Darstellung22
Transcription
Darstellung22
10.1.1.1. Überprüfung von Bauanträgen von Gebäuden 10.1.1.2. Überprüfung von Umwidmungen von Gebäuden 10.1.2.1.1.1 Reinigung der Löscheinrichtungen in den Gebäuden / Cleaning of Extinguishing Installations 10.1.2.1.1.2 Instandhaltung der Löscheinrichtungen in den Gebäuden / Maintenance of Extinguishing Installations 10.1.2.1.1.3 Überwachung der Löscheinrichtungen in den Gebäuden / Control of Extinguishing Installations 10.1.2.1.1 Wartung und Instandhaltung der Löscheinrichtungen in den Gebäuden / Service and Maintenance on Extinguishing Installations 10.1.2.2.1.1 Reinigung der Tür- und Toranlagen in den Gebäuden / Cleaning of Emergency Exits 10.1.2.2.1.2 Instandhaltung der Tür- und Toranlagen in den Gebäuden / Maintenance of Emergency Exits 10.1.2.2.1.3 Überwachung der Tür- und Toranlagen in den Gebäuden / Control of Emergency Exits 10.1.2.2.1 Wartung und Instandhaltung der Tür- und Toranlagen in den Gebäuden / Service and Maintenance on Emergency Exits 10.1.2.3.1.1 Reinigung der Rauchmelder in den Gebäuden / Cleaning of Smog Detectors 10.1.2.3.1.2 Instandhaltung der Rauchmelder in den Gebäuden / Maintenance of Smog Detectors 10.1.2.3.1.3 Überwachung der Rauchmelder in den Gebäuden / Control of Smog Detectors 10.1.2.4.1.1 Reinigung der Brandmelder in den Gebäuden / Cleaning of Fire Detectors 10.1.2.4.1.2 Instandhaltung der Brandmelder in den Gebäuden / Maintenance of Fire Detectors 10.1.2.4.1.3 Überwachung der Brandmelder in den Gebäuden / Control of Fire Detectors 10.1.2.5.1.1 Reinigung der Evakuierungsaufzüge in den Gebäuden / Cleaning of Emergency Lifts 10.1.2.5.1.2 Instandhaltung der Evakuierungsaufzüge in den Gebäuden / Maintenance of Emergency Lifts 10.1.2.5.1.3 Überwachung der Evakuierungsaufzüge in den Gebäuden / Control of Emergency Lifts 11. Safety Management System, Tätigkeiten des Safetymanagers / SMS, Work activities of the safety Manager 1.1.1. Behandlung entzündbarer Flüssigkeiten / Handling of inflammables fluids 10.1.2.1. Löscheinrichtungen in den Gebäuden / Extinguishing Installations 10.1.2.2. Tür- und Toranlagen in den Gebäuden / Emergency Exits 10.1.2.3.1 Wartung und Instandhaltung der Rauchmelder in den Gebäuden / Service and Maintenance on Smog Detectors 10.1.2.4.1 Wartung und Instandhaltung der Brandmelder in den Gebäuden / Service and Maintenance on Fire Detectors 10.1.2.5.1 Wartung und Instandhaltung der Evakuierungsaufzüge in den Gebäuden / Service and Maintenance on Emergency Lifts 10.1.1. Baulicher Brand- und Gefahrenschutz von Gebäuden 11.1. Prozesswesen 11.2. Berichtswesen 11.3. Internen Auditierung 11.4. Gefahren- und Risikobeurteilung 11.5. Übergreifende Dokumentation 11.6. Der "Teil 5 "SMS" des Flugplatzhandbuches (Aerodrom Manual)" 11.7. Anpassung der Verfahren bei Änderung (Change Management) 11.8. Organisatorischer Überbau zum SMS 10.1.2.3. Rauchmelder in den Gebäuden / Smog Detectors 1. Umgang mit gefährlichen Stoffen / Handling of hazardous substances 10.1.2. Anlagentechnischer Brand- und Gefahrenschutz an Gebäuden in den Gebäuden / Passiv Fire Protection 10.2.2.2.1.1 Reinigung der Tür- und Toranlagen auf den Flächen / Cleaning of Emergency Exits 10.2.2.2.1.2 Instandhaltung der Tür- und Toranlagen auf den Flächen / Maintenance of Emergency Exits 10.2.2.2.1.3 Überwachung der Tür- und Toranlagen auf den Flächen / Control of Emergency Exits 10.1.2.4. Brandmelder in den Gebäuden / Fire Detectors 1.1.3. Behandlung gefährlicher Stoffe / Handling of hazardous substances 10.1.2.5. Evakuierungsaufzüge in den Gebäuden / Emergency Lifts 10. Vorbeugender Brand- und Gefahrenschutz / Fire prevention 10.2.2.1.1 Wartung und Instandhaltung der Löscheinrichtungen auf den Flächen / Service and Maintenance on Extinguishing Installations 10.2.2.2.1 Wartung und Instandhaltung der Tür- und