Guide d`installation

Transcription

Guide d`installation
Guide d’installation
MFD8/12/BB soft v2.01 et supérieur
LISTE DES FOURNITURES STANDARDS ET OPTIONNELLES _____________ ⑧
MFD8 & MFD12____________________________________________________________________
Fournitures standard (MFD8/12) _____________________________________________________
Fournitures Optionnelles (MFD 8 / 12) ________________________________________________
MFDBB ___________________________________________________________________________
Fournitures standard (MFDBB) ______________________________________________________
Fournitures optionnelles (MFDBB) ___________________________________________________
⑧
⑧
⑨
⑪
⑪
⑫
INSTALLATION____________________________________________________ ⑮
Fixation _______________________________________________________________________________
Fixation MFD8/12 ___________________________________________________________________
MFD 8/12 Montage encastré ________________________________________________________
MFD 8/12 Montage sur étrier _______________________________________________________
Fixation du MFDBB _________________________________________________________________
Montage MFDBB _________________________________________________________________
MDBBB fixation du clavier _________________________________________________________
⑮
⑮
⑯
⑱
⑱
⑱
⑳
Câblage _______________________________________________________________________________
Connexion disponibles __________________________________________________________________
Connexion MFD8/12_________________________________________________________________
Connectique étanche :______________________________________________________________
Connectique non étanche : __________________________________________________________
Fixation des connexions non étanches _______________________________________________
Utilisation Kit d’étanchéité _______________________________________________________
Connexion MFDBB__________________________________________________________________
Connectique étanche :______________________________________________________________
Connectique non étanche : __________________________________________________________
22
22
22
22
23
23
24
26
26
26
Alimentions ____________________________________________________________________________ 27
MFD8/12 ____________________________________________________________________________ 27
MFDBB _____________________________________________________________________________ 27
Interfaces ______________________________________________________________________________
NMEA0183 Ports DATA 1, 2 & 3 ________________________________________________________
Présentation ________________________________________________________________________
DATA 1 description _________________________________________________________________
Data1 : Couleur et fonction des fils ___________________________________________________
DATA 2 & 3 description ______________________________________________________________
Data2&3 : Couleur et fonction des fils ________________________________________________
29
29
29
30
30
31
31
①
Sortie Buzer externe Entrée évènement _____________________________________________________
Connexion : ________________________________________________________________________
NMEA2000 Description and Information ___________________________________________________
Rappel des règles de base du NMEA 2000 ________________________________________________
NMEA2000 sur MFD ________________________________________________________________
Alimentation NMEA2000 par le MFD _________________________________________________
Un seul capteur sur le MFD _________________________________________________________
Deux capteurs sur le MFD __________________________________________________________
NMEA2000 des RDS (Radar) _______________________________________________________
Conversion NMEA0183 to NMEA2000 _______________________________________________
33
33
34
34
35
35
37
39
40
41
Radar connexion des DRS ________________________________________________________________
Compatibilité Aériens: __________________________________________________________________
Tableau Aériens & Câbles ____________________________________________________________
Tableaux des alimentions PSU : ________________________________________________________
Connexion du DRS et des MFD8/12 ______________________________________________________
Installation simple poste ______________________________________________________________
Installation Multi postes ______________________________________________________________
Installation avec HUB101 et Alimentation PSU ____________________________________________
Installation avec HUB standard et alimentation PSU ________________________________________
Connexion du DRS et du MFDBB ________________________________________________________
42
42
42
43
44
44
44
45
46
47
Connexion Réseau _______________________________________________________________________
Introduction __________________________________________________________________________
MFD 8 & 12 _______________________________________________________________________
MFDBB ___________________________________________________________________________
Clavier MCU001 (MFDBB) ___________________________________________________________
Détails des câbles réseau Furuno: _______________________________________________________
Câble fournis en standard : __________________________________________________________
Câble et raccords en option: _________________________________________________________
Câbles réseau 4 paires « croisés » : _________________________________________________
Câbles réseau 4 paires « droit » : ___________________________________________________
Câbles réseau 2 paires « croisé » : __________________________________________________
Raccords ________________________________________________________________________
Jonction RJ47 4 paires __________________________________________________________
Fonctions des broches sur les fiches RJ45 ____________________________________________
48
48
48
48
48
49
49
49
49
50
50
51
51
51
Power Synchronisation ___________________________________________________________________
Description du fonctionnement NN3D______________________________________________________
Mode Veille “Sleep Mode”: _________________________________________________________
Pourquoi utiliser le HUB HUB101 Furuno: __________________________________________________
Comment configurer les fonctions Power Synchronisation: _____________________________________
HUB101: __________________________________________________________________________
MFDBB: __________________________________________________________________________
DFF1/DFF3: _______________________________________________________________________
54
54
54
55
55
55
56
57
Connexion Vidéo ________________________________________________________________________
Entrée Vidéo__________________________________________________________________________
Entrée Vidéo analogique ______________________________________________________________
MFD 8-12 _______________________________________________________________________
MFDBB ________________________________________________________________________
Vidéo Cameras IP ___________________________________________________________________
HUB POE ____________________________________________________________________
58
58
59
59
59
59
59
②
Adresse de caméras IP ___________________________________________________________
Configuration des caméras IP _____________________________________________________
Moniteurs externes _____________________________________________________________________
MFD8/12 __________________________________________________________________________
MFDBB ___________________________________________________________________________
Résolution_______________________________________________________________________
Mode Clone _____________________________________________________________________
Mode étendu _____________________________________________________________________
61
61
62
62
62
62
63
63
USB and Audio Connexion________________________________________________________________
USB Ports____________________________________________________________________________
Raccourci clavier _________________________________________________________________
Audio _______________________________________________________________________________
64
64
64
65
CONFIGURATION__________________________________________________ 66
Introduction____________________________________________________________________________
Comment configurer les fonctions Power Synchronisation: _____________________________________
MFD8/MFD12______________________________________________________________________
MFDBB: __________________________________________________________________________
HUB101: __________________________________________________________________________
DFF1/DFF3: _______________________________________________________________________
Data Source Sélection __________________________________________________________________
DHCP : Quel MFD doit être le maitre (DHCP)? ______________________________________________
Configuration initiale et déclaration du Maitre _____________________________________________
Description Installation Automatique (Wizard) Onglets ________________________________________
Onglet “Own Setting” ________________________________________________________________
Onglet “Global”_____________________________________________________________________
Onglet “Sounder” ___________________________________________________________________
Onglet “Radar” _____________________________________________________________________
66
67
67
67
67
68
69
69
69
72
72
72
72
72
Installation Automatique « Own Settings » __________________________________________________
Moniteur (MFDBB only) ________________________________________________________________
NMEA2000 Data Configuration __________________________________________________________
Receive PGN List ___________________________________________________________________
Transmit PGN List __________________________________________________________________
Transmitted PGNs” __________________________________________________________________
NMEA0183 1 ,2 & 3 ___________________________________________________________________
Zone supérieure : _________________________________________________________________
Zone centrale : ___________________________________________________________________
Zone inférieure : __________________________________________________________________
Vidéo Analogique _____________________________________________________________________
74
74
75
76
76
76
77
77
78
78
80
Installation Automatique. « Global Settings » ________________________________________________
Paramètres Navire (Taille, Moteur) ________________________________________________________
Connexions Moteur (PGN) ______________________________________________________________
Affectation Noms « Nicknames » _________________________________________________________
Affectation des nom de caméras. _________________________________________________________
Source de données « Data source » ________________________________________________________
GPS Mode ___________________________________________________________________________
81
81
82
83
83
84
86
Installation Automatique « Sondeur » ______________________________________________________ 88
③
DFF1 and DFF3_____________________________________________________________________
Transducer Setup: _________________________________________________________________
Transducer Position: _______________________________________________________________
Motion Sensor and Motion Sensor Antenna Position: _____________________________________
Temperature Source (DFF3 only)_____________________________________________________
FCV1150 __________________________________________________________________________
88
88
89
89
90
91
Installation Automatique « RADAR » ______________________________________________________ 92
DRS ______________________________________________________________________________ 92
FAR21X7 _________________________________________________________________________ 93
Appairage clavier MFDBB “Keyboard/Processor Linking”_____________________________________ 94
ENREGISTREMENT DU PRODUIT ____________________________________ 95
IDescription du SID « System Identification » ________________________________________________ 95
Document d’enregistrement « Registration Card » ____________________________________________ 95
VERIFICATION « CHECKLIST » ______________________________________ 96
Maitre « Master » _______________________________________________________________________ 96
Power Synchronization___________________________________________________________________ 96
Câble Réseau ___________________________________________________________________________
HUB101 _____________________________________________________________________________
MFDBB _____________________________________________________________________________
DFF1/DFF3 __________________________________________________________________________
96
96
97
97
Entrée Cap « Heading Input » _____________________________________________________________ 97
Mettre le PG500 en 38400bps _______________________________________________________ 97
Port NMEA2000 et NMEA0183____________________________________________________________ 98
MISE EN FONCTION________________________________________________ 99
Mise en marche « Power ON »_____________________________________________________________ 99
Arrêt « Power OFF » ____________________________________________________________________ 99
CARTOGRAPHIE _________________________________________________ 100
Catalogue des cartes (Data Catalog) _______________________________________________________
SystemID ___________________________________________________________________________
Emplacement mémoires (Memory Slots)___________________________________________________
Liste des données (Data List) ____________________________________________________________
Référence_________________________________________________________________________
Statut (Status) _____________________________________________________________________
Version (Release Version)____________________________________________________________
100
102
102
102
102
102
103
Installation des cartes ___________________________________________________________________ 104
④
Obtenir les fichiers de donnée cartographique : ______________________________________________ 104
Pour installer une zone de cartographie : ___________________________________________________
Support des données___________________________________________________________________
MFD12 / MFD8 :___________________________________________________________________
Formater les cartes SD :______________________________________________________________
MFDBB: _________________________________________________________________________
Charger les données cartographiques ______________________________________________________
Ouverture des cartes. _________________________________________________________________
Obtenir le code de déblocage : ___________________________________________________________
Entrée du code de déblocage : ___________________________________________________________
107
107
107
107
107
107
111
111
113
Gestion espace disque dur _______________________________________________________________
Introduction _________________________________________________________________________
Carte préchargées __________________________________________________________________
Effacement des zones __________________________________________________________________
114
114
114
115
MISE EN RESEAU AVEC MAXSEA ___________________________________ 116
Mise en réseau _________________________________________________________________________ 116
Compatibilité des versions NN3D/MaxSeaT0________________________________________________ 116
Serveur de cartographie _________________________________________________________________ 117
Emplacements des fichiers Carto MaxSea __________________________________________________ 117
REMISE A ZERO DES MFD _________________________________________ 118
MFDBB ______________________________________________________________________________ 118
MFD8/12 _____________________________________________________________________________ 119
CONFIGURATION DES CAMERAS IP AXIS ____________________________ 120
Introduction: __________________________________________________________________________
Réglage du PC de configuration__________________________________________________________
Adresses IP du réseau NN3D ____________________________________________________________
Programation des camèras ______________________________________________________________
Logiciel de configuration_____________________________________________________________
Détection des caméras _______________________________________________________________
Assignation des adresses IP___________________________________________________________
Configuration des cameras ___________________________________________________________
Désactivation mot de passe_________________________________________________________
Date et heure ____________________________________________________________________
Format vidéo compressée __________________________________________________________
Vue par defaut___________________________________________________________________
Compatibilité MFD8 & MFD12 _____________________________________________________
120
120
123
123
123
124
125
126
128
128
128
128
129
MISE A JOUR DES SOFT___________________________________________ 130
Mise à jour MFD8 / MFD12 v 02.XX ______________________________________________________ 130
⑤
Matériel nécessaire :___________________________________________________________________ 130
Préparation des soft MFD8 & MFD12 ____________________________________________________ 130
Procédure de mise a jour MDF8 MFD12 ___________________________________________________ 131
Mise à jour du MFDBB & Clavier MCU001 ________________________________________________
Mise à jour MFD BB V02.XX ___________________________________________________________
Matériel nécessaire : ________________________________________________________________
Préparation des soft du MFDBB_______________________________________________________
Procédure de mise a jour du MFD BB___________________________________________________
Mise à jour MCU-001 v 02.XX __________________________________________________________
Préparation________________________________________________________________________
Procédure_________________________________________________________________________
133
133
133
133
135
141
141
141
Mise a jour du DRS_____________________________________________________________________ 143
1. Préparation ________________________________________________________________________ 143
2. Procédure _________________________________________________________________________ 143
Mise à jour DFF1/3 _____________________________________________________________________
Préparation/Informations _______________________________________________________________
Préparation des soft : __________________________________________________________________
Configuration PC _____________________________________________________________________
Changer adresse IP du PC ______________________________________________________________
Pocédure____________________________________________________________________________
150
150
150
151
151
154
EXEMPLE D’INSTALLATIONS ET DE CONFIGURATION._________________ 158
⑥
⑦
Liste des fournitures standards et
optionnelles
MFD8 & MFD12
Fournitures standard (MFD8/12)
Les MFD 8 & MFD12 sont fournis avec les câbles suivant :
Un câble d’alimentation 5m
Un câble data 2&3 à 18 plots 2m
Un câble réseau étanche 3m
000.157.995
000.164.608
000.164.609
Nom
Type
Code pièce
Qty
Remarques
Multi Fonction
Display
MFD8
-
1
Selon commande.
