiré d’un scénario autobiographique d'Ingmar Bergman. Son
cinéma, classique et traitant régulièrement de l'enfance difficile, est alors à son apogée. Avec LA
MAISON AUX ESPRITS (1993), Bille August porte à l'écran le roman d'Isabel Allende et signe son
premier film hollywoodien, avec Meryl Streep, Glenn Close et Jeremy Irons au casting. C'est le début
d'une série d'adaptations de best-sellers, puisque suivent SMILLA (1996) d'après Peter Hoeg, et LES
MISÉRABLES (1997) d'après Victor Hugo, avec Liam Neeson. Bille August réalise ensuite GOODBYE
BAFANA (2006), drame sur la relation entre Nelson Mandela et son geôlier, porté par Dennis
Haysbert et Joseph Fiennes. Son dernier film SILENT HEART, est présenté en avant-première au 14e
Festival International du Film de Marrakech.
Bille August emerged as a key figure in Danish cinema with IN MY LIFE (1979), and especially with
TWIST & SHOUT (1985). But it was the Festival de Cannes which thrust the filmmaker into the
international spotlight, where he won the Palme d'Or twice in the space of four years. The first was
with PELLE THE CONQUEROR in 1988, which also won the Oscar for Best Foreign Language Film; the
second in 1992 with THE BEST INTENTIONS, based on an autobiographical script by Ingmar Bergman,
and which saw his classical style of cinema, often dealing with difficult childhoods, reaching its peak.
With HOUSE OF THE SPIRITS (1993), Bille August transposed Isabel Allende’s novel to the big screen
for his first Hollywood movie, starring Meryl Streep, Glenn Close and Jeremy Irons. This was the start
of a series of adaptations of best-sellers, including SMILLA’S SENSE OF SNOW (1996) based on Peter
Hoeg’s book, and Victor Hugo’s LES MISÉRABLES (1997) starring Liam Neeson. Bille August then
directed GOODBYE BAFANA (2006), a drama exploring the relationship between Nelson Mandela and
his prison guard, played by Dennis Haysbert and Joseph Fiennes. His latest film, SILENT HEART, is
premiering at the 14th Marrakech International Film Festival.
2014
2012
2012
2007
2006
2004
2003
2001
1997
1996
1995
1993
1991
1987
1985
1982
1979
1978
SILENT HEART (Stille hjerte)
NIGHT TRAIN TO LISBON
MARIE KRØYER
CHACUN SON CINÉMA - segment THE LAST DATING SHOW
GOODBYE BAFANA
RETURN TO SENDER
DETAILS - TV
A SONG FOR MARTIN (En sång för Martin)
LES MISÉRABLES
SMILLA (Smilla’s Sense of Snow)
JERUSALEM
THE HOUSE OF THE SPIRITS (La Maison aux esprits)
THE BEST INTENTIONS (Les Meilleures Intentions - Den goda viljan)
Palme d’or Festival de Cannes 1992
PELLE THE CONQUEROR (Pelle le conquérant - Pelle erobreren) *
Palme d’or Festival de Cannes 1988
Oscar 1989 du Meilleur Film en langue étrangère
1989 Academy Award for Best Film in a Foreign Language
TWIST & SHOUT (Tro, håb og kærlighed)
ZAPPA *
IN MY LIFE
HONEYMOON (Honning måne) *
* également scénariste/also screenwriter
Réalisateur, scénariste & metteur en scène
Director, screenwriter & stage director
France
© Festival Locarno Daulte
Benoit Jacquot choisit de porter à l'écran un roman de Dostoïevski pour son premier long métrage,
L'ASSASSIN MUSICIEN en 1975. Inspiré ensuite par la débutante Judith Godrèche, il signe LA
