Kamloops Long Blades Kamloops Long Blades
Transcription
Kamloops Long Blades Kamloops Long Blades
Kamloops Est 1992 Long Blades 2006 NORTH AMERICAN AGE CLASS SHORT TRACK CHAMPIONSHIP CHAMPIONNAT NORD-AMÉRICAIN PAR CATÉGORIES D'ÂGE 2006 March 24-26, 2006 24-26 mars 2006 SANCTIONED BY SSC and BCSSA SANCTIONNÉ PAR PVC ET BCSSA INFORMATION SHEET FEUILLET D’INFORMATION HOSTED BY Kamloops Long Blades Speed Skating Club CLUB HÔTE Le club de patinage de vitesse Kamloops Long Blades LOCATION McArthur Island Sports Centre 1665 Island Parkway Drive, Kamloops, BC, Canada LOCATION Centre Sportif McArthur Island 1665 Island Parkway Drive, Kamloops CB, Canada ENTRY FEE AND DEADLINE $45.00 LATE FEE $90.00 Deadline: : March 16, 2006 Make cheques payable to: FRAIS D’INSCRIPTION ET DATE LIMITE 45 $ Frais après le 16 mars 2006 : 90 $ Veuillez libeller les chèques au nom de : Kamloops Long Blades Kamloops Long Blades FOOD AND TRANSPORTATION FOOD AND TRANSPORTATION package will be provided for a fee of $40/person, this includes $25 transportation to and from HOST hotel and arena for 4 days, and $15 for food at arena for 3 days. This package is available for skaters. THESE FEES MUST BE ADDED TO ENTRY FEE. If space available, officials, and one designated coach from each province/state will be provided transportation free of charge. Transportation tickets for non skaters may be purchased for $30 for the 4 days. Taxis are available between the airport and the hotel, as well as an airport shuttle. The cost of the shuttle is approximately $10/person, with group rates available. To reserve shuttle call 250-314-4803. REPAS ET TRANSPORT Un forfait repas et transport sera disponible à un coût de 40 $ par patineur. Ce forfait comprend 25 $ pour le transport entre l’hôtel d’accueil et le centre sportif pour 4 jours, et 15 $ pour les repas au centre sportif pour 3 jours. Ce forfait est disponible pour les patineurs Ces coûts doivent être ajoutés aux frais d’inscriptions. Si l’espace le permet, le transport entre l’hôtel d’accueil et le centre sportif sera disponible gratuitement pour les officiels et un entraîneur désigné par province ou état. Des billets pour la navette entre l’hôtel d’accueil et le centre sportif seront disponibles au coût de 30 $ pour toute autre personne. Les taxis seront disponibles entre l’aéroport et l’hôtel, ainsi qu’une navette. Le coût de la navette est approximativement 10 $ par personne, et des tarifs de groupes sont disponibles. Pour réserver la navette, veuillez composer le 250-314-4803. ENTRIES Trish Archibald, 630 Braemar Drive, 250-828-0640; [email protected] ACCOMMODATIONS HOST HOTEL: Coast Canadian Inn, 339 St. Paul St. Kamloops, BC Canada 250-372-5201; Fax: 250-372-9363; 1-800-663-1144 www.coasthotels.com Rate: S/D/T/Q Comfort Rm $85 Superior Rm $95; Breakfast available @ 6:00am Internet Booking Code: SPEED Telephone Booking Code: 4285 Deadline: March 8, 2006 (rate guaranteed if rooms available after this date) Athletes room provided for skate sharpening. Hospitality room provided for officials/volunteers. Transportation provided only from Host hotel INSCRIPTIONS Trish Archibald, 630 Braemar Drive 250-828-0640, [email protected] HÉBERGEMENT Hôtel d’accueil: Coast Canadian Inn 339 St Paul St. Kamloops CB Canada 250-372-5201, FAX 250-372-9363; 1-800-663-1144 www.coasthotels.com Tarifs: Chambre confortable : 85 $ Chambre supérieure : 95 $ Les déjeuners seront disponible à partir de 06:00 Code de réservation via internet : SPEED Code de réservation via téléphone: 4285 Date limite: 8 mars 2006 (si des chambres sont disponibles