MFD12
-
CP19-00900
000-011-780
1 jeu
Pour MFD8, CP19-00901*, câbles
alimentation, Câble data18 Pin)
Matériels
d’installation
(000.164.609 câble Ethernet
étanche)
CP19-01000
000-011-781
Pour MFD12, CP19-01001*, câbles
alimentation, Câble data18 Pin
(000.164.609 câble Ethernet
étanche)
Pièces détachées SP19-00701
001-028-020
SP19-00801
001-028-030
FP19-01101
001-023-060
Accessoires
1 jeu
Pour MFD8, fusibles
Pour MFD12, fusibles
1 jeu
Outil de dépose de la façade
*Détail a la fin des documents.
⑧
Fournitures Optionnelles (MFD 8 / 12)
Name
Types
Code Commande
Remarques
Câble Data
NMEA0183
MJ-A7SPF0007-050C
000-154-028
5 m, NMEA0183, /7 PF/Nu
Connexion Femelle (DATA1)
M12-05BM+05BF-010
000-167-962
φ6, 1 m, NMEA2000, Male
/Femelle Micro Droite
M12-05BM+05BF-020
000-167-963
φ6, 2 m, NMEA2000, Male
/Femelle Micro Droite
M12-05BM+05BF-060
000-167-964
φ6, 6 m, NMEA2000, Male
/Femelle Micro Droite
M12-05BFFM-010
000-167-965
φ6, 1 m, NMEA2000, Nu
/Femelle Micro Droite
M12-05BFFM-020
000-167-966
φ6, 2 m, NMEA2000,
Nu/Femelle Micro Droite
M12-05BFFM-060
000-167-967
φ6, 6 m, NMEA2000
Nu/Femelle Micro Droite
MOD-Z072-020+
000-167-175
LAN croisé, 4-paires, 2 m
MOD-Z072-050+
000-167-176
LAN croisé, 4-paires, 5 m
MOD-Z072-100+
000-167-177
LAN croisé, 4-paires, 10 m
MOD-Z073-030+
000-167-171
LAN droit, 2-paires, 3 m
Câble
DataNMEA2000
Micro-Câbles
Câble Réseau
Pour PC
NMEA 2000
résistances de
terminaison
MJ-A6SPF0016-005C
000-159-689
Connexion FAX-30,
ETR6N/10N
LTWSS050505FMFTS001
000-168-603
Connecteur T NMEA 2000,
micro
000-168-604
Resistance terminaison NMEA
2000, male, micro
000-168-605
Resistance terminaison NMEA
2000 femelle, micro
LTWMC-05BMMT( terminator) et T de
SL8001
connexion
LTWMC-05BFFT-SL8001
⑨
In-line terminator
8.010.001
Resistance terminaison en ligne
DVI-D/D S-LINK
000-149-054
5 m, simple liaison.
DVI-D/D S-LINK
CBL-DVI-10M
10 m, 5 m, simple liaison.
Buzzer Externe
OP03-136
000-086-443
Type Radio-Shack 273-070 ou
équivalent
Boite jonction
NMEA2000
FI-5002
Hub
HUB-101
Jonction RJ45
RJ45-to-RJ45 Straight
Câble DVI-D
Capot connexion
étanche MFD8-12
-
Hub avec fonction de “Power
synchronisation »
RJ4-5CN-STR
000.167.140
OP19-7
001-028-090
Manuel d’utilisationl OME-4440
Interface NMEA
2000
Boite de jonction NMEA2000
avec terminaisons intégrées
IF-NMEA2K1
Raccord/Jonction RJ45 blindée
(rallonge câbles Ethernet)
Capot de protection étanche
pour connexion MFD8-12
000-167-802
-
Interface évoluée MNMEA2000
/ NMEA 183
⑩
MFDBB
Fournitures standard (MFDBB)
Les MFDBB sont fournis avec le câble suivant :
Un câble data 2&3 à 18 plots 2m
000.164.608
Name
Type
Code No.
Qty
Processor Unit
MPU-001
-
1
Control Unit
MCU-001
-
1
Display Control
Unit
DCU12
-
1
Kit d’installation
CP19-00600
000-011-664
1 jeu
Pour MPU-001, Câble, CP1900601*
CP19-00700
000-011-663
1 jeu
Pour MCU-001,
câble, CP1900701*
CP19-00800
000-011-662
SP19-00501
001-023-090
1 jeu
Pour MPU-001, fusibles
SP19-00601
001-023-040
1 jeu
Pour DCU-001, fusibles
FP19-01201
001-033-760
1
Pour MCU-001, Outil de dépose
de la façade
FP19-01101
001-023-060
Pièces rechanges
Accessoires
Remarques
Selon commande
Selon
commande.
Pour DCU12,
câbles, CP1900801*
Pour DCU12, Outil de dépose de
la façade
* Détail a la fin des documents.
⑪
Fournitures optionnelles (MFDBB)
Name
Types
Code No.
Remarques
Câble DVI-D
DVI-D/D SINGLELINK
000-149-054
5 m, simple liaison
DVI-D/D S-LINK
CBL-DVI-10M
10 m, simple liaison
Buzzer Externe
OP03-136
000-086-443
Hub
HUB-101
-
Hub avec fonction de
“Power synchronisation »
Jonction RJ45
RJ45-to-RJ45 Straight
000.167.140
Raccord/Jonction RJ45
blindée (rallonge câbles
Ethernet)
Boite de jonction
NMEA2000 avec
terminaisons intégrées
RJ4-5CN-STR
Boite jonction
NMEA2000
FI-5002
000-010-765
Control Unit
MCU-001
-
Display Control
Unit
DCU12
-
Câble Réseau
MJ-A7SPF0007-050C
000-154-028-10
5 m, NMEA0183, /7 PF/Nu
Connexion Femelle
(DATA1)
MJ-A6SPF0016-005C
000-159-689-11
Connexion FAX-30,
ETR6N/10N
MOD-Z072-020+
000-167-175-10
LAN croisé, 4-paires, 2 m
MOD-Z072-050+
000-167-176-10
LAN croisé, 4-paires, 5 m
MOD-Z072-100+
000-167-177-10
LAN croisé, 4-paires, 10 m
MOD-Z073-030+
000-167-171-10
LAN droit, 2-paires, 3 m
Pour PC
⑫
NMEA2000
M12-05BM+05BF-010
000-167-962-10
φ6, 1 m, NMEA2000, Male
/Femelle Micro Droite
M12-05BM+05BF-020
000-167-963-10
φ6, 2 m, NMEA2000, Male
/Femelle Micro Droite
M12-05BM+05BF-060
000-167-964-10
φ6, 6 m, NMEA2000, Male
/Femelle Micro Droite
M12-05BFFM-010
000-167-965-10
φ6, 1 m, NMEA2000, Nu
/Femelle Micro Droite
M12-05BFFM-020
000-167-966-10
φ6, 2 m, NMEA2000,
Nu/Femelle Micro Droite
M12-05BFFM-060
000-167-967-10
φ6, 6 m, NMEA2000
Nu/Femelle Micro Droite
LTWSS-050505-FMFTS001
000-168-603-10
Connecteur T NMEA
2000, micro
LTWMC-05BMMTSL8001
000-168-604-10
Resistance terminaison
NMEA 2000, male, micro
LTWMC-05BFFT-SL8001
000-168-605-10
Resistance terminaison
NMEA 2000 femelle,
micro
In-line terminator
8.010.001
Resistance terminaison en
ligne
Manuel
d’utilisation
OME-44460
Interface NMEA
2000
IF-NMEA2K1
Interface évoluée
MNMEA2000 / NMEA 183
⑬
⑭
Installation
Fixation
Fixation MFD8/12
MFD8
MFD12
Pour choisir l’emplacement de l’appareil pensez aux éléments suivants:
• La température et l’humidité doivent être modéré et stable.
• Ne pas installer près des échappements ou des sorties de ventilation.
• L’emplacement choisi doit être très bien ventilé.
• Les vibrations et les chocs doivent être minima.
• Monter les appareils loin des sources de champs magnétique (Moteurs
Générateurs HP).
• Laisser suffisamment d’espace autour des appareils pour laisser de la place au
câbles. L’espace minimum nécessaire est consultable sur les schémas
d’encombrement en fin du manuel.
• Ne pas placer de compas magnétique près des appareils. Respecter les distances
de sécurités données dans les notices des compas.
Les MFD8/12 peuvent être installés encastrés ou sur étrier dans différentes
positions.
⑮
MFD 8/12 Montage encastré
Réaliser la découpe d’encastrement en utilisant le gabarit de perçage fourni avec le
MFD8 or 12.