Toranlagen auf den Flächen / Service and Maintenance on Emergency Exits 10.2.2.3.1.1 Reinigung der Rauchmelder auf den Flächen / Cleaning of Smog Detectors 10.2.2.3.1.2 Instandhaltung der Rauchmelder auf den Flächen / Maintenance of Smog Detectors 10.2.2.3.1.3 Überwachung der Rauchmelder auf den Flächen / Control of Smog Detectors 10.2.2.4.1.1 Reinigung der Brandmelder auf den Flächen / Cleaning of Fire Detectors 10.2.2.4.1.2 Instandhaltung der Brandmelder auf den Flächen / Maintenance of Fire Detectors 10.2.2.4.1.3 Überwachung der Brandmelder auf den Flächen / Control of Fire Detectors 1.1.2. Behandlung radioaktiver Stoffe / Handling of radio-active substances 10.1. Sämtliche betreffende Gebäude am Flugplatz / Fire prevention on Buildings 10.1.3. Organisatorischer Brand- und Gefahrenschutz an Gebäuden 10.2.1. Baulicher Brand- und Gefahrenschutz von Flächen / 10.2.1.1. Überprüfung von Bauanträgen Structural fire protection 10.2.1.2. Überprüfung von Umwidmungen 10.2.2.1.1.1 Reinigung der Löscheinrichtungen auf den Flächen / Cleaning of Extinguishing Installations 10.2.2.1.1.2 Instandhaltung der Löscheinrichtungen auf den Flächen / Maintenance of Extinguishing Installations 10.2.2.1.1.3 Überwachung der Löscheinrichtungen auf den Flächen / Control of Extinguishing Installations 1.1. Normaler Betrieb mit gefährlichen Stoffen / Regular Operations of hazardous substances 2. Zugänge / Entrances 10.2.2.1. Löscheinrichtungen auf den Flächen / Extinguishing Installations 10.2.2.3.1 Wartung und Instandhaltung der Rauchmelder auf den Flächen / Service and Maintenance on Smog Detectors 10.2.2.4.1 Wartung und Instandhaltung der Brandmelder auf den Flächen / Service and Maintenance on Fire Detectors 3. Flächen / Areas 10.2. Sämtlich betreffende Flächen am Flugplatz / Fire prevention on Areas SMS 10.2.2.3. Rauchmelder auf den Flächen / Smog Detectors 4. Baumaßnahmen / Civil Works and Constructions 10.2.2.4. Brandmelder auf den Flächen / Fire Detectors 1.1.2.1. Be- und Endladen von Flugzeugen / Loading and Unloading of aircrafts 1.1.2.2. Lagerung der radioaktiven Stoffe / Storing of radio-active substances 1.1.2.3. Transport der radioaktiven Stoffe / transport of radio-active substances 1.1.2.4. Verfahren bei Verschütten von radioaktiven Stoffen / proceeding in case of spillage of radio-active substances 1.1.2.5. Ausrüstungsstand von Fahrzeugen / State of equipment of vehicles 1.1.2.6. Sicherheitsabstände / Security distances 1.1.3.1. Be- und Endladen von Flugzeugen / Loading and Unloading of aircrafts 1.1.3.2. Lagerung der gefährlichen Stoffe / Storing of hazardous substances 1.1.3.3. Transport der gefährlichen Stoffe / Transport of hazardous substances 1.1.3.4. Verfahren bei Verschütten von gefährlichen Stoffen / Proceeding in case of spillage of hazardous substances 1.1.3.5. Ausrüstungsstand von Fahrzeugen / State of equipment of vehicles 1.1.3.6. Sicherheitsabstände / Security distances 1.2. Notfallprozeduren mit gefährlichen Stoffen / Emergency Procedures with hazardous substances 2.1. Vorfeldzugang / Apron Entrance 2.2. Terminalzugang / Terminal Entrance 2.3. Start- Landebahnzugang / Runway Entrance 2.4. Allgemeine Regelungen Zugänge / General Rules Entrance 2.5. Zugangsberechtigung / Authorization 10.2.2.2. Tür- und Toranlagen auf den Flächen / Emergency Exits 10.2.2. Anlagentechnischer Brand- und Gefahrenschutz von Flächen / Passiv Fire Protection 1.1.1.1. Betanken von Flugzeugen / Fueling of aircrafts 1.1.1.2. Lagerung der Betriebskraftstoffe / Storing of operation materials 1.1.1.3. Transport der Betriebskraftstoffe / Transport of operation materials 1.1.1.4. Betanken mit PAX an Bord / Fueling of aircrafts with passengers onboard 1.1.1.5. Verfahren bei Übertankung / Proceeding in case of overfueling 1.1.1.6. Verfahren bei Verschütten von Kraftstoffen / Prodeeding