DESENCHANTÉE (1990), portrait d'une adolescente exaltée. C'est autour d'une autre jeune
comédienne, Virginie Ledoyen, qu'il construit LA FILLE SEULE (1995), œuvre qui lui vaut les éloges de
la presse. Avec LE SEPTIÈME CIEL, il fait un pas vers le grand public et dès lors, tous se bousculent
pour être devant sa caméra : Isabelle Huppert (L'ÉCOLE DE LA CHAIR, présenté à Cannes en 1998),
Isabelle Adjani (ADOLPHE), Catherine Deneuve (PRINCESSE MARIE). Bien que le sentiment amoureux
soit son thème de prédilection, il fait preuve d'un éclectisme rare avec les films LA FAUSSE SUIVANTE
(1999), SADE (2000) et TOSCA (2001). En 2004, il surprend encore en tournant en noir et blanc À
TOUT DE SUITE, récit d'une cavale interprété par Isild Le Besco, sa nouvelle muse, qu'il retrouve pour
L'INTOUCHABLE, présenté à Venise en 2006. Il entreprend ensuite un voyage pour une île d'Italie, à
l'occasion de VILLA AMALIA (2008), adaptation du roman de Pascal Quignard, qui marque ses
retrouvailles avec Isabelle Huppert. En 2011, le cinéaste signe LES ADIEUX À LA REINE, fiction
historique qui relate les derniers jours de la Reine Marie-Antoinette, et qui lui vaut le prix LouisDelluc du Meilleur Film, en plus de ses trois nominations aux Césars. Après avoir esquissé nombre de
portraits de femmes, il met en scène le chassé-croisé contemporain 3 COEURS (2014) avec un
premier rôle masculin écrit pour Benoît Poelvoorde, accompagné de Charlotte Gainsbourg, Chiara
Mastroianni et Catherine Deneuve.
For his first film in 1975, Benoit Jacquot chose to make an adaptation of Dostoyevsky’s novel, THE
MUSICIAN KILLER. He then drew inspiration from the newcomer Judith Godrèche to make THE
DISENCHANTED (1990), a portrait of a teenage girl facing some tough choices. A SINGLE GIRL (1995)
was also built around another young actress, Virginie Ledoyen, and won much critical praise. With
SEVENTH HEAVEN, he reached a wider audience, and from then on, everyone wanted to be in his
movies: Isabelle Huppert (THE SCHOOL OF FLESH, screened in Cannes in 1998), Isabelle Adjani
(ADOLPHE), and Catherine Deneuve (PRINCESSE MARIE). Although love and sentiments are his
favorite themes, he has made the occasional foray into other areas with films such as THE FALSE
SERVANT (1999), SADE (2000) and TOSCA (2001). In 2004, he made the surprising black-and-white
picture À TOUT DE SUITE, the story of a rich kid on a crime spree played by Isild Le Besco, his new
muse, whom he worked with again for THE UNTOUCHABLE, presented in Venice in 2006. He then
undertook a journey to an Italian island to make VILLA AMALIA (2008), an adaptation of the novel by
Pascal Quignard, which found him working with Isabelle Huppert again. In 2011, he directed
FAREWELL, MY QUEEN, an historical drama about the last days of Marie-Antoinette, for which he
won the Prix Louis-Delluc, along with three César nominations. Having produced many portraits of
women, he directed the contemporary relationship drama THREE HEARTS (2014) with, for the first
time, a male lead written for Benoît Poelvoorde, alongside Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni
and Catherine Deneuve.
