automation ] rocesses

Transcription

automation ] rocesses
e
c
o
r
p f
o
]
e
r
o
u
r
s
t
c es
o
i
t
a
m
to
u
a
eru
Dru
ck
ti
a
m
o
h
c
e
nT
lo
o
n
[p
ro
se
s
e
c
il nd
]
y
g
gy
T
56975 de/en
lo
o
n
h
Tec
]
y
g
ls
u
p
e
S
a
o
l
m
]
n
u
o
o
i
t
e
n
a
k
n
i
h
m
l
o
P
c
u
t
s
u
a
r
e
a
e
k
d
f
c
T
s
u
y
o
r
s
t
H
i
D
[ tic n
e
lo
o
n
er
o
r
t
c
e
l
e
of
ect
n
p
ro
a
y
g
o
m l
o
u
n
e ech
T
www.festo.com
S
s
en
or
Wörterbuch der Automatisierungstechnik
Dictionary of Automation Technology
o
i
t
a
h
c
e
nT
r
P
Im
Wörterbuch der Automatisierungstechnik
Dictionary of Automation Technology
n
o
i
t
a
c
m ulse pro
e
l
e
to
u
A
l
y
C
s
n
h
ec
g
o
l
o
o
ns
r
U
ni
y
r
d
y
n
o
i
t
a
m
o
t
Au
U
it
n
U
[
t
Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch
German – English / English – German
h tech
h
c
e
e
r
tu
to
u
A
t
a
m
r
e
i
is
u
s
g
n
il nd
Wörterbuch der Automatisierungstechnik
Dictionary of Automation Technology
Wörterbuch der Automatisierungstechnik
Dictionary of Automation Technology
Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch
German – English / English – German
Impressum
Imprint
Bestell-Nr.: 56975
Stand: 03/2008
Layout: Dirk Neubacher, Maggie Schwarz
Order no.: 56975
Status: 03/2008
Layout: Dirk Neubacher, Maggie Schwarz
© Festo Didactic GmbH & Co. KG,
D-73770 Denkendorf, 2008
www.festo-didactic.com
[email protected]
© Festo Didactic GmbH & Co. KG,
73770 Denkendorf, Germany, 2008
www.festo-didactic.com
[email protected]
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen
verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen.
The copying, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to
others without expressed authorization is prohibited.
Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved, in particular the right to carry out patent, utility model or ornamental design registration.
Vorwort
Preface
Wir kommen heute ohne Automatisierung nicht mehr
aus und sind dabei, diesen Prozess Schritt für Schritt
weiter voran zu bringen. Der weltweite Einsatz von automatisierten Anlagen und ihre vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten haben auch zu einer Spezialisierung der Sprache geführt, mit der diese Systeme
beschrieben werden. Eine wichtige Voraussetzung für
eine erfolgreiche und eindeutige Kommunikation im
Rahmen internationaler Zusammenarbeit sind zuverlässige Übersetzungen der verwendeten Fachwörter.
Um dem aktuellen Stand der Entwicklung gerecht zu
werden, haben wir uns entschlossen, eine komplett
überarbeitete und ergänzte Neuauflage dieses Wörterbuchs zu publizieren. Über 4.500 neue Begriffe wurden
in das Wörterbuch aufgenommen, insgesamt sind aktuell mehr als 16.700 Begriffe enthalten.
Die im Wörterbuch aufgelisteten Begriffe wurden aus
der internationalen Praxis gewonnen und durch Übersetzer sowie Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von
Festo bearbeitet und abgestimmt. Die erfassten Begriffe, Benennungen und Definitionen spiegeln die
ganze Breite der Automatisierungstechnik in der Industrie wider: von Pneumatik und Hydraulik über Elektrotechnik, Elektronik und Datenverarbeitung bis hin
zur Verwaltung und Ausbildung. Um die Auswahl zu erleichtern, wurden die Wörterbucheinträge mit Fachgebietsangaben und grammatischen Merkmalen versehen. Wo nötig, wurde der Verwendungskontext
angegeben.
Allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, die die Arbeit
an diesem Wörterbuch unterstützt haben, sei an dieser
Stelle gedankt.
Für Verbesserungs- und Ergänzungsvorschläge, die bei
einer Neuauflage des Buches berücksichtigt werden
können, sind wir dankbar. Wir bitten, Hinweise und Anregungen an [email protected] oder Festo Didactic
GmbH & Co. KG, Postfach 10 07 10, 73707 Esslingen
zu richten.
Die Verfasser
Automation is an inextricable part of our lives and
we’re continually making further advances. Worldwide use of automation systems and their diverse areas of application have also resulted in a specialised vocabulary. Reliable translation of technical terms is an
important prerequisite for successful, unambiguous
communication within the framework of international
collaboration.
In order to do justice to the current state of development, we’ve decided to publish a completely revised
and expanded new edition of this dictionary. More than
4,500 new terms have been added, and a total of more
than 16,700 terms are now included.
The terms defined in the dictionary have been taken
from actual practice worldwide and have been processed and harmonised by translators, as well as by Festo employees. The terms, designations and definitions
included reflect the entire spectrum of industrial automation technology, from pneumatics and hydraulics,
as well as electrical engineering, electronics and data processing right through to administration and training. In order to simplify selection, dictionary entries
have been further enhanced with details relating to the
various fields of technology as well as grammatical information. Where necessary, contextual usage has also been included.
We would like to take this opportunity to thank all employees who have supported work on this dictionary.
We would be grateful for any suggestions regarding
improvements or additions which might be taken into consideration for a future edition. Please address
your comments and suggestions to [email protected]
or Festo Didactic GmbH & Co. KG, P.O. Box 10 07 10,
73707 Esslingen, Germany.
The editors
Abkürzungen
Abbreviations
Abk.
adj.
chem.
elektr.
etc.
f
inkl.
m
mech.
n
physikal.
pneum.
techn.
US
usw.
v
Abkürzung
Adjektiv
chemisch
elektrisch
et cetera
Femininum, Substantiv
inklusive
Maskulinum, Substantiv
mechanisch
Neutrum, Substantiv
physikalisch
pneumatisch
technisch
Amerikanisches Englisch
und so weiter
Verb
Abk.
adj.
chem.
elektr.
etc.
f
inkl.
m
mech.
n
physikal.
pneum.
techn.
US
usw.
v
abbreviation
adjective
chemical(ly)
electric, electrical(ly)
et cetera
female noun
including, inclusive
masculine noun
mechanical(ly)
neuter
physical(ly)
pneumatic, pneumatical(ly)
technic, technical(ly)
American English
et cetera
verb
5er-Pack
0-Signal n (Binärsignal 0) logic 0
1-0-Kombination f binary combination
10-stellig adj with 10 digits
1-0-Übergang m 1-0 transition
12er-Teilung f 12 index stations
12-Stunden-Betrieb m twelve hours operation
15 V Zenerdiode f 15V breakdown diode
16fach-Stecker m 16-pin plug
18-polig adj 18-pin
19”-Normschrank m standard 19” cabinet
19-Zoll-Gestell n 19” rack
19-Zoll-System n 19” system
1-Bit-Signal n one-bit signal
1-Minuten-Takt m 1-minute pulse
1-phasig adj single-phase
1-Sekunden-Takt m 1-second pulse
1-Signal n (Binärsignal 1) logic 1 (binary signal 1)
2/2-Wege-Stößelventil n 2/2-way stem-actuated
valve
2/2-Wegeventil n 2/2-way valve
20 mA-Schnittstelle f 20 mA interface
220 V Gleichstromanlage f 220 V DC system
24-Stunden-Betrieb m 24-hour operation
24-Stunden-Dauertest m 24-hour endurance test
2-adrig adj 2-wire
2-Backen-Parallelgreifer m 2-point parallel gripper
2-Backen-Winkelgreifer m 2-point angle gripper
2-Punkt-Parallelgreifer m 2-point parallel gripper
2-Stopbit n double stop bit
2-Wege-Stromregelventil n 2-way flow control valve
3/2-Wege-Ausführung f 3/2-way design
3/2-Wege-Kipprollenventil n 3/2-way roller lever
valve with idle return
3/2-Wege-Magnetventil n 3/2-way solenoid valve
3/2-Wege-Rollenhebelventil n 3/2-way roller lever
valve
3/2-Wegeventil mit Drucktaste n 3/2-way valve with
pushbutton actuator
3/2-Wegeventil mit Schlagtaste (rot) n 3/2-way
valve with mushroom-head emergency switch (red),
normally closed
3/2-Wegeventil mit Wahlschalter n 3/2-way valve
with selector switch
3/2-Wegeventil, einseitig druckluftbetätigt, umrüstbar von in Ruhestellung geöffnet in gesperrt n
3/2-way pneumatic valve, pneumatically actuated,
one side, convertible
3-Draht-Initiator m 3-line initiator
3D-Schaltungsträger m 3D moulded interconnect
device, 3D-MID
3fach adj triple
3-kanalig adj three-channel, three-pin
3-Punkt-Zentriergreifer m 3-point centring gripper
3-Schicht-Betrieb m 3-shift operation
3-Stock-Klemme f 3-row terminal block
3-Wege-Druckminderventil n 3-way pressure
reducing valve
4/2-Wege-Handhebelventil n 4/2-way hand lever
valve
4/2-Wege-Magnet-Impulsventil n 4/2-way double
solenoid valve
4/3-Wege-Handhebelventil mit Sperrstellung n 4/3way hand lever valve with closed mid-position
4/3-Wege-Handhebelventil mit Stuhlstellung n 4/3way hand lever valve with relieving mid-position
4/3-Wege-Handhebelventil mit Umlaufstellung n 4/3way hand lever valve with recirculating mid-position
4/3-Wege-Magnetventil mit Sperrstellung n 4/3-way
solenoid valve with closed mid-position
4/3-Wege-Magnetventil mit Stuhlstellung n 4/3-way
solenoid valve with relieving mid-position
4/3-Wege-Magnetventil mit Umlaufstellung n 4/3way solenoid valve with recirculating mid-position
4/3-Wege-Proportionalventil n 4/3-way proportional valve
4/3-Wege-Regelventil n 4/3-way regulating valve
4/5-Rundung f 4/5 curve
4er-Teilung f 4 index stations
4-poliger Rundstecker m 4-pin round connector
5/2-Wege-Magnetventil n 5/2-way solenoid valve
5/2-Wegeventil, beidseitig druckluftbetätigt n 5/2way valve, pneumatically actuated, both sides
5/2-Wegeventil, einseitig druckluftbetätigt n 5/2way valve, pneumatically actuated, one side
5/3-Wege-Magnetventil mit Leuchtdiode, in Mittelstellung gesperrt n 5/3-way solenoid valve with
LED, normally closed
5/3-Wege-Proportionalventil n 5/3-way proportional
valve
5er-Pack n pack of 5
6-stellig
A
6-stellig adj 6-digit
7-Bit-Code m 7-bit code
7-Kanal-Fernschreiber m 7-track teleprinter
8-Bit-Wort n 8-bit word
8-Punkte-Matrix f 8-dot matrix
A
A/D-Umsetzer m analogue-digital converter
A/D-Wandler m analogue-digital converter
A4-Aufnahmerahmen m A4 mounting frame
Abänderung f alteration, modification
abarbeiten v process
Abart f modification
Abb. Abk. (Abbildung) fig. (figure)
Abbau m (einer Anlage) disassembly
abbauen v disassemble, dismantle
abbilden v map, represent
Abbildung f figure, illustration (Illustration)
abblasen v bleed, eject (Werkstück vom Sauggrei­fer),
exhaust
Abblasimpuls m (Vakuumerzeuger) ejector pulse
Abblasregelung f exhaust regulation
Abblasregulierung f exhaust regulation
Abblasventil n air blast valve
abbrechen v abort, cancel, terminate
abbremsen v brake, cushion (Aufschlag) ➔ dämpfen
Abbremsvorgang m cushioning phase
Abbruch m abort, program abort ➔ abbrechen
Abbruchkosten pl dismantling costs
Abbruchkriterium n termination criterion
Abbruchstelle f (im Programm) termination point
Abdeckanweisung f covering instructions
Abdeckband n cover strip
Abdeckblech n cover, cover sheet
Abdeckfolie f protective foil
Abdeckhaube f cover, protective cover for weight
Abdeckkappe f cover cap
Abdeckleiste f cover strip
Abdeckplatte f blanking plate (beim Ventil), cover
plate ➔ Blindplatte
Abdeckplatte für Leerplätze f blanking plate for
unused valve positions (pneum.)