après cette date, le tarif ci-dessus sera honoré) Une salle d’aiguisage sera disponible pour les athlètes. Une chambre d’hospitalité sera disponible pour les officiels et le bénévoles. Le transport sera disponible à partir de l’hôtel d’accueil seulement. Une liste des autres hôtels est incluse à la fin de ce feuillet. REGISTRATION Host Hotel: Coast Canadian Inn Wednesday, March 22/06 – 6:00 – 8:00pm Late Registration – McArthur Island Sports Centre Thursday, March 23/06 – 9:00 am - noon INSCRIPTION Hôtel d’accueil : Coast Canadian Inn Mercredi le 22 mars 2006, de 18:00 à 20:00 Inscription tardive : Centre sportif McArthur Island Jeudi le 23 mars 2006, de 09:00 à 12:00 AWARDS BANQUET Saturday, March 25/06 - 7:00pm, Colombo Lodge 814 Lorne St. Kamloops BC $30/per person/ ALL YOU CAN EAT CONFIRM ATTENDEES WITH REGISTRATION RÉCEPTION ET REMISE DE PRIX Samedi le 25 mars 2006 à 19:00 Colombo Lodge 814 Lorne St., Kamloops CB 30 $ par personne, Buffet à volonté Veuillez confirmer votre participation à cet évènement lors de votre inscription. COACHES MEETING Thursday, March 23/06 – 7:00 pm Coast Canadian Inn RÉUNION DES ENTRAINEURS Jeudi le 23 mars 2006 à 19:00, au Coast Canadian Inn OFFICIALS MEETING Friday, March 24/06 – Before warm up begins. McArthur Island Sports Centre RÉUNION DES OFFICELS Vendredi le 24 mars 2006, avant la session de réchauffement, au centre sportif McArthur Island. OPENING CEREMONIES Friday, March 24/06 – 10:00am break during racing: McArthur Island Sports Centre CÉRÉMONIES D’OUVERTURE Vendredi le 24 mars 2006 à 10:00, au centre sportif McArthur Island. EQUIPMENT REQUIREMENTS: SSC RULE N4-103 a) Safety-type headgear which has a seal of certification meeting the actual ASTM-F 1849 standards and which must be securely fastened under the chin, cut-resistant and water-resistant gloves or mitts, shin guards, knee pads and longsleeved clothing must be worn by all competitors. b) All skaters must wear a neck protector during short track competitions. The neck protector must be of a bib type design covering the neck and all the soft parts of the upper chest area. It must be made with ballistic nylon as the main material. The neck protector must be securely fastened and tucked into the skin suit. c) The rear and front tips of all skates shall be rounded to a minimum radius of 1cm. This may be achieved by grinding the metal of the blade and/or by adding a hard smooth cap firmly attached to the skate blades. Règlements relatifs à l’équipement (PVC Règlement N4-103) a) Casque protecteur sécuritaire qui présente un sceau de certification répondant aux normes actuelles ASTM 1849 rigide s'attachant sous le menton ainsi que des gants ou moufles, résistants à l'eau et aux coupures, des protège-tibias, des protège-genoux et un maillot à manches longues. b) Tous les patineurs doivent porter un protecteur pour le cou durant les compétitions courte piste. Le protecteur de cou devra être du type bavette couvrant le cou et les parties molles de la région supérieure de la poitrine. Il sera fabriqué avec, comme matériau principal, du nylon balistique. Le protège cou doit être solidement attaché et replié à l'intérieur de la combinaison de course. c) La pointe avant et arrière de la lame de tous les patins doit être arrondie en fonction d'un rayon minimum de 1cm. On peut obtenir ce résultat en affûtant le métal de la lame et/ou en ajoutant un capuchon solide annexé aux lames des patins. T-SHIRTS & SOUVENIRS T-shirts and souvenirs will be available for purchase at the competition. T-SHIRTS ET SOUVENIRS Des t-shirts et souvenirs seront