Enlever la face avant de l’appareil en la dé-clipsant sur les cotés.
Placer le joint en mousse autour de l’afficheur.
Fixer l’appareil en utilisant les 4 vis auto taraudeuses fournies.
Reposer la face avant de l’appareil.
⑯
Dépose de la face avant en montage encastré.
Pour enlever la face avant utiliser l’outil de dépose (fourni) comme montré ci
dessous. ATTENTION: La face avant peut être endommagée si la méthode n’est pas
respectée!
Insérer l’outil dans l’encoche située au bas de la face avant.
Pousser l’outil pour soulever la façade doucement.
Répéter l’opération sur les autres encoches.
Soulever la façade avec la main pour la détacher.
⑰
MFD 8/12 Montage sur étrier
Suivre la procdure ci- dessous pour installer les MFD8 or 12 sur étrier (à plat ou
suspendu). Pour le MFD12, placer les entretoises (liner) de chaque coté du MFD.
(Retourner les entretoises en cas de montage en plafond.)
Fixer l’étrier avec les vis auto taraudeuses (fournies).
Placer le MFD dans l’étrier et visser les molettes, régler l’inclinaison.
Fixation du MFDBB
Montage MFDBB
Le processeur peut être installé à plat ou sur une cloison. Faites bien attention a ce
que le processeur N’EST PAS ETANCHE !
Choisir l’emplacement en fonction des éléments ci-dessous :
Temperature et humidité doivent être faibles et stable.
Penser à la longueur des câbles de connexion.
Assurez-vous de la solidité du support (cloison). Le poids de l’appareil peut
développer des forces importantes sur un coup de mer.
Laisser de la place pour accéder a l’appareil notamment pour le service (connecteur
USB)
Ne pas placer l’appareil près d’un compas.
⑱
Utiliser les vis de fixation
⑲
MDBBB fixation du clavier
Le clavier MCU-001) est prévu pour être installé encastré dans une console.
ATTENTION : Il faut un minimum d’inclinaison (40° minimum) à votre clavier pour
que l’eau puisse s’évacuer sous la trappe d’insertion des cartes. S’il est monté trop à
plat, l’eau de ruissellement ne pourra pas s’évacuer. Elle risque de monter au dessus
du seuil de la trappe. Si cette trappe est correctement fermée, il n’y a pas de
problème, mais si elle n’est pas fermée, l’eau pénétrera dans le clavier.
Préparer la découpe du MCU-001 en utilisant le gabarit fourni.
Enlever la façade du MCU-001en la de-clipsant.
Placer la bande de mousse isolante sur le rebord du MCU-001.
Fixer le clavier avec les 4 vis (fournies).
Repositionner la face avant du MCU001
Comment enlever la face avant du clavier en montage encastré.
Utiliser l’outil fourni avec le clavier pour détacher sa façade. Ne pas utiliser d’autre
moyens ou d’autres outils au risque de détériorer la façade.
Insérer l’outil au niveau des encoches.
⑳
Soulever doucement en faisant levier.
Effectuer la même opération de l’autre coté.
Utiliser l’outil pour les encoches des extrémités
Faire le coté opposé.
Soulever la façade à la main
21
Câblage
Connexion disponibles
Connexion MFD8/12
Câble d’alimentation :
MJ-A3SPF0018-050ZC
MJ-A3SPF0017-050ZC
(MFD12)
(MFD8)
Connectique étanche :
-Data 1 : Entrée sortie NMEA avec alimentation12Volts 300mA. Supporte le GP320B
-Fiche DRS : Alimentation pour les aériens de radars
-Fiche réseau RJ45 : Connexion au réseau avec une fiche RJ45
-Fiche NMEA2000 : Connexion au bus NMEA2000
-Fiche Data 2 & 3 : Entrée sortie NMEA 183
22
Connectique non étanche :
Un capot de protection est à enlever pour accéder à ces fiches :
- Connecteur USB
- Connecteur DVI-D (moniteur DVI en 800 X 640 ; SVGA analogique impossible)
- Deux entrées vidéo PAL /NTSC
- Entrée et sortie audio (lecteur MP3 intégré)
Fixation des connexions non étanches
Si vous n’avez pas besoin de connexions étanches, pensez à utiliser la plaque de
fixation des câbles (fournie en standard)
Déposer les 4 vis du capot de protection.
Mettre en place le support de câble fourni en standard. (M3x10),
Mettre en place les câbles dans leurs embases respectives..
Attacher les câbles au support de câble avec le collier fourni en standard.
23
Utilisation Kit d’étanchéité
Cette connectique peut être rendu étanche avec un capot spécial.
Kit d’étanchéité de connexion
Un kit d’étanchéité pour les connexions DVI, USB, Vidéo et Audio est disponible
(Type: OP19-7, code : 001-028-090).
Contenu du Kit d’étanchéité
Déposer les 4 vis du capot de protection de connexions.
Passer les câbles DVI-D, VIDEO, AUDIO et ou USB dans la plaque fournie
Fixer chaque connecteur sur son embase respective..
Passer les câbles à travers le capot de protection.
Passer chaque câble dans le trou correspondant du joint conique, le plus gros est
pour le câble DVI
24
Utiliser les 4 vis pour fixer le capot et la plaque à l’arrière du MFD.
Glisser le joint conique dans le capot et fixer solidement l’ensemble.
25
Connexion MFDBB
Connectique étanche :
La connectique est étanche mais le MFDBB n’est pas étanche
- Data 1 : Entrée sortie NMEA avec alim 12Volts. Supporte le GP320B
- Fiche DRS : Alimentation pour les aériens de radars
- Fiche NMEA2000 : Connexion au bus NMEA2000
- Fiche Data 2 & 3 : Entrée sortie NMEA 183
Connectique non étanche :
- 2 Connecteur USB
- 2 Connecteur DVI-I (moniteur DVI ou Analogique)
- 4 entrées vidéo PAL /NTSC
- Entrée et sortie audio (lecteur MP3 intégré)
- Hub 4 ports intégré : Attention deux ports sont réservés pour le clavier ou le DCU12
qui est un clavier avec un moniteur 12’, Ne pas confondre avec un MFD 12
26
Alimentions
MFD8/12
Les MFD8/12 peuvent être alimentés en 12V ou 24V DC.
Utiliser le câble fourni dans le lot d’installation
MFDBB
Le MFDBB s’alimente en 12V or 24V. Le clavier est alimenté par le câble Ethernet
Utiliser du câble de 6 mm² et assurez vous de la qualité des connexions en amont du
point d’alimentation.
Déposer le cache des connecteurs d’alimentation en desserrant les vis et en glissant
le cache pour que les têtes de vis passent dans les trous.
Ne pas utiliser plus de 5 mètres de câble.
27
28
Interfaces
NMEA0183 Ports DATA 1, 2 & 3
Présentation
Tous les MFD disposent de trois ports d’entrée et sortie NMEA0183. Un des ports
disponibles en DATA 1 à un connecteur 7 broches males avec sortie d’alimentation
12 volts pour connecter des capteurs actifs. (GP320B, Sonde MNEA 183 Rowind ).
Le cordon 7 plots n’est pas fourni en standard. Deux autre ports sont disponibles sur
la fiche 18 plots (le cordon est fourni en standard). Ces ports NMEA peuvent recevoir
indifféremment n’importe quelle information (GPS, AIS, Smart Sensor, etc…) à 4800
bauds ou 38400 bauds.
Cap : l’information CAP permet à la NavNet 3D de travailler en mode RADRA
OVERLAY et dans différents mode stabilisés. (North Up, Course Up, etc.) . Elle est
indispensable pour faire fonctionner l’ARPA du radar et positionner correctement les
cibles AIS
IMPORTANT: Le taux de rafraichissement de l’info de CAP doit être de 100ms
(10fois par seconde) pour que la fonction ARPA soit valide. Si l’ARPA n’est pas
utilisé le taux de rafraichissement peut être 200ms (5 fois par seconde).
NavNet 3D n’acceptera pas d’information de cap si le taux de rafraichissement est de
1 à 2 fois par seconde!! Le cap en NMEA0183 sera accepté sur n’importe quelle des
entrées jusqu’à 38400 bauds. Notez que le changement de vitesse du port affecte la
réception et l’émission. Il faut donc que l’émetteur et le récepteur de données soit à
la même vitesse.
Voir l’installation type d’un pilote et d’un PG (à a ce sujet (page)
Note: Une information de cap lue sur le flux NMEA2000 aura toujours un taux de
rafraichissement correct pour l’ARPA.
29
DATA 1 description
DATA1 utilise un connecteur à 7 broches. Dans la plus part des cas il sera utilise
pour connecter un capteur Furuno GPS GP320B (P/N BBWGPS).
D’autres équipements compatibles NMEA0183 (Compas, AIS, Sondeur, Smart
Sensor…) peuvent être connectés avec un câble 7 plots (000-154-028). Attention à
protéger la sortie 12 volts (Noir Rouge)
Data1 : Couleur et fonction des fils
Pin No.
Couleur
Fonction
7
Tresse
Masse
6
Noir
GND
5
Rouge
12V_OUT
4
Vert
RD1-B [(-) NMEA1 entrée]
3
jaune
RD1-A [(+) NMEA1 entrée]
2
Bleu
TD1-B [(-) NMEA1 sortie]
1
Blanc
TD1-A [(+) NMEA1 sortie]
30
DATA 2 & 3 description
Les ports DATA2 & DATA3 sont utilisable pour connecter des équipements en
NMEA 183 avec le câble 18 plot (000-164-608) fourni en standard. Ce câble offre
d’autre possibilité de connexion (Buzer, Event …). Par exemple, entrée d’un MOB
avec un contact sec entre les PIN 15 and 11*.
Data2&3 : Couleur et fonction des fils
31
Pin No.
Couleur
Fonction
Remarque (Port No.)
18
Vert Pale
NET-C IN (0V)
17
Rose
NET-S IN (+12V IN)
Alimentation NMEA2000.
Le 12 volts doit être
appliqué ici en entrée. Il
se retrouve sur les lignes
Alim + et Alim- du bus
NMEA2000
(maximum 1 A)
16
Violet
Masse
Référence entrée
Evènement
15
Blanc
BUZZER or EVENT IN
Sortie Buzer extérieur et
entrée évènement
14
Gris
SPEED-ALARM C
13
Jaune
SPEED-ALARM H
Sortie alarme de vitesse
Peut déclencher une
alarme de vitesse au
dessus d’un certain seuil
programmable.
12
Noir/Blanc
+12V
Alimentation buzer
externe (100mA Max)
11
Noir
GND
Masse et référence 0v
10
Bleu/Blanc
RD3-B [(-) NMEA3 entrée
Port 3
9
Bleu
RD3-A [(+) NMEA3 entrée]
8
Vert/Blanc
TD3-B [(-) NMEA3 sortie]
7
Vert
TD3-A [(+) NMEA3 sortie]
6
Orange/Blanc
GND
5
Orange
GND
4
Brun/Blanc
RD2-B [(-) NMEA2 entrée]
3
Brun
RD2-A [(+) NMEA2 entrée]
2
Rouge/Blanc
TD2-B [(-) NMEA2 sortie]
1
Rouge
TD2-A [(+) NMEA2 sortie]
Port 2
32
Sortie Buzer externe Entrée évènement
Connexion :
Connecter le Buzer entre le fil Noir/Blanc (+12 v) et le fil Blanc (Event / Buzer)
Le buzer doit consommer au maximum 100 mA sous 12 volts.
