Simpson Strong-Tie
Transcription
Simpson Strong-Tie
ETA-Danmark A/S Kollegievej 6 DK-2920 Charlottenlund Tel. +45 72 24 59 00 Fax: +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsund Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG). MITGLIED DER EOTA Europäische Technische Zulassung (ETA)-07/0285 Diese ETA ersetzt die vorhergehende ETA mit der gleichen Nummer und Gültigkeit vom 16.02.2009 bis zum 16.02.2014 Deutsche Übersetzung der englischsprachigen Originalfassung Handelsname: Simpson Strong Tie Stützenfüße Siehe Typenaufstellung auf Seite 2 . Zulassungsinhaber: Simpson Strong-Tie Zac des 4 chemins F – 85400 Sainte Gemme la plaine Tel. +33 2 51 28 44 00 Fax +33 2 51 28 44 01 Internet www.strongtie.eu Produktfamilie und Verwendung Blechformteile (Stützenfüße als Holz-Beton-Verbindungen) des Bauprodukts: Gültig bis: Herstellwerk: 27.01.2012 27.01.2017 Simpson Strong-Tie A/S Hedegaards vej 4-11, Boulstrup 8300 Odder Denmark Simpson Strong-Tie 5151 S. Airport Way Stockton CA 95206 USA Simpson Strong-Tie 2600 Internation al Street Columbus, OH 43228 USA Simpson Strong-Tie ZAC des Quatre Chemins 85400 Sainte Gemme La Plaine France Simpson Strong-Tie Winchester Road Cardinal Point Tamworth Staffordshire B78 3HG United Kingdom Diese Europäische Technische 98 Seiten einschließlich 2 Anhängen, die einen festen Teil Zulassung enthält: dieses Dokuments darstellen TABELLE MIT DEN PRODUKTNAMEN UND ALTERNATIVNAMEN Alternative Namen Produkt Name PPD PI PP PPL PL PIL PIS PISB PISMAXI PISBMAXI PLS PLB PVD PVDB PVI PVIB PPB PPS PJPS PJPB PJIS PJIB PUA PPA FPB PLPP180 PPR PPRIX PPRB APB100/150 PPRC PBLR PPUP PPS PPSDT PPSP PPSR320 PPMINI APB7090 PBP PBS ABE CPB CPS UK France PPI PB31950 PB31948 PB31951 PB31949 Denmark Germany Alte Namen D I P PL L IL IS ISB IS MAXI ISB MAXI LS LB Vario D Vario DB Vario I Vario IB PB PS JPS JPB JIS JIB U-Shoe alternative names Product Name PGS PBL CMR CMS UK France Denmark Germany old name Es ist möglich an den Namen Endungen anzuhängen, mit folgender Bedeutung G = galvanized -B = ohne Barcode S or R = Edelstahl oder Rostfrei HS = hoch antikorrosiver Stahl Seite 4 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung Nr.: ETA-07/0285 TABELLE DES REVISIONSVERLAUFS ................................................................................................................... 7 I GESETZLICHE GRUNDLAGE UND ALLGEMEINE BEDINGUNGEN ....................................................... 8 II SPEZIELLE BESTIMMUNGEN DER EUROPÄISCHEN TECHNISCHEN ZULASSUNG ......................... 9 1 BESCHREIBUNG DES BAUPRODUKTS UND DES VERWENDUNGSZWECKS ................................................................ 9 Beschreibung des Bauprodukts................................................................................................................................... 9 VERWENDUNGSZWECK .......................................................................................................................................... 9 Angenommene Nutzungsdauer ................................................................................................................................. 10 2 MERKMALE DES PRODUKTS UND BEURTEILUNG .................................................................................................. 11 Sicherheitsgrundsätze und Teilsicherheitsbeiwerte .................................................................................................. 12 2.1 Mechanische Festigkeit und Standfestigkeit .................................................................................................. 12 2.7 Verwandte Aspekte der Gebrauchstauglichkeit .................................................................................................. 13 3 2.7.1 Korrosionsschutz in den Nutzungsklassen 1 und 2 ........................................................................................................................... 13 2.7.2 Korrosionsschutz in Nutzungsklasse 3 .............................................................................................................................................. 13 KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG UND CE-KENNZEICHNUNG.............................................................................. 14 3.1 3.2 System der Konformitätsbescheinigung ......................................................................................................... 14 Zuständigkeiten .............................................................................................................................................. 14 3.2.1 Aufgaben des Herstellers ................................................................................................................................................................... 14 3.2.1.1 Werkseigene Produktionskontrolle ............................................................................................................................................ 14 3.2.1.2 Erstprüfung des Produkttyps ...................................................................................................................................................... 14 3.2.2. Aufgaben der zugelassenen Stellen .................................................................................................................................................. 14 3.2.2.1 Erstinspektion des Werks und werkseigene Produktionskontrolle ....................................................................................... 14 3.2.2.2 Kontinuierliche Überwachung .............................................................................................................................................. 14 3.3 CE-Kennzeichnung ........................................................................................................................................ 15 4 ANNAHMEN, UNTER DENEN DIE BRAUCHBARKEIT DES PRODUKTS FÜR DEN VORGESEHENEN VERWENDUNGSZWECK POSITIV BEURTEILT WURDE .................................................................................................... 16 4.1 Herstellung .................................................................................................................................................... 16 4.2 Einbau ........................................................................................................................................................... 16 4.3 Wartung und Instandsetzung ......................................................................................................................... 16 ANHANG A PRODUKTANGABEN UND BESCHREIBUNGEN ........................................................................... 17 VERBINDUNGSMITTEL .................................................................................................................................................. 17 TYPISCHER EINBAU ...................................................................................................................................................... 19 STÜTZENFUß PPD ......................................................................................................................................................... 20 STÜTZENFUß PI ODER PPI/26000 ................................................................................................................................. 21 STÜTZENFÜßE PP UND PPL .......................................................................................................................................... 21 STÜTZENFÜßE PL UND PIL ........................................................................................................................................... 22 STÜTZENFÜßE PIS UND PISB ....................................................................................................................................... 23 STÜTZENFÜßE PIS MAXI UND PISB MAXI ................................................................................................................... 24 STÜTZENFÜßE PLS UND PLB ....................................................................................................................................... 25 STÜTZENFÜßE PVD, PVDB, PVI, PVIB ....................................................................................................................... 26 STÜTZENFÜßE PPB UND PPS ........................................................................................................................................ 27 STÜTZENFÜßE PJPS UND PJPB..................................................................................................................................... 28 STÜTZENFÜßE PJIS UND PJIB ...................................................................................................................................... 28 PUA-U-ANKER ............................................................................................................................................................ 29 STÜTZENFUß PPA ......................................................................................................................................................... 30 STÜTZENFUß PPR ......................................................................................................................................................... 33 STÜTZENFUß PPRIX ..................................................................................................................................................... 33 STÜTZENFUß PPRB ...................................................................................................................................................... 34 STÜTZENFUß APB100/150 ........................................................................................................................................... 35 STÜTZENFUß PPRC ...................................................................................................................................................... 36 STÜTZENFUß PBLR ...................................................................................................................................................... 37 STÜTZENFUß PPUP....................................................................................................................................................... 38 STÜTZENFUß PPS UND PPSDT ..................................................................................................................................... 39 STÜTZENFUß PPSP ....................................................................................................................................................... 41 STÜTZENFUß PPSR320 ................................................................................................................................................. 42 Seite 5 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung Nr.: ETA-07/0285 STÜTZENFUß PPMINI ................................................................................................................................................... 43 STÜTZENFUß APB7090/100 ......................................................................................................................................... 44 STÜTZENFUß PBP60/50 ................................................................................................................................................ 45 STÜTZENFUß PBS ......................................................................................................................................................... 46 STÜTZENFUß ABE ........................................................................................................................................................ 48 STÜTZENFUß CPB/CPS ................................................................................................................................................ 50 STÜTZENFUß PGS ......................................................................................................................................................... 51 STÜTZENFUß PBL ......................................................................................................................................................... 