Rapport final - Projet EuroMed Transport
Transcription
Rapport final - Projet EuroMed Transport
CENTRE REGIONAL MEDITERRANEAN POUR L’INTERVENTION D’URGENCE CONTRE LA POLLUTION MARINE ACCIDENTELLE (REMPEC) PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN COOPERATION EUROMED SUR LA SECURITE MARITIME ET LA PREVENTION DE LA POLLUTION PROVENANT DES NAVIRES (SAFEMED II) Projet régional financé par le Fonds MEDA de l’U.E. MED 2007/147-568 ATELIER REGIONAL SUR LA RATIFICATION & LA MISE EN OEUVRE DE L’ANNEXE VI DE LA CONVENTION MARPOL Athènes, Grèce 26 – 27 octobre 2010 Projet SAFEMED II Tâche 5.2 RAPPORT RAPPORT DE SYNTHÈSE Intitulé de l’Atelier: Atelier régional sur la ratification et la mise en œuvre de l’Annexe VI de la Convention MARPOL Organisateur: Centre Régional Méditerranéen pour l’Intervention d’Urgence contre la Pollution Marine Accidentelle (REMPEC) Lieu et date: Hôtel Titania, Athènes, Grèce, 26 – 27 octobre 2010 Type: Régional Avec le soutien: du REMPEC/MTF et du projet SAFEMED II Nbre. de participants et de pays: 38 participants de 16 pays différents, 1 représentant de la Commission Européenne (CE) et 2 représentants de l’industrie. ________________________________________________________________ SYNTHÈSE En 1997, la Convention internationale sur la prévention de la pollution par les navires (MARPOL) a été enrichie d’une nouvelle Annexe. Les Règles relatives à la prévention de la pollution de l’atmosphère par les navires (Annexe VI) ont pour objet la réduction des émissions dans l’atmosphère en provenance des navires (SOx, NOx, substances nocives pour l’ozone, composés organiques volatils) et de leur contribution aux problèmes environnementaux et de pollution atmosphérique globaux. L’Annexe VI est entrée en vigueur le 19 mai 2005 et une version révisée, adoptée en octobre 2008, est entrée en vigueur le 1er juillet 2010. Toutefois, un certain nombre d’États, et notamment d’États côtiers méditerranéens, n’ont pas encore ratifié ladite Annexe. Il est à noter par ailleurs que l’Annexe VI MARPOL révisée exige des connaissances spécifiques pour une mise en œuvre et une application idoines. L’objectif de cet Atelier régional était de mieux informer les participants et de sensibiliser les acteurs de la région méditerranéenne sur les dispositions de l’Annexe VI révisée, les avantages de la ratification, les procédures à adopter pour une mise en œuvre complète de l’Annexe, et notamment l’application à la fois par l’État du pavillon et l’État du port, ainsi que sur les exigences et procédures pour que la Méditerranée soit désignée Zone de contrôle des émissions (ZCE). Les participants ont été tout à fait satisfaits du programme proposé et ont apprécié les présentations des intervenants. Il a été globalement admis que le meilleur moyen de réduire les émissions en provenance des navires en Méditerranée était l’application de l’Annexe VI MARPOL, d’où l’importance de ratifier ce texte et de veiller à la mise en œuvre pleine et entière de ses prescriptions. Cela implique l’organisation d’autres formations sur les différents aspects de l’Annexe. 1 INTRODUCTION En septembre 1997, une Conférence internationale des parties à la Convention internationale sur la prévention de la pollution par les navires de 1973, telle que modifiée par le Protocole de 1978 (Convention MARPOL), a adopté le Protocole de 1997 à la Convention MARPOL, complétant ce texte d’une nouvelle Annexe VI sur les règles relatives à la prévention de la pollution atmosphérique par les navires. Historique, cette adoption était la réponse de l’Organisation maritime internationale (OMI) à la nécessité de réduire les émissions en provenance des navires et leur contribution aux problèmes environnementaux et de pollution atmosphérique globaux. Fixant un objectif de réduction des NOx (oxydes d’azote) pour l’avenir, la Conférence de 1997 a demandé à ce que le Comité de protection du milieu marin (MEPC) réexamine les seuils admis d’émissions de NOx au minimum tous les cinq ans après l’entrée en vigueur de l’Annexe VI MARPOL, et modifie les prescriptions selon les besoins. Suite à l’entrée en vigueur de l’Annexe VI MARPOL en mai 2005, une réflexion a été entamée sur la révision de ladite Annexe et du Code technique sur les NOx avec pour objectif de rendre les seuils d’émissions nettement plus stricts au vu des avancées technologiques et des progrès réalisés dans la mise en œuvre. Ainsi, en octobre 2008, à l’occasion de sa 58e session, le MEPC a adopté l’Annexe VI MARPOL révisée et le Code technique sur les NOx qui sont entrés