D i g i g r a m Professional Multi
Transcription
D i g i g r a m Professional Multi
D i g i g r a m VX442 Professional Multi-Channel Sound Card Carte son professionnelle multivoie User’s manual Manuel utilisateur D i g i g r a m Table of Contents INFORMATION FOR THE USER ................................................................. 4 IMPORTANT NOTICE........................................................................................... 4 CONTENTS OF THIS PACKAGE ................................................................. 5 FEATURES ........................................................................................................................ 5 HARDWARE REQUIREMENTS ..................................................................... 6 SOFTWARE REQUIREMENTS ........................................................................ 6 Supported operating systems......................................................................................... 6 Drivers.................................................................................................................................. 6 HARDWARE INSTALLATION ....................................................................... 7 SOFTWARE INSTALLATION .......................................................................... 7 Installing the VX442 driver for MacOS 9.x ............................................................... 7 How to check the installation ........................................................................................ 8 Removing the VX442 driver for MacOS 9.x ............................................................. 8 Updating the VX442 driver for MacOS 9.x .............................................................. 8 Installing the VX442 driver for Mac OS 10.x ........................................................... 8 How to check the installation ........................................................................................ 9 Installing the VX442 driver under Windows 98 SE, Millennium, 2000 and XP..................................................................................................................... 9 How to check the installation ..................................................................................... 10 Removing the VX442 driver for Windows 98 SE, Millennium 2000 and XP.................................................................................................................. 10 Updating the VX442 driver for Windows 98 SE, Millennium, 2000 and XP.................................................................................................................. 10 Version française à partir de la page 28 Copyright 2003 Digigram. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without prior written consent from Digigram. The copyright protection claimed here includes photocopying, translation and/or reformatting of the information contained in this manual. While every effort has been made to ensure accuracy, Digigram is not responsible for errors and omissions, and reserves the right to make improvements or changes in the products and programs described without notice. Digigram and VX442 are registered trademarks or trademarks of Digigram S.A. Other trademarks are property of their respective holders. 2 VX442 User’s Manual VX442 CONTROL PANEL ............................................................................. 11 Monitor mixer ................................................................................................................. 11 LEVEL FADERS.......................................................................................................... 12 PEAK METERS.......................................................................................................... 12 MASTER VOLUME .................................................................................................. 13 MIXER INPUTS ........................................................................................................ 13 PAN.............................................................................................................................. 13 SOLO ........................................................................................................................... 14 MUTE.......................................................................................................................... 14 STEREO GANG......................................................................................................... 14 PATCHBAY ROUTER............................................................................................... 14 Hardware settings.......................................................................................................... 17 MASTER CLOCK ...................................................................................................... 18 CODEC SAMPLE RATE........................................................................................... 18 AES/EBU SAMPLE RATE ........................................................................................ 19 MULTITRACK DRIVER DEVICES......................................................................... 19 DMA BUFFER SIZES ............................................................................................... 20 VARIABLE SIGNAL LEVELS.................................................................................... 20 AES/EBU........................................................................................................................... 21 DIGITAL INPUT ........................................................................................................ 21 DIGITAL OUTPUT FORMAT ................................................................................. 21 Save, Delete, Load Buttons; H/W Installed............................................................. 22 SAVE, DELETE, LOAD............................................................................................. 22 H/W INSTALLED ..................................................................................................... 23 SPECIFICATIONS .................................................................................................... 24 ANALOG PERFORMANCE ............................................................................ 24 APPENDICES .............................................................................................................. 25 SCHEMATIC DIAGRAM............................................................................................... 25 CABLE DIAGRAMS ........................................................................................................ 26 Analog cable .............................................................................................................. 26 Wiring diagram......................................................................................................... 26 Digital cable ............................................................................................................... 27 Wiring diagram......................................................................................................... 27 3 D i g i g r a m INFORMATION FOR THE USER This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions contained in this data sheet, may cause harmful interference to radio and television communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: * reorient or relocate the receiving antenna * increase the separation between the equipment and the receiver * connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver * consult the dealer or an experienced audio television technician. Note: Connecting this device to peripheral devices that do not comply with CLASS B requirements or using an unshielded peripheral data cable could also result in harmful interference to radio or television reception. The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. To ensure that the use of this product does not contribute to interference, it is necessary to use shielded I/O cables. IMPORTANT NOTICE This card has been tested and found to comply with the following standards: • International: CISPR22 Class B. • Europe: EMC 89/336/CEE (1992) specifications. • United States: FCC Rules-Part 15-Class B (digital device). In order to guarantee compliance with the above standards in an installation, the following must be done: • the provided cables must not be modified. • additional cables used must have their respective shield connected to each extremity. • the cable connected to the digital I/O must be equipped with a EMI ferrite core of the type WURTH ELEKTRONIK ref. 742 711 1 (or equivalent), located close to the SUB-D9 HD connector. 4 VX442 User’s Manual CONTENTS OF THIS PACKAGE Thank you for purchasing Digigram VX442. The VX442 package consists of the following components: * the VX442 sound card, * two breakout cables*, * the user's manual at hand * a CD-Rom with drivers, installation notices, FAQs, etc…* * the registration card. *except OEM version We invite you to return the completed registration card to be informed in case of new driver releases. Feel free to visit our web site www.digigram.com to download the latest driver release, to get more technical information, consult FAQs, and discover our complete and updated audio product line! FEATURES VX442 is a linear multi-channel sound card for PCI bus compatible with PC and Mac desktop computers. It is Universal 33 MHz, which means it can be plugged in 5 V PCI slots as well as in 3.3 V PCI slots. Its main features are: • 4 balanced analog mono line inputs. Each input is individually configurable for +4dBu, Consumer, and –10 dBV signal levels. • 4 balanced analog mono line outputs configurable for +4dBu, Consumer, and –10dBV signal levels, as a whole. • 1 additional digital AES/EBU stereo input, which may also receive S/PDIF. It is possible to use the digital signal connected to the digital input as a reference sampling clock for recording or playback on the analog inputs and outputs. • 1 additional and configurable digital AES/EBU stereo output. • All data paths support up to 24-bit/96-kHz performance. • Comprehensive digital mixing, routing, and monitoring capabilities. • Possibility to link multiple VX442 units with sample-accurate sync. • Comprehensive set of Windows and MacOS low latency drivers: DirectSound, Wave, ASIO, GSIF, EASI, SoundManager and Core Audio drivers. Note: Connecting the analog outputs of VX442 to the inputs of a console supplying phantom power (48 Volts) is not recommended. This may damage the VX442 in spite of its protection. 5 D i g i g r a m HARDWARE REQUIREMENTS One free card slot, PCI 2.2 compliant. Minimum Apple Macintosh configuration: PowerMac G3 or G4 with 128MB RAM. Minimum PC configuration: Pentium III 500 MHz (or equivalent), 128MB RAM. SOFTWARE REQUIREMENTS Supported operating systems Apple Mac OS 9.1 and higher, 10.1 and higher. Microsoft Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP. The VX442 requires installation of its drivers. Drivers The table underneath shows the drivers available for each operating system. Certain audio applications may require some particular driver. For more information contact your software vendor. Note: “MME driver” is sometimes mentioned on software requirement charts. It refers to as “Wave”. “DirectX driver” is sometimes mentioned on software requirement charts. It refers to as “DirectSound”. PC Windows 98 SE & ME Windows 2000 and XP Mac Mac OS 9.1 and higher Mac OS 10.1 and higher 6 Wave DirectSound ASIO2 GSIF EASI Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Sound Manager Core Audio ASIO2 Yes No Yes No Yes No VX442 User’s Manual HARDWARE INSTALLATION Turn off the computer and disconnect its power cord. Open the computer and position it so that you may easily access its PCI slots. Smoothly insert the card into a free PCI slot. Press it down to position it firmly. Tighten the screw, close the computer, connect the power cord and start the computer. SOFTWARE INSTALLATION The following section describes the VX442 installation procedure under the various operating systems. You may check www.digigram.com for updates. Installing the VX442 driver for MacOS 9.x The VX442 drivers for the Macintosh are separated into a series of files, which need to be copied to the proper places on the hard drive. • • • • • On your drivers CD disk, open the VX442 folder and double-click on the Installer program. The Installer will automatically place the VX442 extension in <System Folder> <Extensions>, the VX442 Panel in <System Folder> <Control panels> and create a VX442 ASIO folder on the desktop. If you work with a music program that uses ASIO drivers, it will also have an ASIO folder within the application’s folder. In the VX442 ASIO folder on the desktop you will find two VX442 ASIO drivers. For Cubase versions 4.x and higher, use the “VX442 ASIO2” driver. For earlier versions of Cubase or for any music program that is not ASIO2 capable, use the “VX442 ASIO” driver instead (check your program’s documentation). Place the file “VX442 ASIO” in your program's ASIO folder by clicking on it and dragging it to the ASIO folder. You can run the VX442 control panel from any place that's convenient, though music software applications that use ASIO will allow you to launch the VX442 panel from within the program. With the VX442 PCI card installed, restarting the computer will load the VX442 extension. 