Réalisateur | Director
2014
2011
2009
2008
2005
2004
2002
2001
2000
1999
1999
1998
1998
1997
1995
1990
1987
1985
1981
1977
1975
THREE HEARTS (3 Cœurs) *
FAREWELL, MY QUEEN (Les Adieux à la reine) *
DEEP IN THE WOODS (Au fond des bois) *
VILLA AMALIA */**
THE UNTOUCHABLE (L’Intouchable) */**
RIGHT NOW (À tout de suite) *
ADOLPHE *
TOSCA
SADE
THE FALSE SERVANT (La Fausse Suivante)
KEEP IT QUIET (Pas de scandale) *
THE SCHOOL OF FLESH (L’École de la chair)
PAR CŒUR - doc
SEVENTH HEAVEN (Le Septième Ciel) *
A SINGLE GIRL (La Fille seule) *
THE DISENCHANTED (La Désenchantée) *
THE BEGGARS (Les Mendiants) *
LOST WITH ALL HANDS (Corps et biens) *
THE WINGS OF THE DOVE (Les Ailes de la colombe) *
CLOSET CHILDREN (Les Enfants du placard) *
THE MUSICIAN KILLER (L’Assassin musicien) *
* également scénariste/also screenwriter
** également producteur/also producer
Scénariste | Screenwriter
1987
1979
BUISSON ARDENT Laurent Perrin
RETOUR À LA BIEN-AIMÉE Jean-François Adam
Metteur en scène | Stage director
2014 LA TRAVIATA - opéra de/by Giuseppe Verdi
2004, 2010 & 2011 WERTHER - opéra de/by Jules Massenet
Réalisateur, scénariste & producteur I Director, screenwriter & producer
Espagne I Spain
© DR
Dès son premier film, ACTION MUTANTE en 1992, Álex de la Iglesia remporte 3 Goyas (l'équivalent
espagnol des César) et acquiert une renommée internationale. Fort de ce succès, il enchaîne les films
décalés et souvent empreints d’humour noir : LE JOUR DE LA BÊTE (1996), MES CHERS VOISINS
(2000) ou encore LE CRIME FARPAIT (2004). Il multiplie les récompenses aux Goyas et dans de
nombreux festivals internationaux, et après un détour par Hollywood avec CRIMES À OXFORD, dans
lequel il dirige John Hurt et Elijah Wood, il signe une œuvre très personnelle, BALADA TRISTE, Lion
d'Argent au Festival de Venise en 2010. Après UN JOUR DE CHANCE en 2011, il revient au fantastique
en signant LES SORCIÈRES DE ZUGGARAMURDI, grand succès au box-office espagnol. En 2009, Álex
de la Iglesia prend la Présidence de l'Académie du Cinéma Espagnol, l'instance responsable des
Goyas. Il quitte cette fonction en 2011 suite à son opposition virulente à l'équivalent espagnol de
notre loi Hadopi et consacre alors son discours de clôture de la Cérémonie des Goyas à la défense
d'internet dans l'économie culturelle.
With his first film in 1992, ACTION MUTANTE, Álex de la Iglesia won three Goya awards (the Spanish
Oscars) and acquired instant international recognition. Building on this success, he made a series of
offbeat movies, often notable for their dark humor, including THE DAY OF THE BEAST (1996),
COMMON WEALTH (2000) and THE PERFECT CRIME (2004). He continued to rack up Goyas and other
awards from international festivals, then after a foray into Hollywood to make THE OXFORD
MURDERS starring John Hurt and Elijah Wood, he made the highly personal work THE LAST CIRCUS,
which scooped the Silver Lion at the Venice Film Festival in 2010. After AS LUCK WOULD HAVE IT in
2011, he returned to the fantastic genre with WITCHING AND BITCHING, a huge box-office hit in
Spain. In 2009, Álex de la Iglesia became President of the Spanish Film Academy, the body which
organizes the Goya awards. He left the post in 2011 in the wake of his fierce opposition to Spain’s law
on copyright protection on the web, and used his closing speech at the Goyas ceremony to speak in
defense of the internet in the cultural economy.
2014
2014
2013
2011
2010
2008
2008
2006
2006
2006
2004
2002
2000
1999
1997
1995
1993
1991
WORDS WITH GODS - segment THE CONFESSION
MESSI - doc
WITCHING & BITCHING (Les Sorcières de Zugarramurdi - Las Brujas de Zugarramurdi)*
AS LUCK WOULD HAVE IT (Un jour de chance - La Chispa de la vida) *
THE LAST CIRCUS (Balada triste - Balada triste de trompeta) *
PLUTÓN B.R.B. NERO - TV *
THE OXFORD MURDERS (Crimes à Oxford) */**
HITLER LIVES! (Hitler está vivo) - court métrage/short *
EL CÓDIGO - court métrage/short
FILMS TO KEEP YOU AWAKE: THE BABY’S ROOM
(La Chambre du fils - Películas para no dormir: La Habitación del niño) - TV *
FERPECT CRIME (Le Crime farpait - Crimen ferpecto) */**
800 BULLETS (800 Balles - 800 Balas) */**
COMMON WEALTH (Mes chers voisins - La Comunidad) *
DYING OF LAUGHTER (Mort de rire - Muertos de risa) *
DANCE WITH THE DEVIL (Perdita Durango) *
THE DAY OF THE BEAST (Le Jour de la bête - El Día de la bestia) *
ACTION MUTANTE (Acción mutante) *
MIRINDAS ASESINAS - court métrage/short *
* Également scénariste/also screenwriter
** Également producteur/also producer
À l’instar des éditions précédentes du Festival, les festivaliers non-voyants et malvoyants venus de
tous les coins du Royaume sont entièrement pris en charge par la Fondation afin de leur permettre
d’assister à la projection des sept films proposés. Les synopsis des films audiodécrits sont imprimés
en braille et en trois langues (arabe, français et anglais) par l’Organisation Alaouite pour la Protection
des Aveugles au Maroc.