en vigueur le 1er juillet 2010. La nouvelle Annexe VI MARPOL révisée fixe des seuils limites d’émissions de soufre et de NOx beaucoup plus stricts par rapport aux prescriptions d’origine de ce texte. Les principales nouveautés apportées déboucheront sur une diminution progressive des émissions d’oxydes de soufre (SOx) en provenance des navires, tant au niveau mondial que dans les zones de contrôle des émissions de soufre (SECA), et aussi des émissions de NOx imputables aux moteurs de navires, les contrôles les plus sévères s’appliquant aux moteurs de « Niveau III », c’est-à-dire les moteurs équipant des navires construits à compter du 1er janvier 2016 et naviguant dans des zones de contrôle des émissions (ZCE). La nouvelle Annexe VI révisée permettra également de désigner une zone de contrôle des émissions pour les SOx, Matières particulaires (PM) ou NOx, ou pour les trois types d’émissions en provenance des navires. 2 BUTS ET OBJECTIFS L’Annexe VI MARPOL est entrée en vigueur en mai 2005 et si les conditions d’entrée en vigueur (nombre de pays et tonnage) ont été respectées, un certain nombre d’États côtiers méditerranéens ne l’ont toujours pas ratifiée. Par ailleurs, d’importants changements ont été apportés par la révision de l’Annexe VI MARPOL et du Code technique sur les NOx, exigeant une connaissance spécifique pour sa mise en œuvre et son application. Cet Atelier régional a été organisé dans le but de sensibiliser les États côtiers méditerranéens aux avantages de la ratification de l’Annexe VI, de familiariser les participants aux exigences de ladite Annexe en général et, plus particulièrement, aux principaux changements prévus par l’Annexe révisée, d’aider les États à préparer la ratification, la mise en œuvre et l’application de l’Annexe VI et, enfin, de présenter les exigences et préparatifs nécessaires pour que la Méditerranée soit désignée Zone de contrôle des émissions (ZCE). 3 LIEU ET PARTICIPANTS Cet Atelier régional a été organisé dans le cadre du Projet régional financé par le fonds MEDA de l’Union Européenne (UE) « Coopération Euro-méditerranéenne sur la Sécurité Maritime et la Prévention de la Pollution provenant des navires – SAFEMED II » (MED 2007/147-568) mis en œuvre par le REMPEC, et du programme d’activités du REMPEC validé par la 16e Réunion ordinaire des Parties contractantes à la Convention de Barcelone. L’Atelier a été organisé en Grèce, à Athènes, à l’Hôtel Titania les 26 et 27 octobre 2010; 41 participants ont répondu présents, à savoir 38 participants de 16 pays différents (Bosnie Herzégovine (2), Chypre (3), Croatie (2), Égypte (2), Espagne (2), Grèce (6), Israël (3), Jordanie (2), Liban (2), Malte (2), Maroc (4), Monténégro (2), Slovénie (1), Syrie (2), Tunisie (2), Turquie (1)), 1 représentant de la Commission Européenne (CE) et 2 représentants de l’industrie. La liste complète des participants est jointe en Annexe 1 du présent rapport. Les intervenants de l’Atelier se sont exprimés en anglais mais une interprétation simultanée anglais-français-anglais était proposée. Le REMPEC a apporté un soutien logistique aux participants lors de l’Atelier. 4 ACTIVITÉS ET SESSIONS Douze (12) intervenants ont animé l’Atelier M. Robin Meech Consultant indépendant et Coordinateur de l’Atelier M. Edmund Hughes Fonctionnaire technique, Division du Milieu marin Organisation maritime internationale (OMI) Mme Sonia Karasavvidou Chargée de mission – DG MOVE Commission Européenne M. William Hemmings Responsable de programme Transport & Environment (T&E) M. Takis Koutris Président Marine Technical Managers Association, Grèce (MARTECMA) M. Constantinos Vlachiotis Inspecteur en chef senior Det Norske Veritas S.A. (DNV) Grèce M. Donald Gregory Président Exhaust Gas Cleaning Systems Association (EGCSA) M. Michael Samulski Marine Team Leader Agence de protection de l’environnement des États-Unis (EPA) M. Harald Schneider Directeur exécutif Association de l’industrie pétrolière européenne (EUROPIA) M. Spiros Skavaras Directeur, Département MARPOL Direction générale de l’inspection de la marine marchande, Grèce M. Ioannis Efstratiou Inspecteur maritime senior Direction de la marine marchande, Chypre M. Juan Otero Jefe de Area de Contaminacion Maritima Direcccion General de la Marine Mercante, Espagne En sa qualité de Coordinateur, M. Robin Meech a eu pour mission d’ouvrir et de conclure toutes les sessions et, plus globalement, de coordonner le déroulement de l’Atelier. 