Abdeckscheibe f cover plate
Abdeckschild m cover shield
Abdeckung f cover ➔ Abdeckplatte
abdichten v seal
Abdichtscheibe f sealing disc
Abdichtstift m sealing pin
Abdichtteller m sealing disc
Abdichtung f seal ➔ Dichtung
abdrehen v turn off
abdrosseln v slow down (Drehzahl), throttle (drosseln)
abdrücken v force away
Abfall m drop (Absenkung)
Abfall der Logikspannung m drop in logic voltage
Abfalldruck m drop-off pressure, release pressure
➔ Druckabfall ➔ Ausschaltdruck
abfallen v de-energise (Magnetventil), drop (Druck,
Spannung)
abfallende Flanke f trailing edge
abfallverzögert adj with switch-off delay
Abfallverzögerung f switch-off delay
Abfallzeit f drop-off time
Abfangen, stoßfreies jerk-free cushioning, smooth
cushioning
abfangen v cushion ➔ stoßfreies Abfangen
abfließen v discharge, escape
Abfluss m exhaust, outflow (Abwassertechnik)
Abflussbohrung f exhaust port
Abflussdrosselung f exhaust flow control, exhaust
flow restriction
Abflussleitung f exhaust line
Abflussöffnung f vent hole
Abflussseite f downstream side
Abflussstromregelung f control of flow rate
Abflussventil n bleed valve
Abfrage f interrogation, sensing ➔ berührungslose
Abfrage ➔ Positionserkennung
Abfragebausatz m sensing kit
Abfragebefehl m interrogation command, sense
command
Abfragemöglichkeit f for proximity sensing, sensing
option
abfragen v interrogate, query, sense (abfühlen)
➔ abtasten
abfragen auf logisch “1” v interrogate for logic “1”
Abfragezyklus m interrogation cycle
abfräsen v mill off
Ablaufsteuerung
abfühlen v sense
abführbar adj removable
abführen v exhaust, remove ➔ ableiten
Abgabepreis m sales price
Abgang m discharge (Gas), dispatch (Versand),
outlet (Ausgang) ➔ Ausgang
Abgangsrichtung f outlet direction
abgeben v (ein Signal) emit, output, return (zurückgeben)
abgeleitete Funktion f derived function
abgenutzt adj worn out
abgeschaltet adj switched off
abgeschirmt adj screened, shielded
abgesondert adj trapped ➔ absondern
abgestimmt adj adapted, harmonised, tuned
Abgleich m comparison, synchronisation
abgleichen v balance, compensate (ausgleichen)
abgleichend, selbsttätig adj self-balancing
Abgleichgefäß n balance container
Abgleichverfahren n adjustment procedure,
balancing procedure
Abgleichwiderstand m balancing resistor
abgreifen v (Spannung) tap
Abgrenzung f delimitation (Grenze ziehen),
differentiation (Unterscheidung)
abhalten v (ein Seminar) hold (a course)
abhängig adj (von) as a function of, dependent on
Abhängigkeit f dependence
Abhängigkeitsbeziehung f interrelationship
Abhilfe f remedial action, remedy
abholen v fetch, pick up
Abholverkauf m direct sales
abisolieren v strip (the wire)
Abisolierlänge f strip length
Abisolierzange f cable strippers, insulation-stripping
pliers
abklären v clarify
abklemmen v disconnect (Kabel), unclamp (Schlauch)
abklingen v be damped, decay (Signal etc.)
Abklingzeit f (Signal) decay time
abknicken v bend
abkuppeln v disconnect, uncouple
abkürzen v abbreviate
Abkürzung f abbreviation, code, name code
Ablage f file, filing, tray (Korb, Wanne)
Ablageblech n drip tray
Ablagerinne f cable tray
Ablagerung f deposit
ablängen v cut to length, section
ablassen v drain
Ablassgehäuse n drain housing
Ablasshahn m drain cock
Ablassöffnung f drain port
Ablassschraube drain screw
Ablassventil n exhaust valve
Ablassvorrichtung f bleeder
Ablauf m discharge (Abfluss), execution (Programmausführung), expiration (einer Frist), period (zeitlich),
process (Vorgang), sequence (Abfolge) ➔ Abfluss
Ablaufaufspaltung f sequence forking, sequence
splitting
Ablaufbeginn m sequence start
Ablaufdatei f control data file
Ablaufdiagramm n flow diagram, sequence chart
ablaufen v expire (Frist), run (Programm)
ablauffähig adj operational
Ablauffolge f operation sequence ➔ Reihenfolge
Ablaufglied n sequence step
Ablaufkette f (Folge der Ablaufschritte eines
Steuerungsprogramms) sequence
Ablauflenkung f operational control
Ablauflinie f flow line
Ablaufplan m flow chart
Ablaufprogramm n operating cycle, sequencing
program
Ablaufprozess m sequential process
Ablaufrichtung f flow direction
Ablaufrohr n drain pipe
Ablaufschaltwerk n sequencer
Ablaufschema n flow chart, sequence diagram
Ablaufschlauch m drain hose
Ablaufschräge f trailing edge ➔ abfallende Flanke
Ablaufschritt m sequential step, step
Ablaufsicherheit f operational safety (sicher),
reliability (zuverlässig)
Ablaufskizze f flow chart, sequence sketch
Ablaufsprache f (graphische Sprache, entspricht dem
franz. Grafcet) sequential function chart (SFC)
Ablaufsprung m jump, transfer of control
Ablaufsteuerung f process control, sequence control
A
Ablaufvariable
A
Ablaufvariable f sequence variable
Ablaufverfolgung f trace
Ablaufzeit f cycle time (eines Zyklus), execution time
ablegen v file (als Datei), place (ein Werkstück), set
down (ein Werkstück), store (im Speicher)
ableiten v derive (logisch), discharge (Strom),
dissipate (Wärme), drain (Kondensat) ➔ abführen
Ableitmatte f conductive foam, deflecting mat
Ableitung f (einer Formel etc.) derivation
Ablenkmagnet m deflector solenoid
Ablenkung f deflection
ablesbar adj easily readable (gut ablesbar), readable
Ablesegenauigkeit f accuracy of reading
ablesen v read
Ableseskala f visual scale
Abluft f (Entlüftung zur Atmosphäre) exhaust air
Abluftanschluss m exhaust port
Abluftaufsatz m exhaust attachment
Abluftdeckel m (bei der Ventilinsel) exhaust port
cover
Abluftdrossel f exhaust air flow control valve, exhaust
air restrictor, exhaust flow control, exhaust port flow
control valve
abluftdrosselbar adj exhaust air flow control facility
Abluftdrosselung f exhaust air flow control
Abluftdrosselventil n exhaust air flow control valve,
exhaust air restrictor, exhaust flow control, exhaust
port flow control valve
Abluftgeräusch n exhaust noise
Abluftkanal m exhaust duct
Abluftöffnung f discharge port, exhaust outlet (Ventil)
Abluftrichtung f direction of exhaust air
Abluftsammelstelle f exhaust air collector
Abluftseite f exhaust side
Abluftverteiler m exhaust manifold
Abmachung f agreement
abmanteln v remove the sheathing (from)
Abmaß n allowance, deviation
Abmaße pl dimensions ➔ Abmaß
abmessbar adj measurable
abmessen v measure
Abmessung f dimensions, size
Abmessungsschwankungen pl dimensional
variations
abmontieren v dismantle (Anlage), dismount (Teil)
10
Abnahme f acceptance (beim Kunden), deceleration
(Verringerung der Geschwindigkeit), decline (Verringerung), decrease (Verringerung)
Abnahmebedingung f acceptance condition
Abnahmeprotokoll n test certificate
Abnahmeprüfung f inspection test
Abnahmepunkt m measuring point (Messung),
take-off point, witness point (Messung)
Abnahmeverpflichtung f purchase commitment
abnehmbar adj detachable, removable
abnehmen v decrease (sich verringern), remove (entfernen)
Abnehmer m receiver (Empfänger), user (Benutzer)
abnutzen v (sich) wear (out)
Abnutzung f (Abnützung) wear
Abreibefolie f rub-off transparency
Abreißkraft f (bei magnetischer Kupplung oder
Sauger) break-away force
Abrieb m abraded particles, abrasion, wear
abriebbeständig adj abrasion-proof, wear-resistant
Abrollmenü n pull-down menu
Abruf m call
abrufen v retrieve
abrunden v chamfer (Kanten), round off
Abrundfräser m ovolo cutter
Absatzschätzung f estimated sales
Absaugadapter m extraction adapter
Absauganlage f suction unit
Absauggerät n dust extractor, suction unit
Absaughaube f extractor hood
Absaugkanal m extraction channel
Absaugleistung f suction power
Absaugstutzen m extractor connection piece
Abschalt-/Bremssenkventil n shut-off/counterbalancing valve
abschaltbar adj disconnectible
abschalten v disconnect (Kontakt, Leitung), switch off,
turn off (Maschine) ➔ absperren ➔ unterbrechen
Abschaltkreis m cut-off circuit
Abschaltmoment m cut-off moment
Abschaltschwelle f cut-off threshold
Abschaltspannung f switch-off voltage
Abschaltspannungsspitze f switch-off voltage peak
Abschaltstrom m breaking current (Relais), cut-off
current
absuchen
Abschaltüberspannung f switch-off overvoltage
Abschaltventil n shut-off valve ➔ Sperrventil
Abschaltvorgang m cut-off process
Abschaltzeit f cut-off time
Abscheidegrad m degree of filtration
abscheiden v filter (filtern), precipitate (Festes aus
Flüssigem), separate
Abscheider m separator
Abschirmblech n screening plate
Abschirmmantel m insulation, screening
Abschirmung f insulation, screening
Abschirmungsdurchmesser m screening diameter
Abschlag (Preisminderung) reduction
abschlagen v deny
abschleifen v abrade (sich abnutzen), sand off
abschließbar adj lockable, with lock
abschließen v close, lock, terminate
Abschlussdatenpaket n final data packet
Abschlussdeckel m end cap (Zylinder)
Abschlussplatte f blanking plate, cover plate