Connecter le bouton poussoir de l’entrée évènement entre le fil Blanc (Event/Buzer)
et le fil Violet (Masse).
Paramètre :
Dans le menu alarme, Valider :
Alarme Interne et externe ou externe seule, selon le besoin
Entrée évènement : MARQUE : pour faire une marque à la position actuelle
MOB : Entrée du MOB et verrouillage de la navigation vers ce
point
33
NMEA2000 Description and Information
Rappel des règles de base du NMEA 2000
Un réseau NMEA 2000 est constitué d’un câble porteur « Backbone » (Violet) sur le
quel sont raccordés les câbles de services « Drop » (Bleu) vers les équipements
NMEA2000 (capteur ou indicateur).
Le câble porteur doit être fermé aux deux bouts par une résistance de terminaison.
L’impédance doit être de 50 à 60 Ohm (2 résistances de 120 Ohms)
La longueur d’un câble de service « Drop Câble » ne doit pas être supérieure à 6
mètres.
Il y a une règle qui limite la longueur totale des câbles (porteur + service) en fonction
de la charge du réseau (LEN). La LEN (lenght equivalent number) est liée à la
consommation du réseau
Chaque appareil a une charge spécifique :
MFD
Len = 1
FI50X
Len = 2
SC30
Len = 10
GP330
Len = 3
DST800
Len = 4
34
NMEA2000 sur MFD
Tous les MFD disposent d’un port NMEA2000 avec un connecteur type Micro.
Ce port ne fournit pas d’alimentation aux éléments connectés sauf si une tension est
appliquée sur les plots 18 & 17 du connecteur 18 plots
IMPORTANT: Chaque MFD ainsi que chaque DRS (Radar) est conçu pour s’intégrer
dans un réseau NMEA2000 indépendant. Ils assurent eux même les passerelles
entre le NMEA 183, L’Ethernet et le NMEA2000. En conséquence il ne faut jamais
connecter entre eux ou sur un même réseau NMEA2000 les MFD et Les DRS
Deux exemples de connexion de capteur NMEA2000 aux MFD
Particularité des MFD
Les MFD n’ont pas de résistance de terminaisons intégrée.
Les connecteurs du MFD comme ceux des capteurs sont Mâles.
Les MFD ne fournissent pas d’alimentation sur le Bus Can du NMEA2000.
D’autre part le capteur Tri fonctions DST 800 contrairement a tous les autres
capteurs, n’a pas de résistance de terminaison intégré.
Alimentation NMEA2000 par le MFD
Le fiche NMEA2000 du MFD ne fournit pas d’alimentation au BUS Can NMEA2000.
Pour pouvoir alimenter un équipement MNEA2000 a partir du MFD il faut envoyer
une tension de 12 Volts sur le fils de la fiches 18 Plots.
Cette alimentation 12 volts peut être prise indépendante, dans ce cas, le MFD n’a
pas besoin d’être allumés pour que le réseau NMEA2000 fonctionne.
35
Cette alimentation peut être aussi récupérée sur la fiche Data1 qui dispose d’une
sortie 12Volts 300 mA. Dans ce cas le réseau NMEA2000 sera automatiquement
alimenté quand le MFD sera en marche :
Attention : Ne pas alimenter un réseau important de cette façon à cause de la faible
sortance de l’alimentation Data1(300mA)
Exemple d’alimentation de réseau NMEA2000 par la fiche 18 plots et la fiche DATA1
36
Un seul capteur sur le MFD
On utilise un T pour raccorder le capteur et placer une résistance de terminaison.
Le T n’est raccordable directement a l’arrière du MFD il faut donc un câble.
Le câble inter indicateur de FI50, de 30 cm (000.166.949), convient tout à fait.
On place une résistance de terminaison sur le T.
On alimente le Bus Can en 12 volts, entre les fils Rose (=) et Vert Clair(-) de la fiche
18 plots.
Le 12 v peut être fournis par la fiche DATA 1 ou par une alimentation extérieure.
On peut insérer des câbles de rallonge.
GP330 : On active la résistance de terminaison interne au GP330 (voir notice).
DST800 : Il faut placer une résistance de terminaison en ligne au bout du capteur.
37
38
Deux capteurs sur le MFD
On utilise deux T pour raccorder les capteurs.
Le T n’est raccordable directement à l’arrière du MFD il faut donc un câble.
Le câble inter indicateur de FI50, de 30 cm (000.166.949), convient tout à fait.
On place une résistance de terminaison sur le T.
On alimente le Bus Can en 12 volts, entre les fils Rose (=) et Vert Clair(-) de la fiche
18 plots.
Le 12 v est fourni par une alimentation extérieure.
On peut insérer des câbles de rallonge.
Une des extrémités du T n’est pas fermée.
GP330 : On active la résistance de terminaison interne au GP330 (voir notice).
DST800 : Il faut placer une résistance de terminaison en ligne au bout du capteur.
39
NMEA2000 des RDS (Radar)
En plus des ports NMEA2000 de chaque MFD tous les DRS ont un processeur et un
port NMEA2000. Cela permet de connecter tous les capteurs “aériens” sur le radar et
ainsi minimiser les câblages. Le nombre de capteurs dépend de la consommation
des capteurs. Le DRS peut fournir 1 A sur l’alimentation du Bus NMEA2000. (LEN =
20).Notez que ce réseau sera indépendant des autres réseaux NMEA2000 et qu’il
doit être configuré comme un réseau NMEA 2000 (2 résistances de terminaison a
chaque extrémité, LEN à respecter et longueur des « drop » câbles inferieure à 6
mètres). Une résistance de 120 Ohm est fournie avec chaque DRS et la notice
explique sa méthode d’installation si le DRS est en terminaison du réseau
Le réseau est construit à partir du
DRS
Le DRS fournit l’alimentation
Résistance de terminaison dans le
scanner
T101, # 4 et #5
Heat120
AW
Résistance de terminaison dans les
radômes
J603, # 5 et #6
40
Conversion NMEA0183 to NMEA2000
Les données NMEA0183 et les PGN (Paramètre group number) du NMEA2000,
utilisée par les MFD peuvent être transpose d’un système a l’autre. Noter cependant
qu’une seule information est transposée (une position, une profondeur un cap). En
cas de réception de plusieurs infos du même type, seule celle utilise par le système
sera convertie. (Un MFD qui reçoit deux GPS, ne transposera que la source déclarée
en source de position). Ces passerelles de la NN3D permettent d’utiliser des
anciens capteurs NMEA 183 avec des afficheurs NMEA2000 et inversement.
Il existe aussi une passerelle entre le NMEA2000 et l’Ethernet
Les PGN NMEA2000 sont transposes en paquets Ethernet dans le radar.
Ils sont de nouveau convertis en PGN par le MFD et sont disponibles pour d’autres
équipements, connectés en NMEA2000 sur le MFD.
Il ne faut surtout pas relier les deux réseaux NMEA2000
41
Radar connexion des DRS
Compatibilité Aériens:
Tableau Aériens & Câbles
DRS2D
Câble10m
DRS4D
45cm
60 cm
2.2kW
4 kW
000.167.635
DRS4A
DRS6A
DRS12A
DRS25A
4ft
4ft
4 ft ou 6 ft
4 ft ou 6 ft
4kW
6kW
12kW
25kW
En dévelopment
000.167.635
000.167.635
000.167.635
000.167.635
Câble15m
000.167.636
000.167.636
000.167.636
000.167.636
000.167.636
Câble20m
000.167.637
000.167.637
000.167.637
000.167.637
000.167.637
Câble30m
:000.167.638
:000.167.638
:000.167.638
:000.167.638
:000.167.638
PSU012
PSU012
PSU012
PSU013
PSU012
PSU013
MFD8
MFD12
MFDBB
PSU013
Il est possible de connecter deux DRS dans un réseau
Les câbles sont communs aux différents modèles.
42
La longueur des câbles livrés en standard est de 20M pour les radôme et 15 mètres
pour les tournants.
Les DRS sont alimentés en 48 volts par le MFD.
Il est nécessaire de placer une alimentation relai optionnelle entre le MFD et le DRS
si le MFD n’est pas capable de fournir la puissance nécessaire au DRS
Tableaux des alimentions PSU :
DRS2
D
MFD8
MFD12
DRS4
D
DRS4A DRS6A DRS12
A
PSUPSUPSU012
012
012
PSU012
MFDB
B
DRS25
A
PSU013
PSU013
PSU013
Note: la PSU-013 est en fourniture standard dans le DRS25A
43
Connexion du DRS et des MFD8/12
Installation simple poste
Connecter directement les deux câbles du radar a l’arrière du MFD8/12. Le câble
d’alimentation sur la fiche DRS et le câble réseau dans l’embase RJ45
Installation Multi postes
Dans ce cas il y a forcement un HUB dans l’installation. L’alimentation du DRS est
reliée au MFD maitre et le câble réseau est connecté sur le HUB. Il faut utiliser une
jonction RJ45 (RJ4-5CN-STR code 000.167.140) pour rallonger le câble si besoin.
Attention cette jonction n’est pas étanche.
Il est déconseillé de couper le câble pour des questions de qualité et de fiabilité des
fiches réalisées localement. Vous pouvez le faire si vous utilisez des fiches blindées
et une pince professionnelle, assurant un sertissage puissant. Les mauvaises
connexions de masse entrainent des pertes de signal.
44
Installation avec HUB101 et Alimentation PSU
Connecter de la manière suivante :
PSU alimentée directement sur le MFD maitre
Liaison réseau entre la PSU et le HUB101
MFD relié au HUB101
IMPORTANT: Soyez certain que la fonction “Power synchronisation “ soit active sur
les ports du HUB101 reliés a u MFD et a la PSU
45
Installation avec HUB standard et alimentation PSU
Dans ce cas il faut relier directement le MFD et la PSU. Le câble réseau du radar
sera relié au HUB pour distribution vers d’autres équipements.
Note: En cas d’installation avec plusieurs MFD connecter l’alimentation du radar sur
le MFD maitre
Câbles Ethernet utilisable pour rallonger la connexion réseau du radar
Câble 2 Mètres RJ45 to RJ45 Ethernet ( 000-167-175)
Câble 5 Mètres RJ45 to RJ45 Ethernet (000-167-176)
Câble 10 Metres RJ45 to RJ45 Ethernet (000-167-177)
46
Connexion du DRS et du MFDBB
Le MFDBB possède un HUB qui permet la connexion du DRS et d’un HUB 101.
Note: les ports Ethernet 1 et 2 sont dédies a la connexion des claviers MCU001.
