Les Salades Les Entrées Les Plats
Transcription
Les Salades Les Entrées Les Plats
C A R T E Les Salades TERRASSE Salade Strasbourgeoise Salade mêlée, cervelas, emmental, tomate, oignon rouge, persil, œuf dur 14.90 Gemischter Salat, Zervelatwurst, Emmental, Tomaten, Ei Mixed salad, saveloy, emmental cheese, tomato, egg Les Entrées Salade Kastelberg Tarte à l’Oignon, Crudités Salade mêlée, tomate, œuf dur, noix de pécan, Feta, Roquefort, Mozzarella, oignon rouge Zwiebelkuchen mit Rohkostsalat Onion pie with raw vegetables salad 15.10 Quiche Lorraine, Salade verte ............................................................. 12.50 In zitrone marinierte Geflügelbrust, Tagliatellen ................................................... 12.30 Lothringer Schinkentorte mit kleinem Salat Grilled tenderloin beef, french fries Escargots à l’Alsacienne (les 6) de la Ferme de Rémy Koehl à Birkenwald ................................ 13.60 6 Schnecken elsässischer Art Salade Rosacker Salade mêlée, tofu, cœur de palmier, tomate, haricots verts, artichaut, pignons de pin, ciboulette, oignon rouge 15.20 15.80 ....................................................... 7.80 Lauchsalat «Adeline» Gemischter Salat, Nudeln mit Pesto, geräucherter Lachs, Tomaten, Ei, frische Kräutern Mixed salad, noodles with pesto, smoked salmon, tomato, egg, fresh herbs Mixed salad, tofu, palm tree heart, tomato, green bean, artichoke, pine kernel Salade Altenberg Salade mêlée, blanc de volaille, soja, raisin, noix de pécan, œuf dur, tomate, oignon, carotte 15.50 Gemischter Salat, Geflügelbrust, Karotten, Soja, Tafeltrauben, Pecan-Nüssen, Tomaten, Ei Mixed salad, chicken breast, carrot, soya, pecan nut, eating grape, tomato, egg Salade Steinklotz Salade mêlée, foie gras de canard, gésier de volaille, artichaut, pignons de pin, œuf dur, haricots verts, tomate, oignon rouge Mixed salad, duck liver, fowl gizzard, artichoke, pine kernel, green bean, tomato, egg Prix nets en euros, taxes et service compris Dos de Saumon sur le Grill, Tagliatelles au Beurre.........................20.50 Gegrillte Lachsscheibe, Tagliatellen mit Butter Grilled salmon steak, tagliatelli with butter Salade Mixte (salade verte, tomates) ........................................... 8.00 Mixed salad (green salad and tomatoes) Assortiment de Fromages ............................................................... 10.55 Brie, Roquefort, Munster Käse Assortiment Fricassée de Poulet façon «Coq au Riesling», Spätzles sautés au Beurre.................................................................... .....21.30 Landhuhn nach art «Hahn in Rieslingsauce», Spaetzle Farm chicken like a recipe of «coq au Riesling», spaetzle Choucroute Strasbourgeoise............................................................... .....21.90 8 variétés de viandes et charcuteries Sauerkraut nach strassburger Art: 8 Sorten Fleisch und Wurstwaren Sauerkraut “strasbourgeoise”: 8 kinds of meat and sausages Cheese assortment Choucroute aux Trois Poissons........................................................... .....22.60 Foie Gras de Canard Kammerzell, Gelée au Gewurztraminer .............................................................. 17.40 Entenstopfleber «Kammerzell», Gewürztraminer-Gelée Duck Foie Gras, Gewurztraminer jelly 17.90 Gemischter Salat, Entenstopfleber, Geflügelmagen, Artischoken, Pinienkernen, grüne Bohnen, Tomaten, Ei Rinder-tatar «classique», pommes frites Leek salad «Adeline» Gemischter Salat (grüner Salat und Tomaten) Gemischter Salat, Tofu, Palmenherzen, Tomaten, grüne Bohnen, Artischoken, Pinienkernen Tartare de Bœuf Kammerzell «Classique», Pommes Frites*........................................................................................ .....19.85 Beef tartare «classique», french fries 6 snails “à l’Alsacienne” Salade de Poireaux «Adeline» Faux-Filet sur le Grill, Pommes Frites*............................................. .....21.50 Rinderlendenstück gegrillt, pommes frites Quiche lorraine with green salad Mixed salad, tomato, egg, pecan nut, feta, roquefort cheese, mozzarella Salade mêlée, pâtes au pistou, saumon fumé, tomate, œuf dur, oignon rouge, herbes fraîches Grillade de Blanc de Volaille mariné au Citron, Tagliatelles............................................................ .....17.10 Chicken breast marinated in lemon, Tagliatelli Gemichter Salat, Tomaten, Ei, Pecan-Nüssen, Feta, Roquefort, Mozzarella Salade Kirchberg Les Plats Assiette de Saumon fumé d’Ecosse, Bibeleskaese, Salade mêlée et pain toasté ........................................................... 