Following the example of previous editions, the blind and partially sighted guests of the Festival
coming from all around the Kingdom are entirely taken care of by the Foundation, thus allowing them
to attend the screenings with audio-description of the seventh selected films. The Alaouite
Organisation for the Protection of the Blind in Morocco offers the Braille leaflets in three languages
(Arabic, French & English) listing the synopsis of the audio-described films
© DR
MARIUS ET JEANNETTE Robert Guédiguian (France - 1997)
KEEP IT QUIET (Pas de scandale) Benoit Jacquot (France -1999)
THE TREE (L’Arbre) Julie Bertuccelli (France, Australie, Allemagne I France, Austria, Germany -2010)
COPACABANA Marc Fitoussi (France, Belgique I France, Belgium - 2010)
ROAD TO KABUL (Tarik ila Kaboul) Brahim Chkiri (Maroc I Morocco -2011)
THE BUTLER (Le Majordome) Lee Daniels (États-Unis I United-States -2013)
THREE HEARTS (3 Cœurs) Benoit Jacquot (France, Allemagne, Belgique I France, Germany, Belgium -2014)
Chaque soir, suivant la programmation du Festival de Marrakech et de ses invités, un film est
projeté en plein air sur la célèbre place Jemaa El Fna.
Every night, depending on the Festival program and its talents, a film is shown on the famous
Jemaa El Fna square.
13 ASSASSINS (Jusan-nin no shikaku) Takashi Miike (2010, Japon & Royaume-Uni/Japan & UK)
ALZHEIMER’S (Alzheimer) Amr Arafa (2010, Égypte/Egypt)
APPALOOSA Ed Harris (2008, États-Unis/USA)
DIE HARD 3: WITH A VENGEANCE (Une journée en enfer) John McTiernan (1995, États-Unis/USA)
FAR FROM MEN (Loin des hommes) David Oelhoffen (2014, France)
GLADIATOR Ridley Scott (2000, États-Unis & Royaume-Uni/USA & UK)
HAPPY NEW YEAR Farah Khan (2014, Inde/India)
LA RITOURNELLE Marc Fitoussi (2014, France)
SPIRITED AWAY (Le Voyage de Chihiro -Sen to Chihiro) Hayao Miyazaki (2001, Japon/Japan)
ROYAL AIR MAROC PARTENAIRE MASTER
DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE MARRAKECH
Forte d’une expérience de 60 ans aujourd’hui, et grâce à son Hub international basé à Casablanca,
Royal Air Maroc relie le monde par sa présence sur les 4 continents et offre à ses clients un réseau de
plus de 1600 connexions hebdomadaires vers l’Europe, l’Afrique, l’Amérique et l’Asie. De plus,
Royal Air Maroc compte parmi les compagnies leader en Afrique et constitue un partenaire de
référence pour les plus grands opérateurs dans le domaine du transport aérien et de l’industrie
aéronautique.
Royal Air Maroc couvre plus de 85 destinations à travers le monde et 22 destinations à l’intérieur du
Maroc avec sa filiale RAM EXPRESS, et œuvre pour offrir à ses clients toujours plus de destinations.
Dans ce cadre, la compagnie a ouvert à compter de 2013, 18 nouvelles lignes internationales : 13
liaisons avec Casablanca (Las Palmas, Tenerife, Stockholm, Copenhague, Zurich, Turin, Londres
Gatwick, Praia, Munich, Sao Paolo, Paris Charles de Gaule et sa 32 ème desserte en Afrique sub
saharienne N’djaména), 4 liaisons avec Marrakech (Madrid, Londres Gatwick, Genève et Milan)
ainsi qu’une liaison entre Béni Mellal et Milan.