Connecter le DRS au Port 3 et le HUB 101 sur le port 4.
Le HUB du MFDBB a une fonction Power Synchronisation qui doit être gérée
47
Connexion Réseau
Introduction
NavNet3D (comme NavNet1 et VX2) utilise les protocoles TCP/IP Ethernet standard
pour échanger et partager les informations. (Image radar sondeur données de
navigation etc..). Un réseau peut combiner 10 MFD. Chaque équipement dispose
d’un port Ethernet RJ45 sauf le MFDBB qui dispose de son propre Hub intégré.
Attention les équipements de première génération sondeurs ETR-6/10N et ETR-30N
ainsi que le FAX 30 ont une connectique 6 broches. Il faut utiliser un adaptateur 6
Broches RJ45 (000-144-463) pour les connecter.
AUTO MDI/X – Les équipements NN3D MFD, DRS ainsi que le HUB101 on une
fonction switch automatique qui permet indifféremment d’utiliser des câbles croisés
ou droit.
Néanmoins la pratique montre qu’il faut utiliser les câbles FURUNO prévus pour le
système.
MFD 8 & 12
Les MFD8/12 sont équipé d’une embase RJ45 étanche pour peut que l’on utilise le
câble réseau (000-164-609) fourni en standard avec les appareils. Ce câble ne fait
que 3 mètres, il faut utiliser une jonction RJ45 (000.167.140) pour le rallonger. Notez
que cette jonction n’est pas étanche.
Câble 3 mètres
RJ45 <> RJ45 étanche
(000.164.609)
MFDBB
Le MFDBB possède un HUB 4 ports intègre. Deux de ces ports sont exclusivement
réservés pour la connexion des claviers. Le clavier, fourni en standard avec la
MFDBB, doit être impérativement connecté sur ces ports, il ne peut pas être
connecté au HUB. Le clavier MCU001 est fourni en standard avec un câble de 5
mètres mais d’autres câbles peuvent être utilisés.
Câble 2 mètres
RJ45 <> RJ45 Ethernet
(000-167-175)
Câble 5 mètres
RJ45 <>RJ45 Ethernet
(000-167-176)
Câble 10 mètres RJ45 <> RJ45 Ethernet
(000-167-177)
Clavier MCU001 (MFDBB)
Note: Le clavier utilise des câbles Ethernet pour ses données et son alimentation. Ne
rien connecter d’autre que les claviers dans les ports 1 &2 du HUB de la MFDBB.
Ces ports ne sont pas des ports POE (Power over Ethernet) et les équipements POE
ne peuvent pas être connectés à ces ports.
48
Détails des câbles réseau Furuno:
Câble fournis en standard :
MFD 8 &12 000.164.609 3 mètres 4 paires droit RJ45 étanche <> RJ45
FA30
Pas de câble réseau
MFDBB
Pas de câble réseau
FAX30
000.154.049 5 mètres 2 paires 6PF <> 6PF
DFF1
000.159.705 5 mètres 2 paires 6PF <> RJ45 Ne pas utiliser
remplacer par un câble 000.167.176 (sinon pas de Power synchro)
Note pour le raccordement des équipements avec connecteur 6 broches sur le HUB
(FAX30)
Utiliser la combinaison suivante :
Câble 6PF 6PF croisé Bleu
000.154.054 5 mètres
+
000.144.463 0,5 mètres
OU
000.159.689
+ 000.167.140 + 000.167.176
6PF <> RJ45 0,5 m
Jonction
Câble réseau
Ces combinaisons de câbles ne peuvent pas être utilisées avec des appareils
fonctionnant en « POWER SYNCHRONISATION », il n’y a que 4 conducteurs dans
l’adaptateur.
Câble et raccords en option:
Câbles réseau 4 paires « croisés » :
Schéma des câbles réseau NN3D 4 paires :
49
000.167.175
000.167.176
000.167.177
2 mètres
5 mètres
10 mètres
RJ45 <> RJ45
RJ45 <> RJ45
RJ45 <> RJ45
Câbles réseau 4 paires « droit » :
Schéma du câble réseau NN3D 4 paires fourni avec les MFD8 et MFD12
000.164.609
3 mètres
RJ45 <> RJ45 connectique étanche
Câbles réseau 2 paires « croisé » :
Pas de power synchronisation possible
000.167.171
3 mètres
RJ45 <> RJ45
50
Raccords (Attention 2 paires)
000.159.689
000.144.463
0,5 mètres 2 paires
0,5 mètres 2 paires
Raccord 6PF <> RJ45 Hub
Raccord 6PM <> RJ45 Hub
Jonction RJ47 4 paires
000.167.140
Jonction RJ45 <> RJ45
Fonctions des broches sur les fiches RJ45
Pin
Signal Name
I/O Signal
Remarks
1
E_TD_P
O
Ethernet
TX Data (Hot)
2
E_TD_N
O
Ethernet
TX Data (Cold)
3
E_RD_P
I
Ethernet
RX Data (Hot)
4
SW_P
I/O Contact
PWR Control signal (Hot)
5
SW_N
I/O Contact
PWR Control signal (Cold)
Câblage
d’une fiche
réseau sur
un appareil
51
6
E_RD_N
I
Ethernet
RX Data (Cold)
7
N.C.
8
N.C.
Pin
Signal Name
I/O Signal
Remarks
1
E_TD_P
O
Ethernet
TX Data (Hot)
2
E_TD_N
O
Ethernet
TX Data (Cold)
3
E_RD_P
I
Ethernet
RX Data (Hot)
4
SW_P
I/O Contact
PWR Control signal (Hot)
5
SW_N
I/O Contact
6
E_RD_N
I
Ethernet
PWR Control signal
(Cold)
RX Data (Cold)
7
PWR_SW_P
I
Contact
8
PWR_SW_N
I
Contact
Control Unit PWR SW
(Hot)
Control Unit PWR SW
(Cold)
MFD8
MFD12
J7/J8 sur
MFDBB
Câblage
d’une fiche
réseau
réservée au
clavier sur
MFDBB
Pas de
caméra
uniquement
clavier
(sortance
insuffisante.)
52
53
Power Synchronisation
Pour pouvoir partager efficacement toutes les informations (radar, sondeur, données
de navigation) l’ensemble des équipements connectés doivent être opérationnels. Le
rôle de la « Power Synchronisation » est d’assurer la mise en route de tous les
équipements lorsque le système démarre. Si cette fonction n’est pas correctement
assurée, on ne pourra pas exploiter l’ensemble des ressources du système NN3D.
Description du fonctionnement NN3D
(Software Version 2.01et supérieur)
Le premier MFD que l’on allume (touche Power) envoie une commande de mise en
marche à tous les autres équipements. La séquence de démarrage s’exécute sur
tous les équipements. A la fin de cette séquence, tous les équipements du réseau
qui n’ont pas été allumés, passent en mode veille. Seul reste allumé l’équipement qui
a été démarré. Pour sortir les équipements du mode veille il suffit de presser la
touché Power. Pour le mettre de nouveau en veille il faut presser le Rotokey et
sélectionner “Veille » (Sleep).
Notez que cette commande ne sert que pour démarrer le système.
La commande d’extinction se fait par une commande logicielle.
IMPORTANT: La Power Synchronisation nécessite d’utiliser un Hub spécifique
Furuno le HUB101. Ce hub ainsi que le hub intégré de la MFDBB, ont la particularité
d’envoyer des commandes sur les paires non utilisées des câble 4 paires. Ce ne
sont pas des HUB POE. Il est impératif d’utiliser ce hub s’i il y a plusieurs MFD.
L’utilisation de hub générique peut être envisagée uniquement avec des installations
très simples non multiposte.
Attention : Bien gérer la fonction Power Synchronisation de chaque sortie et surtout
penser à la désactiver sur le port correspondant quand vous connectez un appareil
standard (PC, Hub Caméra,) sur ce HUB101. Il peut y avoir court circuit sur les
paires non utilisées ou envoi de tensions dans l’appareil connecté.
La méthode la plus sur consiste à utiliser un câble 2 paires pour connecter les
appareils standards.
Mode Veille “Sleep Mode”:
Les MFD dispose d’un mode VEILLE. Dans ce mode l’appareil travaille et échange
les informations avec le reste des équipements mais son interface utilisateur (Clavier
et écran est désactivée. Cèle minimise la consommation électrique de l’équipement
quand il n’est pas utilisé. L’équipement a 3 états possibles:
- ON: Tout est opérationnel (processeur entrée sortie, clavier, affichage).
Consommation nominale. Le témoin de fonctionnement est vert
- OFF: Tout est éteint pas de consommation. Le témoin de fonctionnement est éteint
- Sleep Mode: L’écran est éteint le clavier est inactive (sauf la touché Power
évidement) Les interface (MNEA2000 NMEA183 DRS) avec les équipements
54
connectés travaillent. Le témoin de fonctionnement est orange.
Pourquoi utiliser le HUB HUB101 Furuno:
Pour assurer le fonctionnement du mode Power Synchronisation. Si les appareils ne
sont pas tous opérationnels il manquera des ressources sur le réseau. Les données
Route et Waypoint sont gérées en commun entre les différents MFD. Il y a un risque
de perte de données si un MFD n’est pas en fonction. Voici la liste des appareils qui
nécessitent les signaux de Power Synchronisation.
- Tous les MFD NN3D : MFD8, MFD12, MFDBB
- Toutes les alimentations relai de DRS : PSU012 and PSU013
- Les sondeurs: DFF1 and DFF3
- Le DCU12
- Le HUB101
Note: les DRS ne nécessite pas de signal de Power Synchronisation. Leur
alimentation est fournie directement du MFD ou de la PSU.
Voici la liste des équipements qui ne gèrent pas la Power Synchronisation Signal.
Les signaux sont ignorés.
- DRS (radar), seule les PSU ont besoin de la Power Synchronisation.
- BB Clavier (MCU001)
- AIS FA30 et FA50
-Récepteur FAX30
- Sondeurs ET6FN et ETR30
- PC, Caméra IP, Hub Standard
La Power Synchronisation utilise les PIN 4 et Pin 5) d’un câble 4 paires. Si on utilise
un Hub standard il faut utiliser des câbles Ethernet à 2 paires entre les MFD et le
Hub standard pour éviter tout risque de destruction électrique. Il existe un câble 2
paires de 3 mètres (000-167-171).
Comment configurer les fonctions Power Synchronisation:
HUB101:
Le HUB101 est munis d’interrupteur permettant d’activer ou de désactiver la fonction
Power Synchronisation de chaque port.
Connecter les appareils qui gèrent la Power synchronisation sur un port dont
l’interrupteur est sur ON.
55
Connecter les appareils n’utilisant pas la Power synchronisation sur un port dont
l’interrupteur est sur OFF
Note: Pour éviter tout problème il est recommandé d’utiliser un câble a 2 paires pour
connecter un PC sur les HUB de la NN3D (000-167-171).
MFDBB:
Le Hub intègre au MFDBB possède lui aussi 4 interrupteur pour activer ou désactiver
la Power synchronisation.