➔ Abdeckplatte
Abschlussstecker blanking plug, terminator
Abschlusstest m final test
Abschlusswiderstand m terminating resistor
abschmieren v lubricate ➔ schmieren
abschneiden v cut off, truncate (Zeile)
Abschnitt m paragraph (Text), section, sector
Abschreibung f depreciation
Abschrift f copy, duplicate
absenden v transmit
absenken v lower
absetzbar adj deductible (steuerlich)
Absetzbecken n sedimentation basin
absetzen v initiate (Befehl, Programm)
Absicherung f fuse protection, protection
Absicht f intention
Absolutbetrag m absolute value
Absolutdruck m absolute pressure
Absolutwert m absolute value
Absolutwertgeber m absolute encoder
absondern v segregate (chem.), separate (isolieren)
Absorber m absorber
Absorption f absorption
Absorptionstrocknung f (Druckluftaufbereitung)
absorption drying
abspeichern v store
Absperrelement n blocking element, shut-off element
absperren v cut off, shut off
Absperrhahn m stop cock, shut-off cock
Absperrklappe f butterfly valve
Absperrorgan n shut-off device
Absperrregelung f shut-off regulation
Absperrschieber m (die Absperrfunktion wird
durch Einschieben einer Platte in den Volumenstrom
erzeugt) gate valve, guillotine valve, knife gate valve,
shut-off valve
Absperrschraube f plug screw
Absperrung f shut-off (position)
Absperrventil n on-off valve, shut-off valve ➔ Sperrventil ➔ Einschaltventil
Absprungadresse f return address
Absprungstelle f jump point
Abstand m distance (Entfernung), space (Zwischenraum)
Abstandsänderung f change in distance, space
modification
Abstandsbolzen m spacer pin, spacing bolt
Abstandshalter m spacer
Abstandsscheibe f spacer
Abstandssensor m distance sensor
abstapeln v destack (vom Stapel nehmen), stack (up)
(stapeln)
Abstechbutzen m (Abstechrest nach dem Drehen
eines Werkstücks) cut-off burr
Absteckzylinder m (Spezialzylinder für Pressstraßen)
pin cylinder
absteigend adj descending
abstimmen v adjust (abgleichen), balance (abgleichen), coordinate (miteinander), harmonise
(miteinander), tune (abgleichen)
Abstoßung f repulsion
Abstreifdichtung f scraper ring, wiper seal
abstreifen v wipe off
Abstreifer m scraper (ring) (Abkratzer), wiper (seal)
(Abwischer), wiper seal (Abwischer)
Abstreifring m scraper ring, wiper seal ➔ Abstreifer
abströmen v escape (Luft, Gas), flow off
Abstufung f gradation
Abstützung f support
absuchen v scan (Bereich, Datei), search ➔ abtasten
11
A
abtasten
A
abtasten v detect (entdecken), scan (Bereich), sense
(Erfassen von Signalen innerhalb vorgegebener Wegstrecken)
Abtasten, berührungsloses n contactless sensing,
proximity sensing
Abtaster m sensor
Abtastfrequenz f scanning frequency
Abtastkopf m sensing head
Abtastrate f scanning rate, sampling rate
Abtastsystem n sensing system
Abtastung f sensing
Abtastzeit f sampling time
Abtastzeitpunkt m sensing instant
Abtastzyklus m sensing cycle
Abteilung f department
Abteilungsleiter m department head, head of
department
abtrennen v disconnect, take off (Coupon)
Abtriebsdrehmoment n output torque
Abtriebsdrehzahl f (Umdrehung der Abtriebswelle
pro Zeiteinheit) output speed
Abtriebsgehäuse n power take-off housing
Abtriebslage f output level
Abtriebsmoment n (Drehkraft an der Abtriebswelle)
driving torque
Abtriebsplatte f (Platte auf der Abtriebsseite
der Flanschwellendurchführung) through feed
cover plate
Abtriebswelle f (Getriebemotor) drive shaft, output
shaft
Abtropfkappe f draining cap
Abtropfschale f drip tray
Abtropfwanne f drip tray
Abverkauf m clearance sale
Abwärme f waste heat
abwärts rollen v scroll down
Abwärtsrichtung f downwards
Abwärtszähler m decremental counter, decrementer
Abwasser n sewage, waste water
Abwasserbehandlungsanlage f sewage treatment
plant
Abwassertechnik f sewage technology
abwechseln v alternate
abwechselnd adj alternately
Abwechslung f variation
12
abweichen v deviate
abweichend adj deviating
abweichende Befestigungselemente pl non-standard
mounting components
Abweichung f deviation
Abweichung, zulässige f tolerance
Abweichungsprotokoll n deviation chart
Abweichungsverhältnis n deviation ratio
Abwertung f devaluation
Abwesenheit f absence
Abwicklung f handling, processing
abwinkeln v bend
Abwurfimpuls m (Vakuumerzeuger) ejector pulse
Abziehgerät n extractor
Abzinsung f discounting
Abzinsungssatz m discount rate
Abzug m deduction, discount (vom Preis)
abzugsfähig adj deductible
Abzweigdose f junction box, tapping box
Abzweigleitung f branch line
Abzweigmodul n branching module, distribution block
(US) ➔ Verteilerstück
Abzweigplatte f branching plate
Abzweigstück n T-piece
Abzweigung f branch, branching off (Tätigkeit)
➔ Abzweigstück
Achsantrieb m axle drive
Achsbolzen m kingpin
Achscontroller m axis controller, axle controller
Achscontroller-Gehäuse n axis controller housing
Achse f axis, shaft (mech.)
Achsinterface n axis interface
Achsinterface-Strang m axis interface string
Achspositionierung f positioning of axis
Achsrichtung f axial direction
Achsstift m kingpin
achssymmetrisch adj axially symmetrical
Achsverbindungsbausatz m axis connecting kit
Achsverbindungsstrang m axis interface string
Achszapfen m kingpin
Achtergruppe f group of eight
Achtspurlochstreifen m eight-track punched tape
Achtung f attention
ACK-Bereitschaftszeichen n prompt
AC-Motor m AC-Motor
Al-Ausführung
AC-Servomotor m AC servo motor
Adapter m adapter, adapter plate
Adapter, für Profilplatte m adapter for profile plate
Adapter, Y-Achse m adapter, Y axis
Adapter, zur Höheneinstellung m adapter for height
adjustment
Adapterbausatz m adapter kit
Adapterkabel n adapter cable
Adapterleitung f adapter line
Adapterplatte f adapter plate, expander
Adapterplattenbausatz m adapter plate kit
Adapterstück n adapter piece
Adapterverschraubung f adapter connector,
reducing connector
addierbar adj combinable
addierbare Anschlussplatte f manifold sub-base
addieren v add
addierende Zählweise f cumulative counting
Addierer m adder
Addierglied n adder
Addition f addition
Additionsoperator m adding operator
Additionszähler m adding counter
Ader f core, wire
Aderbelegung f wiring allocation
Aderendhülse f wire end sleeve
Aderfarbe f core colour, core color (US)
Aderquerschnitt m wire cross section
Adressangabe f address specification
Adressbelegung f address allocation, address
assignment
Adressbereich m address range
Adressbus m address bus
Adressdekodierer m address decoder
Adresse f address
Adresse zuweisen/ändern assigning/altering address
Adressenelement n address element
Adressenliste f mailing list
Adressierbarkeit f addressability
adressieren v address
Adressiergerät n addressing device
Adressierkabel n addressing cable
Adressierleitung f addressing cable
Adressierung f addressing
Adressraum m address space
Adresssignal n address signal
Adressteil m address part
Adressvergabe f address allocation
Adressverschiebung f address shift
Adresswahlschalter m address selector switch
Adresswort n address word
Adresszähler m address counter
Adresszuordnung f address allocation
Adresszuweisung f address allocation
Adresszyklus m address cycle
adrig adj (3adriges Kabel) wire
adsorbieren v adsorb
Adsorptionstrockner m adsorption dryer
Adsorptionstrocknung f adsorption drying
Aggregat n aggregate, power pack
aggressiv adj (Druckluft) contaminated, aggressiv
Akkordarbeit f piecework
Akku-Ladegerät n accumulator charging unit
Akkumulator m accumulator, rechargeable battery
Akte f file
Aktionsbroschüre f sales campaign brochure
aktiv adj active
Aktiva pl assets
aktive Schaltung f active line
aktivierbar adj activable
aktivieren v activate, enable (Software) ➔ ansteuern
Aktivkohlefilter m activated carbon filter
Aktivkohlefilterpatrone f activated carbon filter
cartridge
Aktivzeit f energised period
Aktoradapterbausatz m actuator adapter kit
Aktoren (Gleichstrommotor) pl actuators (DC motor)
aktualisieren v update
Aktualisierung f updating
Aktuator m actuator ➔ Betätigungselement
Aktuatorik f actorics, actuators
aktuell adj current, latest, present-day, up-to-date
Akustikanzeige f (akustische Anzeige) acoustic
indicator, buzzer
Alarmanlage f alarm system
Alarmanzeige f alarm indicator
Alarmeinheit f alarm unit
Alarmgabe f alarm initiation
Alarmmeldesystem n alarm system
Al-Ausführung f Al design, aluminium version
13
A
Algorithmus
A
Algorithmus m algorithm
Al-Gussausführung f Al cast design, cast aluminium
design
Alleinstellungsmerkmal n unique sales proposition,
unique selling point (USP)
Alleinverkaufsrecht n franchise
allgemein adj general
Allgemeines n general remarks
Allgemeintoleranz f general tolerance
all-polig adj all-pole
all-poliger Schalter m all-pole switch
Allstrom m universal current (DC-AC)
Allstrommotor m universal motor
Allzweck- all-purpose ...