in case of spillage 1.1.1.7. Ausrüstungsstand von Tankfahrzeugen / State of equipment of tank trucks 1.1.1.8. Sicherheitsabstände / Security distance 4.1. Baustellenplanung / Civil Works and Construction Planning 4.2. Baustellenkontrolle / Civil Works and Construction Controll 4.3. Bauaufsicht einer Baustelle / Civil Works and Construction Oversight 3.1. Bewegungsflächen / Movement Area 3.2. Freie Flächen / Free Areas 3.3. Opt. Hilfen u. elekt. Systeme / Visual Aids and Electric Systems 3.4. Navigationsanlagen / Navigational Aids 3.5. Tierweltgefahrenmanagement / Wildlife-Hazard-Management 3.6. Betrieb bei eingeschränkten Sichtverhältnissen / Low Visibility Rules 3.7. Betrieb von Fahrzeugen auf den Bewegungsflächen / Use of Vehicles 10.2.3. Organisatorischer Brand- und Gefahrenschutz von Flächen / Organsition 9.1. Überwachung der Einhaltung vorgeschriebener Hindernisbegrenzungsflächen / Control of obstacle clearance compliance 9.2. Hinderniskontrolle innerhalb des Flugplatzgeländes / Obstacle control within the borders of the airport 9.3. Überwachung von Gebäudehöhen innerhalb der Hindernisbegrenzungsflächen / Monitoring of building heights in obstacle clearance zones 9.4. Berechnung zeitweiliger Hindernisse / Calculation of non-permanent obstsacles 9.5. Einrichtung einer versetzten Schwelle / Temporary threshold 9.6. Zeitlich begrenzte Hindernisse / Non-permanent Obstacles 8.6.1. Flugunfallbericht / Aviation accident report Abbildung 22 SMS-Prozessstruktur, vollständige Darstellung aller Bereiche außer Bereich 3 , 7 und 11 9. Kontrolle von Luftfahrthindernissen / Control of Obstacles 8.1. Veröffentlichung / AIP-Reporting 8.2. AIP-Kontrolle / AIP-Controling 8.3. NOTAM-Veröffentlichung / NOTAM Announcement 8.4. NOTAM-Kontrolle / NOTAM Controling 8.5. ATIS-Veröffentlichung / ATIS Announcement 8.6. Veröffentlichungen und Dokumentation von Schadensfällen / Report and Documentation 5.1. Feuerlöschdienste / Fire Service 5. Rettungs- u. Feuerlöschdienste / Rescue and Fire Service 5.1.1. Organisation der Feuerlöschdienste / Organisation of the fire department 5.1.2. Abwehrender Brandschutz, Rettung und technische Hilfeleistung an Gebäuden / Fire defence, rescue and technical aid in buildings 5.1.3. 5.1.3. Abwehrender Brandschutz, Rettung und technische Hilfeleistung an Luftfahrzeugen / Fire defence, rescue and technical aid at aircrafts 5.1.4.1. Sicherstellung der Funktionsfähigkeit der Einrichtungen des vorbeugenden Brandschutzes / Operability of fire prevention 5.1.4.2. Genehmigung feuergefährlicher staubund dampferzeugender Arbeiten / Licensing of 5.1.4. Vorbeugender Brandschutz / flammable dusk- or fog producing works Fire prevention 5.1.4.3. Beratung bei Neu- und Umbauten / Construction consulting 5.1.4.4. Wartung von Handfeuerlöschern / Service and maintainance of portable fire extinguishers 5.1.4.5. Durchführung der Brandschau / Fire inspection 5.2. Rettungsdienste / Ambulance Service 8. Veröffentlichung / Reporting 6. Notfallplanung / Emergency Planning 7.1. Landseitige Gebäude / Landside Buildings 7.2. Luftseitige Gebäude / Airside Buildings 7. Gebäude / Buildings 6.1. Generelle Notfallplanungen / General emergency planning 6.2. Generelle Notfallverfahren / General emergency precedures 6.3. Definition von Notfällen / Definition of cases of emergency 6.4. Notfallplan / Emergency plan 6.5. Evakuierungsplan / Evacuation Plan 6.6. Bergungsplan - Entfernung von bewegungsunfähigen Luftfahrzeugen / Disabled aircraft removal 6.7. Rolle der Polizei bei der Notfallplanung / Role of police in the emergency plan 6.8. Rolle des BGS bei der Notfallplanung / Role of the border patrol in the emergency plan 5.3. Medizinische Dienste / Medical Service 5.3.1. Seuchenschutzverfahren / Control of epidemics 5.3.2. Verfahren bei Todesfällen / Precedures in case of fatalities