15.30 Geräucherter schottischer Lachs, Quark, grüner Salat Scottish smoked salmon, cottage cheese, green salad Sauerkraut mit Edelfischen Sauerkraut with fish Choucroute Formidable........................................................................ .....27.30 10 variétés de viandes et charcuteries Sauerkraut mit 10 Sorten Fleisch und Wurstwaren Sauerkraut with 10 kinds of meat and sausages Filet de Sandre rôti, Sauce Matelote, Nouillettes et Lard croustillant............................................................ .....24.20 Gebratenes Zanderfilet, Matelote Sauce, Nudeln und knuspriger Speck Roasted pikeperch fillet, Matelote sauce, pasta and crispy bacon Le Chef Hubert Lépine & son Équipe vous informent que les tous les plats de cette carte sont faits maison et sont élaborés sur place à partir de produits bruts. Unser Chef Hubert Lépine & sein Team informieren Sie dass die Gerichte “Haus gemacht”, vor Ort ab Roherzeugnissen ausgearbeitet sind Our Chef Hubert Lépine & his Team inform you that these dishes “home-made” are developed on the spot from raw products Prix nets en euros, taxes et service compris * tout est fait maison, sauf les Frites La Choucroute est cuisinée par nos soins à Krautergersheim «Capitale de la Choucroute» chez Monsieur Rieffel avec notre propre mélange d’épices et d’aromates, qui lui confère un goût si particulier. Prix nets en euros, taxes et service compris C A R T E TERRASSE Les Desserts Tous nos Sorbets et Glaces sont faits Maison Coupe Roussillon Coupe Fraîcheur Sorbet abricot, glace nougat, abricots au romarin, coulis d’abricot, Pralines roses Gelée pomme verte-menthe, salade d’ananas et pomme verte, sorbet citron, coco, guimauve à la menthe 8.20 7.95 Eis : Vanille, Kaffee, Schokolade, Nougat Aprikosensorbet, Nougateis, Aprikosen mit Rosmarin, Aprikosensauce, rosa Praline Grüner Apfel- und Minzegelee, Ananas- und Apfelsalat, Zitrone- und Kokosnuss-Sorbet, Marshmallow Ice cream : vanilla, coffee, chocolate, nougat Apricot sorbet, nougat ice cream, apricot with rosemary, apricot sauce, pink praline Green apple and mint jelly, Sorbets Maison, Parfum au Choix 3 Boules pineapple and apple salad, lemon and coconut sorbet, marshmallow Citron, framboise, mirabelle, quetsche, abricot, myrtille, fraise, coco Nos suggestions pour l’apéritif Glaces Maison, Parfum au Choix 3 Boules 7.10 3 Kugeln Sorbet nach Wahl : Zitrone, Himbeere, Mirabelle, Zwetschge, Aprikose, Heidelbeere, Erdbeere, Kokosnuss Sorbet framboise, fraise, myrtille, fruits rouges, Chantilly Coupe Kammerzell Coupe Dame-Blanche 3 scoops of sorbet to your choice: lemon, raspberry, mirabelle plum, red plum, apricot, blueberry, strawberry, coconut 8.15 Himbeere,- Erdbeere- und HeidelbeereSorbet, rote Früchte, Schlagsahne Vanille-Eis, knuspriger Praliné,Schokoladensauce, Schlagsahne Vanilla ice cream, crispy praline, chocolate sauce, whipped cream Crémeux pistache, compotée quetsches et mirabelles, sorbet quetsche, mirabelle, morceaux de pain d’épices 8.15 Piztazien-Mousse, Zwetschgen- und Mirabellen-Kompott, Zwetschgen- und Mirabellen-Sorbet, Lebkuchenstückchen Coupe Tutti-Frutti Brownie Chocolat- Framboise, Sorbet Framboise Salade de fruits à la menthe fraîche, sorbet citron, framboise, abricot Schokoladen- und Himbeeren-Brownie, Himbeersorbet 8.30 Chocolate and raspberry brownie, raspberry sorbet Pistachio mousse, red plum and mirabelle plum compote, red plum and mirabelle plum sorbet, gingerbread pieces 9.90 4.70 7.90 11.90 1 1.50 7.20 Porto rouge ou blanc 6 cl........................................ 5.90 Sherry Dry 6 cl.......................................................... 6.00 Pastis 3 cl................................................................. 4.90 Martini rouge ou blanc 6 cl..................................... 5.70 Américano 8 cl......................................................... 8.00 Campari 6 cl............................................................. 5.80 Campari Perrier ou Orange ou Pamplemousse 4 cl 7.90 25 cl 33 cl 50 cl Pression Fleuron d’Alsace.................... 3.404.50 6.80 Pression 1664......................................... 3 .604.807.20 Pression Grimbergen cuvée blanche... 4.405.808.80 Amer Bière............................................. 4.806.409.60 Panaché Bière, Tango, Monaco............ 