alphanumerisch adj alphanumeric
Alternativentscheidung f alternative decision
Alternativsatz m alternative sentence
Alterung f ageing
Alterungsbeständigkeit f resistance to ageing
ALU Abk. (Rechenwerk) ALU (Arithmetic Logic Unit)
Aluminium n aluminium, aluminum (US)
Aluminium-Druckguss m die-cast Al, die-cast
aluminium
Aluminium-Gussausführung f (Al-GD) aluminium
cast design
Aluminium-Profilplatte f aluminium profile plate
Aluminium-Sandguss m Al sand casting
ALU-Speicher m ALU memory
Al-Ventil n Al valve
Ambivalenz f ambivalence
Amboss-Aufnahme f anvil receptacle
Ameisensäure f formic acid
A-Modul n output module
Amortisation f amortisation
amortisieren v amortise
Ampere n ampere, amps
Amperesekunde f ampere second
Amplitude f amplitude
Amplitudenbereich m range of amplitude
Amplitudengang m amplitude characteristic
Amplitudentastung f amplitude shift keying (ASK)
Amplitudenumtastung f amplitude shift keying (ASK)
Amplitudenverlauf m amplitude curve
an Masse legen v connect to ground
analog adj analogue, analog (US)
14
Analog-Abstandssensor, induktiv m inductive
analogue distance sensor
Analog-Abstandssensor, optisch m optical
analogue distance sensor
Analogausgang m analogue output
Analog-Ausgangsbaugruppe pl analogue output
module
Analog-Digital-Wandler m analogue-digital converter
Analog-Drucksensor m analogue pressure sensor
Analogeingang m analogue input
Analog-Eingangsbaugruppe pl analogue input module
Analoger Ultraschall-Abstandssensor m analogue
ultrasound distance sensor
Analoger Ultraschallsensor m analogue ultrasound
sensor
Analog-Erweiterung f analogue expansion
Analog-Kabel SysLink, 15-polig gekreuzt n analogue
cable SysLink, 15-pin, crossover
Analog-Kabel SysLink, 15-polig parallel n analogue
cable SysLink, 15-pin, parallel
Analogkanal m analogue channel
Analogmodul n (Einheit mit analogen Eingängen/Ausgängen) analogue module
Analogrechner m analogue computer
Analogregler m analogue regulator
Analogsignal n analogue signal
Analogstufe f analogue stage
Analogterminal n analogue terminal
Analogterminal SysLink n analogue terminal SysLink
Analogverarbeitung f analogue processing
Analogwert m analogue value
Anbau m attachment (Anbauteil), extension (Erweiterung), mounting ➔ Erweiterung
anbaubar adj attachable
Anbauelement für stationäre Arbeitsplätze n
extension elements for stationary workstations
anbauen v attach
Anbauflansch m mounting flange
Anbaulage f attachment position
Anbaumessschieber m mountable vernier caliper
Anbaumodul extension module ➔ Erweiterungsmodul
Anbaumöglichkeit f mounting (capability), mounting option
Anbauplatte f mounting plate
Anbausatz m mounting kit
anhängen
Anbaustück n attachment, mounting part,
mounting piece
Anbauteil n attachment, mounting part, mounting
piece
Anbauwinkel m mounting angle
Anbau-Zwischenposition f (externe Zwischenposition)
external intermediate position module, intermediateposition module
Anbieter m manufacturer, provider
Anbindung f connection, interface (Busanbindung,
elektronische Produkte)
anbringen v attach
änderbar adj alterable
Änderbarkeit f alteration capability
ändern v change, edit (Text), modify
andersartig adj different
andersfarbig adj different colour, of different colour
Änderung f alteration, change, modification (kleinere),
revision, update (Aktualisierung)
Änderungen vorbehalten subject to change
Änderungsantrag m change request, modification
request
Änderungsdienst m engineering change management,
modification management
Änderungsgrund m reason for change, reason for
modification
Änderungsmeldung f change notification (US), notice
of modification
Änderungsmitteilung f change notification (US),
notice of modification
Änderungsnummer f alteration number
Änderungsprozess m modification process
Änderungsstamm m modification master (file)
Änderungsstand m latest alterations, revision level,
version ➔ Stand
Änderungsvollzugsmeldung f modification
completion note
Änderungszusatz m amendment
aneinander gefügt adj adjacent
aneinander gereiht adj in line
Anfahrabstand m starting distance
Anfahrbereich m approach range
anfahren v approach (sich nähern), start (up)
Anfahrgeschwindigkeit f starting velocity
Anfahrhöhe f starting height
Anfahrmasse f starting load
Anfahrrampe f acceleration ramp
Anfahrrichtung f approach direction
Anfahrruck m initial jolt
Anfahrventil n soft-start valve
Anfahrwinkel m starting angle
Anfangsadresse f start address
Anfangspunkt m starting point
Anfangsstellung f initial position
Anfangsvolumen n initial volume
Anfangswert m initial value, starting value
anfassbar adj touchable ➔ berührbar
anflanschen v flange, surface mounting
Anflanschung flange connection
anfordern v call
Anforderung f request (Anfrage), requirement
Anforderungsgrad m level of requirement
Anfrage f request
anfressen v (korrodieren) corrode
Anführungszeichen n quotation mark
Angabe f specification
angebaut adj attached, integrated ➔ eingebaut
angebautes Magnetventil n built-in solenoid valve
Angebot n offer, quotation, tender
Angebotsanforderung f request for quotation (RFQ)
Angebotsbreite f range of products
angelegte Spannung f applied voltage
Angelpunkt m pivot (Drehpunkt)
Angemessenheit f adequacy
angeschlossen adj connected, on-line
angespiegelte Dichtfläche f (glatte, ebene
Anschlussstelle) spot-faced sealing surface
(plangesenkte Anschlussfläche)
angespritzte Dichtkante f moulded sealing rim,
moulded-on sealing ring
angestaucht adj staved
Angestellter m employee ➔ Mitarbeiter
angezeichnet adj marked
angleichen v (an) adapt (to)
anhaften v adhere
anhaftend adj adherent
Anhaltswert m reference value, rough value
Anhang m addition, appendix (Buch), attachment (Zusatz)
anhängen v append (hinzufügen, anhängen), attach
(festmachen)
15
A
anhäufen
A
anhäufen v gather
anheben v lift
Anker m armature, plunger (Stößel)
Ankerführungsrohr n armature guiding tube,
hollow armature tube
Ankerkreis m armature circuit
Ankernut f armature slot
Ankerrohr n armature tube, plunger tube
Ankerrohrmagnet m solenoid armature tube
Ankerspannung f armature voltage
Ankertubus m armature tube
Ankerwelle f armature shaft
anklemmen v clamp, connect
ankommend adj incoming
Ankörnschablone f centring template
ankrimpen v crimp
Anlage f system, plant, appendix (Anhang), enclosure
(Beilage)
Anlagebedienung f system operation
anlagenabhängig adj configuration-dependent,
system-dependent
Anlageneinspeisung f system supply
Anlagenentwicklung f system development
Anlagenfehler m hardware error, hardware fault
Anlagenleitung f equipment line
Anlagenüberwachung f system monitoring
Anlagenverbund m system network
Anlagevermögen n fixed assets
anlassen v start ➔ Anlauf
Anlasskondensator m starting capacitor
Anlasswiderstand m starting resistor
Anlauf m starting up ➔ anlassen
Anlaufbefehl m start command
Anlaufphase f start-up phase
Anlaufprozedur f start-up procedure
Anlaufring m thrust ring
Anlaufschräge f leading angle
Anlaufstrombegrenzer m starting current limiter
Anlaufverhalten n start-up characteristics
Anlaufzapfen m thrust pin
Anlaufzeit f response time, starting time (Maschine)
➔ Ansprechzeit
anlegen v apply (Spannung, etc.), create (Datei)
Anlehnung an based on
Anleitung f instructions
16
Anlieferungszustand, im as supplied
anlöten v solder on
anmelden v (sich) log in, log on
Anmerkung f note
annähern v (sich) approach (Gegenstand), approximate
Annäherung f approach
Annäherungsfehler m approach error
Annäherungsschalter m proximity sensor
➔ Näherungsschalter
Annahme f acceptance, assumption (Vermutung),
supposition (Vermutung) ➔ Abnahme
annullieren v cancel, nullify
anodisiert adj anodised
anordnen v arrange
Anordnung f arrangement, configuration, layout
Anordnungsplan m layout plan
anpassbar adj adaptable
Anpassbaustein m adapter, interface (Schnittstelle)
Anpasselektronik f interface electronics
anpassen v (an) adapt (to), customise
Anpasskarte f adapter card
Anpassschaltung f interface circuit
Anpasssteuerung f interface control(ler), interference
control
Anpassstück n adapter
Anpassung an ISO-Norm f compliant with ISO
standards, complying with ISO standards
Anpassung f adaptation (to), adaption (to) ➔ Einstellung
anpassungsfähig adj adaptive, versatile (vielseitig)