Avec son programme de fidélisation Safar Flyer, développé depuis 1995, Royal Air Maroc offre à ses
clients adhérant au programme, un service personnalisé et haut de gamme, leur permettant
d’accéder à des billets d’avion gratuits et d’autres avantages en fonction du nombre de miles
accumulés. Informations disponibles sur www.safarflyer.com
Royal Air Maroc joue un rôle très important dans le développement culturel et artistique du Maroc et
apporte son soutien aux grands événements internationaux aidant au rayonnement du Royaume. La
compagnie nationale déploie ses ailes pour participer à la réalisation des visions, des rêves, des
rencontres de premier ordre au Maroc et aussi, partout dans le monde.
Royal Air Maroc prend part pour la treizième fois au rendez-vous désormais incontournable du
cinéma international, le festival du film de Marrakech. La compagnie nationale a le plaisir et
l’honneur d’associer son nom au Festival du Film en rééditant le partenariat entre les deux
institutions.
La compagnie nationale est fière de s’associer à cet évènement prestigieux, qui compte aujourd’hui
parmi les grands rendez-vous du cinéma international et dont les retombées contribuent au
rayonnement du cinéma national et du Maroc au niveau mondial. Cette année encore, les plus
grands noms du septième art vont utiliser les ailes du Maroc pour se rendre à la ville ocre du
Royaume.
Royal Air Maroc donne rendez vous à ses clients, fans du 7ème Art, à Marrakech, pour partager des
moments intenses, magiques et chargés d’émotion dans le cadre de cet évènement de grande
envergure.
14ème édition du Festival International du Film de Marrakech :
un mois de décembre « glamour et paillettes »
Marrakech se prépare à une valse de robes de soirée, de stars de cinéma et de montées des marches
sous les flashs des photographes. Du 5 au 13 décembre, le Festival du Film fera rêver la ville rouge.
Le Cinéma Japonais sera cette année la vedette du Festival. Succédant au monstre sacré du cinéma
Martin Scorsese, c’est la talentueuse comédienne Française Isabelle Huppert qui présidera le jury.
Comme chaque année, le Festival rendra des hommages à de grands acteurs et notamment à
l’Egyptien Adel Imam, au Britannique Jeremy Irons et à l’Américain Viggo Mortensen.
Le Es Saadi Gardens & Resort, en tant que partenaire Platinium du Festival, aura le plaisir de
recevoir au Palace et dans les Villas des personnalités du 7ème art et des équipes de films.
Les Stars et le Es Saadi
Depuis 2007, dans le cadre du partenariat avec notre établissement, de nombreuses personnalités
françaises et internationales ont choisi le Palace Es Saadi et les Villas pour poser leurs valises le temps
du Festival. C’est ainsi que Catherine Deneuve, Jean Dujardin, Emir Kusturica, Christopher Walken ou
encore Sigourney Weaver et Monica Bellucci ont profité du confort du Es Saadi Gardens & Resort, et
de l’accueil chaleureux de la famille Bauchet-Bouhlal et de l’ensemble du personnel.
Partenariat culturel entre la Fondation ONA et la Fondation
du Festival International du Film de Marrakech.
A l’occasion du Festival International du Film de Marrakech, qui aura lieu du 05 au 13 décembre
2014, la Fondation ONA s’associe à la Fondation du Festival International du Film de Marrakech
(FIFM) pour la promotion de la création cinématographique.
Le Festival International du Film de Marrakech a pour objet, dans la tradition d’initiative et
d’ouverture du Maroc, et s’agissant de création cinématographique, d’être un lien d’expression et de
découverte en relevant de très haut le pari de la diversité, de l’échange, de la confrontation positive
et de l’enrichissement. Le FIFM qui a pour objet de développer et d’institutionnaliser cette
manifestation.