en vente lors de la compétition. MEDICAL CONSENT FORM ALL NON CANADIAN CITIZENS are required to sign a medical consent form before being allowed to skate. Form attached FORMULAIRE DE CONSENTEMENT MÉDICAL Toute personne qui n’est pas un citoyen Canadien doit remplir et signer le formulaire de consentement médical cijoint avant de participer à la compétition. OFFICIALS Please forward on to Karen MacLaren a list of anyone interested in officiating : [email protected] OFFICIELS Veuillez faire parvenir la liste de quiconque sera intéressé à agir en tant qu’officiel à [email protected] ADDITIONAL ACCOMMODATIONS The Plaza Heritage Hotel 405 Victoria St Kamloops, BC Ph : 1-877-977-5292 or 250-377-8075; Fax 250-377-8076 email : [email protected] www.plazaheritagehotel.com Rates: $72 S/D Booking Code: Speed skating #1071 HÔTELS SUPPLÉMENTAIRES The Plaza Heritage Hotel 405 Victoria St Kamloops, CB Tél. : 1-877-977-5292 ou 250-377-8075; Fax 250-377-8076 courriel : [email protected] www.plazaheritagehotel.com Tarifs: 72 $ S/D Code de réservation: Speed skating #1071 Executive Inn 540 Victoria St, Kamloops BC Ph: 1-888-388-3932 or 250-372-2281; Fax 250-372-1125 Email: [email protected] www.executiveinn.kamloops.com Rates : $79 S, $89 D, $99 T/Q Booking Code: Speed skating #2023 Executive Inn 540 Victoria St, Kamloops CB Tél.: 1-888-388-3932 ou 250-372-2281; Fax 250-372-1125 Courriel: [email protected] www.executiveinn.kamloops.com Tarifs : 79 $ S, 89 $ D, 99 $ T/Q Code de réservation: Speed skating #2023 Travelodge 430 Columbia St, Kamloops, BC Ph: 1-877-372-8202 or 250-372-8202 Fax 250-372-1459 Email: [email protected] www.travelodge.ca Rates: $62 Booking Code: Group #G7-91 Travelodge 430 Columbia St, Kamloops, CB Tél.: 1-877-372-8202 ou 250-372-8202 Fax 250-372-1459 Courriel: [email protected] www.travelodge.ca Tarifs: 62 $ Code de réservation: Group #G7-91 The Thompson Hotel 650 Victoria St, Kamloops BC Ph: 1-888-374-8999 or 250-374-1999; Fax 250-374-9997 Email: [email protected] www.thompsonhotel.ca Rates: $79 Booking Code: #10304 The Thompson Hotel 650 Victoria St, Kamloops CB Tél.: 1-888-374-8999 ou 250-374-1999; Fax 250-374-9997 Courriel: [email protected] www.thompsonhotel.ca Tarifs: 79 $ Code de réservation: #10304 WEBSITE Please check our website for information and entry form: www.kamloopslongblades.com SITE WEB Les formulaires d’inscriptions sont aussi disponibles sur notre site Web: www.kamloopslongblades.com Direct all inquiries to: Karen MacLaren, Meet Coordinator Ph 250-314-2010 or email: [email protected] Pour de plus amples renseignements : Veuillez contacter Karen MacLaren, Coordonnatrice de la compétition 205-314-2010 ou [email protected] Kamloops Est 1992 Long Blades 2006 North American Age Class Short Track Championship / Championnat Nord-Américain par Catégories D'âge 2006 REGISTRATION FORM/FORMULAIRE D’INSCRIPTION COMPETITION/COMPÉTITION : NORTH AMERICAN AGE CLASS SHORT TRACK CHAMPIONSHIP / CHAMPIONNAT NORD-AMÉRICAIN PAR CATÉGORIES D'ÂGE NAME OF SKATER/NOM DU PATINEUR: __________________________________ SEX/SEXE: M/H ( ) F( ) MAILING ADDRESS/ADRESSE: _________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ TELEPHONE/TÉLÉPHONE: ______________________ SSC NO./NUMÉRO DE PVC:______________________ DATE OF BIRTH/DATE DE NAISSANCE: day/jour_______ month/mois_______ year/année__________ PROVINCIAL ASSOCIATION/MEMBRES: ____________________CLUB/CLUBE: _______________________ Coaches Name/nom de l’entraîneur : _______________________________________________________________ Coaches E-mail/courriel de l’entraîneur : ___________________________________________________________ Current (2nd shortest distances) best times must be submitted for all age class skaters. Tous les participants doivent soumettre leur meilleur temps de la deuxième plus courte distance. CLASS/CLASSE DISTANCE Midget/Cadet 500m Juvenile/Juvenile 666m Junior/Junior 777m Intermediate/Intermédiaire 1000m Senior 1000m Masters1 Maître 777m Masters2 Maître 777m Masters3 Maître 777m Masters 4 Maître 777m Masters 5 Maître 777m TIME/TEMPS In consideration of my accepting this entry, I hereby, for myself, my heirs, executors, administrators and assigns, waive and release any and all rights and claims for damages I may have against the BCSSA and SSC, the race organizers, the facility operators, or any sponsors including medical staff, for all and any injuries suffered by me at said competition held March 23 – 26th, 2006, at the McArthur Island Sports Centre, Kamloops, BC, Canada. Considérant l’éventualité de l’acceptation de ma demande, je renonce, par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires et administrateurs, à tous les droits et les réclamations, pour dommages subis contre BCSSA, PVC, ses agents, administrateurs ou membres, pour toute blessure dont je pourrais être victime lors de la compétition qui aura lieu du 23 au 26 mars 2006, au Centre Sportif McArthur Island, Kamloops, CB, Canada. This information is collected under the authority of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. It is required to register you in the Competition, and could be used to contact you regarding future competitions by the Province of BC. Organization of competitions requires that names will appear on posted grouping lists and result printouts. Names, results, and photos may be published on boards, webpages, media and in newsletters. If you have questions about the collection of or use of the information, contact the event Coordinator. Cette information est recueillie sous la loi sur l’accès à l’information et sur la protection des renseignements personnels. Il est nécessaire de vous enregistrer pour cette compétition et et l’information pourrait être utilisée pour vous contactez pour d’autres compétitions en Colombie-britannique. L’organisation des compétitions exige que les noms sois regroupés en liste de résultats et affichés. Les noms, résultats et photos peuvent être publiés sur un tableau, le site Web, journaux et bulletins d’information. Si vous avez des questions sur la cueillette ou l’usage de ces renseignements, veuillez alors contacter le coordonnateur de l’évènement. I have hereunto set my hand seal this _____________ day of _____________, 20____. En foi de quoi, j’ai apposé ma signature et mon sceau en ce ____________ jour de _______ 20____. ________________________________________________ Signature of Skater/du Participant ________________________________________________ Signature of Parent/Guardian if skater is under 18 years/du Parent/Tuteur si le patineur a moins de 18 ans. REGISTRATION DEADLINE/DATE LIMITE POUR INSCRIPTION : March 16, 2006 / le 16 mars 2006 AWARDS BANQUET TICKETS REQUIRED/BILLETS POUR LA RÉCEPTION 30 $/person/ne Are you attending the banquet/Serez-vous au banquet? Yes/oui # of Tickets No/non FOOD ALLERGIES/ALLERGIES ALIMENTAIRES_________________________________________________ PLEASE SUBMIT ALL PAYMENTS TO BRANCH ASSOCIATIONS VEUILLEZ SOUMETTRE TOUT LES PAIEMENTS AUX ASSOCIATIONS MEMBRES BRANCH ASSOCIATIONS MAKE CHEQUES PAYABLE TO: Kamloops Long Blades ASSOCIATIONS MEMBRES, VEUILLEZ LIBELLER LES CHÈQUES AU NOM DE : Kamloops Long Blades