VOCABOLI a scuola
Transcription
VOCABOLI a scuola
1 VOCABOLI a scuola persone l’alunno/a = SchülerIn; lo studente / la studentessa = auch: SchülerIn der Oberstufe! l’insegnante (m. e f.); il/la professore/essa = Lehrer(in) in der Oberstufe l’insegnante responsabile della classe / il rappresentante dei professori = Klassenvorstand il/la compagno/a di classe = KlassenkollegInnen/MitschülerInnen il/la capoclasse / il rappresentante degli studenti = KlassensprecherIn il/la preside = DirektorIn; la segretaria; il bidello / la bidella = Schulwart(in); il personale delle pulizie = Reinigungspersonal l’assistente (m. e f.) di lingua = Sprachassistent(in) scrivere la penna = Füllfeder; la (penna) biro = Kulli la matita = Bleistift; la gomma (da cancellare) = Radiergummi le matite colorate = Farbstifte; il pennarello = Filzstift; l’evidenziatore = Textmarker il disegno = Zeichnung; il fumetto = Karikatur; la foto(grafia); la carta geografica la lavagna = Tafel; il gesso = Kreide; la spugna = Schwamm la lavagna luminosa / il proiettore / l’overhead = Overhead-Projektor il lucido = Overhead-Folie la fotocopiatrice = Kopierer; il distributore (di bevande) = Getränkeautomat materiali da studio il quaderno = Heft; il foglio (formato A4) = (A4) Blatt (Papier); il libro; il raccoglitore/classificatore = Ordner/Heftmappe; il dizionario = Wörterbuch l’agenda = Kalender/Terminplaner; la calcolatrice = Taschenrechner la cartella = Schultasche; lo zaino = Rucksack l’aula = Klassenzimmer; i locali della scuola i banchi = Schulbänke; la sedia = Stuhl/Sessel; la cattedra = Pult il registro (di classe) = Klassenbuch la bacheca = Anschlagtafel, Wand für Plakate u.a…. il crocifisso; il quadro con la Madonna = Muttergottesbild la sala professori = Konferenzzimmer; la sala di informatica; il laboratorio di chimica = Chemiesaal; la palestra = Turnhalle; il corridoio = Gang; il guardaroba il portone/l’entrata = Tor/Eingangstüre; la scala = Treppe il laboratorio creativo / di musica / linguistico = Werkraum / Musikraum / Sprachlabor la bacheca = schwarzes Brett; Anschlagtafel; lo schermo = Bildschirmanzeige… il lavandino/lavabo = Waschbecken; il rubinetto (d’acqua) = Wasserhahn; lo specchio = Spiegel; la presa di corrente (elettrica) = Stromanschluss / Steckdose media, computer, ecc. accendere = einschalten; spegnere = ausschalten; staccare la presa della corrente = Stromkabel ziehen; premere il pulsante = Knopf drücken il CD, il DVD, l’mp3 il proiettore = Beamer; la presentazione POWERPOINT; lo slide = ppt-Folie l’agenda elettronica; la pennetta/chiavetta/lo stick; il telefonino/cellulare = Handy © Dr. Lydia Reichegger 2 il lettore CD = CD-Player; il lettore DVD; il notebook; il lettore mp3 / l’ (emme pi tre) il regolatore di volume = Lautstärkeregler lo schermo per le proiezioni = Leinwand f. Projektionen/Filme…. lo schermo = Bildschirm; la tastiera = Tastatur; il mouse; la stampante = Drucker; le cuffie(tte) = Kopfhörer giocare con i videogiochi; scrivere e-mail; navigare in/su internet; scaricare (herunterladen) musica, …; cliccare su = auf … klicken; chattare; stampare = ausdrucken; salvare = speichern, masterizzare = (auf CD/DVD…) brennen attività scolastiche la materia1; la lezione, le lezioni di ….; il quadro orario = Stundentafel frequentare la prima / seconda … ( classe) di …. (scuola); il voto = Note; prendere un 3 di storia = in Geschichte eine 3 bekommen; la pagella = Zeugnis la richerca (su internet) = (Internet)Recherche; un commento = Kommentar fare un riassunto di… = Zusammenfassung von …. machen avere un compito, un compito in classe, un test; un’interrogazione = mündl. Prüfung ; tenere una relazione su = ein Referat über … (Thema) halten Elternsprechtag = giornata di ricevimento dei genitori; Sprechstunde = ora di ricevimento; la professoressa … / il professor … riceve il lunedì dalle ore … alle … = … hat Sprechstunde von … bis … il viaggio di studio (alcuni giorni) = Klassenfahrt; gita scolastica (una/mezza giornata) = Lehrausgang la supplenza = Supplierung; Supplierstunde le vacanze = Schulferien 1 vedi il file „Le materie nella nostra scuola“ (tedesco – italiano), su http://www.kristins.at/docs/ital/lezioni/12_lez12/materie.pdf © Dr. Lydia Reichegger