7 D i g i g r a m How to check the installation • • • • Go to the <Apple menu> <Control panels> <Sound>. You should see the “built-in” sound icon, plus the VX442 icon if your VX442 is properly installed. If your music program does use ASIO, leave the Sound control panel set to “built-in” for both Sound In and Sound Out. If your program does not use ASIO (check your software documentation) and you will be using the Sound Manager to communicate with your VX442, set Sound In and Sound Out to “VX442”. Your VX442 is now ready for use. Removing the VX442 driver for MacOS 9.x Remove all files that have been copied as described above and restart your computer. To do so, you may open Sherlock pressing Command (Apple key)+F and find everything that says ‘VX442’. This will include the VX442 Driver, the VX442 Panel, ASIO VX442, ASIO2 VX442, and the VX442 Preferences. Trash all these files and reboot. Updating the VX442 driver for MacOS 9.x Remove the old drivers first (see above). Then follow the installation instructions (see above) using the new installer that you have downloaded. Installing the VX442 driver for Mac OS 10.x • • • • • • • 8 On your drivers CD disk, open the VX442 folder and locate “Digigram VX442 Software.dmg”. This file may not be enclosed on your CD – in this case, please download it from the Digigram Web site (www.digigram.com). Double-click the .dmg file to mount it. Locate the virtual disk created on your desktop and open it. Launch the installer by double-clicking it. A password dialog will appear. Enter the administrator password to authorize the driver installation. Read the introduction; click Continue. Read the “ReadMe” file; click Continue. Select the disk you boot OS X from as destination drive; click Continue. Click Install to have the installer update your system. Click Close - you're all done! You can unmount the Disk Image if you like. VX442 User’s Manual How to check the installation • • Go to the <System Preferences> <Sound>. You should see the “builtin” sound icon, plus the VX442 icon if your VX442 is properly installed. Your VX442 is now ready for use. Installing the VX442 driver under Windows 98 SE, Millennium, 2000 and XP Windows will automatically detect the card and will run the hardware installation wizard as follows (be aware that some differences may occur depending on the Windows version you use). • The wizard will prompt for a new driver. • Click Next to start the driver installation. • Select Display a list of all the drivers… to select a specific driver and click Next. • Select the Sound, video and game controllers category and click Next. • Click on the Have Disk button. • Browse to the drive where the installation files are located (on the CD-Rom, they are in \VX442\win9x-winme or \VX442\win2kwinXP), and click OK. • The wizard should display the suitable driver. Click OK to continue. • Select Continue anyway if Windows displays the following message: “The software has not passed Windows Logo testing”. • Click on the Next button to start copying the driver files. • Click on the Finish button to complete the driver installation. Reboot is not necessary. The registry database is updated so that the ASIO compliant programs show the Digigram VX442 ASIO driver in the list of available ASIO drivers. The same goes for the EASI and GSIF drivers. To take full advantage of your VX442, select the type of driver that corresponds to the application used in the program's specific audio I/O settings menu. 9 D i g i g r a m How to check the installation Go to <Start> <Settings> <Control panel> <Sound and Multimedia>. You should see the VX442 I/Os on the list of available playback and recording devices if your VX442 is properly installed. Removing the VX442 driver for Windows 98 SE, Millennium, 2000 and XP To remove the VX442 driver: • Go to <Start> <Settings> <Control panel> <System> <Hardware> <Device manager> then <Sound, Video and Game controllers>. • Select the ‘Digigram VX442…’ and remove it. Windows 2000 and XP only: • • Then browse to the drive where the installation files are located (on the CD-Rom or in the update’s extracting destination folder) and run DigigramUninstall.exe to delete remaining driver files from your hard disk. Restart your computer. Updating the VX442 driver for Windows 98 SE, Millennium, 2000 and XP • • • • • • • • • • • • • • • 10 Go to <Start> <Settings> <Control panel> <System>. Select the Device Manager tab. Open the Sound, video and game controllers category. Select the 'Digigram VX442' item. Click on the Properties button. Select the Driver tab. Click on the Update driver button. Click Next. Select Display a list of all the drivers… to select a specific driver and click Next. Click on the Have Disk button. Browse to the drive where the installation files are located (on the CD-Rom or in the update’s extracting destination folder) and click OK. The wizard should display the proper driver. Click OK to continue. Select Continue anyway if Windows displays the following message: The software has not passed Windows Logo testing”. Click on the Next button to start copying the driver files. Click on the Finish button to complete the driver installation. Reboot is not necessary. VX442 User’s Manual VX442 CONTROL PANEL The VX442 control panel allows to set the parameters of your VX442 card: sampling frequency, levels, latency, digital data format, SCMS management… On Mac, the VX442 panel can be found in <Apple menu> <Control panels>. On PC, open <Start> <Settings> <Control panel> <Digigram VX442 H/W>. Monitor mixer The Monitor Mixer is the first page that appears when the VX442 Control Panel is opened, and controls the digital mixer embedded in the VX442’s PCI controller chip. The output of this mixer may be assigned to the OUT1/OUT2 analog outputs and/or the AES/EBU Out digital output. At the same time, the mixer outputs may be recorded in stereo as software files, just as if they were additional inputs of the card. The Monitor Mixer page is essentially a collection of volume level faders, audio level (or ‘peak’) meters, and solo/mute controls. For each mixer output and input channel there is one of each: a volume fader, a peak meter, a solo control, and a mute control. 11 D i g i g r a m LEVEL FADERS Each volume fader may be controlled by dragging its fader ‘handle’ vertically with the mouse, or by clicking on the ‘handle’ to make it active and then adjusting it with the up/down cursor keys of your computer keyboard. As the mixer has no gain, these faders only attenuate the signal levels. The highest setting is 0 dB, or ‘Unity Gain’. The default fader setting is the quietest setting, –144dB, which mutes the audio. A pair of level faders may be “ganged” so that both channels may be adjusted together as a stereo pair. Note: This is not a genuine mixer, it is a Monitor Mixer. It does not change the level of the signal you are sending to your hard drive - only your monitoring levels. If you are sending a hot signal to your hard drive and you're getting clipping (sharp distortion), you cannot change that by pulling the faders on this mixer down. You must adjust the signal at the source (your keyboard, preamp, etc.). Also, at the top of each fader and meter is a fader level “fine adjustment” control. Clicking on the small “up” and “down” arrows will adjust the corresponding fader setting in 0.5dB increments. Next to each fine adjustment control is a numerical fader readout that is always current and active. PEAK METERS Each peak meter indicates an audio signal level in “dB relative to full-scale.” This means that a full-scale signal is referred to as “0 dB” and a signal that is 12 dB ‘quieter’ than full-scale is referred to as “-12 dB”. The meters are vertically color-coded into three sections: green, yellow and red. The green section represents a safe zone, ranging from approximately –48 dB to –12 dB. Most audio signals should appropriately fill this section of the meter. The yellow section ranges from –12 dB to –3 dB as the signal approaches a ‘hotter’ level. For best capture resolution, it is recommended to adjust the output gain of the source or the input gain of the board so as to visualize the level in this area. The red section of the meter ranges from –3 dB to 0 dB. On the input level meters, a 0 dB condition indicates overload and audio clipping may occur. Therefore make sure to adjust the incoming audio levels so that they do not peak in the red section too long. On all output level meters, 0 dB indicates full-scale output. Unlike the inputs, hardware clipping is impossible on the outputs because of the 36-bit resolution built into the mixer hardware. However, note that it is possible to mix multiple tracks within your software application and cause clipping to occur in the output stream before it reaches the VX442 output hardware or monitor mixer. 12 VX442 User’s Manual MASTER VOLUME At the left side of the Monitor Mixer page, you will see the ‘Master Volume’ faders and peak meters. These faders have the longest ‘throw’ and highest meter resolution of any level controls in the mixer page. They control the overall stereo level of the mixer output. The peak meters indicate the output signal levels with respect to full-scale and are directly affected by the settings of the master volume faders. MIXER INPUTS These inputs accept hardware audio streams (directly from the VX442’s analog and digital input ports) and software audio streams (digital audio generated by software to be output). This combination of streams makes the monitor mixer extremely flexible. Each mixer input channel has its own level fader and may be panned anywhere in the left/right stereo field. Each input also has its own peak meter. The peak meters indicate the incoming “prefader” levels of the incoming audio and are therefore not affected by the fader settings. However, the input faders do affect the levels of the signals exiting the mixer and you will see the effect of the input faders on the output “Master Volume” peak meters. By reason of the large number of mixer inputs, not all inputs are displayed simultaneously. Use the scroll bar at the bottom of the VX442 Control Panel to scroll the view left or right. From far left to right, the inputs are labeled “WavOut 1/2,” “WavOut 3/4,” then “WavOut AES/EBU”. These inputs accept the digital audio streams being sent from your software application (or Windows) to the driver devices with those same names. Each name begins with “WavOut” to remind you that these are software streams and may not necessarily be routed to any physical outputs (see Patchbay/Router). Further to the right are more channels, labeled “H/W In AES/EBU,” “H/W In 1/2,” and “H/W In 3/4”. These