52 STÜTZENFUß CMR ....................................................................................................................................................... 53 STÜTZENFUß CMS ........................................................................................................................................................ 54 ANHANG B CHARAKTERISTISCHE TRAGFÄHIGKEIT ................................................................................... 55 KONSTRUKTIONSGRUNDLAGEN – ALLGEMEINE ANGABEN ......................................................................................... 55 Die in Anhang B angegebenen modifizierten charakteristischen Tragfähigkeiten gelten für die Nutzungsklassen 1 und 2. ............................................................................................................................................................................... 55 Rohdichte .................................................................................................................................................................. 55 Beton......................................................................................................................................................................... 55 Baumkante ................................................................................................................................................................ 56 Verbindung ............................................................................................................................................................... 56 Angenommene charakteristische Tragfähigkeiten der Ankerbolzen ......................................................................... 56 Kraftrichtungen ........................................................................................................................................................ 57 Maß........................................................................................................................................................................... 57 Wirkende Kräfte ........................................................................................................................................................ 57 Kombinierte Beanspruchung .................................................................................................................................... 57 STÜTZENFUß D/PPD ..................................................................................................................................................... 58 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 58 STÜTZENFUß PI ODER PPI/26000 ................................................................................................................................. 61 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 61 STÜTZENFUß PP UND PPL ............................................................................................................................................ 62 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 62 STÜTZENFUß PL ........................................................................................................................................................... 63 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 63 STÜTZENFUß PIL .......................................................................................................................................................... 64 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 64 STÜTZENFUß PIS .......................................................................................................................................................... 65 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 65 STÜTZENFUß PISB ........................................................................................................................................................ 66 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 66 STÜTZENFUß PISMAXI ................................................................................................................................................ 67 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 67 STÜTZENFUß PISBMAXI ............................................................................................................................................. 68 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 68 STÜTZENFUß PLS UND PLB ......................................................................................................................................... 69 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 69 STÜTZENFUß PVD ........................................................................................................................................................ 70 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 70 STÜTZENFUß PVDB ..................................................................................................................................................... 71 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 71 STÜTZENFUß PVI .......................................................................................................................................................... 72 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 72 STÜTZENFUß PVIB ....................................................................................................................................................... 73 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 73 STÜTZENFUß PPB UND PPS .......................................................................................................................................... 74 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 74 STÜTZENFUß PJPS ........................................................................................................................................................ 75 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 75 STÜTZENFUß PJPB ....................................................................................................................................................... 76 Seite 6 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung Nr.: ETA-07/0285 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 76 STÜTZENFUß PJIS ......................................................................................................................................................... 77 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 77 STÜTZENFUß PJIB ........................................................................................................................................................ 78 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 78 PUA U-ANKER ............................................................................................................................................................. 79 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 79 STÜTZENFUß PPA UND PBL ......................................................................................................................................... 80 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 80 STÜTZENFUß FPB ......................................................................................................................................................... 81 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 81 STÜTZENFÜßE PPR, PPRB, APB 100/150, PPRC, PBLR UND PPRIX ......................................................................... 82 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 82 STÜTZENFUß PPUP....................................................................................................................................................... 83 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 83 STÜTZENFÜßE PPS UND PPST ...................................................................................................................................... 84 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 84 STÜTZENFUß PPSP ....................................................................................................................................................... 85 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 85 STÜTZENFUß PPSR320 ................................................................................................................................................. 86 STÜTZENFÜßE PPMINI UND APB ................................................................................................................................ 87 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 87 STÜTZENFUß PBP60/50 ................................................................................................................................................ 88 Charakteristische Tragfähigkeit [kN] ....................................................................................................................... 88 STÜTZENFÜßE PBS UND ABE ...................................................................................................................................... 89 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 89 STÜTZENFUß CPB......................................................................................................................................................... 90 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 90 STÜTZENFUß CPS ......................................................................................................................................................... 91 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 91 STÜTZENFUß PGS ......................................................................................................................................................... 92 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 92 STÜTZENFUß CMR ....................................................................................................................................................... 93 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 93 STÜTZENFUß CMS ........................................................................................................................................................ 95 Charakteristische Tragfähigkeit ............................................................................................................................... 