Note: Les ports 1 & 2 étant réservés au clavier, qui n’utilise pas la Power
synchronisation, il faut laisser les interrupteurs sur OFF.
56
DFF1/DFF3:
The DFF1 et DFF3 on des interrupteurs qui activent ou désactive la fonction Power
synchronisation.
DFF1: Tous sur OFF pour la power synchronisation. (OFF OFF OFF OFF)
Le DFF1 ne démarre que s’il reçoit une commande de mise en marche par le câble
réseau.
Attention : la fonction power synchronisation doit être activée sur les appareils
connectés au DFF1 (Hub101 ou MFD) et le câble doit être un câble à 4 paires.
Si vous utilisez un HUB standard (idem Navnet2) il faut désactiver le power
synchronisation. (Switch sur : ON OFF OFF ON)
Sinon le DFF1 ne s’allume pas.
Même concept pour le DFF3 seul la logique des interrupteurs change.
HUB standard (pas de Power Synchro.) = DIP switch 1 et 2 sur ON
HUB101 (Power Synch.) = DIP Switch 1 et 2 sur OFF
57
Connexion Vidéo
Entrée Vidéo
NavNet3D peut utiliser deux type de cameras:
Caméra vidéo analogique (PAL or NTSC) connectée directement sur les entrées
vidéo des MFD.
Caméra vidéo en IP connectée en réseau avec les MFD.
Dans cette configuration, certaine cameras (PTZ) peuvent être commandée par le
MFD.
Dans cette configuration seules les cameras IP seront visibles de n’importe quel des
deux postes.
Les caméras analogiques ne seront visibles que sur les MFD auquel elles sont
connectées.
58
Entrée Vidéo analogique
MFD 8-12
Les MFD8/12 ont deux entrées vidéo analogiques (PAL/NTSC) sur deux fiche RCA
situées à l’arrière de l’appareil.
MFDBB
Les MFDBB ont 4 entrées vidéo analogiques (PAL/NTSC) sur 4 fiches BNC (75
Ohms) situées sur le processeur.
Vidéo Cameras IP
Au moment de la rédaction de ce document seules les caméras AXIS peuvent être
exploitées sur le réseau NN3D.
Elles doivent être impérativement programmées pour travailler en MPEG4 et avoir
une adresse fixe assignée.
Les cameras IP Cameras se connectent directement sur le réseau via un HUB. Il
peut y avoir 4 caméras dans le réseau. Elles peuvent être protégées par mot de
passe.
HUB POE
Il n’est utile que si les cameras supporte ce mode, qui consiste à alimenter la camera
en utilisant les paires disponible d’un câble 4 paires.
Attention certaine fonctionnalité des caméras ne sont pas disponibles lorsqu’elles
sont alimentées en mode POE.
Par exemple sur les 225FD la fonction réchauffeur n’est pas active en alimentation
POE. Elle n’est disponible qu’en alimentation directe.
Pour info : Conso axis FD225 sur son alimentation : 290mA sous 13 Volts
59
Sur un HUB POE on trouve des ports fournissant de l’alimentation sur les paires
disponible mais aussi des ports standard (non POE) il faut utiliser ce port standard
pour relier le HUB POE au HUB 101.
Certaines caméras (PTZ Pan-Tilt-Zoom) peuvent être commande en azimut et zoom
par le clavier des MFD
Lors de la connexion d’une caméra sur les HUB101 ou le Hub du MFDBB soyez
certain que le mode Power synchronisation n’est pas actif sur le port.
Il est recommandé d’utilisé un HUB POE pour connecter les cameras. Ce hub sera
relié sur le HUB101 ou sur le Hub du MFDBB par un port sans commande de power
synchronisation.
IMPORTANT: Ne jamais connecter de port POE sur le HUB101 Utiliser toujours le
port standard du HUB POE pour effectuer le lien avec le réseau NN3D
60
Adresse de caméras IP
Voici les adresses sur lesquelles doivent travailler les caméras :
IP Camera numéro 1 = 172.031.200.003
IP Camera numéro 2 = 172.031.200.004
IP Camera numéro 3 = 172.031.200.005
IP Camera numéro 4 = 172.031.200.006
Configuration des caméras IP
Se référer au document de configuration des caméras pour :
Forcer les adresses IP
Forcer le mode MPEG4
Annuler le mot de passe par défaut
Il faut cocher le bouton “Aspect Ratio” pour certaine Camera IP (215 ou 233)
61
Moniteurs externes
IMPORTANT: Ne jamais connecter ou déconnecter un moniteur DVI ou VGA lorsque
le MFD est en fonctionnement. Toujours arrêter les équipements avant de modifier
les connexions.
MFD8/12
Un moniteur DVI peut être connecté au MFD8/12 pour faire une répétition de
l’image. La fiche est du type DVI-D et ne supporte que format DVI. Le raccordement
d’un moniteur VGA n’est pas possible. La sortie est uniquement DVI-D
Le MFD8 a une résolution de 640x480 (VGA). Le MFD12 a une résolution de
800x600 (SVGA) DVI-D. Les câbles DVI suivants sont disponibles:
Câble DVI 5 Mètres (000-149-054)
Câble DVI 10 Mètres (000.150.200)
Note: La fréquence verticale de la sortie est de 56Hz sur le MFD 12 et 60Hz sur le
MFD8.Assurez vous que les moniteurs soient compatibles avec ces fréquences.
Se référer au paragraphe « connexion étanche » lorsqu’une connexion étanche est
nécessaire.
MFDBB
Résolution
Le MFDBB a deux sorties DVI-I couplées (résolution identique) dont la résolution
peut être choisie de 800x600 a 1280x1024. Elles disposent d’une détection
automatique et peuvent travailler en DVI ou en VGA en utilisant un adaptateur DVIVGA.
IMPORTANT: Utiliser des câbles DVI simple liaison éviter les doubles liaisons.
62
Note: La fréquence verticale de la sortie DVI du MFDBB est de 60Hz.
Mode Clone
Le MDFBB peut travailler en mode CLONE, deux images identiques et deux
claviers. Cela permet de faire deux postes pour un seul utilisateur.
Mode étendu
Il peut aussi travailler en mode ETENDU, deux images différentes sur les écrans et
un seul clavier. Cela permet de faire un poste avec plus de possibilité d’affichage. En
mode ETENDU les écrans seront installés cote à cote. Il y aura un seul clavier et la
souris passera d’un écran à l’autre.
Note: Les écrans doivent pouvoir fonctionner à la même résolution car celle-ci est
unique pour les deux sorties. Il n’est pas possible d’avoir des écrans travaillant avec
des résolutions différentes.
63
USB and Audio Connexion
USB Ports
Les MFD8/12 dispose d’un port USB Ver. 1.0 et les MFDBB ont deux ports USB
Ver. 2.0
Ces ports USB ports permettent la connexion d’un clavier et d’une souris.
L’utilisation d’une souris sans fil est possible mais comme on ne peut pas charger de
driver spécifique de souris, les souris connectable sont basiques. Il est important de
pouvoir disposer d’une souris avec une roulette et un click central pour avoir accès à
toutes les fonctions depuis la souris La roulette fait fonction de Rotokey.
Le clavier permet d’entrer facilement des noms et des valeurs numérique. Il est
fortement recommandé pour initialiser le système pendant l’installation.
Attention : Le décodage est basé sur un clavier QWERT et non AZERTY. Cela
demande une gymnastique neuronale.
Le port USB du MFDBB peut aussi permettre de charger des cartes et effectuer des
mises à jour de soft.
Ce n’est pas possible sur les MFD8 &12
Raccourci clavier
Le clavier peut aussi émuler les commandes du clavier voici la correspondance des
raccourci clavier:
USB Keyboard
Action
ESC
CANCEL
F2
SAVE/MOB
F3
DISP
F4
MENU
F5
GAIN/TX
F6
CTRL
F7
DATA/VOL
F8
GO TO/LIST
F9
POINTS/ROUTE
F10
RANGE OUT
F11
RANGE IN
F12
SHIP/3D
Arrows (up, down, left, right)
SCROLLING PAD
Page Up
RotoKey Counter Clockwise
Page Down
RotoKey Clockwise
Enter
Push on RotoKey
End
Power/Brill
64
Audio
Audio In et Audio sont réservés pour un développement futur.
Au moment de la rédaction de ce document aucune application n’est disponible pour
l’audio.
65
Configuration
Introduction
NavNet3D (comme NavNetVX2) utilise l’Ethernet pour partager et diffuser les
informations entre les différents éléments de l’installation.
Un réseau peut comporter jusqu'à 10 MFD interconnectés Tous disposent d’une
interface Ethernet avec une fiche RJ45 pour cette connexion, sauf certain appareils
(ETR-6.10N F;ETR-30N ; FAX30) qui ont un fiche 6 broches. Dans ce cas un câble
d’adaptation 6 broches /RJ45 est nécessaire (code 000-144-463)
Ce chapitre explique comment configurer votre réseau NavNet 3D.
Cette configuration ce fait a partir de « l’installation Wizard » « Installation
Automatique » qui est démarrée automatiquement à la première mise en marche ou
qui peut être lancée à tous moment avec la séquence suivante :
[MENU] Æ Système Æ installation Automatique.
Avant toute chose soyez certain que l’installation physique est terminée, que tous les
appareils sont interconnectés correctement, et sous tension.
Il est vivement conseillé de n’avoir qu’une seule source d’alimentation pour tout le
système se façon à être certain que tous les équipements sont sous tension.
Pour configurer le MFD8 et 12 on utilisera le Pad curseur et le bouton central qui fait
fonction de click droit de la souris. Vous pouvez pour plus de confort connecter un
clavier et une souris sur l’un des ports USB situé sous le cache, à l’arrière de
l’appareil
Sur les MFDBB, il faut connecter une souris et un clavier sur les ports USB
Lisez attentivement ce chapitre pour bien configurer le système.
66
Comment configurer les fonctions Power Synchronisation:
MFD8/MFD12
Les fonctions de Power Synchronisation sont automatiquement activées.
MFDBB:
Le Hub intègre au MFDBB possède 4 interrupteurs pour activer ou désactiver la
Power synchronisation.
Note: Les ports 1 & 2 étant réservés au clavier, qui n’utilise pas la Power
synchronisation, il faut laisser les interrupteurs sur OFF.
Elle doit être su ON si un DCU12 est connecté au port selectionné.
HUB101:
Le HUB101 est munis d’interrupteur permettant d’activer ou de désactiver la fonction
Power Synchronisation de chaque port.
Connecter les appareils qui gèrent la Power synchronisation sur un port dont
l’interrupteur est sur ON.
Connecter les appareils n’utilisant pas la Power synchronisation sur un port dont
l’interrupteur est sur OFF
Note: Pour éviter tout problème il est recommandé d’utiliser un câble a 2 paires pour
connecter un PC sur les HUB de la NN3D (000-167-171).
MFDBB:
67
DFF1/DFF3:
The DFF1 et DFF3 on des interrupteurs qui activent ou désactive la fonction Power
synchronisation.