mixer inputs are audio streams from the physical VX442 hardware inputs, hence the “H/W” at the front of each label. On the Mac, these inputs are labeled “SM/ASIO”, as these software streams will be receiving their digital audio either from the Sound Manager or the ASIO driver, depending on your selection. PAN Each mixer input may be individually panned anywhere in the stereo output mix. A pan control is positioned directly under each input channel peak meter and has the appearance of a small vertical pointer. To make a coarse adjustment, click on the pan control with your mouse and drag it to the desired position. For finer adjustment (in 1% increments), you may click on the pan control to activate it, and then use the left/right or up/down cursor 13 D i g i g r a m keys on your computer keyboard. Either way, while the pan setting is being adjusted, its value will appear numerically in the Master Volume’s status box (below the Master Volume Stereo Gang control) as a percentage from left pan to right pan: -100% represents far left, +100% represents far right, and 0% represents the center. SOLO Each mixer input channel has a “Solo” checkbox associated with it. Clicking on and activating a solo box will solo the selected channel by essentially muting all other signals. When more than one channel has Solo selected, all solo channels will be summed to the solo bus, which is what one might consider an ‘in place’ solo as opposed to a PFL, or pre-fader listen (levels and pans still apply). Deactivating all solo boxes will return all input channels to their previous mute/unmute states. MUTE Every mixer input channel has a “Mute” checkbox associated with it. Clicking on and activating the Mute box will remove that signal from the stereo bus. Deactivating the Mute box will add the signal back into the stereo bus. STEREO GANG All input channel pairs have a “Stereo Gang” capability. Clicking on and activating the Stereo Gang checkbox will link (or “gang”) the left/right faders so that both channels may be adjusted together as a stereo pair. PATCHBAY ROUTER The Patchbay/Router page allows you to connect each of the VX442’s hardware outputs (2 pairs of analog outputs and 1 pair of digital output channels) to specific audio sources within the VX442 board. To display this page, click the “Patchbay/Router” tab of the VX442 Control Panel. Note: on the Mac, please substitute the name “SM/ASIO” where references are made to “WavOut.” SM/ASIO are the software outputs on the Mac, while WavOut are the software outputs on the PC. Substitute “Windows multimedia applet” with “Sound Manager applet”. 14 VX442 User’s Manual The leftmost vertical column of Patchbay/Router page, “H/W Out 1/2” connects this hardware analog stereo pair to one of six stereo sources: 1. The default setting, “WavOut 1/2” connects ports OUT1 and OUT2 to your music software or Windows multimedia applet. In other words, when music software plays audio to the device named “WavOut 1/2 VX442” it will be routed directly to the “hardware” analog outputs 1 & 2 of your VX442. 2. The second option, “Monitor Mixer”, connects ports OUT1 and OUT2 to the outputs of the VX442 monitor mixer. For more information on the capabilities of the monitor mixer, please see the section “Monitor Mixer”. 3. The third option, “AES/EBU In,” connects ports OUT1 and OUT2 directly to the hardware AES/EBU input on the VX442. The left channel of the AES/EBU In is routed to OUT1 and the right channel of the AES/EBU In is routed to OUT2. 4. The fourth option, “AES/EBU In (L/R Rev.)”, functions identically to the third option, except that the left and right channels are swapped. Therefore in this mode, the left channel of the AES/EBU In is routed to OUT2 and the right channel of the AES/EBU In is routed to OUT1. Note that this option is exclusively for monitoring/mixing purposes - the AES/EBU In will not record in reverse when this option is checked. 5. Selections five and six connect the hardware analog inputs 1 & 2 or 3 & 4 (respectively) directly to the VX442’s hardware analog outputs 1 & 2. For 15 D i g i g r a m example, when “H/W In 1/2” is selected, any signal present at the IN1 port will be copied to OUT1, and any signal present at the IN2 port is copied to OUT2. This same behavior applies to “H/W In 3/4” when selected. The next vertical column of the Patchbay/Router page “H/W Out 3/4,” connects this hardware analog stereo pair to one of the five stereo sources: 1. The default setting, “WavOut 3/4”, connects ports OUT3 and OUT4 to your music software or Windows multimedia applet. In other words, when music software plays audio to the device named “WavOut 3/4 VX442” it will be routed directly to the “hardware” analog outputs 3 and 4 of your VX442. 2. The second option, “AES/EBU In”, connects ports OUT3 and OUT4 directly to the hardware AES/EBU input on the VX442. The left channel of the AES/EBU In is routed to OUT3 and the right channel of the AES/EBU In is routed to OUT4. 3. The third option, “AES/EBU In (L/R Rev.)”, functions identically to the second option, except that the left and right channels are swapped. Therefore in this mode, the left channel of the AES/EBU In is routed to OUT4 and the right channel of the AES/EBU In is routed to OUT3. 4. Options four and five connect the hardware analog inputs 1 & 2 or 3 & 4 (respectively) directly to the VX442’s hardware analog outputs 3 & 4. For example, when “H/W In 1/2” is selected, any signal present at the IN1 port is copied to OUT3, and any signal present at the IN2 port is copied to OUT4. This same behavior applies to “H/W In 3/4” when selected. The rightmost vertical column of Patchbay/Router page, “H/W Out AES/EBU,” connects the VX442’s hardware AES/EBU output to one of six stereo sources: 1. The default setting, “WavOut AES/EBU” connects the AES/EBU Out port to your music software or Windows multimedia applet. In other words, when music software plays audio to the device named “WavOut AES/EBU VX442” it will be routed directly to the hardware AES/EBU output on your VX442. 2. The second option, “Monitor Mixer,” connects the AES/EBU Out port to the outputs of the VX442 monitor mixer. For more information on the capabilities of the monitor mixer, please see the section “Monitor Mixer Page.” 16 VX442 User’s Manual 3. The third option, “AES/EBU In,” connects the AES/EBU Out port directly to the hardware AES/EBU input on the VX442. The left channel of the AES/EBU In is routed to the left channel of AES/EBU Out and the right channel of the AES/EBU In is routed to the right channel of AES/EBU Out. 4. The fourth option, “AES/EBU In (L/R Rev.),” functions identically to the third option, except that the left and right channels are swapped. Therefore in this mode, the left channel of the AES/EBU In is routed to the right channel of AES/EBU Out and the right channel of the AES/EBU In is routed to the left channel of AES/EBU Out. 5. Selections five and six connect the hardware analog inputs 1 & 2 or 3 & 4 (respectively) directly to the VX442’s AES/EBU Out port. For example, when “H/W In 1/2” is selected, any signal present at the IN1 port is sent to the left channel of the AES/EBU Out, and any signal present at the IN2 port is sent to the right channel of the AES/EBU Out. This same behavior applies to “H/W In 3/4” when selected. At this point, you may begin to realize the versatility of the Monitor Mixer and the Patchbay/Router, and the relationship between the two. You may want to re-read this section and practice making some adjustments within the VX442 Control Panel software to become proficient in routing and mixing. You can restore the default settings to use the card as a straight 6-in 6-out device at any time - just choose the topmost option in each of the Patchbay/Router columns. Hardware settings The Hardware Settings page of the VX442 Control Panel gives you control over miscellaneous features of the VX442. To display this page, click the “Hardware Settings” tab of the VX442 Control Panel. 17 D i g i g r a m MASTER CLOCK This section allows you to select the source of the board’s master clock: Internal Xtal (crystal) or AES/EBU In. Internal Xtal is the default setting. Be sure to select “AES/EBU In” if you want to record or monitor an AES/EBU stream. Note: If “AES/EBU In” is selected as the master clock source, be sure to supply a valid AES/EBU signal to the board’s AES/EBU input. Otherwise, erratic timing and/or improper sample rates will be the outcome. Once a master clock source has been selected, its synchronization status is continually monitored and displayed beneath the master clock radio buttons. If internal crystal is selected, the status display will always show “Locked”. On the other hand, if AES/EBU In is selected as the master clock source, the control panel will display “Locked” only when a valid AES/EBU signal is detected. It will display “Unlocked” when there is no signal at the AES/EBU input, or when the signal is corrupt or invalid for any reason. CODEC SAMPLE RATE This section indicates the present board sample rate, as set by your application software. The sample rate displayed here is used to drive the digital mixer and all outputs. The “Rate Locked” checkbox is used to force a sample rate upon the system. By default, it is disabled to allow software access to all supported sample rates. When checked, it causes the driver to only operate at the 18 VX442 User’s Manual selected sample rate. This means that any application attempting to open the VX442 driver at a sample rate other than the one selected here will fail to do so and will send an error message. “Reset Rate When Idle” is to be selected to reset the sample rate to a particular setting when a software application is not actively using the board. This is particularly helpful for keeping the digital mixer running at a specific sample rate. Note: Since the digital monitor mixer runs at the sample rate of the rest of the board, and as sample rate directly affects frequency response, it may sometimes be advantageous to keep the sample rate at or above 44.1 kHz while using the monitor mixer. This is accomplished by enabling “Reset Rate When Idle” and selecting a sample rate of 44.1 kHz or greater. AES/EBU SAMPLE RATE When using AES/EBU In as your master clock, this section tells the driver what the expected AES/EBU input sample rate is. The section is only displayed when the board is configured to use AES/EBU In as the master clock source. From the list, select the sample rate closest to that of the AES/EBU input data. The sample rate selected here will be the only sample rate available to the software applications. Therefore, you must set your audio software application to this same sample rate or else the application will display an error message. Note: When AES/EBU In is the master clock source, the digital monitor mixer will run at the sample rate received at the AES/EBU input. Since frequency response and sample rate are directly related, the mixer frequency response will be directly related to the sample rate of the AES/EBU input data. MULTITRACK DRIVER DEVICES The VX442 drivers may intelligently synchronize the beginning of recording and playback across all audio devices on the board. When using application software that is capable of using multiple channels simultaneously, select “Single and In-Sync” to ensure that all audio channels will begin playback and/or recording at the same time. Otherwise select “Independent” to allow the audio channels to play independently - this setting may be looked-for if more than one application need to access the VX442 simultaneously. 