Anpassungsfähigkeit f versatility
Anpassungsstufe f adapter stage
Anpressdruck m contact pressure
Anpressrolle f contact roller
anquetschen v (ein Kabel) crimp
anraten v recommend
Anreibefolie f rub-on transparency
anreihen v connect in series
Anreihgrundplatte f series sub-base
Anreihschaltgerät n serial switching device
Anreihung f (von Klemmen) serial connection
Anreißplatte f surface plate
Ansauganschluss m inlet connection, suction port
Ansaugdruck m inlet pressure
ansaugen v draw in, suck in
Ansaugfilter m inlet filter
Anschlussfahne
Ansaugkammer f suction chamber
Ansaugleistung f suction capacity
Ansaugleitung f suction line
Ansaugmenge f drawn-in volume
Ansaugraum m suction chamber
Ansaugschlauch m suction hose
Ansaugstutzen m intake adaptor
Ansaugzustand m intake state
Anschaffung f acquisition
Anschaltbaugruppe f bus controller, I/O module,
interface module
anschalten v (an) connect to, interface (Feldbus),
switch on
Anschaltung f interface
anschirmen v screen, shield
Anschlag m stop ➔ Endanschlag
Anschlagbausatz m stop kit
Anschlagbegrenzung f end stop limiter, stop limiter
Anschlagbelastung f impact load
Anschlagblock m stop block
Anschlagbolzen m stop bolt
Anschlagbuchse f stop sleeve
Anschlagelement n limit stop, stop element
Anschlagfläche f stop face
Anschlaggrenztaster m end stop limit switch (US),
limit switch, limit valve ➔ Anschlagsignalgeber
Anschlaggrundstellung f normal end position
Anschlaghebel m stop lever
Anschlaghülse f stop sleeve
Anschlagkappe f stop cap
Anschlagklotz m stop block
Anschlagkontakt m stop contact
Anschlagkraft f impact force, overtravel force, stop
force
Anschlag, kurz stop, short
Anschlagmutter f stop nut
Anschlagplatte f stop plate
Anschlagring m stop ring
Anschlagscheibe f guide washer
Anschlagschraube f stop screw
Anschlagsignalgeber m end stop signal transducer,
limit stop signal generator, limit stop valve, stop
signal generator
Anschlagstange f stop rod
Anschlagstift m stop pin
Anschlagstück n stopper
Anschlagsystem n stop system
Anschlagverstellspindel f adjustable rotation stop
spindle
Anschlagverstellung f stop adjustment
Anschleifen n light sanding
anschließen v connect (up)
Anschluss m connection, pin (Steckerstift), port (nur
beim Ventil), terminal (Klemme)
Anschluss seitlich m lateral connection, port at side
Anschluss- und Anzeigeelemente pl connection and
display components
Anschluss unten m port underneath
Anschlussadapter m connecting adapter
Anschlussänderung f terminal modification
Anschlussausführung f port configuration
Anschlussbatterie f (Ventile auf gemeinsamer
Anschlussplatte, im Unterschied zur Ventilinsel mit
individueller elektrischer Ansteuerung) manifold
mounted valves
Anschlussbausatz connection plate kit
Anschlussbelegung f connection allocations, pin
allocation, port assignment, terminal allocation
Anschlussbezeichnung f port identification,
terminal marking
Anschlussbild n connections, pin allocations (bei
einem Stecker), port pattern (bei Ventilen)
Anschlussblock m connection block, in-line valve manifold (outlet ports at the valve), manifold block (Ventilanschluss) ➔ Batterieblock ➔ Erweiterungsblock
Anschlussboard n connection board
Anschlussbohrung f port (pneum.), coupling hole
(techn.)
Anschlussbuchse f (elektr.) female connector, socket
Anschlussdeckel m connection cap
Anschlussdose f (elektr.) connection socket,
wiring box
Anschlussdurchmesser m port diameter (pneum.),
thread diameter
Anschlüsse unten ports underneath
Anschlussebene f connection area, connection surface
Anschlusseinheit f terminal unit
Anschlusseinheit, analog f connection unit, analogue
Anschlusselemente pl connection elements
Anschlussfahne f terminal lug
17
A
anschlussfertig
A
anschlussfertig adj ready for installation
Anschlussgewinde n connecting thread
Anschlussgröße f connection (size), pneumatic
connection (US), port size (am Ventil)
Anschlusskabel n connecting cable, connecting line,
connection cabel (US), connexion cable
Anschlusskabel für DC-Motor n connection cable for
DC motor
Anschlusskabel mit Steckdose f cable with socket,
plug socket with cable
Anschlusskappe f connector cap ➔ Anschlussdeckel
Anschlusskasten m terminal box
Anschlusskasten für Kabel m cable (connection) box
Anschlusskennung f terminal identification code
Anschlussklemme f lug (US), terminal
Anschlusskoffer m connection case
Anschlusskontakt m connection
Anschlusslage f position of connection
Anschlussleiste f common supply manifold, manifold
rail, terminal strip ➔ elektrische Anschlussleiste
Anschlussleistung f connected load
Anschlussleitung f connecting cable, connecting line
Anschlusslitze f cord
Anschlusslochbild n hole pattern ➔ Lochbild
Anschlussmaße pl connection dimensions
Anschlussmöglichkeit f connection options,
connection type
Anschlussnippel m connection fitting
Anschlussöffnung f (am Ventil) port
Anschlussplan m connection diagram
Anschlussplatte f connecting plate (allgemein, bei
Wartungsgeräten), manifold block (Ventilinsel mit
mehreren Ventilen), port plate (US), sub-base
(Ventilgrundplatte)
Anschlussplattenbausatz m connection plate kit,
sub-base kit
Anschlussplattennorm f sub-base standard
Anschlussplattenset n connection plate kit, sub-base
kit ➔ Anschlussset
Anschlussplattenventil n sub-base valve
Anschlusspol m connection terminal
Anschlussring m connection ring
Anschlussrohr n connection pipe
Anschlussschema n block circuit diagram
Anschlussschlauch m connection tube
18
Anschlussschraube f connection screw
Anschlussseite f connection side
Anschlussset n connection plate kit, connection set
Anschlussspannung f supply voltage, terminal voltage
Anschlussstück n connector, terminal
Anschlussstutzen m connector
Anschlusstechnik f connection technology
Anschlussvariante f alternative connection
Anschlussverschraubung f fitting
Anschlusswert m connected load
Anschlusswinkel m elbow connector
Anschnittsteuerung f phase angle control
anschraubbar adj screw-on
anschrauben v bolt on, screw on
Anschraubfläche f mounting surface ➔ Befestigungsebene
Anschraubflansch m threaded flange
Anschraubstück n screw-on piece
Ansicht f view
Ansicht von hinten back view
Ansicht von oben top view
Ansicht von vorn front view
Anspeisung f power supply
Anspiegelung der Dichtfläche f spot-faced sealing
surface (plangesenkte Anschlussfläche)
Anspiegelung f (ebene Fläche) flat surface
Ansprechdauer f response time
Ansprechdruck m response pressure
Ansprechempfindlichkeit f response sensitivity,
sensitivity
ansprechen v address (etwas), respond (reagieren)
Ansprechgrenze f response threshold
Ansprechleistung f response force
Ansprechpartner m contact (person)
Ansprechschwelle f trigger level
Ansprechspannung f (Spannung, die ein Element
benötigt, um sicher anzusprechen) operating
voltage
Ansprechstrom m (Strom, den ein Element benötigt,
um sicher anzusprechen) response current
Ansprechtoleranz f response tolerance
Ansprechverhalten n response characteristics
ansprechverzögert adj response delayed
ansprechverzögertes Ventil n valve with energisation
delay, valve with energization delay (US)
Anwenderfreundlichkeit
Ansprechverzögerung f delay time, response delay,
response lag
Ansprechweg m response travel
Ansprechzeit f response time
anspritzen v mould on
anstehen v (Signal A steht am Anschluss X an) be
applied (Druck), be present (Signal)
anstehendes Signal n (Dauersignal) be applied
(Druck), be present (Signal)
ansteigen v increase (Wert), rise ➔ anwachsen
ansteigende Flanke f leading edge, rising edge
➔ Anstiegsflanke
ansteuerbar adj controllable
Ansteuerbaustein m control module
Ansteuerdruck m switching pressure ➔ Ansprechdruck ➔ Schaltdruck
Ansteuereinheit f control unit, triggering unit
Ansteuerfluss m control flow rate, pilot flow rate
Ansteuerleitung f activating line
Ansteuermenge f switching volume
Ansteuermodul m control module
Ansteuermöglichkeit f control option, control type
ansteuern v activate (ein Gatter), actuate (pneum.),
energise, trigger
Ansteuerplatte f control plate
Ansteuerquelle f control source
Ansteuerquerschnitt m control cross section
Ansteuerschaltung f activating circuit
Ansteuerung f activation, control
Ansteuerungsart f triggering method, type of
actuation