3.404.506.80 Kronenbourg 1664 Btle 33 cl................ 5.30 Perlforth Bière brune Btle 33 cl............ 5.30 Kriek Lindermans Btle 25 cl.................. 5.40 Kronenbourg sans alcool Btle 25 cl..... 4.50 Nos vins en carafe Edelzwicker.......................................................... Riesling................................................................. Gewurztraminer................................................... Muscat.................................................................. Pinot Noir Rosé d’Alsace.................................... Bordeaux Château Frontenac............................. Côtes du Rhône................................................... 25 cl 50 cl 5.25 6.25 9.90 9.00 7.50 8.20 7.20 10.50 12.50 19.80 18.00 15.00 16.40 14.40 Tarte aux Fruits de Saison, Glace Vanille Jus de fruits 20 cl orange, pamplemousse, ananas, raisin, pomme,......... tomate, abricot........................................................... 3.50 Nos vins AOC Obstkuchen der Saison gereicht mit Eis Schweppes 19 cl...................................................... Orangina, Nestea 25 cl............................................ Jus d’orange frais 20 cl............................................ Coca-Cola, Coca-Cola light, Coca-Cola zéro, Fanta 33 cl................................................................ Diabolo 20 cl............................................................ 3.80 3.80 5.50 Riesling Klipfel Cuvée Louis à Barr................................ Pinot Noir Lorentz Cuvée particulière à Bergheim....... Sylvaner Hering Clos de la Folie Marco à Barr.............. Pinot Blanc Mallo à Hunawihr........................................ Pinot Gris Mosbach Cuvée particulière à Marlenheim. Seasonal fruit tart with ice cream 8.60 7.60 Salade de Fruits rafraîchie à la Menthe Fruit salad with mint, lemon, raspberry and apricot sorbet Eclair estival revisité au fil de la Saison Café ou Chocolat Liégeois Eclair - immer wieder neu interpretiert im Laufe der Saison Glace vanille, café ou chocolat, café ou lait chocolaté, Chantilly Eclair - repeatedly reinterpreted during the season 7.65 Vanilleeis, Kuggel Mokka- oder Schokoladeneis, kalter Kaffee oder Kakao, Schlagsahne Les Bières Kronenbourg Nos jus de fruits et Soda Frischer Obstsalat mit Minze, ZitronenHimbeere- und Aprikosensorbet Coupe Kammerzell Coupe Fruits Rouges Raspberry, strawberry and blueberry sorbet, red fruits, whipped cream Glace vanille, feuillantine pralinée, sauce chocolat, Chantillyy 8.45 5.50 5.90 Verre de Muscat 12 cl.............................................. Verre de Gewurztraminer 12 cl................................ Verre de Gewurztraminer Hering GC «cuvée des Frimas» 12 cl........................................ Kir au Vin Blanc 12 cl.............................................. Kir Royal au Crémant d’Alsace 12 cl...................... Kir Royal au Champagne 12 cl............................... Coupe de Champagne 12 cl.................................... Coupe de Crémant d’Alsace 12 cl.......................... Vanille, café, chocolat, nougat 7.10 Coupe Fruits Rouges Prix en e Coupe Fraîcheur Vanilla ice cream, chocolate or coffee ice cream, cold coffee or chocolate, whipped cream 8.55 Obstsalat mit erfrischender Minze Fruit salad with fresh mint 7.60 3.80 3.20 Btle 75 cl . 26.50 .29.50 . 21.00 .22.75 .29.50 Les boissons chaudes Eaux Vittel, San Pellegrino, Eau de Perrier 50 cl............ Perrier 33 cl.............................................................. Sirop à l’eau : citron, menthe, fraise, grenadine cassis 20 cl............................................................... Vittel, San Pellegrino, Eau de Perrier 100 cl.......... 3.80 3.80 3.00 5.90 Café........................................................................................ Grand café............................................................................. Grand café au lait................................................................. Cappuccino........................................................................... Latte macchiato.................................................................... Thé ou infusion..................................................................... Chocolat chaud..................................................................... Café Alsacien au Marc de Gewurztraminer........................ Irish Coffee............................................................................ Café saveur............................................................................ 2 cl de Cognac ou d’Eau-de-Vie d’Alsace servis avec votre café L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉRATION Prix nets en euros, taxes et service compris Prix nets en euros, taxes et service compris 2.40 3.50 3.80. 4.10 4.70. 3.80. 3.60. 8.90. 9.90 5.70