DFF1: Tous sur OFF pour la power synchronisation. (OFF OFF OFF OFF)
Le DFF1 ne démarre que s’il reçoit une commande de mise en marche par le câble
réseau.
Attention : la fonction power synchronisation doit être activée sur les appareils
connectés au DFF1 (Hub101 ou MFD) et le câble doit être un câble à 4 paires.
Si vous utilisez un HUB standard (idem Navnet2) il faut désactiver le power
synchronisation.
Sinon le DFF1 ne s’allume pas. (ON OFF OFF ON)
Même concept pour le DFF3 seul la logique des interrupteurs change.
HUB standard (pas de Power Synchro.) = DIP switch 1 et 2 sur ON
HUB101 (Power Synch.) = DIP Switch 1 et 2 sur OFF
68
Data Source Sélection
Dans une installation plusieurs capteurs peuvent fournir un même type d’information.
(DFF1 et central de navigation peuvent fournir la profondeur)
Il est important de préciser au système quelle doit être sa source d’information
prioritaire.
Tous les équipements du réseau partageront alors la même information.
C’est cette information qui sera envoyée sur les port NMEA183 ou NMEA2000 quand
on activera la sortie du port.
Si la source prioritaire vient à défaillir le NN3D basculera automatiquement sur une
source de secours (si elle existe) après avoir affiché une alarme.
DHCP : Quel MFD doit être le maitre (DHCP)?
Dans une installation NN3D un et un seul des MFD doit être déclaré “Maitre”. S’il n’y
a qu’un appareil c’est obligatoirement le maitre. C’est ce MFD qui aura la charge de
gérer les adresses des éléments de votre réseau (fonction DHCP).
Note: La notion de maitre n’intervient qu’au moment de la configuration du système
elle est transparente au niveau de l’utilisation .Toutes les opérations peuvent être
effectuées de la même manière sur le maitre et les esclaves.
En choisissant le MFD maitre pensez que :
Le Maitre doit être le MFD qui sera allumé en premier et en priorité.
Il est recommandé mais pas obligatoire de connecter un maximum d’interfaces
(NMEA0183, NMEA2000) sur le maitre.
Si vous avez des MFD8/12 et des MFDBB, utilisez un des MFDBB en tant que
maitre et connecter le radar sur celui-ci. (Alimentation sur le MFDBB et aérien
connecté sur le Hub du MFDBB)
Configuration initiale et déclaration du Maitre
- Déconnecter le câble réseau reliant le MFD au reste de l’installation, pour éviter le
démarrage général de tous les équipements connecté. (Il n’y a pas encore de
DHCP)
69
Allumer le MFD qui sera le maitre.
Si le système n’a jamais démarré le processus d’installation automatique est lancé.
Si ce n’est pas le cas il faut le lancer à partir du Menu
Note: Le démarrage sera plus rapide une fois le système configuré
-Si le système a toujours ces réglages par défaut il est en Anglais.
Utiliser le Pad curseur et le click central ou alors la souris USB, pour sélectionner
votre langue. Cliquer Next
Le système va scanner le réseau pour chercher les capteurs connectés. Le maitre
n’étant pas encore configuré, il ne va pas pouvoir détecter tous les éléments du
réseau, presser sur « Skip ».
Cette opération sera importante lors du deuxième démarrage pour vérifier que le
maitre détecte bien tous les éléments du réseau.
- Le fenêtre de sélection du Maitre apparait de suite ; Sélectionner Master = ON et
presser “Save and Exit”
Le MFD va s’éteindre
Note: Si une fenêtre indiquant qu’il n’y a pas de Maitre apparait cliquer sur “Install
Wizard” pour lancer l’installation automatique.
Note: Si le message de sélection du maitre n’apparait pas cela veut dire qu’il est déjà
configuré en maitre ou qu’il est encore connecté à un réseau sur lequel un appareil
est maitre.
Dans ce cas :
70
- Vérifier qu’aucun des autres MFD du réseau ne soit pas programmé en maitre.
- Eteindre tous les MFD
-Rebrancher tous les câbles réseau et démarrer le MFD qui doit être maître.
-Vérifier immédiatement que les autres MFD démarrent, si ce n’est pas le cas
démarrer les en pressant POWER.
-Vérifier que les LED de trafic sur le Hub sont actives pour tous les équipements
connectés.
- Si elle ne se fait pas automatiquement lancer le processus d’installation
automatique sur tous les MFD.
Note: Si l’installation automatique ne se fait pas lancer la manuellement avec la
séquence suivante : [MENU] Æ Système Æ Installation Automatique.
Important: Si vous travaillez sur un MFDBB le clavier ne répondra pas tant qu’il ne
sera pas correctement adressé par le processeur.
Voir le paragraphe “Appairage clavier MFDBB “ à ce sujet.
71
Description Installation Automatique (Wizard) Onglets
L’installation automatique comporte plusieurs onglets .Chaque onglet concerne un
domaine spécifique de votre installation.
Onglet “Own Setting”
Il concerne les ports d’entrée et sortie (Entrée /sortie NMEA0183, sortie NMEA2000)
du MFD en cours d’installation.
Il est spécifique à chaque appareil, et dépend des interfaces avec les équipements
connectés sur cet appareil.
Onglet “Global”
Cet onglet concerne les paramètres généraux de l’installation notamment les sources
de données et les noms affectés aux différents capteurs et éléments de l’installation
(Nickname).
Il est important de donner des noms aux éléments du réseau cela aide l’utilisateur
dans le choix des ses sources d’information (Caméra, radar sondeur etc.).
Cet onglet concerne aussi les caractéristiques du bateau (Taille Type de moteur
etc.).
Note: Il est recommandé d’effectuer cette configuration Globale sur le MFD maitre.
Les informations seront automatiquement reportées dans les autres MFD.
Onglet “Sounder”
Cet onglet apparait lorsqu’un sondeur réseau est connecté. Il permet la configuration
des sondes: Modèle, Puissance et Position relative par rapport au capteur de
mouvement s’il est installé.
Onglet “Radar”
Cet onglet apparait lorsqu’un radar est connecté. Il permet la configuration et le
réglage du radar : Ligne de foi, hauteur d’installation Main Bang suppression.
72
73
Installation Automatique « Own Settings »
Moniteur (MFDBB only)
Il est possible de choisir la résolution de la sortie vidéo (DVI ou VGA) du MFDBB.
Laisser le mode Auto si un moniteur FURUNO est connecté.
Si vous avez deux moniteur de connectés, Il faut choisir aussi le mode Clone ou
Etendu
Note: S’il n’y a qu’un seul moniteur laisser le mode “Clone”
Se référer au paragraphe concernant la connexion des moniteurs et les modes.
74
NMEA2000 Data Configuration
Cet Onglet permet de configurer les données PGN (Paramètre Groupe Number du
NMEA2000) que le MFD va sortir sur le BUS CAN (NMEA2000).
Les informations disponibles dans le réseau NN3D, qui proviennent des capteurs
sélectionnés comme source de donnée (Data source), seront utilisées pour générer
les PGN.
Chaque MFD gère un BUS CAN (NMEA200) indépendant et ils doivent être gérés
individuellement.
Il ne faut pas relier les MFD entre eux avec un bus Can
Note: Cela concerne uniquement les sorties de donnéesNMEA2000. Les entrées de
chaque MFD sont automatiquement reconnues par le système et seront prise en
compte que si le capteur qui les fourni est déclaré comme source de donnée
prioritaire dans le paramétrage des sources de donnes ( DataSource)
Le bouton “Port Monitor” permet de contrôler les équipements NMEA2000 connectés
sur ce MFD.
La liste d’équipements apparaît ; Il faut sélectionner celui que l’on veut tester et
choisir les onglets en fonction des infos que l’on souhaite lire.
(Receive PGN List or Transmitted PGNs).
75
Receive PGN List
Donne la liste des PGN que peut recevoir l’équipement
Transmit PGN List
Donne la liste des PGN que peut transmettre l’équipement
Transmitted PGNs”
Donne la liste des PGN que l’équipement est en train de transmettre.
Pour pouvoir lire un donnée d’un capteur pour vérifier qu’il fonctionne il faut
cliquer sur “Stop” et ensuite développer une des branches de l’information que vous
souhaitez vérifier.
Attention elle ne sont pas toujours lisible certaine sont codées mais on peut vérifier
que les données changent..
Cliquer sur “Next” pour continuer la configuration.
76
NMEA0183 1 ,2 & 3
Il y a 3 onglets qui correspondent aux trios ports NMEA183 disponible sur chaque
MFD. Il est très important de bien gérer les entrées sortie NMEA183 pour éviter de
générer des conflits de données. Il n’y a pas de reconnaissance automatique de
données en NMEA183.
Chaque onglet comporte 3 zones qu’il faut gérer.
Zone supérieure :
-Nom identifiant l’équipement connecté. Il est important de remplir ce champs car ce
nom apparaitra ensuite dans les menus de sélection des données. Ex : Compas,
GPS Principal, Central Navigation, Etc.)
-Caractéristiques de la liaison série (Vitesse, version, format)
Note: “WPT ID Format” permet de choisir si on transmit vers le pilote le Nom du WPT
ou le N° du WPT dans la route.
La boite de dialogue “L/L format” permet de choisir le format des données Lat Long
transmises.
77
Zone centrale :
Choix des données transmises vers les équipements connectés. Ne valider que les
données qui peuvent être lues par l’équipement connecté et surtout ne pas valider en
sortie une donnée reçue sur l’entrée (Ex renvoyer MWV le vent vers une centrale de
navigation qui génère cette donnée)
Zone inférieure :
Il faut déclarer ici les informations que le MFD va lire dans le flux de données du
capteur.
C’est ce capteur qui apparaitra dans la liste de choix de données (Data source).
Ex ; on choisit Vent si on veut prendre uniquement cet info de la centrale et ignorer
ses infos profondeur et vitesse qui seront fournies par un autre capteur.
Exemple: si unPB100 Capteur Vent et GPS est connecté, il faut cocher “Wind”.
(Girouette) “Position & SOG/COG” (GPS) et “Date & Time (GPS)
On peut après aller voir sur le port monitor si les informations sont correctement
envoyées.
78
Pour la connexion d’un GP320B sur le port NMEA 1, un bouton de configuration
d’une deuxième page apparait automatiquement “Page 2”. Cliquer sur ce bouton
pour configurer la GP320B.
Name
Description
Si la réception GPS n’est pas bonne la position va bouger. Ce réglage
permet de faire la moyenne de la position sur un temps ajustable.
POS.
Plus la valeur est élevée plus la plus on fait la moyenne. Si une valeur
Smoothing
trop importante est entrée le GPS ne verra pas immédiatement les
changements de position et le temps de réponse sera trop long. A
utiliser avec précaution sur les bateaux rapides.
La vitesse fond et la route fond sont calculés en fonction de l’évolution
de la position toutes les secondes. Si l’incertitude de position est
SOG/COG
supérieure a l’évolution de la position du bateau, la vitesse et le route
Smoothing
fond seront instable. Ce paramètre permet de filtrer les variations.