5 Le programme (avec les horaires) est joint en Annexe 2 du présent rapport. Tous les participants se sont vus remettre un dossier regroupant les informations de base sur la tenue de l’Atelier, un exemplaire de la publication de l’OMI « Annexe VI MARPOL révisée » en anglais/français/espagnol/arabe selon les cas, ainsi qu’une copie papier du document Guidance for Administrations on MARPOL Annex VI (Directives pour les Administrations sur l’Annexe VI MARPOL), spécifiquement préparé par l’OMI à l’occasion de cet Atelier. Toutes les présentations et autres informations utiles, et notamment la liste finale des participants, ont été transmises sur CD à l’ensemble des participants à l’issue de l’Atelier. Cérémonie d’ouverture Le discours d’ouverture a été prononcé le matin du 26 octobre par M. Jonathan Pace, Responsable de programme senior pour le Centre Régional Méditerranéen pour l’Intervention d’Urgence contre la Pollution Marine Accidentelle (REMPEC) qui, au nom du Directeur du REMPEC, a souhaité la bienvenue aux participants et aux intervenants. M. Pace a rappelé quels étaient les principaux objectifs de l’Atelier, notamment la présentation générale de l’Annexe VI MARPOL et des avantages de sa ratification, ainsi que la compréhension de l’Annexe VI révisée pour garantir une mise en œuvre et une application correctes. M. Robin Meech, Président de l’Atelier, est ensuite intervenu pour présenter les débats et donner des informations pratiques sur le déroulement de l’Atelier. Les participants ont été encouragés à apporter leur contribution active aux échanges et à profiter de la présence des intervenants, à leur disposition tout au long de l’Atelier. Débats JOUR 1 – 26 octobre 2010 M. Robin Meech a été le premier à intervenir avec une présentation intitulée « Quantification de la pollution marine », expliquant les incertitudes entourant la quantification de la pollution maritime et le contrôle des Matières particulaires. M. Edmund Hughes de l’OMI a ensuite pris la parole avec une présentation intitulée « Réduction des émissions – le point de vue de l’OMI ». Il a donné diverses informations détaillées sur la Convention MARPOL, et notamment sur l’Annexe VI révisée, en s’attardant sur chaque règle et chaque Appendice de ladite Annexe. Les problématiques futures ont également été abordées, comme l’indice d’efficacité énergétique EEDI (Energy Efficiency Design Index) pour les nouveaux navires, le plan de gestion de l’efficacité énergétique des navires (SEEMP - Ship Energy Efficiency Management Plan) pour l’ensemble des navires et l’utilisation du GNL comme combustible/carburant. L’intervention suivante, intitulée « Comment l’Annexe VI MARPOL s’insère dans la politique et le droit communautaire », a été présentée par Sonia Karasavvidou de la CE. Mme. Karasavvidou a mis en lumière le travail réalisé par la CE sur ce thème et a parlé des nouvelles réglementations développées par la Communauté. Elle a insisté sur l’importance d’harmoniser les réglementations de l’UE et de l’OMI. Les présentations suivantes ont porté sur l’impact de l’Annexe VI sur les parties prenantes. M. Takis Koutris de la MARTECMA, en Grèce, est intervenu sur les difficultés que les armateurs/propriétaires de navires rencontraient eu égard aux exigences de l’Annexe VI et a appelé de ses vœux une évolution de la chaîne logistique. Il a toutefois conclu que, malgré les difficultés, les armateurs se montreraient à la hauteur de la tâche. L’intervenant suivant, M. Harald Schneider de l’association EUROPIA, a présenté les problèmes imposés aux raffineries par l’Annexe VI. Ces incertitudes, et notamment le manque de clarté quant à la date définitive d’application du plafond global et les doutes concernant l’épuration, 6 découragent les raffineries d’investir. Ainsi, selon EUROPIA, il n’y aurait pas suffisamment de combustibles distillés disponibles sur le marché. M. Constantinos Vlachiotis de la société de classification DNV a évoqué la complexité des inspections et certifications induite par les prescriptions de l’Annexe VI qui identifie 11 types de « contrôles ». Il a également parlé des problèmes découlant de la procédure de passage à des combustibles à très faible teneur en soufre, procédure que doivent suivre les navires entrant dans une zone ZCE/SECA. M. Ioannis Efstratiou, de la Direction de la marine marchande de Chypre, a également évoqué la complexité de l’Annexe VI du point de vue de son application. Les inspecteurs du contrôle de l’État du port (PSCO) n’ont pas moins de onze contrôles à effectuer en vertu de ladite Annexe et doivent parfois procéder à une inspection plus détaillée. M. Efstratiou a rappelé