Kamloops Long Blades Kamloops Long Blades

Transcription

Kamloops Long Blades Kamloops Long Blades
Kamloops
Est 1992
Long Blades
2006 NORTH AMERICAN AGE CLASS SHORT
TRACK CHAMPIONSHIP
CHAMPIONNAT NORD-AMÉRICAIN PAR
CATÉGORIES D'ÂGE 2006
March 24-26, 2006
24-26 mars 2006
SANCTIONED BY SSC and BCSSA
SANCTIONNÉ PAR PVC ET BCSSA
INFORMATION SHEET
FEUILLET D’INFORMATION
HOSTED BY
Kamloops Long Blades Speed Skating Club
CLUB HÔTE
Le club de patinage de vitesse Kamloops Long Blades
LOCATION
McArthur Island Sports Centre
1665 Island Parkway Drive, Kamloops, BC, Canada
LOCATION
Centre Sportif McArthur Island
1665 Island Parkway Drive, Kamloops CB, Canada
ENTRY FEE AND DEADLINE
$45.00
LATE FEE $90.00
Deadline: : March 16, 2006
Make cheques payable to:
FRAIS D’INSCRIPTION ET DATE LIMITE
45 $
Frais après le 16 mars 2006 : 90 $
Veuillez libeller les chèques au nom de :
Kamloops Long Blades
Kamloops Long Blades
FOOD AND TRANSPORTATION
FOOD AND TRANSPORTATION package will be
provided for a fee of $40/person, this includes $25
transportation to and from HOST hotel and arena for 4
days, and $15 for food at arena for 3 days. This package is
available for skaters. THESE FEES MUST BE
ADDED TO ENTRY FEE.
If space available, officials, and one designated coach
from each province/state will be provided transportation
free of charge. Transportation tickets for non skaters may
be purchased for $30 for the 4 days.
Taxis are available between the airport and the hotel, as
well as an airport shuttle. The cost of the shuttle is
approximately $10/person, with group rates available. To
reserve shuttle call 250-314-4803.
REPAS ET TRANSPORT
Un forfait repas et transport sera disponible à un coût de
40 $ par patineur. Ce forfait comprend 25 $ pour le
transport entre l’hôtel d’accueil et le centre sportif pour 4
jours, et 15 $ pour les repas au centre sportif pour 3 jours.
Ce forfait est disponible pour les patineurs Ces coûts
doivent être ajoutés aux frais d’inscriptions.
Si l’espace le permet, le transport entre l’hôtel d’accueil
et le centre sportif sera disponible gratuitement pour les
officiels et un entraîneur désigné par province ou état. Des
billets pour la navette entre l’hôtel d’accueil et le centre
sportif seront disponibles au coût de 30 $ pour toute autre
personne.
Les taxis seront disponibles entre l’aéroport et l’hôtel,
ainsi qu’une navette. Le coût de la navette est
approximativement 10 $ par personne, et des tarifs de
groupes sont disponibles. Pour réserver la navette, veuillez
composer le 250-314-4803.
ENTRIES
Trish Archibald, 630 Braemar Drive,
250-828-0640; [email protected]
ACCOMMODATIONS
HOST HOTEL: Coast Canadian Inn,
339 St. Paul St. Kamloops, BC Canada
250-372-5201; Fax: 250-372-9363; 1-800-663-1144
www.coasthotels.com
Rate: S/D/T/Q
Comfort Rm $85 Superior Rm $95;
Breakfast available @ 6:00am
Internet Booking Code: SPEED
Telephone Booking Code: 4285
Deadline: March 8, 2006
(rate guaranteed if rooms available after this date)
Athletes room provided for skate sharpening.
Hospitality room provided for officials/volunteers.
Transportation provided only from Host hotel
INSCRIPTIONS
Trish Archibald, 630 Braemar Drive
250-828-0640, [email protected]
HÉBERGEMENT
Hôtel d’accueil: Coast Canadian Inn
339 St Paul St. Kamloops CB Canada
250-372-5201, FAX 250-372-9363; 1-800-663-1144
www.coasthotels.com
Tarifs: Chambre confortable : 85 $
Chambre supérieure : 95 $
Les déjeuners seront disponible à partir de 06:00
Code de réservation via internet : SPEED
Code de réservation via téléphone: 4285
Date limite: 8 mars 2006
(si des chambres sont disponibles après cette date, le tarif
ci-dessus sera honoré)
Une salle d’aiguisage sera disponible pour les athlètes.