95 Seite 7 von 96 Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 TABELLE DES REVISIONSVERLAUFS Änderungen und Ergänzungen der vorherigen ETA-07/0285, gültig vom 12.11.2007 bis zum 12.11.2012 Seiten Aktualisierung 18 19, 20 28 29, 32, 41, 46, 47 31, 33, 34, 40 33, 34 36 Aktualisierung der Größen C des Stützenfußtyps D/PPD. Aktualisierung des Stahlmaterials des Rohrs für Stützenfüße des Typs PL, L und IL Aktualisierung der Stahldicke des Rohrs für Stützenfüße des Typs PPA Hinzufügung der neuen Stützenfußtypen FPB, APB100/150, PBP60/50, CPB/CPS, PGS Aktualisierung der Beschichtung für PPRB, PPRC, PBLR und APB7090/100 Aktualisierung des Stahlmaterials des Rohrs für die Typen PPRC und PBLR Aktualisierung der Größen E2 und E3 für PPS230 Hinzufügung von Abbildungen und Durchmesser des Betonrippenstahls für Stützenfüße des Typs PPSP Aktualisierung der Stahldicke des Rohrs für Stützenfüße des Typs PBL Hinzufügen von Tabelle 3 mit der Angabe des Faktors zur Anwendung auf charakteristische Werte für die Verwendung in Nutzungsklasse 3 Reduzierung des Tragfähigkeitswiderstands bei abhebender Last FR2 entsprechend der Aktualisierung der ETA-04/0013 (gültig ab dem 13.08.2008 bis zum 13.08.2013), die Tragfähigkeit der Nägel wurde geändert . Eine Reduzierung erfolgt bei den Stützenfußtypen D/PPD, L, LS, LB, Vario D/PB, Vario DB/PB, U-Shoe, PPUP, PBS, ABE. Eine Reduzierung erfolgt weiterhin für die seitliche Beanspruchung HR1 bei PPUP aus den gleichen Gründen. Aktualisierung der Werte für HR1 für den Stützenfuß I neben weiteren Fehlern Reduzierung des Tragfähigkeitswiderstands entsprechend der Revision der Stahleigenschaften des Rohres für die abwärts gerichtete Beanspruchung FR1 bei den Stützenfüße PL, L, IL und seitliche Beanspruchung HR bei PL und IL Aktualisierung von Werten für HR2 bei dem Stützenfuß Vario IB aufgrund Fehlerkorrekturen Aktualisierung des Tabelle für die Tragfähigkeitswiderstände für abwärts gerichtete Beanspruchungen FR1 für die Typen PPR, PPRB und PPRC Hinzufügung charakteristischer Tragfähigkeitswiderstände bei den neuen Stützenfußtypen FPB, APB100/150, PBP60/50, CPB, CPS und PGS. 38 48 50 54, 58, 64, 65, 66, 74, 78, 83 56 57, 58, 59 68 77 76, 77, 82, 84, 85, 86 Änderungen und Ergänzungen der vorherigen ETA-07/0285 gültig vom 16.02.2009 bis zum 16.02.2014 Pages 2 9 32 33 41 42 54 55 59 – 61 75 – 78 85 86 95 23 – 28, 43, 44, 50 all Update Einfügen der Tabelle mit Namen und alternativen Namen Edelstahl eingefügt PLPP180 eingefügt Bohrungsgröße und –lage modifiziert beim PPRIX Stahlqualität geändert für PPSP70 und PPSP90 Ergänzt Stützenfuß PPSR320 Ergänzt Stützenfuß CMS Berechnung für Nutzungsklasse 3 neu definiert Wegfall der Größen 90x60 und 100x60 in den Tabellen für die Lastrichtungen HR1 und HR2 Die Werte F1 für PJPS;PJPB, PJIS; PJIB geändert Die Werte F1 für PPSP70, PPSP90 geändert Den Stützenfuß PPSR320 ergänzt Den Stützenfuß CMS ergänzt Bohrungsdurchmesser geändert für die Typen : PISB, PISBMAXI, PLB, PVDB, PVIB, PPB, PJPB, PJIB, PPMINI, APB7090, CPB von Ø11 zu 11/12mm, oder von Ø13 zu 13/14mm, oder von Ø17 zu 17/18mm Namen der Stützenfüße generell geändert Seite 8 von 96 Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 I GESETZLICHE GRUNDLAGE UND ALLGEMEINE BEDINGUNGEN 1. Diese europäische technische Zulassung wird von ETA-Danmark A/S erteilt in Übereinstimmung mit: − der Richtlinie des Rates 89/106/EWG vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte1), in der abgeänderten Fassung der Richtlinie 93/68/EWG vom 22. Juli 19932). − Bekendtgørelse 559 af 27-06-1994 (afløser bekendtgørelse 480 af 25-06-1991) om ikrafttræden af EF direktiv af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om byggevarer. − den Gemeinsamen Verfahrensregeln für die Beantragung, Vorbereitung und Erteilung von europäischen technischen Zulassungen, wie aufgeführt im Anhang zur Entscheidung 94/23/EC der Kommission3). − der Leitlinie für die europäische technische Zulassung für Blechformteile, ETAG 015, Ausgabe September 2002. 2. Die ETA-Danmark A/S ist berechtigt zu prüfen, ob die Bestimmungen dieser europäischen technischen Zulassung erfüllt werden. Diese Prüfung kann im Herstellwerk erfolgen. Die Verantwortung für die Konformität der Produkte mit der Europäischen Technischen Zulassung und ihre Eignung für den Verwendungszweck bleibt jedoch beim Inhaber der Europäischen Technischen Zulassung. 3. Diese europäische technische Zulassung darf nicht auf andere als die auf Seite 1 aufgeführten Hersteller oder Vertreter von Herstellern oder auf andere als die auf Seite 1 dieser europäischen technischen Zulassung genannten Herstellwerke übertragen werden. 4. Die ETA-Danmark A/S kann diese europäische technische Zulassung widerrufen gemäß Artikel 5(1) des Richtlinie 89/106/EWG. 1) 2) 3) 5. Diese europäische technische Zulassung darf – auch bei elektronischer Übermittlung – nur ungekürzt wiedergegeben werden. Mit schriftlicher Genehmigung der ETA-Danmark A/S kann jedoch eine teilweise Wiedergabe erfolgen. In diesem Fall ist die teilweise Wiedergabe entsprechend als solche zu kennzeichnen. Texte und Zeichnungen von Werbebroschüren dürfen weder im Widerspruch zu der europäischen technischen Zulassung stehen noch diese missbräuchlich verwenden. 6. Diese europäische technische Zulassung wird von ETA-Danmark A/S auf Englisch ausgestellt. Diese Fassung steht in voller Übereinstimmung mit der von der EOTA in Umlauf gebrachten Version. Übersetzungen in andere Sprachen sind als solche auszuweisen. Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 40, vom 11. Feb 1989, S 12. Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 220, vom 30. Aug 1993, S 1. Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 17, vom 20. Jan 1994, S 34. Seite 9 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 II SPEZIELLE BESTIMMUNGEN DER EUROPÄISCHEN TECHNISCHEN ZULASSUNG 1 Beschreibung des Bauprodukts und des Verwendungszwecks Beschreibung des Bauprodukts Die Stützenfüße des Typs ABE, PBS und U-Anker werden durch das Pressen von verzinkten Stahlplatten hergestellt. PBP60/50 wird durch das Pressen von Rohstahl gefertigt. Bei allen anderen Stützenfüßen handelt es sich um geschweißte Stahlverbinder. Der obere Teil z. B. eine Platte, eine U-förmig gebogene Platte oder eine vertikale Platte für das Einlassen in das Holz, wird am Holzbauteil mit Nägeln, Schrauben, Bolzen oder Dübeln befestigt. Der untere Teil des Stützenfußes ist entweder ein Stab, eine Gewindestange, ein Rohr oder eine Platte zum Einlassen im Beton oder eine Stahlplatte, die mit Ankerbolzen am Beton befestigt wird. Stahlqualität, Größen der Stützenfüße, Lochpositionen und Korrosionsschutz werden in Anhang A wiedergegeben. Alle Stützenfüße können auch gefertigt werden aus nichtrostendem Stahl der Sorte 1.4401 oder 1.4404 nach EN 10088-2:2005, aus einem nichtrostenden Stahl mit einer Mindeststreckgrenze von 235N/mm² oder mit einer Mindestzugfestigkeit von 330N/mm². Abmessungen, Positionen der Bohrungen, Stahlsorten und typische Anwendungen sind im Anhang A aufgeführt. VERWENDUNGSZWECK Der Verwendungszweck der Stützenfüße besteht in der Lastaufnahme von Holzkonstruktionen oder Bauteilen aus Holzbaustoffen in Fällen, wenn die Erfüllung der Anforderungen an die mechanische Festigkeit und Stabilität sowie die Nutzungssicherheit im Sinne der grundlegenden Anforderungen 1 und 4 der Richtlinie des Rates 89/106/EWG (Bauproduktvorschrift) vorausgesetzt wird. Jede Verbindung erfolgt mit einem Stützenfuß. Das statische und kinematische Verhalten der Holzbauteile oder der Auflager muss den Beschreibungen in Anhang B entsprechen. Die Holzbauteile können aus Vollholz, Brettschichtholz und vergleichbaren geleimten Elementen oder Bauteilen aus Holz bestehen, die eine charakteristische Rohdichte von 290 kg/m3 bis 420 kg/m3 aufweisen. Je nach der Art der Befestigung werden an das Holzmaterial unterschiedliche Anforderungen gestellt. Für Schrauben im Hirnholz können die Anforderungen an das Material der Holzbauteile durch die Verwendung der folgenden Materialien erfüllt werden: • Vollholz, klassifiziert nach C14-C40 nach EN 338/EN 14081 • Brettschichtholz, klassifiziert nach GL24c oder vorzugsweise nach EN 1194 / EN 14080. • Vollholzplatten (SWP) nach EN 13353. Für eine Ausnagelung seitlich an die Holzbauteile können die Anforderungen an das Material der Holzbauteile durch die Verwendung der folgenden Materialien erfüllt werden: • Vollholz, klassifiziert nach C14-C40 nach EN 338/EN 14081 • Verleimte Holzbauteile, klassifiziert gemäß C14C40 nach EN 338/EN 14081, sofern Leime verwendet werden. • Brettschichtholz, klassifiziert nach GL24c oder vorzugsweise nach EN 1194 / EN 14080. • Vollholzplatten (SWP) nach EN 13353. • Furnierschichtholz (LVL) nach EN 14374 • Langspanholz, wie z. B. Parallam und TimberStrand • Sperrholz nach EN 636 • OSB-Platten nach EN 300 • Bei EWP beachten Sie bitte die technischen Angaben der Hersteller. In Anhang B werden die Tragfähigkeiten der Stützenfußverbindungen für eine charakteristische Rohdichte des Holzes von mindestens 350 kg/m3 angegeben. Die Tragfähigkeit der Verbindungen für eine niedrigere charakteristische Rohdichte sollte unter der Annahme bestimmt werden, dass die Tragfähigkeit sich proportional zur Dichte verhält. Vorausgesetzt, dass die Nagellöcher vorgebohrt wurden, ist es zulässig, Holz mit einer Rohdichte von 420 kg/m3 bis 500 kg/m3 zu verwenden. Eine Erhöhung der Tragfähigkeiten darf jedoch nicht erfolgen. Für die Betonfestigkeit wird die Klasse C15 angenommen, sofern in Anhang B nichts anderes vermerkt ist. Die Konstruktion der Verbindungen erfolgt in Übereinstimmung mit dem Eurocode 5 oder einer vergleichbaren nationalen Holzbaunorm. Die Stützenfüße sind für die Verwendung als Verbindungsmittel mit statischer oder quasistatischer Belastung vorgesehen. Die Stützenfüße mit einer Zinkbeschichtung Z275 nach EN 10326:2004 oder G90 nach ASTM A-653 sind für die Verwendung entsprechend der Nutzungsklassen 1 und 2 nach EN 1995 (Eurocode 5) vorgesehen. Seite 10 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße, die feuerverzinkt wurden nach EN ISO 1461:1999 mit einer Zinkschichtdicke von ca. 55 µm, oder aus nichtrostendem Stahl hergestellt wurden nach EN 10088:2005, oder sherardisiert wurden nach EN 13811:2003, oder galvanisch verzinkt wurden nach EN 1403 und 12329:2000 sind für den Einsatz in Außenbereichen zulässig und für die Verwendung entsprechend der Nutzungsklassen 1, 2 und 3 gemäß EN 1995 (Eurocode 5) vorgesehen. Die Kräfte F1, F2, H1 und H2 werden als die auf die Stützenfußverbindung wirkenden Kräfte betrachtet, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: Es wird davon ausgegangen, dass die Kräfte direkt auf den Schwerpunkt des Stützenfußes wirken. Die Kräfte sind folgendermaßen definiert: F 1: Abwärts F 2: Aufwärts H 1: Horizontale, senkrecht zu den Verbindungsmitteln wirkende Kraft, z.B. parallel zu den vertikalen Stahlplatten H 2: Horizontale, parallel zu den Verbindungsmitteln wirkende Kraft, z.B. senkrecht zu den vertikalen Stahlplatten Angenommene Nutzungsdauer Die angenommene vorgesehene Nutzungsdauer der Stützenfüße für den Verwendungszweck beträgt 50 Jahre, vorausgesetzt, die Produkte unterliegen einer zweckbestimmten Nutzung und Instandhaltung. Die Informationen über die Nutzungsdauer sind nicht als eine Garantie seitens des Herstellers oder ETA-Danmark A/S zu verstehen. Eine „angenommene vorgesehene Nutzungsdauer“ bezieht sich auf die Erwartung, dass bei Ablauf dieser Nutzungsdauer die tatsächliche Nutzungsdauer unter normalen Einsatzbedingungen und ohne einen Leistungsabfall, der die grundlegenden Anforderungen einschränkt, wesentlich länger sein kann. Seite 11 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 2 Merkmale des Produkts und Beurteilung ETAG para. Merkmal 2.1 Nachweis des Merkmals Mechanische Festigkeit und Standfestigkeit*) 6.1.1 Charakteristische Tragfähigkeit Siehe Anhang B 6.1.2 Steifigkeit Keine Leistung festgestellt 6.1.3 Duktilität bei Schwingprüfung Keine Leistung festgestellt 2.2 6.2.1 Sicherheit im Brandfall Brandverhalten 2.3 6.3.1 Die Stützenfüße bestehen aus Stahl der Europäischen Klasse A1 nach der Norm EN 13501-1 und der Entscheidung 96/603/EG der Europäischen Kommission in der abgeänderten Fassung der Entscheidung 2000/605/EG Hygiene, Gesundheit und Umweltschutz Einwirkung auf die Luftqualität Keine gefährlichen Stoffe **) 2.4 Nutzungssicherheit Nicht relevant 2.5 Schallschutz Nicht relevant 2.6 Energieeinsparung und Wärmerückhalt Nicht relevant 2.7 Verwandte Aspekte Gebrauchstauglichkeit 6.7.1 Dauerhaftigkeit 6.7.2 Gebrauchstauglichkeit 6.7.3 Identifizierung der Die Stützenfüße wurden bei einer Verwendung mit den im Eurocode 5 beschriebenen Holzkonstruktionen und unter den durch die Nutzungsklassen 1, 2 und 3 festgelegten Bedingungen als ausreichend haltbar und geeignet befunden. Siehe Anhang A *) Siehe Seite 9 dieser ETA **) In Übereinstimmung mit http://europa.eu.int-/comm/enterprise/construction/internal/dangsub/dangmain.htm Zusätzlich zu den spezifischen Bestimmungen dieser Europäischen Technischen Zulassung, die sich auf gefährliche Stoffe beziehen, können die Produkte im Geltungsbereich dieser Zulassung weiteren Anforderungen unterliegen (z. B. im Falle einer umgesetzten europäischen Gesetzgebung sowie nationale Rechts- und Verwaltungsvorschriften). Zur Erfüllung der Bestimmungen der EUBauproduktvorschrift muss auch diesen Anforderungen, sofern sie gelten, ebenfalls entsprochen werden. Seite 12 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Sicherheitsgrundsätze und Teilsicherheitsbeiwerte Die Berechnung der charakteristischen Tragfähigkeiten erfolgte unter Berücksichtigung verschiedener Verhältnisse zwischen den Teilsicherheitsbeiwerten für Holzverbindungen, Stahlquerschnitten, Beton und Ankerbolzen in Beton. In Übereinstimmung mit Ziffer 6.3.5 der Europäischen Norm EN 1990 (Eurocode – Grundlage für Baukonstruktionen) ist die charakteristische Festigkeit