l’importance de former comme il se doit les PSCO pour les inspections de l’Annexe VI. Lors de ses deux interventions, « Les avantages de la ratification » et « Mise en conformité », M. Robin Meech a présenté les avantages de la ratification de l’Annexe VI tant sur le plan de la réputation d’un État que sur le plan économique. Pour ce qui concerne la mise en conformité, M. Meech a également exposé les différentes méthodes pour un opérateur de navire de se conformer aux prescriptions de l’Annexe VI et l’investissement induit. JOUR 2 – 27 octobre 2010 Avant d’entamer le programme du Jour 2, Mme Maria Luisa Silva Mejias, Responsable et Assistante coordinatrice du PNUE/PAM, s’est adressée aux participants pour leur présenter le rôle important joué depuis 2006 par le Projet SAFEMED financé par le fonds MEDA de l’UE, qui a aidé les États côtiers sud-méditerranéens à développer leurs capacités de mise en œuvre des conventions maritimes internationales et du Protocole de prévention et de lutte contre la pollution de la Convention de Barcelone. La première présentation a été exposée par M. Donald Gregory de l’EGCSA, qui a dans un premier temps présenté aux participants les différents combustibles maritimes alternatifs avant de se pencher sur l’efficacité et les aspects économiques des procédures « d’épuration », et de décrire comment cette technique serait la méthode la plus économique de mise en conformité d’ici 2015. La présentation suivante, « Le processus de ratification », a été proposée par M. Edmund Hughes de l’OMI qui a évoqué de manière détaillée le processus de ratification, en se référant de manière systématique au document rédigé par l’OMI en vue de l'Atelier (Directives pour les Administrations sur l’Annexe VI MARPOL) dont un exemplaire, en anglais et en français, a été remis à l’ensemble des participants. La présentation suivante, proposée par M. Robin Meech, Coordinateur de l’Atelier, portait sur les Zones de contrôle des émissions (ZCE). M. Meech a décrit dans le détail les ZCE existantes et récemment proposées et a émis des hypothèses sur les emplacements possibles des futures zones et des raisons justifiant ces choix. M. William Hemmings (T&E) est ensuite intervenu pour parler des effets sur l’environnement des rejets des navires et des raisons pour lesquelles une réglementation de la pollution atmosphérique causée par les navires est nécessaire. Il a été avancé que les contrôles proposés sur les NOx provenant des navires n’auraient que peu d’effets mais que, par contre, la réduction des substances polluantes émises par une diminution de la vitesse des navires présenterait des avantages et serait efficace. « L’expérience nord-américaine » était le titre de la présentation suivante proposée par M. Michael Samulski de l’agence de protection de l’environnement des ÉtatsUnis. M. Samulski a décrit comment l’Agence procédait pour produire une justification détaillée de la création de la ZCE nord-américaine. Les travaux de préparation pour la proposition de désignation de la ZCE de Porto Rico/des Iles vierges américaines ont également été présentés. M. Samulski a conclu son intervention en démontrant que la ZCE 7 appliquée au milieu marin était la méthode la plus économique pour réduire les émissions de SOx et de Matières particulaires en Amérique du Nord. Les deux dernières présentations ont été proposées par les représentants de l’Espagne et de la Grèce, qui ont toutes deux ratifié l’Annexe VI. Ils ont fait part de leur expérience de la ratification et de la mise en œuvre de l’Annexe VI aux participants, dont un certain nombre venaient de pays n’ayant pas encore ratifié le texte. À l’issue des différentes présentations, M. Robin Meech, Coordinateur de l’Atelier, a rapidement résumé les interventions et a demandé la réaction des participants, en particulier à ceux provenant de pays n’ayant pas encore ratifié l’Annexe VI. M. Meech s’est ensuite attaché à préparer les « Conclusions de l’Atelier ». Après discussion et propositions d’amendements, les Conclusions présentées en Annexe 3 du présent rapport ont été unanimement acceptées. 8 Bilan et clôture de l’atelier Le thème de l’atelier a suscité un vif intérêt; les participants ont suivi attentivement les présentations et ont participé avec enthousiasme. À l’issue de l’Atelier, tous les participants ont renseigné un formulaire d’évaluation. Ces formulaires ont été ensuite analysés. Les résultats sont présentés en Annexe 4 du présent rapport. Lors de son allocution de conclusion, M. Jonathan Pace a remercié tous les participants, et plus particulièrement les intervenants pour leur contribution à cet Atelier très utile. 