Ansteuerverstärker m proportional valve driver,
triggering amplifier
Anstieg m rise
Anstiegsantwort f ramp response
Anstiegsflanke f rising edge
Anstiegsflankenerkennung f rising edge detection
Anstiegszeit f ramp time, rise time
Anströmung f flow
Anteil m part, proportion (verhältnismäßig)
Antenne f antenna
antihaft adj non-adhesive, non-stick
antimagnetisch adj antimagnetic
antistatisch adj antistatic
antivalent adj antivalent
Antivalenzglied n (EX-OR) exclusive OR element
antreiben v drive
Antrieb m actuator (US), drive, drive unit
Antriebsachse f (im Unterschied zur Führungsachse)
drive axis
Antriebsaggregat n hydraulic power pack, power
supply unit
Antriebsart f drive system
Antriebsauslegung f cylinder sizing
Antriebsbolzen m drive bolt
Antriebseinheit f drive unit
Antriebseinrichtung f driving device
Antriebselement n actuator, driving component
Antriebsglied n actuator, drive component
Antriebskolben m drive piston
Antriebskombination f drive combination
Antriebskopf m drive head
Antriebsleistung f drive power
Antriebsmoment n driving torque
Antriebspaket n drive package
Antriebsriemen m driving belt
Antriebsschaft m drive shaft
Antriebsschütz n drive contactor
Antriebstechnik f drive technology, power transmission (engineering)
Antriebsteil m drive section
Antriebswelle f drive shaft
Antriebszahl f drive speed ➔ Drehzahl
Antriebszapfen m actuating lug, drive trunnion
Antriebszylinder m operating cylinder
anwachsen v increase ➔ aussteigen
anwählen v select
anwärmen v warm up
Anweisung f directive (Tastatur PRG), instruction
Anweisungsfolge f sequence of statements
Anweisungsliste f (AWL) statement list (STL)
Anweisungsumfang m instruction range
anwendbar adj applicable
anwenden v apply ➔ einsetzen ➔ Benutzung
Anwender m user
Anwenderbefehl m user instruction
Anwenderdokumentation f handbook, manual, user
documentation, user’s manual
anwenderfreundlich adj easy to use, user-friendly
Anwenderfreundlichkeit f user-friendliness
19
A
Anwenderinterrupt
A
Anwenderinterrupt m user interrupt
Anwenderprogramm n user program
Anwenderprogrammbearbeitung f processing of
the user program
anwenderprogrammierbar adj user programmable
anwenderprogrammiert adj user programmed
Anwenderprogrammteil m user program section
Anwenderschicht f user layer
Anwendersoftware f user software
Anwenderspeicher m user memory
Anwendung f application
Anwendungsaufgabe f practical exercise
Anwendungsbeispiel n application example, sample
application
Anwendungsberatung f application consultancy
Anwendungsbereich m scope of application
anwendungsbezogen adj application-specific,
user oriented
Anwendungsfall m application
Anwendungsgebiet n area of application, field of
application
Anwendungsmöglichkeit f application
anwendungsoptimiert adj application tailored,
application-specific, customised
anwendungsorientiert adj application oriented
Anwendungsposter n application poster
Anwendungsprogramm n application program
Anwendungstechnik f application technology
Anwendungsweise f method of application
Anzahl f number
Anzapfung f tapping
Anzeige f display (Textanzeige), indicator (binäre,
LED) ➔ Sichtgerät
Anzeige- und Bediengerät n display and operating
unit ➔ Bediengerät
Anzeige- und Bedienoberfläche f human interface
Anzeigeausführung f indicator design, with indicator
Anzeigebereich m indicating range
Anzeigeeinheit f display unit
Anzeigeelement n display component, indicator
Anzeigefahne f indicator tongue
Anzeigefarbe f indicator colour
Anzeigefehler m display error
Anzeigefeld n display field
Anzeigefenster n display window
20
Anzeigefrequenz f indication frequency
Anzeigegerät n indicator
Anzeigeglied n display component, indicator
Anzeigelampe f indicator light
Anzeigeleuchte f indicator
anzeigen v display, indicate
Anzeigen und Bedienen displaying and operating
➔ Anzeige- und Bediengerät
Anzeigepfeil m arrow
Anzeigeplatte f indicator plate, multi indicator
Anzeigeplattenausführung f multi indicator plate
design
Anzeigeplatz m display position
Anzeiger m indicator ➔ Anzeige ➔ Melder
Anzeigeröhre f indication tube
Anzeigescheibe f indicator disc
Anzeigestecker m indicator insert
Anzeigestift m indicating pin
Anzeigetaste f indicator pushbutton
Anzeigezwischenstecker m indicator insert
Anziehdrehmoment n tightening torque (Schraube),
torque
anziehen v energise (Relais), tighten (Schraube)
Anziehmoment n tightening torque (Schraube), torque
Anziehungskraft f attractive force
Anzug m (Relais, Ventilspule) pull
Anzugsdrehmoment n tightening torque (Schraube),
torque
Anzugskraft f starting power
Anzugsleistung f pick-up power (Magnet), pull power
(Magnet), switching power
Anzugsmoment n tightening torque (Schraube), torque
Anzugsstrom m pull current
anzugsverzögert adj with switch-on delay
Anzugsverzögerung f switch-on delay
Anzugszeit f pickup time (Relais), starting time
Äquivalenzglied n equivalence element
Äquivalenzverknüpfung f (IF-AND-ONLY-IF-Verknüpfung) equivalence operation (IF-AND-ONLY-IF
operation)
Arbeit f energy (elektr.), work (mech.)
arbeiten v operate, work
Arbeitsablauf m operating sequence, work flow
Arbeitsablaufplan m flow chart
Arbeitsabstand m working distance
Artikelstamm
Arbeitsanschlüsse working line, working port
Arbeitsanweisung f work instruction
Arbeitsbedingungen pl operating conditions
Arbeitsbelastung f workload
Arbeitsbereich m area of work, operating area, work
range, work space
Arbeitsbewegung f (Bewegung, die ein Aktor erzeugt)
working movement
Arbeitsbuch n workbook
Arbeitsdatei f work file
Arbeitsdruck m working pressure
Arbeitsdruckbereich m operating pressure range
➔ Betriebsdruck
Arbeitseinheit f working unit
Arbeitselement n power component
Arbeitsenergie f working energy
Arbeitsfolge f sequence of operations
Arbeitsgang m cycle, processing step
Arbeitsgebiet n field of operation
Arbeitsgeschwindigkeit f operating speed
Arbeitsglied n operating component, working
component
Arbeitshäufung f peak load
Arbeitshinweis m notes on procedure, operating
notes
Arbeitshub m working stroke ➔ Nutzhub
Arbeitshubreduzierung f reduction of working stroke
Arbeitsinformation f processing data
Arbeitskarte f power card
Arbeitskontakt m normally open contact ➔ Schließer
Arbeitskraft f work output, working force
Arbeitskreis m power circuit, working committee
Arbeitskurve f characteristic line
Arbeitsleistung f capacity, performance
Arbeitsleitung f working line
Arbeitsluft f air
Arbeitsmappe f folder
Arbeitsmaterial n working material
Arbeitsmedium n working medium
Arbeitsmittel n equipment, working material
Arbeitsnormal n working standard
Arbeitsplatz m working place, workplace, workstation
Arbeitsplatzsysteme pl workstation systems
Arbeitsposition f operating position
Arbeitsprobe f (Prüfungselement) practical test model
Arbeitsprojektor m overhead projector
Arbeitsprozess m working process
Arbeitsraum m (Roboter) working space
Arbeitssicherheit f industrial safety, operational
reliability (zuverlässig)
Arbeitsspeicher m (PC) main memory
Arbeitsstand m work state
Arbeitsstellung f operating position
Arbeitsstück n work piece
Arbeitstakt m working cycle
Arbeitstaktfrequenz f clock frequency
Arbeitsteil m operating section
Arbeitstisch m worktable
Arbeitstransparent n transparency
Arbeitstransparentsatz m set of transparencies
Arbeitsumgebung f working environment
Arbeitsventil n power valve ➔ Schaltventil
Arbeitsvorgang m operation, working process
Arbeitsvorrichtung f working fixture
Arbeitsvorschub m feed motion
Arbeitsweise f mode of operation, operating method
Arbeitszyklus m operation cycle
Arbeitszylinder m working cylinder
Archivierung f filing
Archivierungsmöglichkeit f filing option
arithmetischer Befehl m arithmetic instruction
arithmetischer Vergleich m arithmetic comparison
arithmetisches Mittel n arithmetical mean
Armatur f process valve (Prozesstechnik), valves and
fittings
armiert adj (verstärktes Kabel) armoured
arretierbar adj with detent
Arretierbolzen m locking bolt
arretieren v lock
Arretierklinke f locking pawl, safety catch
Arretierschraube f locking screw
Arretierstellung f stop position
Arretierstift m locating pin, locking pin
Arretierung f (z.B. bei Tastventil) detent, lock
Arretierzylinder m stop cylinder
Art. Nr. f Prod. No.