für Bauteile mit mehr als einem Material im Verbund folgendermaßen zu berechnen: Rd = 1 γ M ,1 γ R η1 X k ,1 ;η i X k ,i ( i >1) m.1 ; a d γ m ,i Dabei sind γ M ,1 der allgemeine Teilsicherheitsfaktor 1 (in diesem Fall Holz), γ m,1 der Teilsicherheitsfaktor für das Material 1 und γ m,i Teilsicherheitsfaktoren für weitere Materialien. Beispielsweise erfolgen die Berechnungen mit Materialparametern nach deren Modifizierung durch die Multiplikation mit kmodi = γ m ,1 γ m ,i Die Berechnung der charakteristischen Tragfähigkeiten erfolgte unter Berücksichtigung verschiedener Verhältnisse zwischen den Teilsicherheitsbeiwerten für Holzverbindungen und Stahlquerschnitten k modi = 1,18 Für kmodi> 1,18 gelten die in Anhang B aufgeführten Tragfähigkeiten (auf der sicheren Seite). For kmodi<1,18 werden die in Anhang B aufgeführten Tragfähigkeiten mit einem Faktor multipliziert. k safe = k modi 1,18 Leitlinie 015, Abschnitt 5.1.2 beschrieben. Sie können für Konstruktionen gemäß Eurocode 5 oder einer vergleichbaren nationalen Holzbaunorm verwendet werden. Es wurde keine Leistung für die Duktilität einer Verbindung unter zyklischer Beanspruchung untersucht. Das Tragverhalten der Verbinder in Erdbebengebieten wurde daher nicht beurteilt. Es wurde keine Leistung für die Steifigkeit der Verbindung zum Nachweis des Grenzzustands der Gebrauchstauglichkeit untersucht. Nägel für Holzverbinder und Schrauben gemäß ETA-04/0013 gültig seit dem13.08.2008 Sofern die Tragfähigkeiten ausgehend von der Verwendung von Kammnägeln der Größen 4,0x35, 4,0x40, 4,0x50 oder 4,0x60 in Übereinstimmung mit ETA04/0013 ermittelt wurden, ist es zulässig, Verbinderschrauben der Größen 5,0x35, 5,0x40 oder 5,0x50 oder Kammnägel der Größen 4,2x35, 4,2x50 oder 4,2x60 nach ETA-04/0013 mit einer gleichen oder besseren Tragfähigkeit als die der 4,0 mm Kammnägel zu verwenden und dabei von der gleichen Tragfähigkeit der Verbindung auszugehen. Kammnägel nach EN 14592 Das Konstruktionsmodell ermöglicht auch die Verwendung von Kammnägeln nach EN 14592 mit Durchmessern von 4,0 bis 4,2 mm und einer Mindestlänge von 35 mm, unter Annahme dicker Stahlbleche bei der Berechnung der Tragfähigkeit auf Abscheren. Wenn keine Berechnungen 1,30 durchgeführt ( EC 5 : werden, k modi = gilt =für 1,18die ) Tragfähigkeiten der 1 , 10 Verbindung für aufwärts und horizontal gerichtete Beanspruchungen senkrecht zu den Verbindungsmitteln ein Reduktionsfaktor, der dem Verhältnis zwischen der charakteristischen Abscherkraft des aktuell verwendeten Kammnagels und der charakteristischen Abscherkraft gemäß Tabelle B1 der ETA-04/0013 entspricht. Die Tragfähigkeiten für eine abwärts gerichtete Beanspruchung und eine Beanspruchung parallel zu den Verbindungsmitteln bleiben unverändert. Modifikationen für weitere Teilsicherheitsfaktoren für Beton und Ankerbolzen als diejenigen, die in den Berechnungen verwendeten wurden, werden nicht als notwendig erachtet. Sonstige Verbindungsmittel In jeder Tabelle in Anhang B ist der Typ des Verbindungsmittels aufgeführt: Dübel, Bolzen, Nägel oder Schrauben. 2.1 Weiterhin werden für einige Stützenfüße Ankerbolzen als Verbindungsmittel zum Anschluss an eine Betonkonstruktion vorausgesetzt. Für diese Stützenfüße wird die angenommene charakteristische Tragfähigkeit der Bolzenverbindung angegeben. An Stahlbauteilen können Bolzen mit mindestens den gleichen Tragfähigkeiten verwendet werden. Mechanische Festigkeit und Standfestigkeit Anhang B enthält die charakteristische Tragfähigkeit in den verschiedenen Richtungen F1, F2, H1 und H2. Die charakteristischen Tragfähigkeiten der Stützenfüße wurden durch Berechnungen oder durch Versuche unterlegte Berechnungen ermittelt, wie in der EOTA- Seite 13 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 2.7 Verwandte Aspekte der Gebrauchstauglichkeit 2.7.1 Korrosionsschutz in den Nutzungsklassen 1 und 2 In Übereinstimmung mit ETAG 015 wird eine Zinkbeschichtung mit einem Mindestgewicht von 275 g/m2 verwendet. Bei dem Korrosionsschutz der Stützenfüße handelt es um die folgenden, den Anforderungen entsprechenden Beschichtungen: Z275 nach EN 10326:2004, G90 nach ASTM A-653, eine Feuerverzinkung von etwa 55 µm nach EN ISO 1461:1999, nichtrostenden Stahl nach EN 10088:2005, eine galvanische Verzinkung nach EN 12329:2000 oder eine Sherardisierung nach EN 13811:2003. 2.7.2 Korrosionsschutz in Nutzungsklasse 3 In Übereinstimmung mit ETAG 015 ist eine Zinkbeschichtung von mindestens Fe/Zn 25c erforderlich. Diese Anforderung wird erfüllt durch Stützenfüße mit einem Korrosionsschutz durch Feuerverzinkung mit einer Schichtdicke von etwa 55 µm nach EN ISO 1461:1999, durch nichtrostenden Stahl nach EN 10088:2005, eine galvanische Verzinkung nach EN 12329:2000, die eine Verwendung des Produkts in Außenbereichen ermöglicht, oder durch eine Sherardisierung nach EN 13811:2003. Seite 14 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 3 3.1 Konformitätsbescheinigung CE-Kennzeichnung und System der Konformitätsbescheinigung Das System der Konformitätsbescheinigung ist 2+, wie in der Richtlinie des Rates 89/106/EWG (Bauproduktvorschrift) Anhang III beschrieben. a) Aufgaben des Herstellers (1) Werkseigene Produktionskontrolle (2) Erstprüfung des Produkts Der Prüf- und Überwachungsplan ist Teil der technischen Dokumentation dieser europäischen technischen Zulassung. Er beinhaltet Einzelheiten bezüglich Umfang, Art und Häufigkeit der im Rahmen der werksinternen Produktionskontrolle zu erfolgenden Prüfungen und Kontrollen und wurde von dem Zulassungsinhaber und der ETA-Danmark A/S akzeptiert. Die Ergebnisse der werkseigenen Produktionskontrolle müssen aufgezeichnet und beurteilt werden. Die Aufzeichnungen müssen mindestens die folgenden Angaben enthalten: − b) Aufgaben der zugelassenen Stelle: (1) Erstprüfung des Werks und der werkseigenen Produktionskontrolle, (2) Laufende Überwachung − − − 3.2 Zuständigkeiten − 3.2.1 Aufgaben des Herstellers 3.2.1.1 Werkseigene Produktionskontrolle Der Hersteller verfügt in seinem Werk über ein Kontrollsystem und führt eine ständige Eigenüberwachung der Produktion durch. Alle vom Hersteller angenommenen Teile, Anforderungen und Vorschriften sind systematisch in Form von schriftlichen Betriebsund Verfahrensanweisungen zu dokumentieren. Dieses System der Produktionskontrolle stellt die Konformität des Produkts mit der Europäischen Technischen Zulassung sicher. Der Hersteller darf ausschließlich Rohstoffe verwenden, denen die entsprechenden Prüfbescheinigungen gemäß dem Prüf- und Überwachungsplan beiliegen1. Die eingehenden Rohstoffe müssen vor ihrer Annahme durch den Hersteller kontrolliert und geprüft werden. Die Prüfung der Materialien, wie z. B. des Bleches, beinhaltet die Kontrolle der vom Lieferanten vorgelegten Prüfungsunterlagen (Vergleich mit Nennwerten) wie auch den Abgleich der Abmessungen und die Feststellung der Materialeigenschaften, wie z. B. chemische Zusammensetzung, mechanische Eigenschaften und Dicke der Zinkbeschichtung. Die gefertigten Bauteile sind durch Sichtprüfung und auf Maßgenauigkeit hin zu kontrollieren. 1 Der Prüf- und Überwachungsplan wurde bei ETA-Danmark A/S hinterlegt und wird ausschließlich den zugelassenen, in den Vorgang der Konformitätsbescheinigung einbezogenen Stellen zugänglich gemacht. Bezeichnung des Produkts, Grundmaterial und Komponenten; Art der Kontrolle oder Prüfung; Datum der Herstellung und Datum der Prüfung des Produkts bzw. seiner Grundmaterialien oder Komponenten; Ergebnis der Kontrolle und der Prüfung sowie ggf. Abgleich mit den Anforderungen; Unterschrift einer für die werkseigene Produktionskontrolle verantwortlichen Person. Die Berichte sind der ETA-Danmark A/S auf Anfrage vorzulegen 3.2.1.2 Erstprüfung des Produkttyps Für die Erstprüfung werden die Ergebnisse der im Rahmen der Beurteilung für die europäische technische Zulassung genannten Tests herangezogen, sofern keine Änderungen in der Produktionsreihe oder Herstellungsanlage erfolgt sind. In diesen Fällen muss die notwendige Erstprüfung zwischen der ETA-Danmark A/S und der zugelassenen Stelle vereinbart werden. 3.2.2. Aufgaben der zugelassenen Stellen 3.2.2.1 Erstinspektion des Werks Produktionskontrolle und werkseigene Die zugelassene Stelle hat in Übereinstimmung mit dem Prüf- und Überwachungsplan die Aufgabe, das Werk, und dabei insbesondere das Personal und die Ausstattung sowie die werkseigene Produktionskontrolle, auf die Eignung für eine fortlaufende und ordnungsgemäße Fertigung von Zugankern mit den in Teil 2 vorgegebenen Spezifikationen zu prüfen. 3.2.2.2 Kontinuierliche Überwachung Die zugelassene Stelle wird mindestens zweimal jährlich Routineinspektionen im Werk durchführen. Hierbei wird überprüft, ob das System der werkseigenen Produktionskontrolle und die angegebenen Seite 15 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Herstellungsverfahren unter Berücksichtigung des Prüfund Überwachungsplans eingehalten werden. Die Ergebnisse der Produktzertifizierung und der laufenden Überwachungen werden der ETA-Danmark A/S auf Anfrage von der Zertifizierungsstelle zur Verfügung gestellt. Wenn den Bestimmungen der europäischen technischen Zulassung und des Prüfund Überwachungsplans nicht länger entsprochen wird, ist die Konformitätsbescheinigung durch die zugelassene Stelle wieder zu entziehen. 3.3 CE-Kennzeichnung Die CE-Kennzeichnung ist auf jeder Verpackung mit Stützenfüßen anzubringen. Das Buchstabenkürzel „CE“ wird durch die folgenden Angaben ergänzt: − Name oder Identifikationskennzeichen des Herstellers − Die letzten beiden Ziffern des Jahres, in dem die Kennzeichnung aufgebracht wurde − Nummer der EC-Konformitätsbescheinigung − Nummer der ETA-Leitlinie (ETAG 015) − Nummer der europäischen technischen Zulassung − Name und Größe des Produkts Seite 16 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 4 Annahmen, unter denen die Brauchbarkeit des Produkts für den vorgesehenen Verwendungszweck positiv beurteilt wurde 4.1 Herstellung Die Herstellung der Stützenfüße muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften der europäischen technischen Zulassung unter Verwendung des automatisierten Fertigungsprozesses erfolgen, wie er im Zuge der Inspektion des Werks durch die ETA-Danmark A/S und der zugelassenen Stelle festgestellt und in der technischen Dokumentation hinterlegt wurde. 4.2 Die Berechnungen basieren auf nicht vorgebohrten Löchern für Nägel und Schrauben. Die Löcher für große Schrauben, Dübel und Bolzen müssen jedoch vorgebohrt werden. Die Ausführung der Verbindung muss der technischen Fachliteratur des Genehmigungsinhabers entsprechen. 