La Fondation ONA s’inscrit dans cette vision d’ouverture au monde et sur le monde, et participe
activement au rayonnement du Maroc sur le plan culturel. Elle vise à encourager la culture sous
toutes ses formes, un engagement fort en faveur de l’universalité de l’expression humaine, de
l’échange interculturel, de l’émergence de talents, et de l’enrichissement de la citoyenneté par
l’accès du plus grand nombre à l’éducation, l’art et la culture.
Ainsi, ce partenariat traduit cette vision commune de la promotion de la culture et de la diversité
culturelle, essentielle dans le rapprochement des peuples et l’enrichissement réciproque.
14ème édition du Festival International du Film de Marrakech
Du 5 décembre au 13 décembre 2014
Partenaire officiel de la 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech, la
Maison Dior accompagne à nouveau fidèlement cet événement qu’elle soutient depuis
2004.
Hier Marlène Dietrich, Rita Hayworth ou Ava Gardner…
Aujourd’hui Charlize Theron, Marion Cotillard, Natalie Portman, Jennifer Lawrence et bien
d’autres.
Depuis toujours, la maison Dior et les étoiles du 7ème Art sont étroitement liées.
Le Festival de Marrakech est un rendez-vous privilégié pour maquiller et habiller les stars en
Dior : Monica Belluci, Eva Mendes, Mélanie Laurent ou encore Jean Dujardin, Sigourney
Weaver, Lambert Wilson, Maggie Cheung, Paz Vega et Christopher Walken.
Les stars sont également invitées à se rendre au Dior Institut au sein du Spa du Es Saadi Palace, un
écrin aux couleurs Dior dédié au soin et au maquillage.
De même, la Boutique Dior de la Mamounia les accueille tout le long du festival.
Pour cette nouvelle édition présidée par Isabelle Huppert et consacrée au cinéma
Japonais, la maison Dior sera comme toujours présente pour accompagner actrices et
acteurs dans leurs apparitions sur le tapis rouge.
Une parenthèse enchantée où le luxe à la française se mêle à la douceur marocaine.
Suites Dior 3116 & 3117 au Es Saadi Palace
Tel. + 212 (0)524 33 74 00
Pour vos Rendez-Vous
Contact Christian Dior Parfums:
Frédérique Altschul - Tel. (+44)7834 900 318
[email protected]
Contact Christian Dior Couture :
Frédérique Fetiveau – Tel. (+33) 6 08 41 06 73
[email protected]
14th edition of the Marrakesh International Film Festival
December 5 to December 13, 2014
Official partner of the 14th Marrakesh International Film Festival, the House of Dior
renews its loyal sponsorship of the event that it has supported since 2004.
Yesterday Marlene Dietrich, Rita Hayworth or Ava Gardner…
Today Charlize Theron, Marion Cotillard, Natalie Portman, Jennifer Lawrence and others still.
The House of Dior has always enjoyed close links with the stars of the big screen.
The Marrakesh Film Festival is a privileged occasion for stars to be dressed and made up in Dior:
Monica Belluci, Eva Mendes, Mélanie Laurent, along with Jean Dujardin, Sigourney Weaver,
Lambert Wilson, Maggie Cheung, Paz Vega and Christopher Walken.
Stars are also invited to visit the Dior Institut at the Es Saadi Palace Spa, a haven in Dior colours
dedicated to beauty and make-up.
Similarly, the Dior boutique at the Mamounia will welcome them throughout the festival.
For this new edition presided by Isabelle Huppert and dedicated to Japanese cinema, the
House of Dior will be present as ever to accompany the actors and actresses at their red
carpet appearances.
An enchanting moment where French luxury blends with the mildness of Morocco.
Dior Suites 3116 & 3117 at Es Saadi Palace
Tel. + 212 (0)524 33 74 00
Rendez-Vous
Contact Christian Dior Parfums
Frédérique Altschul - Tel. (+44)7834 900 318
[email protected]
Contact Christian Dior Couture
Frédérique Fetiveau - Tel. (+33) 6 08 41 06 73
[email protected]
Euronews Partenaire de la 14ème édition du Festival International du
Film de Marrakech
Euronews est heureux de s’associer pour la septième année consécutive au Festival
International du Film de Marrakech qui aura lieu du 5 au 13 décembre 2014.