Artikel m article
Artikelbezeichnung f product designation
Artikelstamm m (Datei) article master file, product
master file
21
A
AS
A
AS Abk. (Ablaufsprache) SFC (sequential function chart)
ASCII n (American Standard Code for Information
Interchange) ASCII
ASCII-codieren v code in ASCII
ASCII-Eingabe f ASCII input
ASCII-Tastatur f ASCII keyboard
ASCII-Zeichensatz m ASCII character set
AS-i n (Aktuator-Sensor-Interface) AS-Interface
AS-Interface Adresse f AS-Interface address
AS-Interface Adressiergerät n AS-Interface
adressing device
AS-Interface Adressierkabel n AS-Interface
adressing cable
AS-Interface Busanschluss m AS-Interface bus
connection
AS-Interface Buskonfigurator m AS-Interface bus
configurator
AS-Interface Busleitung f AS-Interface bus line
AS-Interface Bussystem n AS-Interface bus system
AS-Interface Busteilnehmer m AS-Interface bus
station
AS-Interface Datenbit n AS-Interface data bit
AS-Interface E/A Anschlusseinheit f AS-Interface I/O
connection unit
AS-Interface E/A Bedieneinheit f AS-Interface
control unit
AS-Interface Erweiterung f AS-Interface upgrade
AS-Interface Flachkabel n AS-Interface flat cable
AS-Interface Kabel n AS-Interface cable
AS-Interface Kabeldose f AS-Interface cable socket
AS-Interface Kombidose f AS-Interface combi-socket
AS-Interface Komponente f AS-Interface component
AS-Interface Konfigurationsstecker m AS-Interface
configuration plug
AS-Interface Master m AS-Interface Master
AS-Interface Netzteil n AS-Interface power supply unit
AS-Interface spezifische Fehlerbehandlung f
AS-Interface specific error handling
AS-Interface Stromversorgung f AS-Interface
power supply
AS-Interface Teilnehmer m AS-Interface station
AS-Interface Ventilinsel f AS-Interface valve terminal
Assembler m assembler, assembly language
astabil adj astable
A-Stufe f output stage ➔ Ausgangsstufe
22
asynchron adj asynchronous
Asynchronbetrieb m asynchronous mode
asynchrone Steuerung f non-clocked control
asynchroner Zähler m asynchronous counter
Atemabluft f venting air
Atemluftgerät n breathing air system
ATEX-Kennzeichen n (codierte Angabe der ProduktEinsatzbedingungen gemäß der ATEX-Richtlinie)
ATEX specification
Atmosphärendruck m (Absolutdruck der Atmsphäre
an einem bestimmten Ort) atmospheric pressure
Atmungsbohrung f venting hole
Atmungsluft f (Druckausgleichsfunktion bei Ventilen:
aufgebaute Druckluft wird über eine Öffnung entlüftet) venting air
Atommodell n model for the atom
atomphysikalisch adj atomic-physical
Attribut n attribute
Audioanschluss m audio connection
Audiobuchse f audio socket
Audiogerät n audio device
Audiokassettenanschluss m connection for audio
devices
Audiokassettenrecorder m cassette recorder
audiovisuell adj audio-visual
auditierte Organisation f auditee
auf Anfrage on request
auf Kundenwunsch on customer request
auf logisch “0” setzen set to logic “0”
auf logisch “1” setzen set to logic “1”
auf Mineralölbasis petroleum based
Auf- und Abwärtszähler m up-and-down counter
Aufbau- und Wartungshandbuch n installation and
maintenance manual
Aufbau, praktischer m assembly
Aufbau, übersichtlicher m clear layout
Aufbau m arrangement (Struktur), configuration
(Struktur), construction (Bauart), design (Bauart),
mounting (Anbau), structure (Struktur)
Aufbauausführung f base mounting, for wall mounting
Aufbauelement n assembly element
aufbauen v assemble (eine Maschine), establish
Aufbaurichtlinien pl configuration guidelines
Aufbauschema n schematic diagram
Aufbauseminar n advanced seminar
Aufnahme
Aufbaustufe f (Seminar) advanced level
Aufbauten pl top elements
Aufbauwand f mounting panel
Aufbauzeichnung f schematic diagram ➔ Aufbauschema
aufbereiten v prepare
Aufbereiter m conditioner
Aufbereitung der Druckluft f compressed air
preparation
Aufbereitung f conditioning, editing (Text),
preparation ➔ Druckluftaufbereitung
Aufbereitungsanlage f purification package (Filter)
Aufbereitungseinheit f conditioning unit
aufbewahren v store
Aufbewahrungskoffer m storage case
Aufbewahrungsmöglichkeit f storage option
Aufbewahrungsplatz m storage place
Aufbewahrungsschrank m storage cabinet
Aufbewahrungszeit f retention period
aufbohren v (ein bestehendes Loch erweitern) drill out
aufbrauchen v use up
Aufbrauchsänderung f replacement when stocks are
used up
Aufdruck m label, marking
aufeinander einwirkend adj interactive
aufeinander folgend adj successive
aufeinander wirkend adj interactive
aufeinanderstehen v be stacked
aufeinanderstellen v stack
Auffangbehälter m collecting bowl
auffinden v locate
Aufflanschbauweise f flange mounting design
aufflanschen v flange
Aufflanschmontage f flange mounting
Aufforderung f request
Aufgabe f exercise (Übung), function (Funktion),
problem (Übung)
Aufgabenbeispiel n sample exercise
Aufgabenbeschreibung f problem description
Aufgabenblatt n exercise sheet
Aufgabenblock m task block
Aufgabenerfassung f problem definition
aufgabengemäß adj according to task
Aufgabenlösung f problem solution
aufgabenorientiert adj problem oriented
Aufgabensammlung f book of exercises
aufgabenspezifisch adj task specific
Aufgabenstellung f problem (definition)
Aufgabensteuerblock m task control block
Aufgabenteil m exercise section
aufgabenunabhängig adj task independent
aufgebaut adj constructed ➔ aufbauen
aufgerundet adj approximate, rounded
aufheben v (eine Sperre) release
aufklebbar adj adhesive
Aufkleber m label, sticker
aufladbar adj rechargeable
aufladen v (Batterie) charge, re-charge
Aufladezeit f charging time, loading time
Auflage f edition (Buch), support (Stütze)
Auflageblech für Verdichter n support plate for
compressor
Auflagebolzen m supporting bolt
Auflagefläche f bearing surface
Auflagekontrolle f contact monitoring, seat checking
Auflageplatte f supporting plate
Auflageprofil n base profile, support profile
Auflagepunkt m point of support
Auflagering m supporting ring
Auflagescheibe f support disc
Auflaufbock m end stop
Auflaufkraft f (Hub) impact force, overtravel force,
stop force
Auflegschablone f template
aufleuchten v flash, light up
Auflicht (auf eine Oberfläche auftreffendes Licht, das
von der Oberfläche reflektiert wird) reflected light
Auflichtverfahren n (im Gegensatz zum Durchlichtverfahren) reflected-light method
aufliegen v rest
auflisten v list
Auflistungspunkt m bullet point, listing point
Auflösung f resolution (Aufgliederung), solution
(Lösung)
Auflösungsvermögen n resolution (power)
Aufmaß n add-on dimension, allowance (Zugabe)
Aufnahme der Fertigung f start of production
Aufnahme f acceptance (am Markt), fixture (Gegenstand), mounting (Einbau), reception (Vorgang),
recording (Erfassung)
23
A
Aufnahmebecher
A
Aufnahmebecher m receptacle ➔ Auffangbehälter
aufnahmebereit adj ready for input
Aufnahmebohrung f locating hole, receiving hole
Aufnahmefläche f supporting surface
Aufnahmegestell n mounting frame
Aufnahmeplatte f receiving plate
Aufnahmerahmen m cabinet frame, mounting frame
➔ Montagerahmen
Aufnehmer m detector, receiver ➔ Aufnahme
aufnieten v (auf) rivet (onto)
aufprägen v impress
aufprallen v strike
Aufprallgeschwindigkeit f impact velocity
Aufprallpuffer m impact buffer
Aufpreis m surcharge
aufrecht adj vertical
aufreiben v ream
aufreihbar adj serialised, serialized (US)
aufreihen v mount in line
Aufruf m (eines Programms) call
aufrufend adj calling, invoking
aufrufende Instanz f originator of the job
aufrunden v round up
aufrüstbar adj expandable (erweiterbar)
Aufsatz Handbetätigung manual override tool
➔ Handbetätigung ➔ Handhilfsbetätigung
aufschnappen v snap on (Schnappbefestigung),
snap open (sich öffnen)
aufschneiden v cut open
aufschrauben v screw on (auf), unscrew (öffnen)
Aufschrieb m inscription (Aufschrift), labelling
(Aufschrift), legend (Beschriftung einer Grafik)
Aufsichtsrat m supervisory board
aufspannen v clamp (ein Werkstück)
Aufspannlast f clamping load
Aufspannplatte f clamping plate
Aufspannwinkel m clamping bracket
aufspüren v (einen Fehler) detect
aufsteckbar adj plug-on
Aufsteckflansch m push-on flange
aufsteigend adj ascending
aufsteigende Adressvergabe f address allocation
ascending
Aufstell- und Verstellelemente pl (Bodenelemente
von Regalsystemen) base components
24
aufstellen v install
Aufstellung f list
Aufstellungsort m installation site
aufteilen v distribute, divide, split up
Auftrag m job, order
Auftraggeber m contractor, customer (Kunde)
Auftragnehmer m supplier
Auftragsbearbeitung f order processing
Auftragsbestand m orders in hand
Auftragsbestätigung f order confirmation
auftragsbezogen adj according to customer order,
on customer request
Auftragscode m order code
Auftragseingang m orders received
Auftragserteilung f placing an order
Auftragsfertigung f made-to-order production,
production according to order, production as per
order
auftrennen v interrupt, isolate, separate
Auftreten n occurrence
Aufwand m expense
aufwärtskompatibel adj upward compatible
Aufwärtspfeilspitze f upwards arrowhead
Aufwärtsrichtung, in upwards
aufwärtszählen v count up, count upwards, increment
Aufwärtszähler m incremental counter, incrementer,
up-counter
aufwendig adj complex
aufwirbeln v stir up
aufzeichnen v record
Aufzeichnungen pl records
Aufzeichnungsgerät n recording device
aufziehbar adj wind up
aufziehen v fit (Montage), wind up (Feder)
Aufziehvorrichtung f mounting device (Montage)
Aufziehzeit f wind-up time
Aufzugszylinder m lift cylinder
Augenschraube f eye bolt
Aus- und Weiterbildung f basic and further training,
vocational and further training
AUS OFF
Ausarbeitung f preparation
Ausbau m disassembly (Entfernen), expansion
(Erweiterung)
ausbauen v expand, remove (entfernen) ➔ erweitern
Ausgangsfracht
ausbaufähig adj expandable
Ausbaustufe f equipment level, stage
Ausbilder m instructor
Ausbilderhinweis m instructor’s reference
Ausbildung f training
Ausbildungsgerät n training device
Ausbildungsprogramm n training programme
Ausbildungssystem n instruction system