19 D i g i g r a m DMA BUFFER SIZES This section specifies the amount of system memory dedicated to digital audio buffering. Setting a buffer size that is too small may result in clicks or pops in the audio stream as some data may be lost. Larger buffers cause slightly more latency but prevent the pops and clicks that might occur with smaller buffer sizes - the default settings are recommended but you may want to adapt these default settings to suit your tastes. On the Mac: The Hardware Settings Page in the Macintosh version of the VX442 Control Panel also contains pull-down menus that allow you to select which VX442 input and output stereo pair will be used by the Sound Manager, if you choose the VX442 as the Sound Manager input and output device. If you go to the <Apple menu> <Control panels> <Sound> and highlight the VX442 icon for Sound In and Sound Out, then your Apple system sounds will be routed to the VX442 hardware output that you have selected here, and Alert Sounds, if you choose to record, will receive their input from the VX442 hardware input that you select here. You will want to choose the VX442 for input and output in the Sound control panel if your music program does not use ASIO and the VX442 ASIO drivers. If you are using the ASIO drivers (see Mac Software Installation), then leave the Sound control panel selection to “built-in”. With the Sound control panel set to “built-in”, these Sound Manager settings in the VX442 Control Panel will have no effect. The Sound Manager driver limits you to using only one of the VX442 stereo input pairs for audio input and only one of the stereo output pairs for output. These do not need to be matched pairs - you can use inputs 1&2 for Sound In and AES/EBU for Sound Out, for example, or any combination that you choose. VARIABLE SIGNAL LEVELS The software switches in this section allow the user to match individual input levels and global (as in ‘all’ or ‘across the board’) output levels to the operating signal levels of the external audio equipment. Three level selections are available: +4 dBu, ‘Consumer,’ and –10 dBV. The ‘+4 dBu’ setting is the least ‘sensitive’ of the three settings, and ‘–10 dBV’ the most sensitive. Therefore, the ‘+4 dBu’ setting has the most headroom and can accept the hottest signals of the three settings. Consult the user guide of your external audio equipment regarding your equipment’s line level. If for instance your audio equipment is consumer or semi-pro, and you find that its input level is a little too hot for the VX442’s -10 dBV’ setting, try switching to the ‘Consumer’ setting. On the other hand, if your –10 dBV gear is receiving a signal from the VX442 that is too hot, try switching the VX442’s output levels from ‘Consumer’ to the ‘–10 dBV’ setting. 20 VX442 User’s Manual AES/EBU The AES/EBU page of the VX442 Control Panel configures the AES/EBU output format and displays the status of the AES/EBU input. To display this page, click the “AES/EBU” tab of the VX442 Control Panel software. DIGITAL INPUT This group box displays the current AES/EBU input status. The VX442’s AES/EBU receiver is capable of recognizing a valid input signal versus an invalid, corrupt or non-present one. When a valid signal is detected at AES/EBU In, this group box displays “Valid Input Detected”. When an invalid signal is detected or no signal is present, the group box displays “Invalid or Not Present”. DIGITAL OUTPUT FORMAT Within the “Digital Output Format” group, you choose the digital audio format of the AES/EBU output. The setting “Professional” is a true AES/EBU format and is recognized by all professional devices. The alternate “Consumer” setting is an S/PDIF type data stream, but electrically AES/EBU. This is a workaround that is recognized by most of S/PDIF devices. For both consumer and professional output formats, the “Advanced” checkbox will allow you to force a few particular status bits in the outgoing AES/EBU signal. The advanced option is for expert users only; however, if you decide to go exploring, change a few bit settings and get lost, you can always select the “Restore Defaults” button to restore the outgoing status bits to their factory settings. When both “Consumer” and “Advanced” are selected, the group “Consumer Format Advanced Settings” will appear. When “Professional” and “Advanced” are both selected, the group “Professional Format Advanced Settings” will appear. These groups are described below: Consumer Format Advanced Settings (Copy Mode): Copy protection, also known as Serial Copy Management System (SCMS), is written into the AES/EBU sub-code, a reserved part of the AES/EBU digital stream that is independent of the actual audio data being transmitted. It can be used to inhibit the amount of copies that can be made, or allow for unlimited copying. Three SCMS modes are available. “Original (Copy Permitted)” indicates that the source material may be copied by a receiving device. “1st Generation” indicates that the source material is a first generation copy. Most devices that are capable of recording will reject material with this SCMS mode set. The final option is “No SCMS”, which may be used to override the other two modes and allow a recording device to successfully record the audio data. Different 21 D i g i g r a m manufacturers’ products may interpret these codes differently and require you to set these bits by “trial-and-error” until proper operation is achieved. Consumer Format Advanced Settings (Emphasis): This status bit is used to indicate if pre-emphasis has been applied to the outgoing digital audio signal. The default is “None” and rarely will any user want to set the value to “50/15 µs” unless the audio to be transmitted has been encoded with 50/15 µs pre-emphasis. Professional Format Advanced Settings (Data Type): The user may assign the outgoing data as audio or non-audio data. Many devices ignore this setting. The obvious default is “audio". Professional Format Advanced Settings (Emphasis): The user may choose to indicate or not if pre-emphasis has been applied to the outgoing digital audio signal. The default is “None”, and rarely will any user want to set the value to “CCITT” or “50/15 µs” unless the transmitted audio has been encoded with one of those types of pre-emphasis. Save, Delete, Load Buttons; H/W Installed On the PC, at the rightmost side of the VX442 Control Panel are the Save, Load and Delete buttons as well as an “H/W installed” set of radio buttons. These controls appear regardless of which VX442 Control Panel page is being displayed. SAVE, DELETE, LOAD The VX442 Control Panel always retains the last settings entered. However, the Save, Delete, and Load functions expand this capability to store different sets of control panel settings using different configuration file names. These configurations are then available for recall at a later date and time. Clicking the ‘Save’ button brings up a dialog box prompting you to name the current configuration. Once you have done this, click ‘OK’, and your current configuration has been saved to disk. If you decide that you do no longer need a particular configuration, click the ‘Delete’ button. Highlight the name of the configuration file that you wish to delete, and click the ‘OK’ button. To recall or reload a saved configuration, click the ‘Load’ button. Highlight the name of the configuration file that you wish to recall, and click ‘OK’. Those settings will now appear in the VX442 Control Panel and the driver will automatically update the hardware. 22 VX442 User’s Manual H/W INSTALLED Up to four VX442 cards may be installed in a PC system at a time. This section displays all installed VX442 cards, and allows you to select which particular card is under the control of the control panel software. To select a card for configuration, click the radio button to the left of that particular card in the “H/W Installed” list. On the Mac: To save your VX442 control Panel settings, go to the File menu and select “Save” or “Save as”. A dialog box will appear, prompting you to name the current configuration. Once you have done so, click the “Save” button. To save the current settings as your default, go to the File menu and choose “Save as Preferences”. In the upper right-hand corner of the control panel is a “H/W Installed” drop-down list. At the time of this writing, the VX442 Mac ASIO drivers will support only a single VX442 device, and of course the Sound Manager will support only one stereo pair regardless of how many audio cards are installed in your system. The H/W Installed list will display “VX442” as the active device in the control panel. 23 D i g i g r a m SPECIFICATIONS Analog line inputs · 4 balanced analog line inputs (can be used with unbalanced) · XLR connectors · 24-bit analog to digital converters · input impedance : >10 kOhms · maximum input line level: +22 dBu (which corresponds to the professional nominal level: +4 dBu) · Selectable input level: -10 dBV, -2 dBu, +4 dBu, for each analog input Digital input · 1 AES/EBU, S/PDIF compatible. · 24 bits available. Analog outputs · 4 balanced analog outputs (can be used as unbalanced) · XLR connectors · 24-bit digital to analog converters · low output impedance · maximum output level : +22 dBu (software adjustable) · digital output gain adjustment: from 0 dB down to - 144 dB by 0.5 dB steps Digital output · 1 AES/EBU · 24 bits available · synchronization with digital input complies with AES 11 ANALOG PERFORMANCE · Sample frequency adjustable from 8 to 96 kHz · Signal / Noise ratio (un-weighted): >94 dB · Total Harmonic Distortion + Noise (un-weighted): < - 88 dB (0.004%) with 1 kHz signal at - 2 dBfs · Frequency response (20Hz/20kHz): ± 0.1 dB · Difference in phase (20Hz/20kHz): 0.1° / 0.5° · Analog channel crosstalk (inputs and outputs loaded): < -110 dB Measurements done at 48 kHz sampling frequency, record + playback. 24 VX442 User’s Manual Power consumption · +5V / +12V / -12V: 0,25A / 0,2A / 0,15A Temperature · Storage: -5°C / +70°C · Operating: 0°C / +50°C Humidity (non condensing): · Storage: 0% / 95% (non condensing) · Operating: 5% / 90% (non condensing) APPENDICES SCHEMATIC DIAGRAM 25 D i g i g CABLE DIAGRAMS Analog cable Wiring diagram 26 r a m VX442 Manuel utilisateur Digital cable Wiring diagram 27 D i g i g r a m Table des Matières CONTENU DE LA BOITE ................................................................................. 30 CARACTERISTIQUES GENERALES ....................................................... 30 CONFIGURATION MATERIELLE NECESSAIRE ......................... 31 CONFIGURATION LOGICIELLE NECESSAIRE............................. 31 Systèmes d’exploitation supportés .......................................................................... 31 Pilotes.............................................................................................................................. 32 INSTALLATION MATERIELLE ................................................................... 32 INSTALLATION LOGICIELLE ....................................................................... 32 Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x.......................................... 32 Vérification de l'installation de la carte .................................................................. 33 Suppression du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x........................................ 33 Mise à jour du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x......................................... 34 Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 10.x ....................................... 34 Vérification de l'installation de la carte .................................................................. 34 Installation du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000 et XP............................................................................................ 34 Vérification de l'installation de la carte .................................................................. 35 Suppression du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000 et XP............................................................................................ 35 Mise à jour du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium 2000 et XP.................................................................................................................. 36 PANNEAU DE CONTROLE VX442 ...................................................... 37 Monitor mixer............................................................................................................... 