9 Annexe 1 FINAL LIST OF PARTICIPANTS / LISTE DES PARTICIPANTS FINALE BOSNIA & HERZEGOVINA / BOSNIE & HERZÉGOVINE Vanda Medic Senior Official Ministry of Foreign Trade & Economic Relations Musala 9 Sarajevo Tel: +387 33 262 165 Fax: +387 33 206 141 E-mail: [email protected] Alma Sahbegović Senior Official Ministry of Foreign Trade & Economic Relations Musala 9 Sarajevo Tel: +387 33 262 165 Fax: +387 33 206 141 E-mail: [email protected] CROATIA / CROATIE Branimir Belancic Farkas Expert Advisor Ministry of the Sea, Transport & Infrastructure Prisavlje 14 10000 Zagreb Tel: +385 1 6169 105 Fax: +385 1 6195 956 E-mail: [email protected] Ivana Marovic Expert Advisor Ministry of the Sea, Transport & Infrastructure Harbour Master Office Split Obala Lazareta 1 21000 Split Tel: +385 21 345 656 Fax: +385 21 361 298 or +385 21 345 656 E-mail: [email protected] 10 CYPRUS / CHYPRE Loizos Loizides Director Department of Fisheries & Marine Research Vithleem 101, 1416 Nicosia Tel: +357 22 807 867 Fax: +357 22 781 226 E-mail: [email protected] Ioannis Efstratiou Senior Marine Surveyor Department of Merchant Shipping Ministry of Communication and Works Kyllinis Street CY 4007 Mesa Geitonia, Limassol Tel: +357 25 848 273 Fax: +357 25 848 200 E-mail: [email protected] Michael Agapiou Counselor - Maritime Affairs Embassy of Cyprus Republic in Athens 96 Iroon Polytechniou Street Piraeus, GREECE Tel: +30 210 453 63 71 Fax: +30 210 453 63 73 E-mail: [email protected] EGYPT / EGYPTE Abdel Hakim Youssef Port State Control Officer Egyptian Authority for Maritime Safety Elglaa Street No. 1 Alexandria Tel: +20 57 24111 21 Fax: +20 57 2290335 E-mail: [email protected] Ahmed Kasem Kasem Sheta Environmental Disasters Management Director Egyptian Environmental Affairs Agency 30 Misr Helwan El-Zyrae Road Maadi, Cairo Tel: +20 2 2525 6491/2 Fax: +20 2 2525 6494 E-mail: [email protected] [email protected] 11 EUROPEAN COMMISSION / COMMISSION EUROPEENNE Sonia Karasavvidou Policy Officer DG Mobility and Transport (DG MOVE/Unit C1) Maritime Transport policy: regulatory questions, maritime safety & seafarers European Commission Office: DM28 3/23 B-1040 Brussels, BELGIUM Tel: +32 2 29 61608 Fax: +32 2 29 69066 E-mail: [email protected] GREECE/ GRECE Elias Sampatakakis Director, MEPD Akti Vasiliadi – Gates E1-E2 Piraeus Port Tel: +30 210 422 0441 Fax: +30 210 422 0440 E-mail: [email protected] [email protected] Paraskevi Brounou MEPD 3rd Section Akti Vasiliadi – Gates E1-E2 Piraeus Port Tel: +30 210 419 1304 Fax: +30 210 422 0440 E-mail: [email protected] Spiros Skavaras MARPOL Department, Head Merchant Ships Inspection General Directorate 150 Grigori Lampraki, Piraeus Tel: +30 210 419 1875 Fax: +30 210 419 1865 E-mail: [email protected] Agelos Lalos Port Authority of Isthmia Civil Protection Ministry Korinthos, Istmia, 20010 Tel: +30 27410 37555 +30 69737 85980 Fax: +30 27410 37777 E-mail: [email protected] 12 GREECE/ GRECE cont. Nikolaos P Ventikos Ass. Professor National Technical University of Athens (NTUA) Tel: +30 210 7723563 Fax: +30 210 7721408 E-mail: [email protected] Stelios Volakis Maritime Sector Coordinator HELMEPA Tel: +30 210 9343088 Fax: +30 210 9353847 Email: [email protected] ISRAEL / ISRAËL Yigal Maor Director General Ministry of Transport Administration of Shipping and Ports 15a Pal-Yam Street P.O. Box 806, Haifa 31999 Tel: +972 (4) 863 21 00 Fax: +972 (4) 863 21 11 E-mail: [email protected] Alexsander Gerson Deputy Director Administration of Shipping and Ports 15A Pal-Yam Street, Building B P.O. Box 806 , Haifa 31999 Tel: +972 4 863 2080 Mob: +972 57 725 1097 Fax: +972 4 8632118 E-mail: [email protected] Rani Amir Director, MCED, MoEP 15a Pal yam Street Haifa, 31007 Tel: +972 4 8633500 Fax: +972 4 8633520 Mob: +972 50 6233050 E-mail:[email protected] 13 JORDAN / JORDANIE Waleed Ahmad Al-Suheimat Director, Tech, & Maritime Safety Department Jordan Maritime Authority P.O. Box 171 Aqaba 77110 Tel: +962 3 201 58 58 Ext. 104 Mob: +962 799067438 Fax: +962 3 203 15 53 +962 3 206 03 11 E-mail: [email protected] Derar Melkawi Director, Transport Accident Investigation Unit Ministry of Transport Accident Investigation Unit Ministry of Transport Um Othaineh Amman 11180 Tel: +962 7 777 85679 +962 7 977 85679 Fax: +962 6 592 7563 E-mail: [email protected] [email protected] [email protected] LEBANON / LIBAN Amer Bayda Head of Maritime Navigation Department Directorate General of Land and Maritime Transport George