Ausbildungsunterlagen pl training documentation
Ausblasdruck m air jet pressure
ausblasen v (mit Luft reinigen) blow out
Ausblasfunktion f air jet function
Ausblasluft f exhaust air
Ausblick m outlook
ausbohren v bore
Ausbreitungsgeschwindigkeit f propagation rate
ausbuchen v write off
ausdehnen v expand
Ausdehnung f expansion (Wärme)
Ausdehnungskoeffizient m coefficient of expansion
Ausdruck m expression, printout (Liste) ➔ Begriff
Ausdrückwerkzeug n pusher
auseinandernehmen v disassemble
ausfahren v advance (Kolben), extend
Ausfahrgeschwindigkeit f advancing speed
Ausfall m failure
Ausfallabstand m time between failures
Ausfalldauer f downtime
ausfallen v break down
Ausfallmuster n first sample
Ausfallrate f failure rate
ausfallsicher adj fail-safe
Ausfallsicherheit f reliability
Ausfallsignal n failure signal
Ausfallwinkel m angle of reflection
Ausfallzeit f down-time
ausfiltern v filter
Ausfilterung f filtration
ausfließen v leak
ausfluchten v align
Ausflussöffnung f discharge opening ➔ Abflussöffnung
ausfräsen v mill
Ausfräsung f cutout, milled slot
ausführen v (ein Programm) execute
Ausfuhrkredit m export credit
Ausführung f design, execution (eines Befehls),
version ➔ Variante ➔ Version
Ausführungsanweisung f executive instruction
Ausführungsbefehl m execute command, executive
instruction
Ausführungselement n executive unit
Ausführungsfehler m execution error, runtime error
Ausführungsform f execution form (Programm),
version (Version)
Ausführungstaste f execution key
Ausführungsteil m (einer Steueranweisung)
executive part
Ausführungszeit f execution time
Ausgabe f output ➔ Ausgang
Ausgabebaugruppe f output module
ausgabebereit adj ready for output
Ausgabedaten pl output data
Ausgabeeinheit f output unit
Ausgabefeld n display field
Ausgabeglied n output component
Ausgabeinformation f output information
Ausgaben pl (Kosten) expenses
Ausgabenbeleg m voucher
Ausgabeplatte f output plate
Ausgaberegister n output register
Ausgabespalte f output column
Ausgabeweiche f output selector
Ausgabewert m output value
Ausgang m outlet port, output
Ausgänge rücksetzen v reset outputs
Ausgangsadresse f output address
Ausgangsamplitude f output amplitude
Ausgangsanschluss m output port
Ausgangsbelastung f initial load (Anfangsbelastung)
Ausgangsbelegung f output assignment
Ausgangsbereich m output section
Ausgangsblock m output block
Ausgangsbyte n output byte
Ausgangsdruck m initial pressure (Anfangsdruck),
output pressure (abgegebener Druck)
Ausgangsebene f output level
Ausgangseinheit f output unit
Ausgangseinschub m output function card
Ausgangsfracht f freight-out
25
A
Ausgangsgeschwindigkeit
A
Ausgangsgeschwindigkeit f initial velocity
Ausgangsgröße f initial value (Anfangsgröße),
output variable
Ausgangshalbleiter m output semiconductor
Ausgangshandler m output handler
Ausgangskanal m output channel, output duct
Ausgangskarte f output card
Ausgangsklemme f output terminal
Ausgangslage f normal position, start position
Ausgangsleckstrom m output leakage current
Ausgangsleistung f power output ➔ Leistung
Ausgangsleitung f outlet line, output line ➔ Arbeitsleitung
Ausgangsmaterial n base material
Ausgangsmodul n (elektrische Ausgänge) output
module
Ausgangsnegator m output NOT function
Ausgangsöffnung f output port
Ausgangsplatz m output location
Ausgangsposition f initial position
Ausgangspuls m output pulse, start pulse
Ausgangspunkt m starting point
Ausgangsregister n output register
Ausgangsrückführung f output feedback
ausgangsseitig adj at the output, output
Ausgangssignal n output signal
Ausgangsspannung f output voltage
Ausgangsspannungsbereich m output voltage range
Ausgangssteckanschluss m output plug, output
terminal
Ausgangssteckplatte f output plug-in card
Ausgangsstellung f initial position ➔ Grundstellung
Ausgangsstrom m output current
Ausgangsstufe f output module
Ausgangsstufenblock m output block
Ausgangsteil m output section
Ausgangstransistor m output transistor
Ausgangsumschalter m output selector switch
Ausgangsumschaltung f output changeover
Ausgangsverknüpfung f output linkage
Ausgangsverstärker m output amplifier
Ausgangsvorsignal n output presignal
Ausgangswort n output word
ausgeben v output, print (ausdrucken)
ausgebildet adj trained
26
ausgedehnt adj expanded, extensive
ausgefahren adj advanced ➔ ausfahren
ausgefallen adj failed
ausgeführt als Stecker with connector
ausgegraut adj (ein nicht editierbares Element am
Bildschirm) blocked, deactivated
ausgelegt für adj designed for
ausgereift adj tried and tested
ausgerissene Schnittkanten pl splintered edges of
the cut
ausgetauscht adj replaced
ausgleichen v compensate ➔ abgleichen
Ausgleichseinrichtung f balancing device
Ausgleichselement n compensating component
➔ Adapter
Ausgleichsgewicht n counter balance
Ausgleichskessel m compensating reservoir
Ausgleichskolben m compensation piston
Ausgleichskupplung f balancing coupling (Axiallast),
compensating coupling
Ausgleichsring m compensating gasket
Ausgleichsscheibe f spacer
Ausgleichsstrom m compensating current
Ausgleichszeit f balance time
auskoppeln v decouple
auskragend adj projecting, protruding
Auskragung f cantilever load, projection
auskuppeln v uncouple
Auslandsbesucher m visitor from abroad
Auslandsgeschäft n export business
Auslandsgesellschaft f national company
Auslandsniederlassung f branch (office) abroad
Auslass m outlet ➔ Auslassanschluss
Auslassanschluss m exhaust port
Auslassdruck m outlet pressure
auslassen v omit
Auslassöffnung f exhaust port
Auslassschlitz m outlet slot
Auslassventil n exhaust valve
Auslastung f extent of utilisation, workload ➔ Ausnutzung
Auslauf bis available until
Auslaufmanagement n phase-out management
Auslaufmodell discontinued type (auf ein Produkt bezogen), obsolescent model (im übertragenen Sinn)
Außengriff
Auslaufmonat m final month
Auslaufprozess m phase-out process
Auslaufschieber m discharge slide
Auslauftermin m available up until, expiry date
Auslauftyp m obsolescent type, type to be
discontinued
auslegen v (auf) design (for)
Ausleger m boom arm, cantilever axis
Auslegerachse f (Achse, bei der der Schlitten fest ist
und das Profil verfahren werden kann) boom axis,
cantilever axis
Auslegerbausatz m cantilever mounting kit
Auslegerportal n cantilever gantry
Auslegungsbeispiel n sizing example ➔ Dimensionierungsbeispiel
Auslegungshinweis m sizing information
Auslenkung f deflection, displacement
auslesbar adj readable
auslesen v (aus dem Speicher etc.) read
Auslieferungslager n distribution store
Auslieferungswerk n delivery plant
Auslieferungszustand m delivery status, on delivery
Auslöseelement n releasing element
auslösen v initiate (einen Vorgang), release (einen
Mechanismus), trigger (einen Vorgang)
Auslösesignal n release signal
Auslösestrom m tripping current
Ausmagerung f reduction ➔ Aussparung
Ausnahme f exception
Ausnahmeadressierung f exception addressing
Ausnutzung f utilisation ➔ Auslastung
Ausnutzungsgrad m utilisation rate
Ausphasestrategie f phase-out strategy
ausprobieren v test
ausprüfen v test thoroughly
Ausrechnung f computation
ausregeln v adjust, settle
Ausregelzeit f (Zeitspanne bis Regelgröße und
Führungsgröße wieder identisch sind) recovery time,
settling time
ausreichend adj sufficient
ausreißfrei adj splinter-free
ausrichten v align
Ausrichtung f alignment
ausrissfrei adj splinter-free
Ausrückvorrichtung f shifting device
Ausrufungszeichen n exclamation mark
ausrüsten v equip ➔ ausstatten
Aussagenlogik f Boolean logic
aussaugen v exhaust
Ausschaltdauer f switch-off period
Ausschaltdruck m switch-off pressure ➔ Abfalldruck
ausschalten v stop (Maschine), switch off (elektr.)
Ausschaltfeldlinie f switch-off characteristic
Ausschaltflanke f negative going edge
Ausschaltglied n switch-off element
Ausschaltknopf m switch-off pushbutton
Ausschaltleistung f cut-off capacity
ausschaltverzögerter Timer m switch-off delay timer
Ausschaltverzögerung f switch-off delay
Ausschaltverzugszeit f disconnection delay time
Ausschaltzeit f switch-off time
Ausschaltzustand m switch-off status
Ausscheidegrad m filter efficiency
ausscheiden v filter, remove ➔ filtern
Ausscheidungsgrad m filter efficiency
Ausschlag m deflection (eines Zeigers)
Ausschleusung f ejection (Auswurf), outward transfer
ausschließendes ODER n exclusive-OR operation
Ausschnitt m cutout (herausgeschnitten), detail
drawing (Zeichnung)
ausschreiben v write out in full (in voller Länge)
Ausschreibung f invitation to tender
Ausschuss m committee (Organisation), reject, rejects
(Produktion)
ausschwenkbar adj swingable
ausschwenken v swivel
Ausschwingzeit f oscillation decay time
Außenabmessungen pl external dimensions,
overall dimensions
Außenanlagen pl grounds
Außenanschlussplan m external connections diagram
Außenansicht f exterior
Außendichtung f external seal
Außendienst m field service, fieldwork, sales force
Außendurchmesser m outside diameter (O.D.)
Außenfläche f external surface
Außengewinde n external thread (US), male thread
Außengreifer m external gripping
Außengriff m external gripping ➔ Außengreifer
27
A
e
c
o
r
p f
o
]
e
r
o
u
r
s
t
c es
o
i
t
a
m
to
u
a
eru
Dru
ck
ti
a
m
o
h
c
e
nT
lo
o
n
[p
ro
se
s
e
c
il nd
]
y
g
gy
T
56975 de/en
lo
o
n
h
Tec
]
y
g
ls
u
p
e
S
a
o
l
m
]
n
u
o
o
i
t
e
n
a
k
n
i
h
m
l
o
P
c
u
t
s
u
a
r
e
a
e
k
d
f
c
T
s
u
y
o
r
s
t
H
i
D
[ tic n
e
lo
o
n
er
o
r
t
c
e
l
e
of
ect
n
p
ro
a
y
g
o
m l
o
u
n
e ech
T
www.festo.com
S
s
en
or
Wörterbuch der Automatisierungstechnik
Dictionary of Automation Technology
o
i
t
a
h
c
e
nT
r
P
Im
Wörterbuch der Automatisierungstechnik
Dictionary of Automation Technology
n
o
i
t
a
c
m ulse pro
e
l
e
to
u
A
l
y
C
s
n
h
ec
g
o
l
o
o
ns
r
U
ni
y
r
d
y
n
o
i
t
a
m
o
t
Au
U
it
n
U
[
t
Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch
German – English / English – German
h tech
h
c
e
e
r
tu
to
u
A
t
a
m
r
e
i
is
u
s
g
n
il nd

Documents pareils