37 POTENTIOMETRES DE REGLAGE DE NIVEAU.......................................... 38 INDICATEURS DE NIVEAU ............................................................................... 38 MASTER VOLUME ............................................................................................... 39 ENTREES DU MELANGEUR............................................................................. 39 PAN........................................................................................................................... 39 SOLO........................................................................................................................ 40 MUTE....................................................................................................................... 40 COUPLAGE STEREO............................................................................................ 40 PATCHBAY ROUTER ........................................................................................... 40 VX442 Manuel utilisateur Hardware settings ....................................................................................................... 43 MASTER CLOCK ................................................................................................... 44 CODEC SAMPLE RATE ....................................................................................... 44 AES/EBU SAMPLE RATE..................................................................................... 45 MULTITRACK DRIVER DEVICES...................................................................... 45 DMA BUFFER SIZES............................................................................................ 46 VARIABLE SIGNAL LEVELS................................................................................. 46 AES/EBU ........................................................................................................................ 47 DIGITAL INPUT..................................................................................................... 47 DIGITAL OUTPUT FORMAT.............................................................................. 47 Boutons Save, Delete, Load; H/W Installed.......................................................... 48 SAVE, DELETE, LOAD ......................................................................................... 48 H/W INSTALLED.................................................................................................. 49 SPECIFICATIONS .................................................................................................... 50 CARACTERISTIQUES ANALOGIQUES............................................... 50 ANNEXES ...................................................................................................................... 51 SYNOPTIQUE FONCTIONNEL................................................................................ 51 SCHEMAS DES CABLES............................................................................................ 52 Câble analogique................................................................................................... 52 Brochage.................................................................................................................. 52 Câble numérique................................................................................................... 53 Brochage.................................................................................................................. 53 Copyright 2003 Digigram. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l’accord préalable de Digigram. Cette réserve inclut la photocopie, la traduction et/ou la remise en forme de l’information contenue dans ce manuel. Digigram ne peut être tenu responsable pour toute erreur ou omission et se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations sans préavis. Digigram et VX442 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Digigram S.A.. Toutes les autres marques sont la propriété des sociétés respectives. 29 D i g i g r a m CONTENU DE LA BOITE Vous venez d’acquérir la carte VX442 et nous vous en félicitons. Dans la boîte VX442 vous disposez: * de la carte son, * de deux câbles*, * d’un CDROM qui contient notamment les pilotes de la carte, et une documentation détaillée de la procédure d’installation de la carte et de ses pilotes.* * de ce manuel utilisateur * d’une carte d’enregistrement. *sauf version OEM Cette carte a été testée et est conforme aux normes suivantes : • international: CISPR22 Class B • Europe: spécifications CEM 89/336/CEE (1992) • Etats-Unis : FCC Rules Part 15-Class B (appareil numérique) Pour assurer une conformité aux standards énumérés ci-dessus, les règles suivantes doivent être observées: • les câbles fournis ne doivent pas être modifiés. • les câbles additionnels utilisés doivent avoir leur blindage respectif relié à chaque extrémité. • le câble relié à l'E/S numérique doit être équipé d'une ferrite CEM de type WURTH ELEKTRONIK réf. 742 711 1 (ou équivalent) positionnée près du connecteur SUB-D9 HD. Nous vous invitons à nous retourner la carte d’enregistrement complétée pour être tenu informé des dernières versions du pilote. N’hésitez pas à visiter notre site www.digigram.com ! Vous y trouverez les dernières versions de pilote, des informations techniques, les solutions aux questions les plus fréquemment posées et découvrirez notre gamme complète de cartes audio ! CARACTERISTIQUES GENERALES VX442 est une carte audio linéaire multivoie pour bus PCI compatible avec des ordinateurs de bureau PC et MAC. Elle est "Universal 33 MHz", ce qui veut dire qu’elle peut être branchée dans un slot PCI de 5 V comme dans un slot PCI de 3.3 V. Ses principales caractéristiques sont: 30 VX442 Manuel utilisateur • • • • • • • • 4 entrées analogiques symétriques. Chaque entrée est individuellement configurable pour recevoir un signal de niveau nominal +4 dBu, Consumer ou -10 dBV 4 sorties analogiques symétriques dont le niveau nominal de sortie est configurable globalement à +4dBu, Consumer ou –10 dBV. 1 entrée stéréo numérique AES/EBU supplémentaire qui peut également recevoir un signal S/PDIF. Il est possible d’utiliser le signal numérique connecté à l’entrée numérique comme horloge de référence pour les entrées et les sorties analogiques. 1 sortie stéréo numérique AES/EBU configurable supplémentaire. Tous les chemins du signal peuvent supporter le 24-bit/96-kHz. Fonctionnalités complètes de mixage, routage et monitoring grâce au mélangeur numérique intégré. Possibilité de connecter plusieurs VX442 avec une synchro précise à l'échantillon. Ensemble complet de pilotes Windows et MacOS à faible latence: DirectSound, Wave, ASIO, GSIF, EASI, SoundManager et Core Audio. Note: La connexion des sorties analogiques de la VX442 aux entrées d’une console qui fournissent une alimentation fantôme pour micro (48 Volts) n’est pas recommandée. Cela peut endommager la VX442, bien qu’elle inclue des protections à cet effet. CONFIGURATION MATERIELLE NECESSAIRE Un slot PCI libre, compatible norme PCI 2.2. Configuration minimum pour Apple Macintosh: PowerMac G3 ou G4 avec 128Mo de RAM. Configuration PC minimum: Pentium III 500 MHz (ou équivalent), 128 Mo de RAM. CONFIGURATION LOGICIELLE NECESSAIRE Systèmes d’exploitation supportés Apple Mac OS 9.1 et supérieur, 10.1 et supérieur. Microsoft Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP. La VX442 requiert l'installation de ses pilotes. 31 D i g i g r a m Pilotes Le tableau ci-dessous montre les pilotes disponibles pour chaque système d'exploitation. Certaines applications audio peuvent exiger un pilote particulier. Pour plus d'information, veuillez contacter votre éditeur de logiciel. Notes: “MME driver” est parfois mentionné dans les configurations requises de certains logiciels. C'est une autre appellation utilisée pour “Wave”. “DirectX driver” est parfois mentionné dans les configurations requises de certains logiciels. C'est une autre appellation utilisée pour “DirectSound”. PC Windows 98 SE & ME Windows 2000 et XP Mac Mac OS 9.1 et supérieur Mac OS 10.1 et supérieur Wave DirectSound ASIO2 GSIF EASI Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Sound Manager Core Audio ASIO2 Oui Non Oui Non Oui Non INSTALLATION MATERIELLE Arrêtez l'ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. Ouvrez l'ordinateur et placez-le de sorte que vous puissiez facilement accéder à ses slots PCI. Insérer doucement la carte dans un slot PCI disponible. Appuyez de manière à la positionner fermement. Serrez la vis, fermez l'ordinateur, branchez le cordon d'alimentation et mettez en marche l'ordinateur. INSTALLATION LOGICIELLE Ce qui suit décrit l’installation des pilotes de la carte VX442 sous les différents systèmes d’exploitation. N'hésitez pas à visiter régulièrement www.digigram.com pour obtenir des mises à jours gratuites des pilotes. Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x Les pilotes VX442 pour Macintosh sont constitués d'une série de fichiers qui doivent être copiés aux endroits appropriés sur le disque dur. 32 VX442 Manuel utilisateur • • • • • Sur le CD des pilotes, ouvrez le répertoire VX442 et double-cliquez sur le programme 'Installer'. l'Installer placera automatiquement l'extension Digigram VX442 Driver dans <Dossier Système> <Extensions>, le tableau de bord VX442 Panel dans <Dossier Système> <Tableaux de bord> et créera le répertoire VX442 ASIO sur le bureau. Si vous travaillez avec une application audio qui utilise des pilotes ASIO, il y aura également un répertoire ASIO dans le répertoire de l'application. Dans le répertoire VX442 ASIO sur le bureau, vous trouverez deux pilotes ASIO pour VX442. Pour les versions 4.x et plus de Cubase, utilisez le pilote “VX442 ASIO2”. Pour des versions plus anciennes de Cubase ou pour n'importe quel application audio qui ne supporte pas ASIO2, utilisez le pilote “VX442 ASIO” à la place (vérifiez la documentation de votre application). Placez le fichier “VX442 ASIO” dans le répertoire ASIO de votre application. Vous pouvez exécuter le tableau de bord VX442 de n'importe quel emplacement, bien que les applications audio qui utilisent ASIO vous permettent de le lancer à partir du programme. La carte PCI VX442 étant installée, redémarrer l'ordinateur chargera l'extension VX442. Vérification de l'installation de la carte • • • • Allez à <Menu pomme> <Tableaux de bord> <Son>. Vous devriez voir l'icône “intégré”, plus l'icône VX442 si votre VX442 est correctement installée. Si votre application audio utilise ASIO, laissez le tableau de bord son réglé sur “intégré” pour l'entrée son et la sortie son. Si votre application n'utilise pas ASIO (vérifiez votre documentation de logiciel) et si vous utilisez Sound Manager pour communiquer avec votre VX442, réglez l'entrée son et la sortie son sur “VX442”. Votre VX442 est maintenant prête à l'emploi. Suppression du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x Supprimez tous les fichiers qui ont été copiés comme décrit ci-dessus et relancez votre ordinateur. Pour cela, vous pouvez ouvrir Sherlock en appuyant sur Apple + F et chercher tout ce qui contient “VX442. Ceci inclura le pilote VX442, le tableau de bord de la VX442, ASIO VX442, ASIO2 VX442, et les préférences VX442. Supprimez tous ces fichiers et redémarrez. 33 D i g i g r a m Mise à jour du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x Supprimez les anciens pilotes d'abord (voir ci-dessus). Suivez alors les instructions d'installation (voir ci-dessus) en utilisant le nouvel Installer que vous avez téléchargé. Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 10.x • • • • • • • Sur le CD des pilotes, ouvrez le répertoire VX442 et localisez le fichier “Digigram VX442 Software.dmg”. Ce fichier peut ne pas être inclus sur votre CD – dans ce cas, téléchargez-le s'il vous plaît du site Web de Digigram (www.digigram.com). Double-cliquez sur le fichier .dmg pour le monter. Localisez l'image disque créée sur le bureau et ouvrez-la. Lancez l'Installer en double-cliquant dessus. Un dialogue de mot de passe apparaîtra. Entrez le mot de passe d'administrateur de l'ordinateur pour autoriser l'installation du pilote. Lisez l'introduction, cliquez sur Continuer. Lisez le fichier “ReadMe”, cliquez sur Continuer". Pour le choix du disque de destination, il faut sélectionner le disque duquel vous chargez OS X; cliquez sur Continuer. Cliquez sur Installer pour laisser l'Installer mettre à jour votre système. Cliquez sur Fermer – c'est terminé! Vous pouvez ranger l'image disque si vous voulez. Vérification de l'installation de la carte • • Allez à <Préférences Système > <Son>. Vous devriez voir l'icône “intégré”, plus l'icône VX442 si votre VX442 est correctement installée. Votre VX442 est maintenant prête à l'emploi. Installation du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000 et XP Windows va automatiquement détecter la carte et lancer l’assistant d’installation (l’assistant d’installation laisse apparaître quelques différences dans son déroulement suivant la version de Windows). • • • 34 L'assistant demandera un nouveau pilote. Cliquer sur Suivant pour démarrer l’installation. Sélectionner Afficher une liste de pilotes… pour choisir un pilote spécifique. VX442 Manuel utilisateur • • • • • • • Suivant. Sélectionner la catégorie Contrôleurs son, vidéo et jeu cliquez sur Suivant. Cliquer sur Disquette fournie. Se positionner sur l’unité où figurent les fichiers d’installation (sur le CD-Rom, ils se trouvent dans \VX442\win9x-winme ou \VX442\win2k-winXP). OK. L’assistant doit alors afficher le pilote adéquat. Cliquer sur OK pour continuer. Sélectionner Continuer si Windows affiche un message du type: “Le logiciel n’a pas subit les tests Windows Logo”. Cliquer sur Suivant pour lancer la copie des fichiers du pilote. Cliquer sur Terminer pour achever l’installation du pilote. Un redémarrage n’est à priori pas nécessaire. La base de registre est mise à jour de sorte que les applications compatibles ASIO proposent Digigram VX442 ASIO driver dans la liste des pilotes ASIO disponibles. C'est valable aussi pour les pilotes EASI et GSIF. Pour profiter pleinement de votre VX442, choisissez le type de pilote qui correspond à l'application utilisée dans le menu spécifique de configurations des entrées/sorties audio du programme. Vérification de l'installation de la carte Allez à <Démarrer> <Paramètres> <Panneau de configuration> <Sons et multimédia> Vous devriez voir les E/S de la VX442 dans la liste des périphériques de restitution et d'enregistrement disponibles si votre VX442 est correctement installée. Suppression du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000 et XP Pour supprimer le pilote de la VX442: • • Allez dans <Démarrer> <Paramètres> <Panneau de configuration> <Système> <Matériel> <Gestionnaire de périphériques> <Contrôleurs son, vidéo et jeu>. Sélectionnez ‘Digigram VX442…’ et supprimez-le. Windows 2000 et XP uniquement : • • Ensuite, positionnez-vous sur l'unité où figurent les fichiers d'installation (sur le CD-Rom ou dans le dossier d'extraction du kit de mise à jour) et double-cliquez sur DigigramUninstall.exe afin de supprimer des fichiers restants. Redémarrez l'ordinateur. 35 D i g i g r a m Mise à jour du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000 et XP • • • • • • • • • • • • • • • • 36 Dans <Démarrer>, allez à <Paramètres> <Panneau de configuration> <Système> Sélectionner l’onglet Gestionnaire de périphériques. Sélectionner la catégorie Contrôleurs son, vidéo et jeu. Choisissez l'élément 'Digigram VX442'. Cliquer sur le bouton Propriétés. Sélectionner l’onglet Pilote. Cliquer sur Mettre à jour. Suivant. Sélectionner Afficher une liste de pilotes… pour choisir un pilote spécifique. Suivant. Cliquer sur Disquette fournie. Se positionner sur l’unité où figurent les fichiers d’installation (sur le CD-Rom ou dans le dossier d’extraction du kit de mise à jour). OK. L’assistant doit alors afficher le pilote adéquat. Cliquer sur OK pour continuer. Sélectionner Continuer si Windows affiche un message du type: ”Le logiciel n’a pas subit les tests Windows Logo”. Cliquer sur Suivant pour lancer la copie des fichiers du pilote. Cliquer sur Terminer pour achever l’installation du pilote. Un redémarrage n’est pas nécessaire. VX442 Manuel utilisateur PANNEAU DE CONTROLE VX442 Le panneau de contrôle sert à ajuster les paramètres de votre carte VX442: fréquence d'échantillonnage, niveaux, latence, format des données numériques, gestion du SCMS... Sur Mac, le panneau de contrôle se trouve dans <Menu pomme> <Tableaux de bord>. Sur PC, allez à <Démarrer> <Paramètres> <Panneau de configuration> <Digigram VX442 H/W>. Monitor mixer Le Monitor Mixer est la première page qui paraît quand le panneau de contrôle VX442 est ouvert. Il gère le mélangeur numérique embarqué sur la VX442. La sortie de ce mélangeur peut être affectée aux sorties analogiques OUT1/OUT2 et/ou à la sortie numérique AES/EBU Out. En même temps, les sorties du mélangeur peuvent être enregistrées en stéréo en tant que fichier son, tout comme s'il s'agissait d'entrées additionnelles de la carte. La page Monitor Mixer est essentiellement un ensemble de potentiomètres de réglage de niveau, d'indicateurs de niveau de signal (ou vumètres), et de contrôles solo/mute. Pour chaque sortie du mélangeur et chaque voie d'entrée il y a: un potentiomètre de volume, un indicateur de niveau, une commande solo et une commande mute. 37 D i g i g r a m POTENTIOMETRES DE REGLAGE DE NIVEAU Chaque potentiomètre de volume peut être contrôlé en déplaçant son curseur verticalement avec la souris, ou en cliquant sur le curseur pour le rendre actif puis en l'ajustant avec les flèches haut/bas de votre clavier. Comme le mélangeur n'a pas de gain, ces potentiomètres atténuent seulement les niveaux des signaux. L'ajustement le plus élevé possible est 0 dB ou "gain unitaire". Le réglage par défaut est –144dB, ce qui atténue totalement l'audio (mute). Deux potentiomètres de niveau voisins peuvent être appairés de sorte que les deux voies puissent être ajustées ensemble en tant que paire stéréo. Note: Il ne s'agit pas d'une table de mixage complète, il s'agit d'un mélangeur de contrôle (monitoring). Il ne change pas le niveau du signal que vous enregistrez sur votre disque dur - seulement les niveaux des signaux destinés à l'écoute. Si vous envoyez un signal de niveau élevé à votre disque dur et que vous entendez un signal distordu, vous ne pouvez pas changer cela en abaissant les potentiomètres sur ce mélangeur. Vous devez ajuster le niveau du signal à la source (votre clavier, préamplificateur, etc.). En outre, au dessus de chaque potentiomètre se trouve une commande de réglage fin. Cliquer sur les petites flèches “haut” et “bas” ajuste le potentiomètre correspondant par pas de 0,5 dB. Un afficheur numérique se trouve à côté de chaque réglage fin pour indiquer le réglage courant du potentiomètre. INDICATEURS DE NIVEAU Chaque indicateur de niveau affiche un niveau de signal relatif à la pleine échelle numérique (“0 dB full-scale”). Cela signifie qu'un signal pleine échelle est dit d'un niveau de “0 dB”, et qu'un signal plus faible de 12 dB est dit d'un niveau de “-12 dB”. Les vumètres sont verticalement divisés en trois sections de couleurs différentes: verte, jaune et rouge. La section verte représente une zone “sûre”, s'étendant approximativement de –48 dB à –12 dB. La plupart des signaux audio devraient convenablement remplir cette section du vumètre. La section jaune s'étend de -12 dB à -3 dB. Elle est atteinte lorsque le signal approche un niveau élevé. Pour obtenir la meilleure résolution lors de l'enregistrement, il est conseillé d'ajuster le gain de sortie de la source ou le gain d'entrée de la carte de façon à visualiser le niveau dans cette zone. La section rouge du vumètre s'étend de –3 dB à 0 dB. Sur les vumètres d'entrée, un niveau affiché à 0 dB indique un risque de saturation audio. Veillez par conséquent à ajuster les niveaux des signaux entrants de sorte qu'ils ne fassent pas de pointes trop longues dans la section rouge. Sur tous les vumètres de sortie, 0 dB indique le niveau de signal relatif à la pleine échelle numérique. À la différence des entrées, la saturation est impossible sur les sorties en raison de la résolution 36-bit du mélangeur interne à la carte. Cependant, notez qu'il est possible de mélanger plusieurs pistes dans votre application audio; cela peut provoquer la saturation du flux de sortie avant qu'il atteigne le mélangeur interne ou la sortie de la VX442. 38 VX442 Manuel utilisateur MASTER VOLUME Sur le côté gauche de la page de Monitor Mixer, se trouvent les potentiomètres de volume général (Master Volume) et les vumètres correspondants. Ces potentiomètres ont la plus longue course et la résolution la plus élevée de toutes les commandes de niveau de la page Monitor Mixer. Ils contrôlent le niveau stéréo global de la sortie du mélangeur. Les vumètres indiquent les niveaux du signal de sortie par rapport à la pleine échelle et sont directement affectés par les réglages des potentiomètres généraux de volume. ENTREES DU MELANGEUR Ces entrées reçoivent les flux audio issus des entrées physiques (entrées analogiques et numériques de la VX442) et les flux audio issus des applications audio (flux numériques produits par les logiciels, à restituer). Cette combinaison des flux rend le Monitor Mixer extrêmement flexible. Chaque voie d'entrée du mélangeur a son propre potentiomètre de niveau et peut être envoyée n'importe où dans le champ stéréo gauche/droite. Chaque entrée a également son propre vumètre. Les vumètres indiquent les niveaux entrant avant potentiomètre (“pre-fader”). Ces niveaux indiqués ne sont donc pas affectés par les réglages du potentiomètre. Cependant, les potentiomètres des voies d'entrée affectent les niveaux des signaux envoyés en sortie du mélangeur, et vous verrez leur effet sur les vumètres de la sortie “Master Volume”. En raison du grand nombre d'entrées du mélangeur, toutes les entrées ne peuvent être affichées simultanément. Utilisez la barre de défilement en bas du panneau de contrôle de la VX442 pour déplacer la vue à gauche ou à droite. De la gauche vers la droite, les entrées sont étiquetées “WavOut 1/2”, “WavOut 3/4”, puis “WavOut AES/EBU”. Ces entrées reçoivent les flux audio numériques envoyés de votre application audio (ou Windows) aux pilotes ayant ces mêmes noms. Chaque nom commence par “WavOut” pour vous rappeler que ce sont des flux issus de logiciels. Ils ne sont pas nécessairement affectés à une sortie physique (voir Patchbay/Router). Plus loin vers la droite se trouvent les canaux suivants, étiquetés “H/W In AES/EBU”, “H/W In 1/2”, et “H/W In 3/4”. Ces entrées de mélangeur reçoivent les flux audio en provenance des entrées physiques de la VX442, d'où le “H/W” (Hardware) à l'avant de chaque label. Sur Mac, ces entrées sont étiquetées “SM/ASIO”, car ces voies reçoivent leurs flux logiciels soit du Sound Manager soit du pilote ASIO, en fonction de votre configuration. PAN Chaque entrée du mélangeur peut être individuellement répartie n'importe où dans le mélange stéréo de sortie. Une commande de panoramique est placée directement sous chaque vumètre de chaque voie d'entrée. Elle a l'aspect d'une petite flèche indicatrice verticale. Pour faire un réglage approché, 39 D i g i g r a m cliquez sur la commande de panoramique avec votre souris et déplacez le pointeur vers la position souhaitée. Pour un réglage plus fin (incréments de 1%), activez la commande de panoramique en cliquant dessus, puis utilisez le flèches gauche/droite ou haut/bas de votre clavier d'ordinateur. Quelle que soit la méthode, un pourcentage indique dans la Status Box du potentiomètre principal ("Master Volume", au-dessous de la commande de groupement stéréo "Stereo Gang") le dosage de panoramique à gauche ou à droite pendant l'ajustement : -100% représente l'extrême gauche, +100% représente l'extrême droite et 0% représente le centre. SOLO Chaque voie d'entrée du mélangeur dispose d'une case à cocher "Solo". Cliquez sur cette case pour isoler le signal de la voie correspondante. Quand plusieurs solos sont activés, tous les signaux des voies correspondantes seront sommés sur le bus solo, ce qui correspond à un mode solo "in place" (où les niveaux et panoramiques sont pris en compte) par opposition à un PFL (ou "pre fader listening"). Désactiver tous les solos renverra toutes les voies d'entrée à leurs états précédents de mute/unmute. MUTE Chaque voie d'entrée du mélangeur dispose d'une case à cocher "Mute". Cliquez sur cette case pour retirer le signal de la voie correspondante du bus stéréo. Désactiver la case "Mute" réintègre le signal dans le mix du bus stéréo. COUPLAGE STEREO Toutes les voies d'entrées peuvent être couplées. Cliquez sur la case "Stereo Gang" afin de coupler les potentiomètres gauche/droite de sorte que les deux voies puissent être ajustées ensemble comme une paire stéréo. PATCHBAY ROUTER La page "Patchbay/Router" vous permet de relier chacune des sorties physiques de la VX442 (2 paires de sorties analogiques et 1 paire de sorties numériques) aux sources audio disponibles sur la carte. Pour afficher cette page, cliquez sur l'onglet “Patchbay/Router” du panneau de contrôle de la VX442. Note: sur Mac, veuillez substituer le nom “SM/ASIO” là où des références sont faites à “WavOut”. SM/ASIO sont les sorties logicielles sur Mac alors que WavOut sont les sorties de logicielles sur PC. Veuillez remplacer aussi “Panneau de contrôle Windows multimédia” par “Tableau de bord Son”. 