4.3 Wartung und Instandsetzung Es wird von der Annahme ausgegangen, dass für die angenommene Nutzungsdauer keine Wartung erforderlich ist. Sollte sich eine Instandsetzung als notwendig erweisen, so wird der Stützenfuß in der Regel ausgetauscht. Einbau Die für jeden Stützenfuß angegebenen Verbindungsmitteltypen müssen in den entsprechenden Löchern im Stützenfuß eingebaut werden. Beim Einbau ist Folgendes einzuhalten: • Das primäre Bauteil – die in der typischen Einbauanleitung auf Seite 17 dargestellte Stütze oder ein Balken – an dem die Stützenfüße befestigt werden sollen, muss – – – • Das sekundäre Bauteil – das Betonauflager – an dem die Stützenfüße angeschlossen werden, muss – • • • • • torsionssteif gelagert sein. in der Lage sein, die Kraft wie angenommen auf die Stützenfüße zu übertragen. frei von Baumkanten an den Kontaktflächen mit dem Stützenfuß sein. aus Beton mit einer Festigkeitsklasse von mindestens C15 hergestellt sein, sofern im Anhang B dieser ETA nichts anderes vermerkt ist. Zur Sicherung einer ausreichenden Tragfähigkeit muss der Tragwerkplaner das Spalten des Holzes berücksichtigen. Das Holzbauteil muss frei von Baumkanten sein. Zwischen dem Holz und der horizontalen Kontaktfläche darf sich kein Zwischenraum befinden. Ein eventuell vorhandener Zwischenraum zwischen dem Holzbauteil und dem Stützenfuß darf nicht größer als 3 mm sein. Es gibt keine spezifischen Anforderungen bezüglich der Vorbereitung der Holzbauteile. Thomas Bruun Manager, ETA-Danmark Seite 17 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Anhang A Produktangaben und Beschreibungen Verbindungsmittel Tabelle A1 Technische Angaben zu den Verbindungsmitteln Typen der Nägel und Schrauben Größen von Nägeln und Schrauben (mm) Oberfläche und Korrosionsschutz Nach ETA 04/0013 Anhang A Zeichnung 1 und 2 Durchmesser [mm] Länge Nagel für Holzverbinder 3,7 50 Galvanisch verzinkt Nagel für Holzverbinder 4,0 40 Galvanisch verzinkt Nagel für Holzverbinder 4,0 50 Galvanisch verzinkt Nagel für Holzverbinder 4,0 60 Galvanisch verzinkt Nagel für Holzverbinder 4,2 35 Galvanisch verzinkt Nagel für Holzverbinder 4,2 50 Galvanisch verzinkt Nagel für Holzverbinder 4,2 60 Galvanisch verzinkt Seite 18 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Tabelle A2 Technische Angaben zu den Verbindungsmitteln Nagel-, Schrauben-, Bolzentyp Nagel-, Schrauben-, Bolzengröße (mm) Oberfläche und Korrosionsschutz Durchmesser [mm] Länge Runder Kammnagel gemäß EN 14592 3,1 35 Galvanisch verzinkt Glattschaftiger Nagel 3,75 75 Feuerverzinkt Glattschaftiger Nagel 4,0 90 Feuerverzinkt Zugschraube 8,0 60 Galvanisch verzinkt Holzschraube 5,0 - Galvanisch verzinkt Holzschraube 10,0 - Galvanisch verzinkt Holzschraube 12,0 - Galvanisch verzinkt Schraube, SPAX-S 6,0 60 Galvanisch verzinkt Schraube, SPAX SCRB/9558 5,0 80 Galvanisch verzinkt Dübel 8,0 - Galvanisch verzinkt/ Feuerverzinkt Dübel 10,0 - Galvanisch verzinkt/ Feuerverzinkt Dübel 12,0 - Galvanisch verzinkt/ Feuerverzinkt Einseitiger Bulldog-Dübel C2 75 M 16 75 M12 Bolzen 12 M16 Bolzen 16 M10 Ankerbolzen 10 M12 Ankerbolzen 12 - M16 Ankerbolzen 16 - Feuerverzinkt Informationen bezüglich Korrosionsschutz sind in den technischen Angaben des Herstellers enthalten Seite 19 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Typischer Einbau Seite 20 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPD Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Betonrippenstahl: B 550 BR+AC nach 10080:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 1 Maßzeichnung Stützenfuß PPD Typ Größen [mm] A B C D 48 x 40 48 40 126.5 D 50 x 40 50 40 125.5 D 73 x 40 73 40 126.5 D 100 x 40 100 40 125.5 D 98 x 60 98 60 127.5 D 70 x 70 70 70 131.5 D 73 x 70 73 70 130.0 D 75 x 70 75 70 129.0 D 80 x 70 80 70 126.5 D 90 x 70 90 70 131.5 D 100 x 70 100 70 126.5 D 90 x 90 90 90 141.5 D 100 x 90 100 90 136.5 D 115 x 90 115 90 129.0 D 120 x 90 120 90 126.5 D 123 x 90 123 90 125.0 D 125 x 90 125 90 124.0 D 140 x 90 140 90 126.5 D 148 x 90 148 90 122.5 Seite 21 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PI oder PPI/26000 Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Betonrippenstahl: B 550 BR+AC nach 10080:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 2 Maßzeichnung Stützenfuß PI Stützenfüße PP und PPL Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S220 JR nach EN 10025:2004 Betonrippenstahl: B 550 BR+AC nach 10080:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 3 Maßzeichnung Stützenfüße PP und PPL Seite 22 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PL und PIL Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S220 JR nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 4 Maßzeichnung Stützenfüße PL und PIL Typ Größen [mm] A B C PL80/70G 80 70 126 PL100/70G 100 70 126 PL90/90G 90 90 141 PL100/90G 100 90 136 PL120/90G 120 90 126 PL140/90G 140 90 126 PIL Seite 23 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PIS und PISB Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte und Rohr: S235 JR nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 70 40 15 ø8,5 110 10 110 10 PIS70 50 40 20 15 80 8 36 36 298 100 5 42 70 PISB160 70 15 40 70 15 PISB260 36 8 36 36 8 36 50 40 20 148 10 110 ø8,5 10 42 42 ø13or ø14 50 100 50 ø13 or ø14 15 15 160 260 Abbildung 5 Maßzeichnung Stützenfüße PIS und PISB Seite 24 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PIS Maxi und PISB Maxi Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte und Rohr: S235 JR nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 120 90 120 15 20 50 20 15 56 8 56 PISBMAXI 70 40 25 200 200 25 25 15 118 5 150 15 85 ø13 105 20 25 40 ø17 or ø18 Abbildung 6 Maßzeichnung Stützenfüße PIS Maxi und PISB Maxi Seite 25 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PLS und PLB Stahlspezifikationen: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Gewindestange: S355 JO nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Oberfläche: Ø11 oder Ø12 Teil S Teil B Abbildung 7 Maßzeichnung Stützenfüße PLS und PLB Typ PLS 60 x 65 PLS 60 x 165 PLS 80 x 90 PLS 80 x 190 PLB 60 x 65 PLB 60 x 165 PLB 80 x 90 PLB 80 x 190 Größen [mm] A 60 60 80 80 60 60 80 80 B 65 165 90 190 65 165 90 190 Seite 26 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PVD, PVDB, PVI, PVIB Stahlspezifikationen: Oberfläche: PVD Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Gewindestange: S355 JO nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 PVDB hole in bottom plate = Ø11 or Ø12mm PVI PVIB hole in bottom plate = Ø11 or Ø12mm Abbildung 8 Maßzeichnung Stützenfüße PVD, PVDB, PVI, PVIB Typ PVD 80 PB31950 PVD 120 PB31948 PVDB 80 PB31951 PVDB 120 PB31949 Größen [mm] A min 80 120 80 120 A max 120 160 120 160 Seite 27 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PPB und PPS Stahlspezifikationen: Oberfläche: PB70 Ø11 or Ø12 Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Gewindestange: S355 JO nach EN 10025:2004 feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 PB75 PB80 Ø11 or Ø12 Ø11 or Ø12 PS80 Abbildung 9 Maßzeichnung Stützenfüße PPB und PPS Seite 28 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PJPS und PJPB Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Gewindestange: S355 JO nach EN 10025:2004 feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Ø13 or Ø14 Ø13 or Ø14 Abbildung 10 Maßzeichnung Stützenfüße PJPS und PJPB Stützenfüße PJIS und PJIB Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Gewindestange: S355 JO nach EN 10025:2004 feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Ø13 or Ø14 Ø13 or Ø14 Abbildung 11 Maßzeichnung Stützenfüße PJIS und PJIB Seite 29 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 PUA-U-Anker Stahlspezifikationen: Oberfläche: S250 GD nach EN 10326:2004 Sendzimirverzinkter Stahl min. Z275 nach EN 10326:2004 Abbildung 12 Maßzeichnung PUA U-Anker Typ PUA45 PUA50 PUA60 PUA70 PUA80 PUA90 PUA100 PUA120 B 45 50 60 70 80 90 100 120 Größe [mm] H 127 125 120 115 110 115 110 110 b 42 47 57 67 77 87 97 117 h 27 25 20 25 20 25 20 20 Seite 30 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPA Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S235 JRH nach EN 10219-1:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 13 Maßzeichnung Stützenfuß PPA Typ PPA100 PPA150 Größe [mm] B 100 150 Seite 31 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß FPB Stahlspezifikationen: Oberfläche: oder Stahlspezifikation: Platte und Ecken: S235 JR nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Platte und Ecken: Nichtrostender Stahl 316L nach EN 10088:2005 Abbildung 14 Maßzeichnung Stützenfuß FPB Typ FPB100/2 – FPB100/2IX FPB150/2 – FPB150/2IX FPB100/2,5 – FPB100/2,5IX FPB150/2,5 – FPB150/2,5IX Größen [mm] A 100 150 100 150 B 2 2,5 Seite 32 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 PLPP180 Optionale Platte für Stützenfüße Stahlspezifikationen: Oberfläche: DD11 nach EN 10111:1998:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 t=4mm 180 180 Figur 14.1 : Maßzeichnung und typische Anwendung Die optionale Platte kann mit folgenden Stützenfüßen verwendet werden: PPA100, PPA150, FPB100, FPB150, APB100/150, PPRC Die Tragfähigkeit der Stützenfüße wird durch die Platte nicht beeinflusst. Wie auf dem Bild dargestellt müssen die Platten mit 8 Holzschrauben verwendet werden. Seite 33 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPR Stahlspezifikationen PPR: Platte: P355 NB nach EN 10120:1997 Rohr: P235TR1 nach EN 10216-1:2002 Gewindestange: Stahlklasse 4.6 nach ISO 898:1999 Oberfläche: Galvanisch verzinkt Zn20/A nach EN 12329:2000 Abbildung 15 Maßzeichnung Stützenfuß PPR Stützenfuß PPRIX Stahlspezifikationen PPRIX: Platte: Nichtrostender Stahl 316L nach EN 10088:2005 Rohr: 1.4404 – X2CrNiMo17-12-2 nach EN 10217-7:2005 Gewindestange: A4 (AISI 316L) nach ISO 3506 Abbildung 16 Maßzeichnung Stützenfuß PPRIX Seite 34 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPRB Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: E235 nach EN 10305:2003 Gewindestange: Stahlklasse 4.6 nach ISO 898:1999 Galvanisch verzinkt Zn25/A nach EN 12329:2000 und 1403 oder galvanisch verzinkt Zn10/A (Alkalizinkbeschichtung) Abbildung 17 Maßzeichnung Stützenfuß PPRB Seite 35 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß APB100/150 Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S235 JRH nach EN 10219:2006 Gewindestange: Stahlklasse 4.6 nach ISO 898:1999 Galvanisch verzinkt Zn25/A nach EN 12329:2000 und 1403 oder galvanisch verzinkt Zn10/A (Alkalizinkbeschichtung) Abbildung 18 Maßzeichnung Stützenfuß APB100/150 Seite 36 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPRC 130 112 95 100 82 65 35 18 30 100 82 65 Ø1 2 35 18 Ø1 2 50 18 35 18 80 10,5 R3 8,7 10 8,7 90 5 70 20 20 100 min - 150 max 5 100 M20 10 12 R3 12 Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: C15RPB nach EN 10084:1999 Gewindestange: Stahlklasse 4.6 nach ISO 898:1999 Galvanisch verzinkt Zn12/c nach EN 12329:2000 und 1403 oder Sherardisierungsklasse C30 nach EN 13811:2003. 130 112 Stahlspezifikationen: 130 Abbildung 19 Maßzeichnung Stützenfuß PPRC Seite 37 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PBLR Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: C15RPB nach EN 10084:1999 Gewindestange: Stahlklasse 4.6 nach ISO 898:1999 Galvanisch verzinkt Zn12/c nach EN 12329:2000 und 1403 oder Sherardisierungsklasse C30 nach EN 13811:2003. 20 30 90 20 5 18 Ø1 2 Ø1 2 R3 8,7 85 18 8,7 12 Ø20 18 130 112 30 18 80 50 18 20 170,77 85 0 13 35 18 5 75 8,7 130 112 95 18 110 min - 150 max 90 70 130 18 Abbildung 20 Maßzeichnung Stützenfuß PBLR Seite 38 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPUP Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S235 JRH nach EN 10219-1:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 21 Maßzeichnung Stützenfuß PPUP Typ PPUP70 PPUP90 Größe [mm] A 70 90 B 125 121,5 Seite 39 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPS und PPSDT Stahlspezifikationen: Oberfläche: S235 JR nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 4 E A/2 E1 Ø13 Ø13 E3 4 B E2 C C/2 4 D/2 10 18 10 Ø12 18 D F 18 18 D Abbildung 22 Maßzeichnung Stützenfuß PPS Typ PPS170 PPS230 A 60 80 B 170 230 C 60 80 D 100 130 Größe [mm] E 18 22 E1 48 70 E2 48 46 E3 56 92 F 20 25 Seite 40 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 30 60 4 160 84 104 Ø13 15 4 80 ° 48 4 15 48 21 10 100 58 34 100 58 0836 21 10 100 20 Ø1 4 Abbildung 23 Maßzeichnung Stützenfuß PPSDT160 Abbildung 24 Maßzeichnung Stützenfuß PPSDT230 Seite 41 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPSP Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: PPSP100, PPSP130: PPSP70, PPSP90: S235 JR nach EN 10025:2004 DD11 nach EN 10111:2008 Betonrippenstahl: B550 BR+AC nach 10080:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 25 Maßzeichnung Stützenfuß PPSP70 und PPSP90 Typ PPSP70 PPSP90 PPSP100 PPSP130 A 70 90 100 130 Abbildung 26 Maßzeichnung Stützenfuß PPSP100 und PPSP130 Größen [mm] Ø Betonrippenstahl 16 16 20 20 Seite 42 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPSR320 Stahlspezifikationen: Platte: Rohr: Gewinde: Stegplatte S235 JR nach EN 10025:2004 C15RPB nach EN10084:1999 Festigkeit 4.6 nach ISO 898:1999 DD11 nach EN 10111:2008 Oberfläche: Galvanisch verzinkt Zn12/c nach EN 12329:2000 und 1403 oder Sherardisierungsklasse C30 nach EN 13811:2003. 80 20 20 20 20 ø17 100 2 Ø13 170 25 25 20 4 t1 48 C A A t2 D 5 min 100 - max 150 4 48 130 100 64 64 94 100 4 Ø12 B 4 Ø12 94 Figure 26.1 :: Maßzeichnung PPSR320 A B C 100 130 170 Größe [mm] D t1 100-150 4 t2 5 Ø 12,0 13,0 17,0 B Seite 43 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPMINI Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S235 JRH nach EN 10219-1:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Ø11 or Ø12 Abbildung 27 Maßzeichnung Stützenfuß PPMINI Typ PPMINI50 PPMINI70 PPMINI80 Größe [mm] B 50 70 80 Seite 44 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß APB7090/100 14 4 4 110 40 4 90 73,5 10 16,5 10 45 Ø11 or Ø12 9 Ø11 R3 Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Gewindestange: Stahlklasse 4.6 nach EN/ISO 898:1999 Galvanisch verzinkt Zn12/c nach EN 12329:2000 und 1403 oder Sherardisierungsklasse C30 nach EN 13811:2003. 