Picot Street Starco Building 3rd Floor Beirut Tel: +961 1 371 644/5/6 Mob: +961 3 58 34 24 Fax: +961 1 371 647 E-mail: [email protected] [email protected] Mohamad Mustapha Ports State Control Officer & Flag State Marine Surveyor Ministry of Public Work and Transport George Picot Street Starco Building 3rd Floor Beirut Tel: +961 1 371 644 Fax: +961 1 371 647 E-mail: [email protected] 14 MALTA / MALTE Gabrielle Galea Port Officer (Environment) Ports and Yachting Directorate Transport Malta Malta Transport Centre Xatt l-Għassara ta’ l-Għeneb Marsa, MRS 1917 Tel: +356 22914428 Fax: +356 22914429 E-mail: [email protected] Christopher Sammut Assistant Registrar of Ships Policy and Legislative Development Department Merchant Shipping Directorate Transport Malta Malta Transport Centre Xatt l-Għassara ta’ l-Għeneb Marsa, MRS 1917 Tel: +356 22914316 Fax: +356 21250365 E-mail: [email protected] MONTENEGRO / MONTÉNÉGRO Darinka Joksimovic Senior Advisor Prevention of Pollution from Ships Division Maritime Safety Department Marsala Tita 7 Bar, 85000 Tel: +382 30 313 240 Fax: +382 30 313 274 E-mail: [email protected] Predrag Ratkovic Head of Prevention of Pollution from Ships Division Maritime Safety Department Marsala Tita 7 Barm 85000 Tel: +382 30 313 240 Fax: +382 30 313 274 Email: [email protected] 15 MOROCCO / MAROC Abderrazak Atide Chef du service de la securite maritime Direction Marine Marchande Bf. Felix Houphouet Boingy Casablanca Tel: +212 522 27 60 10 Fax: +212 522 27 33 40 E-mail: [email protected] [email protected] Said Boukri Inspecteur de la navigation Direction de la Marine Marchande Vouziers No. 10 1er Etage Casablanca Tel: +212 6 61 64 8335 Fax: +212 5 22 27 3340 E-mail: [email protected] Lahoucine Mekaoui Chef Division Sûreté Sécurité Environnement Agence Nationale des Ports Lotissement Mandarona 300, Sidi Maârouf 20270 Casablanca Tel: +212 5 20 200 704 Fax: +212 5 22 786 110 E-mail: [email protected] Abdelilah TANIN Commandant Adjoint du Port Tanger Med charge de la Sécurité Tanger Med Port Authority 23, Rue Carnot Tanger Tel: +212 6614 2639 +212 539 337 071 Fax: +212 39 337 090 E-mail: [email protected] 16 SLOVENIA / SLOVÉNIE Joze Klemencic Technical & Logistics Coordinator Slovenian Maritime Administration Ukmarjev TRG 2 Koper Tel: +386 5 663 21 00 Fax: +386 5 663 21 02 E-mail: [email protected] SPAIN / ESPAGNE Juan Otero Jefe de Area de Contaminacion Maritima Direccion General de la Marine Mercante Ruiz de Alarcon 1 28014 Madrid Tel: +34 91 597 90 51 Fax: +34 91 597 92 35 E-mail: [email protected] Pablo Pedrosa Jefe de Servicio de Vertidos Y Lucha Contra la Contaminacion Direccion General de la Marina Mercante Ruiz de Alarcon 1 28014 Madrid Tel: +34 91 597 90 98 Fax: +34 91 597 92 35 E-mail: [email protected] 17 SYRIA / SYRIE Ali Dayoub Head of Marine Anti Pollution Department General Directorate of Ports Al Gazair Latakia Tel: +963 41 473 876 / 472593 Fax: +963 41 475 805 E-mail: [email protected] Mazen Alkhateb Director of Administrative & Logistical Affairs General Directorate of Ports Al Gazair Latakia Tel: +963 041 473 876 472 593 Fax: +963 041 475 805 E-mail: [email protected] TUNISIA / TUNISIE Nabil Fkih Romdhane Directeur de la Sécurité et de la Sûreté Portuaire Office de la Marine Marchande et des Ports Bâtiment Administratif de L’OMMP La Goulette Tel: +216 71 736 684 Fax: +216 71 735 589 E-mail: [email protected] Moncef Frej Directeur de la flotte et de la navigation maritime Ministère du Transport Direction Générale de la Marine Marchande Boulevard 7 Novembre 1987 (près de l’aéroport) BP 179 Tunis 2035 Tel: +216 71 208 375 Fax: +216 71 806 413 E-mail: [email protected] 18 TURKEY / TURQUIE Aysel Er Environmental Engineer Ministry of Environment & Forestry Sogutozu No. 14/E Bestepe Ankara Tel : Fax : +90 312 207 6658 +90 312 207 6446 +90 312 207 6695 E-mail :[email protected] OTHER ORGANIZATIONS / AUTRES ORGANISATIONS EUROPIA Greece Manolis Markakis Director of Production Planning Hellenic Petroleum S.A. Chimarras 8A Athens/Maroussi GREECE Tel: +30 210 63 02 140 Fax: +30 210 63 02 566 E-mail: [email protected] George Papaefstathiou Chartering (C.O. Tankers) Hellenic Petroleum S.A. Chimarras 8A Athens/Maroussi GREECE Tel: +30 210 63 02 817 Fax: +30 210 63 02 536 E-mail: [email protected] 19 LECTURERS / CONFERENCIERS Robin Meech Managing Director Marine & Energy Consulting Limited The Forge, Swinbrook Burford UNITED KINGDOM Tel: +44 845 838 8949 Fax: +44 1993 822939 E-mail: [email protected] Edmund Hughes Technical Officer, Chemical & Air Pollution Prevention