Euronews propose quotidiennement des Magazines dédiés à la Culture et au Cinéma reflet
de la diversité des tendances et de la création artistique à travers le monde.
A l’occasion de cette 14ème édition du Festival International du Film de Marrakech, la
rédaction d’Euronews accordera une couverture exceptionnelle en présentant l’actualité du
Festival et des interviews des célébrités du 7ème art. Cette couverture sera multi-diffusée à
l’antenne d’Euronews et disponible en VOD sur euronews.com (en 13 langues*).
À propos d’Euronews
Euronews donne la priorité à l’actualité internationale et couvre l’information 24h/24 partout dans le
monde. Euronews aborde également un large éventail de thèmes dans ses magazines : des
Nouvelles Technologies à la Mode, l’Education ou le Cinéma.
Composée de 13 éditions* et de 450 journalistes de plus de 30 nationalités, Euronews est un modèle
unique d'analyse et de traitement de l'information. Chaîne TV lancée en 1993, Euronews est
aujourd’hui reçue par plus de 415 millions de foyers dans 156 pays et propose une multitude de
modes de diffusion : tv connectée, internet, Smartphone, tablette... La chaîne leader en Europe atteint
une audience quotidienne de plus de 10 millions de téléspectateurs.
*Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Français, Grec, Hongrois, Italien, Persan, Portugais, Russe, Turc et Ukrainien.
Contact Presse et Relations Extérieures
Stéphanie Schroeder, Directrice des Relations Extérieures
Tél. +33 (0) 1.53.96.92.78
[email protected]
Suivez les tendances et les équipes d’Euronews sur @euronews_inside
Retrouvez les applis
euronews sur
euronews.com/apps
-
Euronews is partner of the 14th edition of the International Film
Festival of Marrakesh
Euronews is proud to join for the seventh year the International Film Festival of Marrakesh,
which will take place from December 5th to December 13rd, 2014.
Euronews proposes daily Magazines dedicated to Culture and Cinema, reflecting the
diversity of trends and the artistic creation worldwide.
For the 14th edition of the International Film Festival of Marrakesh, the editorial team of
Euronews will grant an exceptional coverage by presenting the current events of the Festival
and interviews of celebrities of the 7th art. All the reports will be broadcasted on the antenna
and available in VOD on www.euronews.com (in 13 languages*).
About Euronews
Euronews gives priority to international current events and covers international news 24h/7 all over the
world. Euronews also approaches a wide range of subjects on its magazines: New fashionable
Technologies, Education or Cinema.
Composed of 13 editions* and 450 journalists from more than 30 countries, Euronews is a unique
model for news gathering and global coverage.
Launched in 1993 and based in Lyon in France, Euronews is received by more than 415 million
households in 156 countries through a variety of distribution channels: TV, internet, Smartphone,
tablet ... and benefits from a daily audience of over 10 million viewers in Europe.
* Arabic, English, French, German, Italian, Persian, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish, Greek, Hungarian and Ukrainian
External Relations and Press Contact
Stéphanie Schroeder, Directrice des Relations Extérieures
Tel. +33 (0) 1.53.96.92.78
[email protected]
Follow trends and teams of Euronews on Twitter: @ euronews_inside
Find euronews app on
euronews.com/apps
-
France Télévisions
partenaire du Festival International du Film de Marrakech
1) France Télévisions s’associe à la 14ème édition du Festival International du Film de
Marrakech du 5 au 13 décembre 2014
2) France Télévisions 1er investisseur parmi les chaînes en clair
3) France Télévisions, 1er diffuseur parmi les chaînes en clair
------------------------1) France Télévisions s’associe à la 14ème édition du Festival International du Film de
Marrakech du 5 au 13 décembre 2014
ème
France Télévisions est heureux de s’associer pour la 4
année consécutive au Festival International
du Film de Marrakech qui est un lieu d’expression et de découverte, relevant très haut, le pari de la
diversité, de l’échange, de la confrontation positive et de l’enrichissement multi culturel.
2) France Télévisions 1er investisseur parmi les chaînes en clair
er
France Télévisions, partenaire majeur du cinéma et 1 investisseur parmi les chaînes en clair,
soutient avec ses filiales France 2 et France 3 Cinéma une soixantaine de films chaque année : des
courts ou longs métrages, des documentaires, des films d’animation, des premiers films ou encore
des films de cinéastes confirmés.