Une chambre d’hospitalité sera disponible pour les
officiels et le bénévoles.
Le transport sera disponible à partir de l’hôtel
d’accueil seulement.
Une liste des autres hôtels est incluse à la fin de ce
feuillet.
REGISTRATION
Host Hotel: Coast Canadian Inn
Wednesday, March 22/06 – 6:00 – 8:00pm
Late Registration – McArthur Island Sports Centre
Thursday, March 23/06 – 9:00 am - noon
INSCRIPTION
Hôtel d’accueil : Coast Canadian Inn
Mercredi le 22 mars 2006, de 18:00 à 20:00
Inscription tardive : Centre sportif McArthur Island
Jeudi le 23 mars 2006, de 09:00 à 12:00
AWARDS BANQUET
Saturday, March 25/06 - 7:00pm, Colombo Lodge
814 Lorne St. Kamloops BC
$30/per person/ ALL YOU CAN EAT
CONFIRM ATTENDEES WITH REGISTRATION
RÉCEPTION ET REMISE DE PRIX
Samedi le 25 mars 2006 à 19:00 Colombo Lodge
814 Lorne St., Kamloops CB
30 $ par personne, Buffet à volonté
Veuillez confirmer votre participation à cet évènement
lors de votre inscription.
COACHES MEETING
Thursday, March 23/06 – 7:00 pm Coast Canadian Inn
RÉUNION DES ENTRAINEURS
Jeudi le 23 mars 2006 à 19:00, au Coast Canadian Inn
OFFICIALS MEETING
Friday, March 24/06 – Before warm up begins.
McArthur Island Sports Centre
RÉUNION DES OFFICELS
Vendredi le 24 mars 2006, avant la session de
réchauffement, au centre sportif McArthur Island.
OPENING CEREMONIES
Friday, March 24/06 – 10:00am break during racing:
McArthur Island Sports Centre
CÉRÉMONIES D’OUVERTURE
Vendredi le 24 mars 2006 à 10:00, au centre sportif
McArthur Island.
EQUIPMENT REQUIREMENTS: SSC RULE
N4-103
a) Safety-type headgear which has a seal of
certification meeting the actual ASTM-F 1849
standards and which must be securely fastened
under the chin, cut-resistant and water-resistant
gloves or mitts, shin guards, knee pads and longsleeved clothing must be worn by all competitors.
b) All skaters must wear a neck protector during
short track competitions. The neck protector
must be of a bib type design covering the neck
and all the soft parts of the upper chest area. It
must be made with ballistic nylon as the main
material. The neck protector must be securely
fastened and tucked into the skin suit.
c) The rear and front tips of all skates shall be
rounded to a minimum radius of 1cm. This may
be achieved by grinding the metal of the blade
and/or by adding a hard smooth cap firmly
attached to the skate blades.
Règlements relatifs à l’équipement (PVC Règlement
N4-103)
a) Casque protecteur sécuritaire qui présente un
sceau de certification répondant aux normes
actuelles ASTM 1849 rigide s'attachant sous le
menton ainsi que des gants ou moufles, résistants
à l'eau et aux coupures, des protège-tibias, des
protège-genoux et un maillot à manches longues.
b) Tous les patineurs doivent porter un protecteur
pour le cou durant les compétitions courte piste.
Le protecteur de cou devra être du type bavette
couvrant le cou et les parties molles de la région
supérieure de la poitrine. Il sera fabriqué avec,
comme matériau principal, du nylon balistique.
Le protège cou doit être solidement attaché et
replié à l'intérieur de la combinaison de course.
c) La pointe avant et arrière de la lame de tous les
patins doit être arrondie en fonction d'un rayon
minimum de 1cm. On peut obtenir ce résultat en
affûtant le métal de la lame et/ou en ajoutant un
capuchon solide annexé aux lames des patins.
T-SHIRTS & SOUVENIRS
T-shirts and souvenirs will be available for purchase at the
competition.