Section Marine Environment Division IMO 4 Albert Embankment London SE1 7SR UNITED KINGDOM Tel: +44 20 7587 3120 Fax: +44 20 7587 3210 E-mail: [email protected] Takis Koutris Chairman for MARTECMA Roxana Shipping S.A. 2 Lagadion & Theotokopoulou Street 151 25 Maroussi GREECE Tel: +30 210 817 1050 +30 210 681 6018 Fax: +30 210 681 433 +30 210 681 777 E-mail: [email protected] Bill Hemmings Programme Manager Transport & Environment (T & E) 3rd floor, Mundo-B Building Rue d'Edimbourg, 26 B-1050 Brussels BELGIUM Tel: +32 2 893 0853 Fax: +32 2 893 0842 E-mail: [email protected] 20 LECTURERS / CONFERENCIERS cont. Constantinos Vlachiotis Senior Principal Surveyor Lead Customer Service Manager Regional Office East Med., Black & Caspian Seas Det Norske Veritas S.A. 5, Aitolikou Street 185 45 Piraeus GREECE Tel: +30 210 4100 200 Fax: +30 210 4226 708 E-mail: [email protected] Donald Gregory Director Exhaust Gas Cleaning Systems Association 8 The Island, Wraysbury Staines, TW19 5AS UNITED KINGDOM Tel: +44 1784 481151 E-mail: [email protected] Michael Samulski Marine Team Leader Office of Transportation and Air Quality US Environmental Protection Agency 2000 Traverwood Drive Ann Arbor, Michigan 48105 USA Tel: +1 734 214 4532 Fax: +1 734 214 4050 E-mail: [email protected] Harald Schnieder Executive Officer European Petroleum Industry Association (EUROPIA) Boulevard du Souverain 165, 3rd Floor B 1160 Brussels BELGIUM Tel: +32 2 566 91 02 Fax: +32 2 566 91 11 E-mail: [email protected] 21 SECRETARIAT / SECRETARIAT REGIONAL MARINE POLLUTION EMERGENCY RESPONSE CENTRE FOR THE MEDITERRANEAN SEA (REMPEC) CENTRE REGIONAL MEDITERRANEEN POUR L'INTERVENTION D'URGENCE CONTRE LA POLLUTION MARINE ACCIDENTELLE (REMPEC) Jonathan Pace Senior Programme Officer Joseph Zerafa SAFEMED Project Officer, Maritime Safety Lara Attard Bezzina Administrative Assistant REMPEC Maritime House Lascaris Wharf Valletta VLT 1921 MALTA Tel: Fax: E-mail: +356 21 33 72 96/7/8 +356 21 33 99 51 [email protected] 22 Annexe 2 PROGRAMME ET HORAIRES 1er jour – Mardi 26 Octobre 2010 09.00 Inscription 09.15 Ouverture de l'atelier & Introductions 09.30 Quantification de la pollution marine 09.50 Questions 10.00 Réduction des émissions – le point de vue de l'OMI 10.30 Pause-café 11.00 Réduction des émissions – le point de vue de l'OMI (suite) 11.30 Comment l'Annexe VI de MARPOL s'insère dans la politique et le droit communautaire Robin Meech (Consultant) Edmund Hughes (OMI) Edmund Hughes (OMI) Sonia Karasavvidou (UE) Takis Koutris 11.50 Les enjeux : conséquences pour les armateurs (MARTECMA) (Gréce) 12.20 Questions 12.30 Déjeuner 14.00 Les enjeux : conséquences pour les fournisseurs de carburant 14.30 Les avantages de la ratification 15.00 Les enjeux : conséquences pour les sociétés de classification 15.30 Pause-café 16.00 Les enjeux : conséquences pour le contrôle par l'État du port 16.30 Mise en conformité 17.00 Fin du 1er jour Harald Schneider (EUROPIA) Robin Meech (Consultant) Constantinos Vlachiotis (DNV) Ioannis Efstratiou (Chypre) Robin Meech (Consultant) 23 Deuxième jour – Mercredi 27 Octobre 2010 09.00 Programme du deuxième jour. 09.15 Zones de contrôle des émissions 09.40 MARPOL Annexe VI – Le processus de ratification 10.30 Pause-café 11.00 Dispositifs d'épuration des gaz d'échappement 11.40 Les enjeux : conséquences pour l'environnement 12.25 Questions 12.30 Déjeuner 14.00 L'expérience nord-américaine 14.45 Leçons tirées de la mise en oeuvre de l'Annexe VI de MARPOL 15.30 Pause-café 16.00 Synthèse et conclusion 16.10 Questions et discussion 16.45 Remarques finales 17.00 Clôture de l'atelier Robin Meech (Consultant) Edmund Hughes (OMI) Don Gregory (EGCSA) Bill Hemmings, (T&E) Michael Samulski (EPA) Pays ayant ratifié L’Annexe VI Robin Meech (Consultant) REMPEC 24 Annexe 3 Conclusions de l’Atelier • Tous les participants reconnaissent l’urgence de réduire les émissions maritimes en Méditerranée. • La solution est l’application de l’Annexe VI – OMI. • La première étape est la ratification de l’Annexe. • L’étape suivante est la mise en œuvre des règles édictées par l’Annexe VI. • Il a été admis que la bonne mise en œuvre de l’Annexe VI était conditionnée par une formation adéquate des personnes concernées à bord des navires et à terre. • Cet Atelier a permis de mieux comprendre les problématiques et les avantages en jeu. • Dans l’attente qu’un plus grand nombre de pays en Méditerranée ratifient l’Annexe, et viennent ainsi gonfler les rangs des nations responsables sur le plan environnemental. 