Lektion PDF - Langenscheidt

Transcription

Lektion PDF - Langenscheidt
Lektion 30
Die Wanderung
Am nächsten Tag gehen Kathrin und Miguel, wie geplant, wandern. Vorher kaufen sie
im Dorf noch eine Wanderkarte.
Miguel:
Kathrin:
Frau:
Kathrin:
Miguel:
Kathrin:
Miguel:
Frau:
Kathrin:
Miguel:
Frau:
Kathrin:
Miguel:
Frau:
Miguel:
Kathrin:
Miguel:
Kathrin:
Miguel:
Frau:
Miguel:
Kathrin, primero tenemos que comprar un mapa de la zona,
porque no sé como se llega a ésta montaña.
Vale. Vamos al pueblo. Dort habe ich eine Buchhandlung
gesehen. Seguro que tienen mapas.
(Miguel und Kathrin gehen zur Buchhandlung.)
¡Buenos días! ¿Tienen un mapa de la zona? Quisiéramos subir
al Comanegra.
Sí, por supuesto. Tenemos dos mapas de la misma zona. Uno
a escala 1:50 000 y otro a escala 1:25 000. ¿Cuál prefieren?
Miguel, ¿me puedes traducir lo que ha dicho? No la he
entendido.
Sie sagt, dass sie zwei Karten haben. Eine mit dem Maßstab
1:50 000 und die andere mit dem Maßstab 1:25 000.
Mejor coger el mapa a escala 1:50 000, die ist ausführlicher.
Sí, tienes razón, será más detallada. Cogemos éste. ¿Cuánto
cuesta?
Éste cuesta un poco más. Son 12 euros con 45 céntimos.
¡Muchas gracias!
¡Ah, por cierto! ¿Sabe cómo se llega hasta el Comanegra?
Sí. Pueden ir hasta Monars en coche y luego desde allí subir
hasta la cima.
Wie viel Zeit braucht man von Monars bis zum Gipfel?
¿Cuánto tiempo se tarda?
Creo que son unas tres horas de subida y dos horas y media
de bajada.
¡Muchas gracias! ¡Hasta la vista!
(Kathrin und Miguel wandern jetzt schon seit einiger Zeit.
Entgegen der Wettervorhersage ist es relativ bewölkt. Und der
Gipfel ist seltsamerweise auch nicht in Sicht.)
Tenemos que mirar el mapa, Kathrin. Creo que nos hemos
equivocado.
Du meinst, wir haben uns verlaufen? ¡Espero que no!
Sí, hemos cogido un camino equivocado. Tenemos que ir por
allí.
Wäre es nicht besser umzukehren? Oh nein, jetzt fängt es
auch noch an zu regnen! ¿Por qué no preguntamos a esa
señora? Vielleicht kann sie uns den richtigen Weg zeigen!
De acuerdo.
(Miguel nähert sich einer Frau, die gerade vorbeiwandert.)
Disculpe, ¿me puede indicar el camino para volver a Monars?
Nos hemos perdido.
Sí, claro. Si queréis ir por el camino más corto tenéis que
seguir por aquí a la derecha todo recto hasta llegar al refugio.
Allí encontraréis un letrero que os indica por dónde tenéis que seguir.
Muchas gracias. ¡Adiós! Kathrin, ¿lo has entendido todo?
www.langenscheidt.de
Copyright © 2010 Langenscheidt KG, Alle Rechte vorbehalten
Kathrin:
Creo que sí. Wenn wir den kürzesten Weg gehen wollen, müssen wir bis
zur Hütte laufen. Dort steht dann ein Wegweiser. ¿Correcto? Jetzt aber
schnell, ich bin schon ganznass.
Armer Miguel, arme Kathrin. Damit Sie sich zu helfen wissen, wenn Sie sich auch
einmal bei einer Wanderung verirren, wiederholen wir noch einmal die wichtigsten
Vokabeln.
¿Tienen un mapa de la zona?
¿Cuánto tiempo se tarda?
Son tres horas de subida.
Nos hemos equivocado.
Nos hemos perdido.
¡No sabemos el camino!
¿Me puede indicar el camino
de vuelta?
El camino más corto es todo recto.
Haben Sie eine Karte der Gegend?
Wie lange dauert es?
Der Aufstieg dauert drei Stunden.
Wir haben uns verirrt.
Wir haben uns verlaufen.
Wir wissen den Weg nicht!
Können Sie mir den Weg zurück
zeigen?
Der kürzeste Weg führt geradeaus.
Folgende Vokabeln sollten Sie auch kennen:
La montaña
heißt Berg.
La cima
heißt Gipfel.
El camino
heißt Weg.
El mapa de la zona
heißt die Karte der Gegend.
La subida
heißt Aufstieg.
La bajada
heißt Abstieg.
El refugio
heißt Hütte.
Subir
heißt hinaufsteigen.
Bajar
heißt hinuntergehen.
Übung
Stellen Sie sich vor, dass Sie in Spanien zum Wandern gegangen sind. Sie haben sich
verirrt. Zum Glück treffen Sie einen anderen Wanderer. Versuchen Sie, ihn nach dem
Weg zu fragen.
(Entschuldigen Sie, können Sie mir den
Weg zurück zeigen? Ich habe mich
verirrt.)
Sí, por supuesto. Coja este camino
estrecho todo recto.
(Ist es der Weg, der neben der Hütte
entlangführt?)
Sí, exactamente.
(Haben Sie eine Karte der Gegend? Ich
würde gerne den Weg auf der Karte
sehen.)
Sí, aquí tiene.
(Sehr gut, jetzt ist es klarer. Vielen
Dank.)
www.langenscheidt.de
Perdone, ¿me puede indicar el camino
de vuelta? Me he perdido.
¿Es el camino que pasa al lado del
refugio?
¿Tiene un mapa de la zona? Me
gustaría ver el camino en el mapa.
Muy bien, ahora está más claro.
Muchas gracias.
Copyright © 2010 Langenscheidt KG, Alle Rechte vorbehalten