T-SHIRTS ET SOUVENIRS
Des t-shirts et souvenirs seront en vente lors de la
compétition.
MEDICAL CONSENT FORM
ALL NON CANADIAN CITIZENS are required to sign
a medical consent form before being allowed to skate.
Form attached
FORMULAIRE DE CONSENTEMENT MÉDICAL
Toute personne qui n’est pas un citoyen Canadien doit
remplir et signer le formulaire de consentement médical cijoint avant de participer à la compétition.
OFFICIALS
Please forward on to Karen MacLaren a list of anyone
interested in officiating : [email protected]
OFFICIELS
Veuillez faire parvenir la liste de quiconque sera intéressé
à agir en tant qu’officiel à [email protected]
ADDITIONAL ACCOMMODATIONS
The Plaza Heritage Hotel 405 Victoria St
Kamloops, BC Ph : 1-877-977-5292 or
250-377-8075; Fax 250-377-8076
email : [email protected]
www.plazaheritagehotel.com
Rates: $72 S/D
Booking Code: Speed skating #1071
HÔTELS SUPPLÉMENTAIRES
The Plaza Heritage Hotel 405 Victoria St
Kamloops, CB Tél. : 1-877-977-5292 ou
250-377-8075; Fax 250-377-8076
courriel : [email protected]
www.plazaheritagehotel.com
Tarifs: 72 $ S/D
Code de réservation: Speed skating #1071
Executive Inn
540 Victoria St, Kamloops BC
Ph: 1-888-388-3932 or 250-372-2281;
Fax 250-372-1125
Email: [email protected]
www.executiveinn.kamloops.com
Rates : $79 S, $89 D, $99 T/Q
Booking Code: Speed skating #2023
Executive Inn
540 Victoria St, Kamloops CB
Tél.: 1-888-388-3932 ou 250-372-2281;
Fax 250-372-1125
Courriel: [email protected]
www.executiveinn.kamloops.com
Tarifs : 79 $ S, 89 $ D, 99 $ T/Q
Code de réservation: Speed skating #2023
Travelodge
430 Columbia St, Kamloops, BC
Ph: 1-877-372-8202 or 250-372-8202
Fax 250-372-1459
Email: [email protected]
www.travelodge.ca
Rates: $62
Booking Code: Group #G7-91
Travelodge
430 Columbia St, Kamloops, CB
Tél.: 1-877-372-8202 ou 250-372-8202
Fax 250-372-1459
Courriel: [email protected]
www.travelodge.ca
Tarifs: 62 $
Code de réservation: Group #G7-91
The Thompson Hotel 650 Victoria St, Kamloops BC
Ph: 1-888-374-8999 or 250-374-1999;
Fax 250-374-9997
Email: [email protected]
www.thompsonhotel.ca
Rates: $79
Booking Code: #10304
The Thompson Hotel 650 Victoria St, Kamloops CB
Tél.: 1-888-374-8999 ou 250-374-1999;
Fax 250-374-9997
Courriel: [email protected]
www.thompsonhotel.ca
Tarifs: 79 $
Code de réservation: #10304
WEBSITE
Please check our website for information and entry form:
www.kamloopslongblades.com
SITE WEB
Les formulaires d’inscriptions sont aussi disponibles sur
notre site Web: www.kamloopslongblades.com
Direct all inquiries to:
Karen MacLaren, Meet Coordinator
Ph 250-314-2010 or email: [email protected]
Pour de plus amples renseignements :
Veuillez contacter Karen MacLaren, Coordonnatrice
de la compétition
205-314-2010 ou [email protected]
Kamloops
Est 1992
Long Blades
2006 North American Age Class Short Track Championship / Championnat Nord-Américain
par Catégories D'âge 2006
REGISTRATION FORM/FORMULAIRE D’INSCRIPTION
COMPETITION/COMPÉTITION : NORTH AMERICAN AGE CLASS SHORT TRACK CHAMPIONSHIP /
CHAMPIONNAT NORD-AMÉRICAIN PAR CATÉGORIES D'ÂGE
NAME OF SKATER/NOM DU PATINEUR: __________________________________ SEX/SEXE: M/H ( ) F( )
MAILING ADDRESS/ADRESSE: _________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
TELEPHONE/TÉLÉPHONE: ______________________ SSC NO./NUMÉRO DE PVC:______________________
DATE OF BIRTH/DATE DE NAISSANCE:
day/jour_______ month/mois_______ year/année__________
PROVINCIAL ASSOCIATION/MEMBRES: ____________________CLUB/CLUBE: _______________________
Coaches Name/nom de l’entraîneur : _______________________________________________________________
Coaches E-mail/courriel de l’entraîneur : ___________________________________________________________
Current (2nd shortest distances) best times must be submitted for all age class skaters.