40 VX442 Manuel utilisateur La colonne verticale à l'extrême gauche de la page "Patchbay/Router", "H/W Out 1/2", relie cette paire stéréo de sorties physiques analogiques à une des six sources stéréo: 1. La configuration par défaut, “WavOut 1/2”, relie les ports OUT1 et OUT2 (sorties physiques 1 et 2) à votre application audio ou à votre panneau de contrôle Windows multimédia. En d'autres termes, quand votre application audio joue un fichier son sur le périphérique nommé “WavOut 1/2 VX442”, il sera transmis directement au sorties physiques analogiques 1 et 2 de votre VX442. 2. La deuxième option, Monitor Mixer, relie les ports OUT1 et OUT2 aux sorties du mélangeur de la VX442. Pour plus d'information sur les fonctionnalités du mélangeur, reportez-vous à la section “Monitor Mixer”. 3. La troisième option, “AES/EBU IN”, relie les ports OUT1 et OUT2 directement à l'entrée physique AES/EBU de la VX442. La voie gauche de l'entrée AES/EBU In est dirigée vers OUT1 et la voie droite de l'entrée AES/EBU In est connectée à OUT2. 4. La quatrième option, “AES/EBU IN (L/R Rev.)”, a un fonctionnement similaire à la troisième option, sauf que les voies gauche et droite sont permutées. Ainsi dans ce mode, la voie gauche de l'entrée AES/EBU In est dirigée vers OUT2 et la voie droite de l'entrée AES/EBU In est connectée à OUT1. Notez que cette option affecte uniquement l'écoute de contrôle les voies gauche et droite du signal AES/EBU In ne sont pas inversées à l'enregistrement quand cette option est sélectionnée. 5. Les sélections cinq et six relient les entrées physiques analogiques 1 et 2, ou 3 et 4 (respectivement) directement aux sorties physiques analogiques 41 D i g i g r a m 1 et 2 de la VX442. Par exemple, quand “H/W IN 1/2” est choisi, tout signal arrivant au port IN1 sera copié vers OUT1, et tout signal arrivant au port IN2 est copié vers OUT2. Ce même comportement s'applique à “H/W In 3/4” s'il est sélectionné. La colonne verticale suivante de la page "Patchbay/Router", "H/W Out 3/4", relie cette paire stéréo de sorties physiques analogiques à une des cinq sources stéréo: 1. La configuration par défaut, “WavOut 3/4”, relie les ports OUT3 et OUT4 (sorties physiques 3 et 4) à votre application audio ou à votre panneau de contrôle Windows multimédia. En d'autres termes, quand votre application audio joue un fichier son sur le périphérique nommé “WavOut 3/4 VX442”, il sera transmis directement au sorties physiques analogiques 3 et 4 de votre VX442. 2. La deuxième option, “AES/EBU IN”, relie les ports OUT3 et OUT4 directement à l'entrée physique AES/EBU de la VX442. La voie gauche de l'entrée AES/EBU In est dirigée vers OUT3 et la voie droite de l'entrée AES/EBU In est connectée à OUT4. 3. La troisième option, “AES/EBU IN (L/R Rev.)”, a un fonctionnement similaire à la deuxième option, sauf que les voies gauche et droite sont permutées. Ainsi dans ce mode, la voie gauche de l'entrée AES/EBU In est dirigée vers OUT4 et la voie droite de l'entrée AES/EBU In est connectée à OUT3. 4. Les sélections quatre et cinq relient les entrées physiques analogiques 1 et 2, ou 3 et 4 (respectivement) directement aux sorties physiques analogiques 3 et 4 de la VX442. Par exemple, quand “H/W IN 1/2” est choisi, tout signal arrivant au port IN1 sera copié vers OUT3, et tout signal arrivant au port IN2 est copié vers OUT4. Ce même comportement s'applique à “H/W In 3/4” s'il est sélectionné. La colonne verticale à l'extrême droite de la page "Patchbay/Router", "H/W Out AES/EBU", relie la sortie physique AES/EBU à une des six sources stéréo: 1. La configuration par défaut, “WavOut AES/EBU”, relie le port de sortie AES/EBU à votre application audio ou à votre panneau de contrôle Windows multimédia. En d'autres termes, quand votre application audio joue un fichier son sur le périphérique nommé “WavOut AES/EBU VX442”, il sera transmis directement à la sortie physique AES/EBU de votre VX442. 42 VX442 Manuel utilisateur 2. La deuxième option, Monitor Mixer, relie le port de sortie AES/EBU aux sorties du mélangeur de la VX442. Pour plus d'information sur les fonctionnalités du mélangeur, reportez-vous à la section “Monitor Mixer”. 3. La troisième option, “AES/EBU IN”, relie le port de sortie AES/EBU directement à l'entrée physique AES/EBU de la VX442. La voie gauche de l'entrée AES/EBU est dirigée vers la voie gauche de la sortie AES/EBU, et la voie droite de l'entrée AES/EBU est dirigée vers la voie droite de la sortie AES/EBU. 4. La quatrième option, “AES/EBU IN (L/R Rev.)”, a un fonctionnement similaire à la troisième option, sauf que les voies gauche et droite sont permutées. Ainsi dans ce mode, la voie gauche de l'entrée AES/EBU est dirigée vers la voie droite de la sortie AES/EBU, et la voie droite de l'entrée AES/EBU est dirigée vers la voie gauche de la sortie AES/EBU. 5. Les sélections cinq et six relient les entrées physiques analogiques 1 et 2, ou 3 et 4 (respectivement) directement à la sortie physique AES/EBU de la VX442. Par exemple, quand “H/W IN1/2” est choisi, tout signal arrivant au port IN1 est envoyé vers la voie gauche de la sortie AES/EBU, et tout signal arrivant au port IN2 est envoyé vers la voie droite de la sortie AES/EBU. Ce même comportement s'applique à “H/W In 3/4” s'il est sélectionné. A ce stade, vous devez commencer à réaliser le potentiel du "Monitor Mixer" et du "Patchbay/Router", ainsi que le rapport existant entre les deux. N'hésitez pas à relire cette section et à essayer quelques réglages du panneau de contrôle de la VX442 pour acquérir de l'aisance dans la gestion du routage et du mixage. Vous pouvez restaurer les réglages par défaut pour utiliser la carte en tant que simple périphérique 6 entrées/sorties à tout moment – il suffit de choisir l'option située tout en haut dans chacune des colonnes du "Patchbay/Router". Hardware settings La page "Hardware Settings" du panneau de contrôle de la VX442 vous permet de régler les différents paramètres de la VX442. Pour afficher cette page, cliquez sur l'onglet “Hardware Settings” du panneau de contrôle de la VX442. 43 D i g i g r a m MASTER CLOCK Cette section vous permet de choisir la source de l'horloge maître de la carte. Internal Xtal (crystal) ou AES/EBU In. Internal Xtal (quartz interne) est le réglage par défaut. Assurez-vous de sélectionner "AES/EBU In" si vous voulez enregistrer ou écouter un flux AES/EBU. Note: Si “AES/EBU IN” est choisi comme source d'horloge maître, assurez-vous de fournir un signal AES/EBU valide à l'entrée AES/EBU de la carte. Autrement, une synchronisation erratique et/ou des fréquences d'échantillonnage incorrectes apparaîtront. Une fois qu'une source d'horloge maître a été choisie, son mode de synchronisation est continuellement contrôlé et affiché en dessous des boutons de sélection de l'horloge. Si le quartz interne est sélectionné, l'état “Locked” (verrouillé, synchronisé) est toujours affiché. D'autre part, si "AES/EBU IN" est choisi comme source d'horloge maître, le panneau de contrôle affichera “Locked” seulement quand un signal AES/EBU valide est détecté. Il affichera “Unlocked” quand il n'y a aucun signal à l'entrée AES/EBU, ou quand le signal est altéré ou invalide. CODEC SAMPLE RATE Cette section indique la fréquence d'échantillonnage actuelle de la carte telle que l'a réglée votre application audio. La fréquence d'échantillonnage affichée ici est celle qui est employée pour piloter le mélangeur numérique et toutes les sorties. La case à cocher “Rate Locked” (fréquence d'échantillonnage verrouillée) est employée pour forcer une fréquence d'échantillonnage sur le système. Par défaut, elle est invalidée pour permettre à votre application audio 44 VX442 Manuel utilisateur l'accès à toutes les fréquences d'échantillonnage supportées. Quand elle est cochée, le pilote ne peut fonctionner qu'à la fréquence d'échantillonnage choisie. Cela signifie que toute application essayant d'ouvrir le pilote de la VX442 à une fréquence d'échantillonnage autre que celle choisie ici échouera et renverra un message d'erreur. “Reset Rate When Idle” (réinitialiser la fréquence d'échantillonnage au repos) doit être coché pour remettre la fréquence d'échantillonnage à une valeur particulière quand aucune application audio n'utilise activement la carte. C'est particulièrement utile pour faire en sorte que le mélangeur numérique continue de s'exécuter à une fréquence d'échantillonnage spécifique. Note: Puisque le mélangeur numérique fonctionne à la fréquence d'échantillonnage du reste de la carte, et comme la fréquence d'échantillonnage affecte directement la réponse en fréquence, il peut parfois être avantageux de conserver la fréquence d'échantillonnage à 44.1 kHz ou au-dessus lors de l'utilisation du mélangeur. Ceci est réalisé en cochant “Reset Rate When Idle” et en choisissant une fréquence d'échantillonnage de 44.1 kHz ou plus. AES/EBU SAMPLE RATE Quand “AES/EBU IN” est utilisée en tant qu'horloge maître, cette section indique au pilote quelle fréquence d'échantillonnage est attendue à l'entrée AES/EBU. Cette section n'est affichée que quand la carte est configurée pour utiliser “AES/EBU IN” comme source d'horloge maître. À partir de la liste, choisissez la fréquence d'échantillonnage la plus proche de celle des données AES/EBU entrantes. La fréquence d'échantillonnage choisie ici sera la seule fréquence d'échantillonnage disponible aux applications audio. Par conséquent, vous devez paramétrer votre application audio à cette même fréquence d'échantillonnage, sinon l'application affichera un message d'erreur. Note: Quand “AES/EBU IN” est la source d'horloge maître, le mélangeur numérique fonctionne à la fréquence d'échantillonnage reçue à l'entrée AES/EBU. Comme la réponse en fréquence et fréquence d'échantillonnage sont intimement liées, la réponse en fréquence du mélangeur sera directement liée à la fréquence d'échantillonnage du signal de l'entrée AES/EBU. MULTITRACK DRIVER DEVICES Les pilotes de la VX442 ont la capacité de synchroniser intelligemment le début de l'enregistrement et de la lecture sur toutes les entrées/sorties de la carte. Lorsque vous utilisez une application capable d'utiliser plusieurs voies simultanément, choisissez “Single and In-Sync” pour assurer que toutes les voies audio commencent la lecture et/ou l'enregistrement en même temps. Autrement choisissez “Independent” pour permettre aux voies audio de fonctionner indépendamment - cette configuration peut être recherchée si plus d'une application audio doit accéder simultanément à la VX442. 