En 2014, le soutien du groupe à la création cinématographique a été récompensé avec notamment
Les garçons et Guillaume, à table ! de Guillaume Galienne, La Vie d’Adèle d’Abdellatif Kechiche, 9
mois ferme d’Albert Dupontel, Quai d’Orsay de Bertrand Tavernier, Renoir de Gilles Bourdos,
L’Ecume des jours de Michel Gondry, l4extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet de
Jean-Pierre Jeunet, Loulou, l’incroyable secret d’Eric Omond, Sur le chemin de l’école de Pascal
Plisson.
3) France Télévisions, 1er diffuseur parmi les chaînes en clair
France Télévisions donne au cinéma une éditorialisation riche et variée et une visibilité importante
grâce aux grands rendez-vous cinéma sur ses antennes :
- La Soirée cinéma en prime, la Séance inédite le nouveau rendez-vous cinéma qui met en avant les
films d’auteur français chaque jeudi sur France 3, le Pitch et Le Cinéma de minuit
- La soirée du mercredi sur France 4 avec Mercredi c’est ciné en première partie de soirée suivi de
Ciné 1D, le seul rendez-vous du PAF consacré au cinéma indépendant et celle du dimanche soir avec
deux films en première partie de soirée
- La soirée Ciné Mix sur France ô,
- Le film du dimanche soir sur France 2 et Le Ciné-Club
- Histoires courtes sur France 2 et Libre court sur France 3 : deux rendez-vous consacrés au court
métrage.
En clair, France Télévisions est le 1er partenaire du Cinéma
Contacts presse
Jessy Daniac : 01 56 22 67 09
Emma Meguerditchian : 01 56 22 56 46
France Télévisions
A partner of the International Film Festival of Marrakech
1) France Télévisions joins the 14th International Film Festival of Marrakech
2) France Télévisions first investor amongst the free to access channels
3) France Télévisions first broadcaster from the free to access channels
------------------------1) France Télévisions joins the 14th International Film Festival of Marrakech
France Télévisions is pleased to be a partner for the fourth consecutive year of the International Film
Festival of Marrakech, which is a place of expression and discovery, taking up very seriously the
challenge of diversity, exchange, positive confrontation and multi-cultural enrichment.
2) France Télévisions first investor amongst the free to access channels
France Télévisions, a major partner of the cinema and the first investor amongst the free to access
channels, supports via its subsidiaries France 2 and France 3 Cinéma about sixty films every year:
short or feature films, documentaries, animated productions, first movies or films by established
directors.
In 2014, the group's support for filmmaking was rewarded, including Les garcons et Guillaume
à table ! by Guillaume Galienne, La Vie d’Adèle by Abdellatif Kechiche, 9 mois ferme by Albert
Dupontel, Quai d’Orsay by Bertrand Tavernier, Renoir by Gilles Bourdos, L’Ecume des jours by Michel
Gondry, L’extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet by Jean-Pierre Jeunet, Loulou,
l’incroyable secret by Eric Omond, Sur le chemin de l’école by Pascal Plisson.
3) France Télévisions first broadcaster amongst the free to access channels
France Télévisions gives the cinema a richer editorial content and a greater visibility with new
appointments:
- La Soirée cinema in prime time, la Séance inédite, the new appointment movies that highlights films
French author every Thursday on France 3, le Pitch and Le Cinéma de minuit
- The Wednesday evening on France 4 with Mercredi c’est ciné in prime time followed by Ciné 1D, the
only appointment in the French Audiovisual Landscape dedicated to independent film and the Sunday
evening with two films in prime time to celebrating a great movie night
- The evening Ciné Mix every Monday night on France Ô
- Le film du dimanche soir on France 2 and Le Ciné-Club
- Histoires courtes on France 2 and Libre court on France 3: both of them devoted to short films
Clearly, France Télévisions is the 1st Cinema partner
Press Contacts
Jessy Daniac: 01 56 22 67 09
Emma Meguerditchian: 01 56 22 56 46

Documents pareils