Tous les participants doivent soumettre leur meilleur temps de la deuxième plus courte distance.
CLASS/CLASSE
DISTANCE
Midget/Cadet
500m
Juvenile/Juvenile
666m
Junior/Junior
777m
Intermediate/Intermédiaire
1000m
Senior
1000m
Masters1 Maître
777m
Masters2 Maître
777m
Masters3 Maître
777m
Masters 4 Maître
777m
Masters 5 Maître
777m
TIME/TEMPS
In consideration of my accepting this entry, I hereby, for myself, my heirs, executors, administrators and assigns, waive and release any and all rights
and claims for damages I may have against the BCSSA and SSC, the race organizers, the facility operators, or any sponsors including medical staff,
for all and any injuries suffered by me at said competition held March 23 – 26th, 2006, at the McArthur Island Sports Centre, Kamloops, BC, Canada.
Considérant l’éventualité de l’acceptation de ma demande, je renonce, par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires et
administrateurs, à tous les droits et les réclamations, pour dommages subis contre BCSSA, PVC, ses agents, administrateurs ou membres, pour toute
blessure dont je pourrais être victime lors de la compétition qui aura lieu du 23 au 26 mars 2006, au Centre Sportif McArthur Island, Kamloops, CB,
Canada.
This information is collected under the authority of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. It is required to register you in the
Competition, and could be used to contact you regarding future competitions by the Province of BC. Organization of competitions requires
that names will appear on posted grouping lists and result printouts. Names, results, and photos may be published on boards, webpages, media
and in newsletters. If you have questions about the collection of or use of the information, contact the event Coordinator.
Cette information est recueillie sous la loi sur l’accès à l’information et sur la protection des renseignements personnels. Il est nécessaire de vous
enregistrer pour cette compétition et et l’information pourrait être utilisée pour vous contactez pour d’autres compétitions en Colombie-britannique.
L’organisation des compétitions exige que les noms sois regroupés en liste de résultats et affichés. Les noms, résultats et photos peuvent être publiés
sur un tableau, le site Web, journaux et bulletins d’information. Si vous avez des questions sur la cueillette ou l’usage de ces renseignements,
veuillez alors contacter le coordonnateur de l’évènement.
I have hereunto set my hand seal this _____________ day of _____________, 20____.
En foi de quoi, j’ai apposé ma signature et mon sceau en ce ____________ jour de _______ 20____.
________________________________________________
Signature of Skater/du Participant
________________________________________________
Signature of Parent/Guardian if skater is under 18 years/du Parent/Tuteur si le patineur a moins de 18 ans.
REGISTRATION DEADLINE/DATE LIMITE POUR INSCRIPTION : March 16, 2006 / le 16 mars 2006
AWARDS BANQUET TICKETS REQUIRED/BILLETS POUR LA RÉCEPTION 30 $/person/ne
Are you attending the banquet/Serez-vous au banquet?
†Yes/oui
# of Tickets
†No/non
FOOD ALLERGIES/ALLERGIES ALIMENTAIRES_________________________________________________
PLEASE SUBMIT ALL PAYMENTS TO BRANCH ASSOCIATIONS
VEUILLEZ SOUMETTRE TOUT LES PAIEMENTS AUX ASSOCIATIONS MEMBRES
BRANCH ASSOCIATIONS MAKE CHEQUES PAYABLE TO: Kamloops Long Blades
ASSOCIATIONS MEMBRES, VEUILLEZ LIBELLER LES CHÈQUES AU NOM DE : Kamloops Long Blades