70 61 53,5 35 16,5 Stahlspezifikationen: 9 12 Ø6 Abbildung 28 Maßzeichnung Stützenfuß APB7090/100 Seite 45 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PBP60/50 Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Sherardisierungsklasse C30 nach EN 13811:2003 oder galvanisch verzinkt Zn25/A nach EN 12329:2000 und 1403 oder galvanisch verzinkt Zn10/A (Alkalizinkbeschichtung) oder Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte S250GD nach EN 10326:2005 sendzimirverzinkter Stahl min. Z350 nach EN 10326:2005 Abbildung 29 Maßzeichnung Stützenfuß PBP60/50 Seite 46 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PBS Stahlspezifikationen: Oberfläche: G90 SS Grade 33 nach ASTM A-653 Galvanisiert Abbildung 30 Maßzeichnung Stützenfuß PBS44A Seite 47 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Abbildung 31 Maßzeichnung Stützenfüße PBS46 und PBS66 Typ PBS46 PBS66 A 90,5 139,7 B 187,3 190,5 Größe [mm] C D 270,7 101,6 311,2 152,4 E 25,4 76,2 F 138,1 136,5 Seite 48 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß ABE Stahlspezifikationen: Oberfläche: G90 SS Grade 33 nach ASTM A-653 Galvanisiert Abbildung 32 Maßzeichnung Stützenfuß ABE44 Seite 49 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Abbildung 33 Maßzeichnung Stützenfüße ABE46 und ABE66 Typ ABE46 ABE66 A 90,5 139,7 B 103,2 79,4 Größe [mm] C D 38,1 65,1 15,9 114,3 E 6,4 19,1 F 20,6 31,8 Seite 50 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß CPB/CPS Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S235 JR nach EN 10219:2004 Gewindestange: S355 JO nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 120 motrik M24 8 8 120 39 105 190-250 105 M24 10 M24 left hand thread, 432 48,3x3x25 48 all welding: 3mm 17 90 ø14 10 126 18 55 17 17 70 160 CPB CPS Abbildung 34 Maßzeichnung Stützenfuß CPB/CPS 70x70x10mm Seite 51 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PGS Stahlspezifikationen: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S235 JR nach EN 10025:2004 Gewindestange: S355 JO nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 35 Maßzeichnung Stützenfuß PGS Seite 52 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PBL Stahlspezifikationen: Oberfläche: Platte: S235 JR nach EN 10025:2004 Rohr: S235 JRH nach EN 10219:2006 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 36 Maßzeichnung Stützenfuß PBL Typ PBL100 PBL150 Größe [mm] B 100 150 Seite 53 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß CMR Stahlspezifikationen: Oberfläche: S235 JR nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 Abbildung 37 Maßzeichnung Stützenfuß CMR Seite 54 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß CMS Stahlspezifikationen: Oberfläche: S235 JR nach EN 10025:2004 Feuerverzinkt nach EN ISO 1461:1999 80 ... 140 315 40 8 M16 ø6,5 ø17 70 150 100 115 einseitiger Scheibendübel Typ C2 mit Ø62mm ø11 4 ~200 M10x30 80 ~40 Figure 38.1 Maßzeichnung Stützenfuß CMS Seite 55 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Anhang B Charakteristische Tragfähigkeit Konstruktionsgrundlagen – Allgemeine Angaben Die Bemessungswerte Fd werden anhand der modifizierten charakteristischen Tragfähigkeiten FR,k für die Nutzungsklassen 1 und 2 und der angegebenen Tragfähigkeitsklassen berechnet: Fd = FR , k γM wobei γM den Teilsicherheitsbeiwert für Holz angibt und kmod den zugehörigen Modifikationsbeiwert, wie in Tabelle 1 angeführt. Tabelle 1 Faktor kmod für Nutzungsklassen 1 und 2 Die Klasse der Lasteinwirkungsdauer und die Modifikationsbeiwerte kmod für die Nutzungsklassen 1 und 2 P L M S I ständig lang mittel kurz sehr kurz 0,6 0,7 0,8 0,9 1,1 Die in Anhang B angegebenen modifizierten charakteristischen Tragfähigkeiten gelten für die Nutzungsklassen 1 und 2. Für die Nutzungsklasse 3 kann die Ermittlung der modifizierten charakteristischen Tragfähigkeiten auf der sicheren Seite durch Multiplikation mit 0,78 oder mit einem Faktor erfolgen, der analog ist zum Verhältnis zwischen dem Faktor kmod für die Nutzungsklassen 1 und 2 (Tabelle 1) und demjenigen der Nutzungsklasse 3 (Tabelle 2), wie in der nachstehenden Tabelle 3 aufgeführt. Tabelle 2 P ständig 0,5 Faktor kmod für die Nutzungsklasse 3 Klasse der Lasteinwirkungsdauer und Faktoren kmod für die Nutzungsklasse 3 L M S lang mittel kurz 0,55 0,65 0,7 I sehr kurz 0,9 Dessen ungeachtet kann in manchen Fällen, sofern die Tragfähigkeit für alle Klassen der Lasteinwirkungsdauer gleich ist, davon ausgegangen werden, dass der Wert für die Nutzungsklasse 3 mit demjenigen übereinstimmt, der in den Tabellen für die Nutzungsklassen 1 und 2 angegeben wurde. Rohdichte Die Tragfähigkeiten der Stützenfußverbindungen gelten für eine Holzfestigkeit der Klasse C24 mit einer charakteristischen Rohdichte von 350 kg/m3, sofern nichts anderes angegeben wurde. Die Tragfähigkeit der Verbindungen für eine niedrigere charakteristische Rohdichte sollte unter der Annahme festgelegt werden, dass die Tragfähigkeit sich proportional zur Dichte verhält. Infolgedessen sollte der Wert anhand des Faktors kdens reduziert werden, wie nachstehend festgelegt: ρ k dens = k 350 wobei ρk die charakteristische Rohdichte des Holzes in kg/m3 bezeichnet und 350 die charakteristische Rohdichte des Holzes für die Holzfestigkeitsklasse C24 angibt. Bei höheren charakteristischen Rohdichten werden die in diesem Dokument veröffentlichten Tragfähigkeitswerte angewendet, sofern keine gesonderten Angaben vorliegen. Beton Die Tragfähigkeiten der Stützenfußverbindungen gelten, sofern nicht anders angegeben, für Beton der Festigkeitsklasse C15. Seite 56 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Baumkante Wo die Kraft durch Kontaktdruck getragen wird, darf das Holz keine Baumkante aufweisen. Verbindung Sofern die Berechnungen nichts anderes ergeben, müssen die Löcher in den Stützenfüßen vollständig mit den zu verwendenden Verbindungsmitteln angeschlossen werden. Die Verbindungsmitteltypen, auf die sich die Berechnungen beziehen, werden bei jedem Stützenfuß angegeben. Angenommene charakteristische Tragfähigkeiten der Ankerbolzen Die für die Bolzenverbindung an den Träger vorausgesetzten charakteristischen Tragfähigkeiten werden bei jedem Stützenfuß angegeben. Ist die Tragfähigkeit geringer als für die Bolzenverbindung angegeben, muss die Tragfähigkeit des Stützenfußes proportional verringert werden. Seite 57 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Kraftrichtungen g g g Abbildung 39.Typische Verbindung mit Notationen für Lasten. Die jeweiligen Kraftrichtungen sind bei jedem Stützenfuß angegeben Die Tragfähigkeiten in den Tabellen sind in kN und kNm aufgeführt. Maß Das Maß (g) ist der Abstand von der Oberkante des Betons bis zur Oberkante der Kopfplatte. Das Maß für jeden Stützenfuß wird nachstehend angegeben. Wirkende Kräfte Sofern in den Tabellen mit den Tragfähigkeiten nicht anders angegeben, wird von den folgenden Kraftwirkungen ausgegangen: F1 Tragfähigkeit für abwärts gerichtete Last, die entlang der zentralen Achse der Verbindung wirkt F2 Tragfähigkeit für eine aufwärts gerichtete Last, die im Schwerpunkt des Anschlusses wirkt H1 Tragfähigkeit auf Abscheren, ermittelt für eine Kraft, die in der Mitte des Pfostens auf einer Linie mit der unteren Reihe der Löcher wirkt Drucktragfähigkeit, ermittelt für eine Kraft, die in der Mitte der Kontaktfläche am unteren Ende des Holzes wirkt H2 Kombinierte Beanspruchung In den folgenden Tabellen werden die Tragfähigkeiten für die einzelnen Lasten angegeben: F1, F2, H1 und H2. Für kombinierte Beanspruchungen ist – sofern nicht anders gekennzeichnet – die Überprüfung der Aufnahme der einzelnen Beanspruchungen ausreichend. Bei der gleichzeitigen Wirkung der horizontalen Lasten H1 und H2 wird die daraus resultierende horizontale Last folgendermaßen berechnet: H = H 12 + H 22 Seite 58 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß D/PPD Verbindungsmittel an Holz: Kammnagel 4,0x40 nach ETA-04/0013. Betonfestigkeitsklasse C15 Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 3 Stützenfuß D/PPD Typ kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S PPD48/40G 24,2 28,2 32,3 33 33 PPD50/40G 25,2 29,4 33 33 33 PPD73/40G 28,5 30,9 33 33 33 PPD100/40G 25,6 27,5 29,8 31,5 33 PPD98/60G PPD70/70G PPD73/70G 33 PPD75/70G PPD80/70G FR1 I PPD100/70G PPD90/70G PPD90/90G PPD100/90G PPD115/90G PPD120/90G PPD123/90G PPD125/90G PPD140/90G PPD148/90G 43,7 Seite 59 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Typ FR2 P L M S I PPD48/40G 8.5 9.9 11,3 12,7 13,0 PPD50/40G 8.5 9.9 11,3 12,2 12,2 PPD73/40G 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 PPD100/40G 5 5 5 5 5 PPD98/60G 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6 PPD70/70G PPD73/70G PPD75/70G PPD80/70G PPD100/70G 10,6 10,6 10,6 10,6 8,7 12,3 12,3 12,3 11,4 8,7 13,5 12,8 12,3 11,4 8,7 13,5 12,8 12,3 11,4 8,7 13,5 12,8 12,3 11,4 8,7 12,7 13,4 13,4 13,4 PPD90/70G PPD90/90G PPD100/90G PPD115/90G PPD120/90G PPD123/90G HR1 Klasse der Lasteinwirkungsdauer 10,4 13,4 11,7 9,9 9,4 9,1 PPD125/90G PPD140/90G PPD148/90G PPD48/40G PPD50/40G PPD73/40G PPD100/40G 8,9 7,8 7,3 3,4 3,4 3,4 3,4 PPD98/60G PPD70/70G PPD73/70G PPD75/70G PPD80/70G PPD100/70G 3,6 3,6 3,5 3,6 3,7 3,7 PPD90/70G PPD90/90G PPD100/90G PPD115/90G PPD120/90G PPD123/90G 6,9 6,4 6,6 7 7,2 7,2 PPD125/90G PPD140/90G PPD148/90G 7,3 7,2 7,4 Seite 60 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Typ PPD48/40G PPD50/40G PPD73/40G PPD100/40G HR2 PPD98/60G PPD70/70G PPD73/70G PPD75/70G PPD80/70G PPD100/70G PPD90/70G PPD90/90G PPD100/90G PPD115/90G PPD120/90G PPD123/90G PPD125/90G PPD140/90G PPD148/90G Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S I 4,6 4,9 5,3 5,6 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 8 8,6 9,2 9,8 10,8 10,3 11,1 11,8 12,6 13,1 Bei gleichzeitiger Wirkung von vertikalen Lasten F1 und horizontalen Lasten H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR1 + H2 / HR2 ≤ 1. Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Zugkraft F2 und horizontalen Lasten H2 ist Folgendes zu überprüfen: (F2 / FR2)2 + (H2 / HR2)2 ≤ 1. Seite 61 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PI oder PPI/26000 Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 4 Holzhöhe, t [mm] Beton Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L C12 C15 C20 FR1 FR2 kmodi=1,18 Stützenfuß PI oder PPI/26000 60 80 100 ≥120 HR1 HR2 M S I 36,9 43,7 54,5 13,8 kmod 16,0 kmod 18,7 kmod 20,7 kmod 60 5,6 6,6 7,5 ,9 7,9 80 6,5 7,6 7,9 7,9 7,9 100 7,6 7, 7,9 7,9 7,9 ≥120 7,9 7 9 7,9 7,9 7,9 60 80 100 120 140 160 1,9 2,4 3,6 4,7 5,6 ,3 2,2 2,8 4,2 5,4 5,7 6,3 2,5 3,3 4,7 5,4 5,7 6,3 2,8 3,7 5,3 5,4 5,7 6,3 3,4 4,5 5,3 5,4 5,7 6,3 Bei gleichzeitiger Wirkung von vertikalen Lasten F1 und horizontalen Lasten H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR1 + H2 / HR2 ≤ 1. Seite 62 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PP und PPL Verbindungsmittel an Holz: SPAX 6,0x60. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 5 Typ PP PPL Stützenfuß PP und PPL Belastung in [kN] kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M FR1 31,6 FR2 7,6 kmod HR 2,7 kmod FR1 57,1 FR2 7,6 kmod HR 1,6 1,9 2,1 S I 2,4 2,5 Seite 63 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PL Verbindungsmittel an Holz: Kammnagel 4,0x40. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 6 Stützenfuß PL Typ (A x B) FR1 FR2 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L Alle PL80/70G PL100/70G PL90/90G PL100/90G PL120/90G PL140/90G HR1 kmodi=1,18 10,6 10,6 12,7 12,7 11,4 9,2 12,3 11,7 14,8 14,8 11,4 9,2 I 14,1 11,7 16,9 15,1 11,4 9,2 15,8 11,7 18,0 15,1 11,4 9,2 17,3 11,7 18,0 15,1 11,4 9,2 3,0 3,0 2,9 2,9 3,0 3,0 PL80/70G PL100/70G PL80/70G PL100/70G PL90/90G PL100/90G PL120/90G PL140/90G S 57,1 PL90/90G PL100/90G PL120/90G PL140/90G HR2 M 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 Bei gleichzeitiger Wirkung von vertikalen Lasten F und jeglichen horizontalen Lasten H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR + H / HR ≤ 1. Seite 64 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PIL Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 7 Stützenfuß PIL Holzdicke, t [mm] 0 80 100 ≥12 P L M S I 57 13,8 kmod 16,0 kmod 18,7 kmod 20,7 kmod 2,2 HR1 HR2 Klasse der Lasteinwirkungsdauer 54 FR1 FR2 kmodi=1,18 60 80 100 120 140 160 1,8 1,8 2,0 2,2 2,4 2,4 Bei gleichzeitiger Wirkung von vertikalen Lasten F und jeglichen horizontalen Lasten H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR + H / HR ≤ 1. Seite 65 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PIS Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 8 Holzdicke, t [mm] FR1 FR2 HR1 kmodi=1,18 Stützenfuß PIS Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M 85,7 100 100 ≥120 20,7 kmod 80 60 6,4 I 102 13,8 kmod 16,0 kmod 18,7 kmod 60 6,6 ≥80 HR2 S 6,7 6,7 60 1,9 2,2 2,5 2,8 3,4 80 2,4 2,8 3,3 3,7 4,5 100 3,5 4,2 4,7 4,9 5,1 120 4,2 5,0 5,2 5,3 5,7 140 5,2 5,4 5 7 5,9 6,4 160 5,6 ,0 ,3 6,6 7,2 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Seite 66 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PISB Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Verbindungsmittel an Beton: M12 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 9 Stützenfuß PISB Holzdicke, t [mm] FR1 FR2 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L 86 100 M S 100 ≥120 20,7 kmod 80 I 102 13,8 kmod 16,0 kmod 18,7 kmod 60 5,5 HR1 HR2 kmodi=1,18 6,1 60 1,9 2,2 2,5 2,8 3,4 80 2,4 2,8 3,3 3,7 4,5 100 3,5 4,2 4,7 4,8 5,0 120 4,7 4,9 5,0 5,2 5,5 140 5,1 5,3 5,5 5,8 6,2 160 5,5 5,8 6,1 6,5 7,1 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der Ankerbolzen nicht geringer sein als F2 und H1 ½ F2 + 2,4 ٠ H1 für beide ISB-Typen F2 und H2 ½ F2 + 2,0 ٠ H2 für ISB 160 ½ F2 + 1,2 ٠ H2 für ISB 260 Seite 67 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PISMAXI Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø12mm. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 10 Stützenfuß PISMAXI Holzdicke, t [mm] HR1 HR2 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M 163 FR1 FR2 kmodi=1,18 S I 188 140 33,5 kmod 34,5 kmod 38,5 kmod ≥160 42,1 kmod 115 120 115 13,7 1 ,9 18,2 20,5 24,0 120 14,3 16,7 19,1 21,5 24,0 ≥140 16,5 19,3 22,0 24,0 24,0 115 4,3 4,9 5,6 6,4 7,8 120 4,6 5,3 6,1 6,9 8,4 140 5,9 6,9 7,9 8,9 10,9 160 7,4 8,6 9,8 11,0 13,5 1 0 8,8 10,2 11,7 13,2 14,4 200 10,1 11,8 13,5 14,8 14,8 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F2 und einer horizontalen Last H1 ist Folgendes zu überprüfen: (F2 / FR2)2 + (H1 / HR1)2 ≤ 1. Seite 68 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PISBMAXI Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø12mm. Verbindungsmittel an Beton: M16 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 11 Holzdicke, t [mm] FR1 FR2 HR1 HR2 kmodi=1,18 Stützenfuß PISBMAXI Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S I 163 191 218 245 257 140 33,5 kmod 34,5 kmod 38,5 kmod ≥160 42,1 kmod 115 120 115 13,7 14,1 14,1 14,1 14,1 ≥120 14,1 14,1 14,1 14,1 14,1 115 4,2 4,9 5,6 6,4 7,8 120 4,6 5,3 6,1 6,9 8,4 140 5,9 6,9 7,9 8,9 10,8 160 7,4 8,6 9,8 11,0 13,5 180 8,8 10,2 11,7 13,2 13,6 200 10,1 11,8 13,5 13, 13,8 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F2 und einer horizontalen Last H1 ist Folgendes zu überprüfen: (F2 / FR2)2 + (H1 / HR1)2 ≤ 1. Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der Ankerbolzen nicht geringer sein als 21 kN. Seite 69 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 45-105 mm 45-105 mm Stützenfuß PLS und PLB PLS – Typ für Balken PLB – Typ für Stütze Verbindungsmittel an Holz: Kammnagel 4,0x40 (n), Schraube für Holzverbinder 5,0x35 (s1), Zugschraube 8,0x60 (s2). Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 12 Stützenfuß PLS und PLB kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer FR1 Typ Beton Stütze C15 Stütze C20 Balken C12 Größe FR2 Stütze Balken Stütze oder Balken P L M S I 29,2 31,6 35,5 12,1 14,1 36,4 16,1 17,5 20,2 3,2 3,5 2,5 3,0 Anzahl der Nägel (n) oder Schrauben (s*) 60 x 65 3n oder 2s1 3,2 60 x 165 2n oder 1s2 2,1 60 x 65 3n oder 2s1 3,2 60 x 165 2n oder 1s2 1,7 80 x 90 3n oder 2s1 80 x 190 2n oder 1s2 3,5 2,5 2,9 3,5 1,9 2,2 2,3 1,7 1,9 2,2 2,3 Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der Ankerbolzen nicht geringer sein als 1 kN Seite 70 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PVD g Verbindungsmittel an Holz: Kammnagel 4,0x40. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 13 Stützenfuß PVD kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer FR1 FR2 Sockelbreite, A [mm] 80 100 120 140 160 P L M S I 47 49 49 49 49 10,6 10,6 10,6 9,3 7,6 12,3 12,3 11,6 9,3 7,6 14,1 14,1 11,6 9,3 7,6 15,8 15,2 11,6 9,3 7,6 19,4 15,2 11,6 9,3 7,6 Maß, g [mm] HR1 48 73 98 2,7 2,1 1,7 HR2 48 73 98 6,5 3,9 2,8 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Seite 71 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PVDB g Verbindungsmittel an Holz: Kammnagel 4,0x40. Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 14 kmodi=1,18 Stützenfuß PVDB Klasse der Lasteinwirkungsdauer FR1 P L M S I 47 49 49 49 49 10,6 10,6 10,6 9,3 7,6 12,3 12,3 11,6 9,3 7,6 14,1 14,1 11,6 9,3 7,6 14,4 14,4 11,6 9,3 7,6 14,4 14,4 11,6 9,3 7,6 Sockelbreite, A [mm] FR2 90 100 120 140 160 Maß, g [mm] HR1 136 161 186 1,4 1,2 1,1 HR2 136 161 186 3,2 2,7 2,3 Die Grundplatte muss mit der langen Seite parallel zur Richtung der horizontalen Beanspruchung angeordnet werden. Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der Ankerbolzen nicht geringer sein als 9 kN. Seite 72 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PVI g Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 15 kmodi=1,18 Stützenfuß PVI Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S I 49,0 FR1 Maß, g Stützenbreite [mm] [mm] 13,8 kmod 16,0 kmod 18,7 kmod 20,7 kmod 60 80 100 120 à 160 FR2 HR1 32 57 82 3,7 2,7 2,1 HR2 32 60 80 100 120 140 160 57 60 80 100 120 140 160 82 60 80 100 120 140 160 1,9 2,1 2,4 2,9 3,6 4,3 2,0 2,2 2,6 3,2 4,0 4,8 2,1 2,3 2,7 3,5 4,3 5,4 2,1 2,4 3,0 3,8 4,7 5,9 2,3 2,6 3,3 4,3 5,5 6,8 1,7 1,8 2,1 2,6 3,2 3,8 1,7 1,9 2,3 2,9 3,5 4,3 1,8 2,0 2,5 3,0 4,0 4,6 1,8 2,1 2,6 3,4 4,2 4,6 2,0 2,2 2,9 3,8 4,7 4,7 1,5 1,6 1,9 2,3 2,9 3,2 1,5 1,7 2,0 2,6 3,2 3,2 1,6 1,8 2,2 2,8 3,2 3,2 1,6 1,9 2,3 3,0 3,2 3,2 1,7 2,0 2,6 3,3 3,3 3,3 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Seite 73 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PVIB g g Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 16 Stützenfuß PVIB Maß, g [mm] Stützenbreite, t [mm] kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S I 12,4 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 49 FR1 60 80 100 ≥120 FR2 HR1 120 145 170 HR2 120 145 170 8,3 9,6 11,2 12,4 9,6 11,2 13,1 14,4 11,0 12,8 14,4 14,4 3,0 2,6 2,1 60 80 100 120 ≥140 60 80 100 120 ≥140 60 80 100 ≥120 1,3 1,4 1,7 2,1 2,7 1,1 1,3 1,5 2,1 2,1 1, 1,2 1,4 1,6 1,3 1,5 1,8 2,3 3,1 1,2 1,3 1,7 2,5 2,5 1,1 1,2 1,6 1,8 1,3 1,5 2,0 2,3 3,1 1,6 1,8 2,0 2,6 2,6 1,5 1,6 1,8 2,3 1,4 1,6 2,1 3,0 3,1 1,7 1,8 2,0 2,6 2,6 1,5 1,6 1,9 2,3 1,9 2,2 2,4 3,1 3,1 1,8 1,9 2,5 2,7 2,7 1,6 1,8 2,3 2,3 Die horizontalen Tragfähigkeiten gelten nur unter der Voraussetzung, dass die Längsrichtung der Grundplatte auf dem Beton parallel zur Richtung der horizontalen Kraft angeordnet ist. Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H2 / HR2 ≤ 1. Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der Anker nicht geringer sein als 11 kN. Seite 74 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPB und PPS PPS Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen (PB). PPB Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 17 Stützenfuß PPB und PPS kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer FR1 Typ Beton PPS 80 C15 C20 PPB 70 PPB 75 PPB 80 C15 P L M S I 63 64 40 50 57 62 62 Seite 75 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PJPS ® Verbindungsmittel an Holz: SPAX Vollgewindeschraube 6,0x60. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 18 kmodi=1,18 Stützenfuß JPS Abstand g [mm] FR1 Beton C12 C15 C20 Abstand g [mm] Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M 36,9 43,7 53,4 S I 7,7 kmod FR2 155 HR 155 205 205 1,6 1,9 1,9 1,9 1,9 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 Bei einer gleichzeitigen Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H ist sicherzustellen, dass die Kombination der Belastungen unterhalb der im Diagramm angezeigten Linie bleibt. H/HR 1 0,4 F1/FR1 0,4 1 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F2 und einer beliebigen horizontalen Last H ist Folgendes zu überprüfen: F2 / FR 2 + H / HR ≤ 1 . Seite 76 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PJPB ® Verbindungsmittel an Holz: SPAX Vollgewindeschrauben 6,0x60 Verbindungsmittel an Beton: M12 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 19 Stützenfuß PJPB Abstand g [mm] kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M FR1 53,4 FR2 7,7 kmod HR S I 163 1,6 1,7 1,7 1,7 1,7 213 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 Bei einer gleichzeitigen Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H ist sicherzustellen, dass die Kombination der Belastungen unterhalb der im Diagramm angezeigten Linie bleibt. H/HR 1 0,4 1 F1/FR 0,4 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Lasten F2 und einer horizontalen Lasten H ist Folgendes zu überprüfen: F2 / FR 2 + H / HR ≤ 1. Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der einzelnen Ankerbolzen nicht geringer sein als 5 kN Seite 77 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PJIS Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 20 Stützenfuß PJIS Maß, g [mm] Stützen breite [mm] FR1 kmodi=1,18 Beton Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L C12 36,9 C15 43,7 C20 100 53,4 13,8 kmod 16,0 kmod 18,7 kmod ≥120 20,7 kmod 60 FR2 80 HR1 155 205 HR2 155 205 M S I 1,4 1,1 60 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 80 1,3 1,4 1,4 1,5 1,6 100 1,5 1,6 1,7 1,8 1,8 ≥120 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 60 1,0 1,1 1,1 1,1 1,2 80 1,1 1,2 1,2 1,2 1,4 100 1,3 1,4 1,4 1,4 1,4 ≥120 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer beliebigen horizontalen Last H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H / HR ≤ 1. Seite 78 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PJIB Verbindungsmittel an Holz: Stabdübel Ø8mm. Verbindungsmittel an Beton: M12 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 21 Maß, g [mm] Stützenfuß PJIB Stützenbr eite [mm] kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L FR1 100 53,4 13,8 kmod 16,0 kmod 18,7 kmod ≥120 20,7 kmod 60 FR2 80 HR1 163 213 HR2 163 213 M S I 1,5 1,2 60 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 80 1,3 1,4 1,5 1,5 1,6 100 1,6 1,7 1,8 1,9 1,9 ≥120 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 60 1,1 1,1 1,1 1,2 1,2 80 1,1 1,2 1,3 1,3 1,4 100 1,4 1,4 1,5 1,5 1,5 120 1,4 1,5 1,5 1,5 1,5 ≥140 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR 1+ H / HR ≤ 1. Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der einzelnen Ankerbolzen nicht geringer sein als 6 kN. Seite 79 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 PUA U-Anker Verbindungsmittel an Holz: Kammnagel 4,0x40. Verbindungsmittel an Beton: M12 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 22 kmodi=1,18 PUA U-Anker Typ Klasse der Lasteinwirkungsdauer P 25,6 FR1 FR2 PUA45 PUA50 PUA60 PUA70 PUA80 PUA90 PUA100 PUA120 L 27,7 M 29,6 S 31,4 I 34,7 10,9 9,8 7,6 6,2 5,2 4,5 4,0 3,2 Die charakteristische Zugfestigkeit der Ankerbolzen muss 38 % größer sein als die in Tabelle 23 angegebenen charakteristischen Tragfähigkeitn von FR2. Seite 80 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPA und PBL Verbindungsmittel an Holz: Holzschraube mit Ø10. Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 23 Stützenfuß PPA oder PBL Typ FR1 PPA100 / PBL 100 PPA150 / PBL 150 kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S 55,9 61,7 67,3 72,9 I 83,7 Die Tragfähigkeiten für den Stützenfuß PPA gelten auch in dem Fall, dass der Holzverbinder umgekehrt verwendet wird. Seite 81 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß FPB Verbindungsmittel an Holz: Holzschraube mit Ø10. Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 24 Stützenfuß FPB Typ kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S I FPB100/2 – FPB100/2IX 65,9 FPB150/2 – FPB150/2IX FR1 FPB100/2,5 – FPB100/2,5IX FPB150/2,5 – FPB150/2,5IX 66,3 72,8 77,2 Die Tragfähigkeiten für den Stützenfuß FPB gelten auch in dem Fall, dass der Holzverbinder umgekehrt verwendet wird. Seite 82 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PPR, PPRB, APB 100/150, PPRC, PBLR und PPRIX ® Verbindungsmittel an Holz: Holzschraube mit Ø12, Holzschraube mit Ø10 (PPRC+PBLR), SPAX Vollgewindeschraube 5,0x80 bei 45° (PPRC+PBLR). Verbindungsmittel an Beton: Ankerbolzen M12, Ankerbolzen M10 (PPRC+PBLR). Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 25 Stützenfüße PPR, PPRB, ABP, PPRC, PBLR und PPRIX Typ Klasse der Lasteinwirkungsdauer P FR1 PPR, PPRB APB100/150 PPRC, PBLR PPRIX kmodi=1,18 39 33 45 40 28 L M S 42 36 49,1 43 30 46 38 52,7 46 32 48 40 55,9 49 34 I 53 45 61,9 54 38 Die Tragfähigkeiten gelten auch für den Fall, dass der Holzverbinder umgekehrt verwendet wird, mit Ausnahme des Typs PBLR. Seite 83 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPUP Verbindungsmittel an Holz: Kammnagel 4,0x40. Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 26 Typ PPUP 70 PPUP 90 kmodi=1,18 Stützenfuß PPUP Klasse der Lasteinwirkungsdauer FR1 P L M S I 55 65 74 83 101 FR2 17,8 kmod HR1 7,8 8,6 HR2 6,4 6,9 10,6 kmod 7,4 FR1 73 85 97 103 134 HR1 8,6 10 21,4 kmod 11,4 12,9 14,1 HR2 8,2 8,9 9,5 10,1 11,1 FR2 kmod = Modifikationsbeiwert Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der einzelnen Ankerbolzen nicht geringer sein als 15,4 kN für PPUP70 und 19,2 kN für PPUP90. Seite 84 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PPS und PPST Verbindungsmittel an Holz: Bolzen mit Ø12. Verbindungsmittel an Beton: Ankerbolzen M10 (PPS170), Ankerbolzen M12. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 27 Typ PPS 170 PPS 230 PPSDT 160 Klasse der Lasteinwirkungsdauer FR1 P L 20,1 21,7 M S 23,2 24,6 27,2 32,8 36,2 38 43 FR2 16,4 kmod HR1 10,1 HR2 1,2 FR1 26,8 28,9 30,9 FR2 18,0 kmod HR1 13,3 HR2 1,03 FR1 31 34 36 I 8,45 kmod FR2 HR2 5,4 5,9 9,3 6,3 6,7 7,4 FR1 41 45 48 51 56 8,9 9,9 HR1 PPSDT 230 kmodi=1,18 Stützenfüße PPS und PPSDT FR2 23,0 kmod HR1 15,2 8,4 HR2 7,2 7,7 kmod = Modifikationsbeiwert Um die gesamte Tragfähigkeit für die aufwärts gerichtete Kraft und die horizontal wirkende Kraft zu erhalten, sollte die charakteristische Zugfestigkeit der einzelnen Ankerbolzen nicht geringer sein als 20,2 kN für PPS170; 23,7 kN für PPS230; 13,4 kN für PPSDT160 und 26,8 kN für PPSDT230. Seite 85 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 50 mm Stützenfuß PPSP Verbindungsmittel an Holz: Holzschraube mit Ø10. Die charakteristische Druckkraft des Betons muss mindestens 20 MPa betragen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 28 Stützenfuß PPSP Typ FR1 PPSP 70 PPSP 90 PPSP 100 PPSP 130 kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M S I 22,7 24,2 33 33 24,5 26,1 36 36 26,3 27,9 38 38 28,0 29,7 41 41 30,4 30,4 41 41 Seite 86 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PPSR320 F2 F2 F1 F1 or 2xØ12 F2 F1 1xØ16 Verbindungsmittel an Holz: Bolzen oder Stabdübel Ø16 oder Bolzen oder Stabdübel Ø12. Verbindungsmittel an Beton: Ankerbolzen M10. Table 29 Stützenfuß PPSP320 kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P FR1 FR2 L M 48,8 20,8 S I Seite 87 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PPMINI und APB PPMINI Verbindungsmittel an Holz: Holzschraube mit Ø5, Holzschraube mit Ø10. Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen APB Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 30 Typ FR1 kmodi=1,18 Stützenfüße PPMINI und APB PPMINI APB Stütze APB Balken Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L 44 24 10,2 48 25 9,8 M 52 25 9,5 S 56 25 8,4 I 63 25 8,4 Die Tragfähigkeiten für PPMINI gelten auch für den Fall, dass der Holzverbinder umgekehrt verwendet wird. Seite 88 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PBP60/50 FR1 FR2 PBP60/50 FR1 Anordnung mit 2 Stützenfüßen Anordnung mit 4 Stützenfüßen Verbindungsmittel an Holz: Holzschraube mit Ø 5,0x40 oder Kammnägel mit Ø4,2x50 oder Holzschraube mit Ø12. Verbindungsmittel an Beton: M10 Ankerbolzen Charakteristische Tragfähigkeit [kN] Tabelle 31 Stützenfuß PBP60/50 Typ FR1 PBP60/50 FR2 PBP60/50 Anzahl Stützenfüße kmodi=1,18 Klasse der Lasteinwirkungsdauer P L M 2 28 4 63 2 8,3 S I Seite 89 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfüße PBS und ABE Verbindungsmittel an Beton: M12 Ankerbolzen (ABE). Die charakteristische Druckkraft des Betons muss mindestens 20 N/mm² betragen. Die beiden dem Beton am nächsten liegenden Nagellöcher im Stützenfuß PBS werden nicht verwendet. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 32 kmodi=1,18 Stützenfüße ABE und PBS Klasse der Lasteinwirkungsdauer Nägel1) Typ PBS 44 FR1 FR2 PBS 46 PBS 66 ABE 44 ABE 46 ABE 66 1) 42 46 49 52 57 51 55 60 24 kmod 16 kmod 25 16 69 73 24 kmod 16 kmod 25 16 24 kmod 16 kmod 48 65 CN 3,7 S 4,0 ARS 3,1 S 3,75 45 51 58 70 4,3 7,8 6,7 kmod 7,8 7,8 7,8 49 57 66 74 90 118 144 15,8 kmod 11 kmod 79 CN 3,7 S 4,0 81 38 CN 3,7 S 4,0 FR1 FR2 I 60 FR1 FR2 S CN 3,7 S 4,0 FR1 FR2 M 45 FR1 FR2 L CN 3,7 S 4,0 FR1 FR2 P 92 105 15,8 kmod 11 kmod Verbindungsmittel an Holz: ARS 3,1: Runder Kammnagel 3,1 x 35 CN 3,7: Nagel für Holzverbinder 3,7 x 50 S 3,75: Glattschaftiger Nagel 3,75 x 75 S 4,0: Glattschaftiger Nagel 4,0 x90 2) kmod: Modifikationsbeiwert Seite 90 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß CPB CPB 160 90 Verbindungsmittel an Beton: M12 Ankerbolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 33 Stützenfuß CPB kmodi=1,18 FR1 timber size [mm] 120x120 P 0.6 61.0 postbase CPB Load duration; kmod L M S 0.7 0.8 0.9 61.0 61.0 61.0 FR2 120x120 14.2 16.6 19.0 21.3 24.5 FR2 ** 120x120 8.3 9.7 11.0 12.4 15.2 HR1 HR2 h 190 250 for timber with 120*120mm or more 1.7 1.7 1.7 1.7 1.4 1.4 1.4 1.4 1.7 1.4 load direction I 1.1 61.0 dem Fall,where dass sowohl eine AND vertikale Belastung nach unten UND nach oben ****infür the case download uplift are possible möglich ist kmodi = 1,18 for steel and kmodi=0,87 for concrete are using Kmodi=1,18 für Stahl und kmodi=0,87 für Beton ist berücksichtigt. Die charakteristische Tragfähigkeit für die Ankerbolzen muss mindestens sein: The minimum characteristic capacity of anchor bolt : Rbolt,lat,k = 0,5 kN und Rbolt,ax,k = (4,2+F2,k/4 ) kN Rbolt,lat,k = 0,5 kN and Rbolt,ax,k=(4,2 + F2,k/4) kN Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H1 oder H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR,1 + Hi / HR,i ≤ 1 Seite 91 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß CPS h >=150 CPS Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 34 Stützenfuß CPS kmodi=1,18 postbase CPS Load duration; kmod L M S 0.7 0.8 0.9 load direction timber size [mm] P 0.6 F1,k 120 102.2 118.7 118.7 118.7 118.7 F2,k 120 14.2 16.6 19.0 21.3 26.1 F1,k ** 120 66.4 77.5 88.6 99.6 118.7 F2,k ** 120 8.3 9.7 11.0 12.4 15.2 4.3 5.0 5.2 5.2 5.2 H1,k H2,k I 1.1 Fall, dass sowohl eine AND vertikale Belastung nach unten UND nach oben ****infür thedem case where download uplift is possible möglich ist kK modi = 1,18 for steel and kmodi=0,87 for concrete have been used =1,18 für Stahl und k =0,87 für Beton ist berücksichtigt. modi modi Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H1 oder H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR,1 + Hi / HR,i ≤ 1 Seite 92 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß PGS 180 100 Verbindungsmittel an Holz: Dübel mit Ø10mm Verbindungsmittel an Beton: M12 Ankerbolzen Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 35 load direction F1,k F2,k H1,k H2,k Stützenfuß PGS timber size [mm] 100x100 80 100 120 140 typ 24/130 24/180 24/230 24/280 24/130 24/180 24/230 24/280 P 0.6 57.6 kmodi=1,18 postbase PGS Load duration; kmod L M S 0.7 0.8 0.9 67.2 76.8 86.5 3.0 3.5 4.0 4.5 3.3 3.9 4.5 5.0 3.8 4.5 5.1 5.7 4.3 5.1 5.8 6.5 for timber with 100*100mm or more 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.5 2.5 2.5 2.5 2.1 2.1 2.1 2.1 1.9 1.9 1.9 1.9 I 1.1 91.3 5.5 6.1 7.0 8.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.5 2.1 1.9 kmodi=1,18 für Stahl und kmodi=0,87 für Beton ist berücksichtigt. F das1,18 Maßfor „timber der=0,87 Tabelle = Länge der 2,k: = kmodi steel size“ and kinmodi foristconcrete areStabdübel using FDie the size in theTragfähigkeit table = the length dowel muss mindestens sein: 2,k :charakteristische für die of Ankerbolzen Rbolt,lat,k = 0,5 kN und R = (4,2+F the minimum capacity ofbolt,ax,k anchor bolt :2,k/4 ) kN Rbolt,lat,k = 1,0 kN and Rbolt,ax,k=9,56 kN Bei gleichzeitiger Wirkung einer vertikalen Last F1 und einer horizontalen Last H1 oder H2 ist Folgendes zu überprüfen: F1 / FR,1 + Hi / HR,i ≤ 1 Seite 93 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß CMR F1 F2 F1 H1 H1 b M R1 >120 H2 M R2 250 600 h1 H2 F2 h2 Abbildung 5.24.1. Definition der Kräfte und ihrer Positionen H1 wirkt in der Höhe h1 über dem unteren Bolzen. H2 wirkt in der Höhe h2 über der Oberseite der mittleren Stegbleche, auf denen die Holzstütze aufgesetzt ist. Verbindungsmittel an Holz: einseitiger Bulldog-Dübel mit Ø75 und M16 Bolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 36 Lastrichtung Holzbreite b [mm] Charakteristische Werte der Tragfähigkeit Ri,k [kN] bzw. [kNm] min. von 1) F1 = F2 ≥ 115 Holz 117,2 H1 für h1=200mm ≥ 115 99,0 21,3 H2 für h2=0mm ≥ 115 33,0 30,9 M1 ≥ 115 19,8 13,9 115 6,7 120 7,0 125 7,3 140 8,2 150 160 8,8 9,4 M2 1) Stützenfuß CMR. Charakteristische Tragfähigkeiten für F und H und die Momentbelastbarkeit MR2 kmodi=1,18 Für den Stahlwert ist kmod stets 1,0 Stahl Seite 94 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Für eine Last H1, die in einer Höhe h1 > 200 mm wirkt, darf der verwendete Wert für die Tragfähigkeit nicht größer sein als HR1(h) = HR1(200) 200 / h1. Für eine Last H2, die in einer Höhe h2 > 0 mm wirkt, darf der verwendete Wert für die Tragfähigkeit nicht größer sein als HR2(h) = ½ FR2 a / h2. dabei ist a der innere Abstand zwischen den vertikalen Stegbleche (z. B der Stützenquerschnitt). Bei einer gleichzeitig wirkenden vertikalen Last F (entweder F1 oder F2 ) und einer horizontalen Last H1 ist Folgendes zu überprüfen: (F/FR1)2 + (H1 /HR1)2 ≤ 1 Bei einer gleichzeitig wirkenden vertikalen Last F (entweder F1 oder F2 ) und einer horizontalen Last H2 in der Höhe h ist Folgendes zu überprüfen HR2(h) ≤ MR2 / (h (1 – F / FR1)) Seite 95 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Stützenfuß CMS F1 F2 F1 H1 H1 b MR1 >100 H2 M R2 150 423 h1 H2 F2 h2 Abbildung 5.24.1. Definition der Kräfte und ihrer Positionen H1 wirkt in der Höhe h1 über dem unteren Bolzen. H2 wirkt in der Höhe h2 über der Oberseite der mittleren Stegbleche, auf denen die Holzstütze aufgesetzt ist. Verbindungsmittel an Holz: einseitiger Scheiben-Dübel Typ C2 mit Ø62mm und M16 Bolzen. Charakteristische Tragfähigkeit Tabelle 37 Stützenfuß CMR. Charakteristische Tragfähigkeiten für F und H und die Momentbelastbarkeit MR2 k mod i = 1,18 Lastrichtung Stahl ≥ 80 Holz 96,9 ≥ 80 74,0 15,0 H2 ≥ 80 21,1 19,8 M1 ≥ 80 11,6 3,9 4,8 5,8 6,8 7,1 F1 = F2 H1 M2 1) Holzbreite b [mm] Charakteristische Werte der Tragfähigkeit Ri,k [kN] bzw. [kNm] 1) min. von 80 100 120 140 Für den Stahlwert ist kmod stets 1,0 Seite 96 von 96 der Europäischen Technischen Zulassung der Nr.: ETA-07/0285 Für eine Last H1, die in einer Höhe h1 > 157 mm wirkt, darf der verwendete Wert für die Tragfähigkeit nicht größer sein als HR1(h) = HR1(157) 157 / h1. Für eine Last H2, die in einer Höhe h2 > 0 mm wirkt, darf der verwendete Wert für die Tragfähigkeit nicht größer sein als HR2(h) = ½ FR2 a / h2. dabei ist a der innere Abstand zwischen den vertikalen Stegbleche (z. B der Stützenquerschnitt). Bei einer gleichzeitig wirkenden vertikalen Last F (entweder F1 oder F2 ) und einer horizontalen Last H1 ist Folgendes zu überprüfen: (F/FR1)2 + (H1 /HR1)2 ≤ 1 Bei einer gleichzeitig wirkenden vertikalen Last F (entweder F1 oder F2 ) und einer horizontalen Last H2 in der Höhe h ist Folgendes zu überprüfen HR2(h) ≤ MR2 / (h (1 – F / FR1)) Bei Überlagerung ist einzuhalten: F1/ 2,d R 1 / 2,d 2 2 H 1,d M + + 1,d R H 1,d RM 1,d ≤1 2 ≤1 F1/ 2,d M 2,d + R 1/ 2,d RM 2,d H 2 ,d + R H 2 ,d 2