45 D i g i g r a m DMA BUFFER SIZES Cette section indique la quantité de mémoire système consacrée à la mise en mémoire tampon des données audio numériques. Le réglage d'une taille de mémoire tampon trop petite peut avoir comme conséquence la perte de quelques données se traduisant par des clics ou des bruits dans le flux audio. Des mémoires tampons plus grandes donnent une latence légèrement plus longue, mais évitent les bruits et les clics qui pourraient se produire avec de plus petites tailles de mémoire tampon - les configurations par défaut sont recommandées mais peuvent être adaptées pour convenir à vos besoins. Sur Mac: La page “Hardware Settings” dans la version Macintosh du panneau de contrôle VX442 contient également les menus déroulants qui vous permettent de choisir quelle paire stéréo d'entrée et de sortie de la VX442 doivent être employées par le Sound Manager, si vous choisissez la VX442 en tant que périphérique d'entrée et de sortie Sound Manager. Si vous allez à <Menu pomme> <Tableaux de bord> <Son> et si vous sélectionnez la VX442 en entrée et en sortie, alors les sons système d'Apple seront envoyés à la sortie physique de la VX442 que vous avez choisie ici. De même, si vous choisissez d'enregistrer des sons d'alerte, ils seront créés en utilisant le signal arrivant à l'entrée physique de la VX442 que vous avez choisie ici. Il vous faudra choisir la VX442 en entrée et en sortie dans le tableau de bord Son, si votre application audio n'utilise pas ASIO et les pilotes ASIO de la VX442. Si vous utilisez les pilotes ASIO (voir procédure d'installation des pilotes sous Mac), laissez alors le tableau de bord Son réglé sur “intégré”. Avec le tableau de bord Son réglé sur “intégré”, ces réglages Sound Manager dans le panneau de contrôle VX442 n'auront aucun effet. Le pilote Sound Manager vous limite à utiliser seulement une des paires d'entrées stéréo de la VX442 pour l'entrée audio et seulement un des paires de sorties stéréo pour la sortie. Celles-ci n'ont pas besoin de correspondre: vous pouvez utiliser les entrées 1 et 2 pour l'entrée son et l'AES/EBU pour la sortie son, par exemple, ou toute autre combinaison de votre choix. VARIABLE SIGNAL LEVELS Les boutons de cette section permettent à l'utilisateur de mettre en cohérence les niveaux d'entrée (réglage individuel) et les niveaux de sortie (réglage global) avec le niveau de fonctionnement des équipements audio externes. Trois niveaux de travail sont disponibles: +4 dBu, “Consumer”, et -10 dBV. La configuration ‘+4 dBu’ est la moins ‘sensible’ des trois configurations, et ‘–10 dBV’ la plus sensible. Par conséquent, la configuration ‘+4 dBu’ a la plus grande marge avant saturation (headroom) et peut recevoir les signaux ayant les niveaux les plus élevés des trois configurations. Consultez le manuel d'utilisateur de votre équipement audio externe pour en connaître le niveau ligne nominal. Si par exemple votre équipement audio est de type “grand-public” (consumer audio) ou semi-pro, et si vous constatez que 46 VX442 Manuel utilisateur son niveau d'entrée est peu trop élevé dans la configuration ‘-10 dBV’, essayez le réglage “Consumer”. D'autre part, si votre équipement ‘–10 dBV’ reçoit un signal de la VX442 qui apparaît trop élevé, essayez de commuter les niveaux de sortie de la VX442 de “Consumer” à ‘–10 dBV’. AES/EBU La page “AES/EBU” du panneau de contrôle de la VX442 permet de configurer le format de sortie AES/EBU et affiche le statut de l'entrée AES/EBU. Pour afficher cette page, cliquez sur l'onglet “AES/EBU” du panneau de contrôle de la VX442. DIGITAL INPUT Dans ce cadre est affiché l'état actuel de l'entrée AES/EBU. Le récepteur AES/EBU de la VX442 est capable d'identifier si le signal d'entrée est valide ou incorrect, altéré ou absent. Quand un signal valide est détecté à l'entrée AES/EBU, ce cadre affiche “Valid Input Detected”. Quand un signal incorrect est détecté ou si aucun signal n'est présent, le cadre affiche “Invalid or Not Present”. DIGITAL OUTPUT FORMAT Dans le cadre “Digital Output Format” vous choisissez le format numérique de la sortie AES/EBU. Le réglage “Professional” correspond à un véritable format AES/EBU et est reconnu comme tel par tous les équipements audio professionnels. L'autre réglage “Consumer” configure le flux de données numérique au type S/PDIF, mais électriquement le signal reste de type AES/EBU. C'est un contournement qui rend le signal compatible avec la plupart des équipements S/PDIF. Pour ces deux formats de sortie, la case à cocher “Advanced” vous permet de positionner quelques bits de statut particuliers dans le signal AES/EBU sortant. Les options avancées sont conseillées aux utilisateurs avertis seulement; cependant, si vous décidez d'expérimenter quelques réglages et puis souhaitez revenir à l'état initial, utilisez le bouton “Restore Defaults” pour restaurer les bits de statut à leur configuration d'usine. Quand “Consumer” et “Advanced” sont sélectionnés simultanément, le cadre “Consumer Format Advanced Settings” apparaît. Quand “Consumer” et “Advanced” sont sélectionnés simultanément, le cadre “Consumer Format Advanced Settings” apparaît. Ces cadres sont décrits ciaprès: Consumer Format Advanced Settings (Copy Mode): La protection de la copie, également connue sous le nom “Serial Copy Management System (SCMS)”, est écrite dans le sub-code AES/EBU, une partie réservée du flux numérique AES/EBU qui est indépendante des données audio réelles 47 D i g i g r a m transmises. Elle peut être employée pour limiter la quantité de copies qui peuvent être faites, ou permettre des copies illimitées. Trois modes SCMS sont disponibles: “Original (copy permitted)” indique que les données source peuvent être copiées par un équipement de réception. “1st Generation” indique que les données source sont une copie de première génération. La plupart des équipements capables d'enregistrer refuseront les données si ce mode SCMS est choisi. La dernière option est “No SCMS”, qui peut être employé pour passer outre les deux autres modes et permettre à un équipement externe d'enregistrer les données audio sans contraintes. Les produits des différents fabricants peuvent interpréter ces codes différemment et exiger d'expérimenter plusieurs possibilités jusqu'à ce que l'opération souhaitée soit réalisée. Consumer Format Advanced Settings (Emphasis): Ce bit de statut est employé pour indiquer si la préaccentuation a été appliquée au signal audio numérique sortant. Le réglage par défaut est “None” (aucune) ce qui convient dans la grande majorité des situations, sauf si l'audio à transmettre a été préalablement encodé avec une préaccentuation de type 50/15 µs. Professional Format Advanced Settings (Data Type): L'utilisateur peut configurer les données sortantes en tant que données audio ou non-audio. La plupart des appareils ignorent ce réglage. En toute logique, le réglage par défaut est “audio”. Professional Format Advanced Settings (Emphasis): L'utilisateur peut choisir d'indiquer si la préaccentuation a été appliquée au signal audio numérique sortant ou non. Le réglage par défaut est “None" (aucune) ce qui convient dans la grande majorité des situations, sauf si l'audio à transmettre a été préalablement encodé avec une préaccentuation de type “CCITT” ou “50/15 µs”. Boutons Save, Delete, Load; H/W Installed Sur PC, sur le côté droit du panneau de contrôle de la VX442 se trouvent les boutons “Save”, “Load” and “Delete” ainsi qu'un ensemble de boutons radio “H/W installed” pour sélectionner une des cartes installées. Ces commandes apparaissent quelle que soit la page du panneau de contrôle de la VX442 affichée. SAVE, DELETE, LOAD Le panneau de contrôle VX442 mémorise toujours les derniers réglages effectués. Cependant, les fonctions “Save”, “Load” and “Delete” étendent cette fonctionnalité en permettant de stocker différents ensembles de réglages du panneau de contrôle sous différents noms de fichiers de configuration. Ces configurations peuvent ensuite être rappelées ultérieurement. Cliquer sur le bouton “Save” ouvre une boîte de dialogue vous demandant de donner un nom à la configuration courante. Une fois que vous avez fait ceci, 48 VX442 Manuel utilisateur cliquez “OK”, et votre configuration courante est sauvegardée. Si vous n'avez plus besoin d'une certaine configuration, cliquez sur “Delete”. Mettez en surbrillance le nom de fichier de configuration que vous souhaitez supprimer, et cliquez sur le bouton “OK”. Pour rappeler ou recharger une configuration sauvée, cliquez sur le bouton “Load”. Mettez en surbrillance le nom de fichier de configuration que vous souhaitez rappeler, et cliquez sur le bouton “OK”. Ces réglages apparaîtront désormais dans le panneau de contrôle de la VX442 et le pilote mettra à jour automatiquement le matériel. H/W INSTALLED Jusqu'à quatre cartes VX442 peuvent être installées simultanément dans un PC. Cette section montre toutes les cartes VX442 installées, et vous permet de choisir la carte actuellement paramétrée par le panneau de contrôle. Pour choisir une carte pour la configurer, cliquez le bouton radio à la gauche de cette carte dans la liste “H/W Installed”. Sur Mac: Pour sauvegarder vos réglages du tableau de bord VX442, ouvrez le menu Fichier et choisissez “Save” ou “Save as”. Une boîte de dialogue s'ouvrira vous demandant de donner un nom à la configuration courante. Une fois que vous avez fait ceci, cliquez “Save”. Pour sauvegarder vos réglages du tableau de bord VX442 en tant que réglages par défaut, ouvrez le menu Fichier et choisissez “Save as Preferences”. Dans le coin droit supérieur du tableau de bord se trouve une liste déroulante “H/W Installed”. À l'heure à laquelle nous écrivons ces lignes, les pilotes ASIO VX442 pour Mac ne supportent qu'une seule carte VX442, et évidemment le Sound Manager ne supporte qu'une paire stéréo quel que soit le nombre de cartes audio installées dans votre système. La liste “H/W Installed” affichera quelle “VX442” est active dans le panneau de contrôle”. 49 D i g i g r a m SPECIFICATIONS Entrées analogiques · 4 entrées analogiques symétriques (peuvent être utilisées en asymétrique) · connecteurs XLR · conversion analogique / numérique 24 bits · impédance d’entrée : >10 kOhms · niveau d'entrée ligne maximum: +22 dBu (ce qui correspond au niveau nominal professionnel +4 dBu) · Niveau d’entrée réglable: -10 dBV, -2 dBu, +4 dBu, pour chaque entrée analogique. Entrée numérique · 1 AES/EBU, compatible S/PDIF. · 24 bits disponible Sorties analogiques · 4 sorties analogiques symétriques (peuvent être utilisées en asymétrique) · connecteurs XLR · conversion numérique / analogique 24 bits · sortie basse impédance · niveau de sortie maximum: +22 dBu (ajustable par logiciel) · ajustement du gain numérique de sortie: de 0 dB à -144 dB par pas de 0.5 dB Sortie numérique · 1 AES/EBU · 24 bits disponible · la synchronisation sur l’entrée numérique est compatible AES 11 CARACTERISTIQUES ANALOGIQUES · Fréquences d’échantillonnage ajustable de 8 à 96 kHz · Rapport signal / bruit (non pondéré): >94 dB · Distorsion harmonique totale + bruit (non pondéré): < -88 dB (0.004%) avec un signal à 1 kHz à - 2 dBfs · Réponse en fréquence (20Hz/20kHz): ± 0.1 dB · Déphasage entre voies (20Hz/20kHz): 0.1° / 0.5° · Diaphonie (entrées et sorties chargées): < -110 dB Ces caractéristiques sont mesurées à 48 kHz, en mode acquisition + restitution. 50 VX442 Manuel utilisateur Consommation · +5 V / +12 V / -12 V: 0,25A / 0,2A / 0,15A Température · Stockage: -5°C / +70°C · En fonctionnement: 0°C / +50°C Humidité (sans condensation): · Stockage: 0% / 95% (sans condensation) · En fonctionnement: 5% / 90% (sans condensation) ANNEXES SYNOPTIQUE FONCTIONNEL 51 D i g i g r SCHEMAS DES CABLES Câble analogique Brochage 52 a m VX442 Manuel utilisateur Câble numérique Brochage 53 D i g i g r a m For technical support, please contact your local distributor Pour toute question de support technique, veuillez contacter votre distributeur list available at liste disponible sur www.digigram.com Digigram S.A. Parc de Pré Milliet, 38330 Montbonnot - FRANCE Tel: +33 (0)4 76 52 55 01• Fax: +33 (0) 4 76 52 53 07• E-mail: [email protected] Digigram Inc. 2101 Wilson Boulevard, Suite 1004, Arlington, VA 22201-USA Tel: +1 703 875 9100 • Fax: +1 703 875 9161 • E-mail: [email protected] Digigram Asia Pte Ltd. 350 Orchard Road - #19-07 Shaw House Singapore 238868-SINGAPORE Tel: +65 291 2234 • Fax: +65 291 3433 • E-mail: [email protected] 54