25 Annexe 4 Résultats du Formulaire d’évaluation renseigné par les participants 1. Cet Atelier a-t-il répondu à vos attentes? Oui, au-delà même 14 Oui, plus ou moins 28 Non, il n’a pas répondu à mes attentes 2. Globalement, comment évalueriez-vous interventions/présentations? 3. le contenu et la Excellent(e) 22 Plutôt bon(ne) Bon(ne) 16 Pas suffisamment bon(ne) qualité des 4 Avez-vous appris des choses lors de cet Atelier? Oui, beaucoup 27 Un peu 15 Pas suffisamment 4. Les connaissances acquises lors de cet Atelier vous seront-elles utiles dans vos fonctions actuelles? Oui, beaucoup 25 En partie 17 Non Autres commentaires? Compilation de toutes les réponses Globalement, les horaires annoncés dans le programme n’ont pas été suivis, essentiellement en raison de la longueur des présentations (pour certaines d’entre elles), ce qui était parfois fatiguant, et la qualité de la traduction anglais-grec était médiocre; Uniquement des commentaires positifs sur le niveau de qualité de cet Atelier; Plus d’éléments sur les effets des SOx/NOx sur la santé humaine. Les présentations étaient toutefois très riches en informations; Le thème de cet Atelier est tellement important qu’il me semble que cela aurait mérité plus de 2 jours; Exigences en termes d’équipement pour l’appauvrissement de la couche d’ozone; 26 5. Estimez-vous que la durée des interventions/présentations était adaptée? 6. Parfaite 29 Trop longue 1 Pas suffisamment longue 12 Avez-vous eu assez de temps pour vos questions? Oui 36 Non 6 7. Selon vous, cet Atelier aurait-il dû couvrir d’autres problématiques ou d’autres sujets? Compilation de toutes les réponses Toutes les problématiques afférentes au thème de l’Atelier ont été couvertes. Les problématiques relatives à la mise en œuvre et à la ratification auraient pu être mieux replacées en contexte; Il n’y a pas d’autres problématiques ou sujets que l’Atelier aurait dû couvrir; Rien excepté peut-être une visite sur un navire marchand s’étant équipé de la technologie nécessaire pour mettre en œuvre l’Annexe VI et s’y conformer; L’influence de la pollution atmosphérique sur le changement climatique et les ressources (ressources maritimes et autres); Plus d’informations pour les raffineries et les fabricants de moteurs pour bateau; L’Atelier a quasiment tout couvert; Application des procédures juridiques, amendes/sanctions, dans les pays de l’UE et les autres pays ayant ratifié le texte; programmes de formation; Obligations pour les navires actuels de se conformer aux exigences de l’Annexe VI; Plus de problématiques pratiques et d’exemples, et des visites sur site pour donner des exemples concrets; L’intérêt particulier des pays méditerranéens, en particulier l’intégration entre les pays membres et les pays non-membres de l’UE; Aurait pu être un peu plus pointu sur le plan technique dans une ou deux présentations. 8. Avez-vous trouvé utile de rencontrer d’autres représentants de la région Méditerranée? Oui 39 Non 3 27 9. Quelles interventions/présentations avez-vous jugées les plus intéressantes? Compilation de toutes les réponses 10. Globalement, toutes les présentations ont été bien accueillies, en particulier celle de M. Robin Meech et des représentants de l’OMI, de l’EPA et du bureau DNV. Quelles interventions/présentations avez-vous jugées les moins intéressantes? Compilation de toutes les réponses 11. Dispositifs d’épuration des gaz d’échappement; Quantification; Fournisseurs de carburant; L’EGCSA, l’environnement et les fournisseurs de carburant. Globalement, vous estimez-vous satisfait(e) de l’Atelier? Très satisfait(e) 19 Satisfait(e) 22 Insatisfait(e) 12. 1 Autres commentaires Compilation de toutes les réponses Cet Atelier a permis à quasiment toutes les parties prenantes impliquées dans la mise en œuvre et le respect de la conformité à l’Annexe VI de s’exprimer. Il est toujours utile de rencontrer d’autres représentants; peut-être une activité en commun (sociale) aurait pu être prévue. Il était appréciable d’avoir un intervenant américain. Il conviendrait de consacrer plus de temps aux aspects « Enseignements tirés ». Difficultés à suivre les présentations de par la disposition des sièges. L’interprétation (anglais-français) était médiocre. Atelier extrêmement bien organisé – ce que propose le REMPEC est toujours étayé par suffisamment d’informations et suivi par de la documentation – Excellent travail du REMPEC. Des ateliers de formation devraient être organisés par le REMPEC dans les pays n’ayant pas encore ratifié l’Annexe. Trop d’informations, mais toutes très précieuses. Le CD sera utile. 28