Attention la aussi un réglage trop fort va diminuer la réactivité du
système aux changements de vitesse et de cap.
Les satellites GPS envoient des informations sur le fonctionnement
du système et notamment l’état des satellites. Si un satellite est
Disable
annoncé défectueux on peut ici le désactiver pour que le GPS ne le
Satellite
prenne pas en compte pour le calcul. Jusqu'à 3 SAT peuvent être
désactivées.
INIT.
Paramétrage de la Lat Long pour un démarrage initial.
Position
ANT.
Position relative de l’antenne à bord (en longueur et en
Position
largeur).Permet d’affiner l’icône des grand bateaux.
ANT. Height Hauteur de l’antenne au dessus de l’eau.
Rx Mode
Choix du positionnement : 2D (3 satellites), 2D/3D (3 ou 4 satellites).
WAAS Mode Mise en fonction du mode WAAS.
WAAS
WAAS peut être manuel ou automatique. Pour le mode manuel
Search
entrer le numéro du satellite WAAS.
Quand il y a une perte de signal WAAS, une alarme est activée. On:
WAAS Alarm l’alarme sonne jusqu’a ce que le signal soit rétabli ou que l’on ait
acquitté l’alarme manuellement. Off: L’alarme sonne trios fois.
IMPORTANT: Après configuration des entrées NMEA sur le MAITRE, il faut aussi le
faire sur les autres MFD. En effet, s’il y a d’autres capteurs sur les MFD, l
n’apparaitront pas dans la liste de sélection des sources de données globales du
système. Onglet “Data Source”.
-Cliquer “Next” pour continuer la configuration
79
Vidéo Analogique
Les cameras analogiques connectées au MFD peuvent être renommées ici.
L’intérêt est le même que pour les sources de données, à savoir offrir un choix clair
de la sélection des caméras pour l’utilisateur.
C’est ce nom qui apparaitra dans les menus de sélection des cameras.
Le MFDBB, supporte 4 caméras analogiques en PAL ou NTSC
Les MFD8/12 supportent 2 caméras analogiques en PAL ou NTSC.
La détection de format est automatique.
Note: Les images des cameras Vidéo Analogique ne sont visibles que sur l’appareil
ou les cameras sont connectées.
Elles ne sont pas partagées sur le réseau Ethernet comme les caméras IP.
80
Installation Automatique. « Global Settings »
Normalement, le paramétrage Globale “Global Settings” est effectué sur le MFD
Maitre.
Le réglages seront automatiquement reportés sur les autres équipements.
Paramètres Navire (Taille, Moteur)
Choisir d’abord les unités des dimensions qui seront utilisées et ensuite renseigner
les différents champs.
S’il y a un moteur connecté sur le bus CAN, il faut donner le nombre de tours maxi
du moteur ainsi que les pressions d’huile et de turbo s’il existe pour calibrer les
indicateurs analogiques.
Note: Assurez-vous que l’interface du moteur fournisse les PGN qui sont exploitables
par les MFD
81
Connexions Moteur (PGN)
Les PGN acceptés sont les suivants:
- Engine Parameters (PGN 127488)
Vitesse en tour minute
Pression Turbo
- Engine Parameters (PGN 127489)
Pression d’huile
Température moteur
Statut alarme température
Statut alarme moteur
Consommation
82
Affectation Noms « Nicknames »
Vous pouvez assigner des noms aux différents capteurs connectés (NMEA2000,
NMEA183, Ethernet). Chaque équipement peut avoir un nom qui la rend facilement
identifiable (EX : GPS principal, Sonde Bâbord, etc...)
Ces noms apparaîtront dans le menu de sélection des sources de données.
Pour entrer ces noms il est préférable de connecter un clavier USB a la NavNet3D.
Après avoir modifié le nom de l’appareil dans la colonne de gauche n’oubliez pas de
presser le bouton « SET » pour valider.
Les changements seront répercutés sur l’ensemble des équipements connectés
Note: Si les sources de données NMEA 183 n’ont pas été renommées a partir des
appareils sur lesquels ils sont connectés cette page affichera “Port1 sensor”, “Port2
sensor” and “Port3 sensor ” de tous les MFD du réseau.
Affectation des nom de caméras.
Pour plus de facilité dans les menus de sélection des sources caméras, il est
possible ici de nommer les caméras.
Ce sont ces noms qui apparaiterons alors dans les menu de sélection de
l’utilisateur :
83
Ex « Passerelle » « Machine » pour identifier les caméras qui couvre la zone de la
passerelle ou qui est installée dans le local machine
Vous devez assigner des noms aux cameras IP connectées.
(Ex: Caméra passerelle, camera machine, etc.)
Ces noms apparaitrons dans le menu de sélection des camera du Rotokey.
Note: Si la sélection des cameras n’est pas possible assurez vous que la camera a
un adresse IP valide (Voir la configuration des cameras)
Source de données « Data source »
IMPORTANT: Comme expliqué précédemment, si vous avez plusieurs capteurs
NMEA connecté sur les indicateurs, il faut configurer les interfaces ainsi que leurs
noms sur chaque MFD avant de pouvoir les utiliser comme source principale de
donnée.
Sélection des sources de données, onglet “Data Source”. Cet onglet permet de
choisir quelle sera la source de donnée partagée par l’ensemble des appareils NN3D
du réseau exploitant ce type de donnée.
84
Il est important de noter que le capteur déclaré en tant que source de donnée enverra
ses informations sur tout les autres équipements connectés en réseau et que les
interfaces NMEA183 et NMEA2000 ( Bus Can) sortiront cette information.
Ceci est particulièrement important lorsqu’il y a plusieurs sondeurs dans le système.
L’information numérique de profondeur qui sera envoyée a l’ensemble des
équipements, sera celle calculée par le capteur déclaré en tant que source de
profondeur.
S’il a 2 DFF1 dans le réseau (un sondeur « Avent » et un sondeur « Arrière » par
exemple, la profondeur numérique affichée par les deux sondeurs sera celle qui est
issue du DFF1 déclaré en tant que source de profondeur.
85
Name
Position &
SOG/COG
Description
Choix du capteur de
position et route fond
Heading
Choix du capteur de Cap
(compas)
Speed Through
Water
Choix du capteur vitesse
surface
Water Depth
Water
Temperature
Choix du capteur de
profondeur
Choix du capteur de
température.
Wind
Chois du capteur de vent
Date & Time
Choix de la source de
date et heure
Choix du capteur de
mouvement (roulis
tangage)
Choix de la source d’AIS
Roll and Pitch
AIS
Exemple
GP-320B, GP-330, GPS Generic
NMEA2000 .
(Ne pas utiliser SC30 ou FA50 pas de
filtrage des infos)
SC-30, SC-50 (@10Hz), PG-500
(@10Hz), Compas Generic
NMEA2000
Smart sensor (NMEA 0183 or N2K),
Transducer with Speed sensor
(DFF1/DFF3)
Smart sensor (NMEA 0183 or N2K),
DFF1, DFF3
Smart sensor (NMEA 0183 or N2K),
Transducer with Temp sensor
(DFF1/DFF3)
FI-501/502, PB-150, WS-200,
Girouette Generic NMEA2000
GP-320B, GP-330, SC30, GPS
Generic NMEA2000
SC-30, SC-50, SC110
FA-150, FA-30, FA-50, AIS Generic
NME183
Note: Si un capteur NMEA183, n’apparait pas dans les sources de donnés assurez
vous que le type de capteur a bien été configure sur le MFD ou ce capteur est
connecté.
Note: Une source de données NMEA2000 générique peut apparaitre pour n’importe
quelle source de donnée. Changer pour la bonne source ou laisser la valeur par
défaut si la donnée n’est pas disponible.
Ne pas utiliser le SC30 ou le FA50 en tant que source de position et SOG COG.
Leur sortie n’est pas filtrée et par conséquence les calculs d’heure estimée d’arrivée
et de temps de parcours sont extrêmement fluctuants.
.
GPS Mode
86
L’onglet “GPS Mode” apparait quand un GP330B ou un WS200 (capteur
NMEA2000) sont connectés. Cet onglet permet le réglage du mode WAAS.
87
Installation Automatique « Sondeur »
Il est possible connecter jusqu’a deux sondeurs dans le réseau.
Attention dans ce cas a bien choisir la source de donnée profondeur de l’onglet
« DATA SOURCE » (voir le paragraphe a ce sujet).
NavNet3D est compatible avec les DFF1, DFF3, FCV1150 (opération limitée), ETR
30.
Se référer aux notices des appareils pour le fonctionnement en Power
synchronisation et pour la programmation des puissances de sortie en fonction des
sondes (TAP Setting)
DFF1 and DFF3
Sélectionner l’onglet DFF1 or DFF3 et sélectionner la sondeur source:
Transducer Setup:
Si le transducer est un modèle a identification automatique “TD-ID” apparaitra dans
la boite de sélection (Puissance et fréquence seront automatiquement paramétrés.
88
Si ce n’est pas le cas choisir avec le Modèle de sonde (Sonde FURUNO
uniquement) ou choisir manuel et entrer manuellement les caractéristiques de la
sonde.).
Transducer Position:
Pour une utilisation future (développement en cours).
Il faut entrer ici la position relative des sondes par rapport l’axe avant-arrière et a
l’axe tribord-bâbord
Motion Sensor and Motion Sensor Antenna Position:
Si un compas satellitaire SC-30 ou SC-50/110 est connecté, donner la distance
entre le capteur et les sondes (HF et BF)
Note: Si c’est une sonde by fréquence les deux valeurs sont les mêmes.
Pour entrer une valeur, le point de référence est l’antenne SC30 ou le processeur
(SC50/110).
Bow-stern: la distance est compte positive si la sonde est en avant de l’antenne, elle
est négative si elle est en arrière de l’antenne.
Up-down: Hauteur de l’antenne par rapport à la sonde, cette valeur est toujours
positive.
Port-starboard: la distance est compte positive si la sonde est a tribord de l’antenne,
elle est negative si elle est a bâbord de l’antenne.
Exemple:
89
Temperature Source (DFF3 only)
SI le the DFF3 est raccordé à un capteur de température externe ou intègre à la
sonde sélectionnez le mode dans le menu déroulant concerné
MJ (Connexion NMEA0183), Haute fréquence ou Basse fréquence.
IMPORTANT NOTE: Les MFD8 et MFD12 n’acceptent pas le point décimal dans le
champ fréquence. Il faut donc entrer un multiple de 10 (201,5 sera entré 2015)
Note: Pour le DFF3, il faut faire les réglages de puissance (TAP) après avoir
paramétrés tous le MFD .Voir installation du DFF3.
ETR 30/60
Choisir avec le Modèle de sonde (Sonde FURUNO uniquement) ou choisir manuel et
entrer manuellement les caractéristiques de la sonde.).
90
FCV1150
Le FVC1150 doit avoir une version de soft 3.01 ou supérieure pour travailler dans le
réseau NN3D
NavNet3D permet de commander le FCV1150. Il faut que le FCV1150 soit en mode
“NavNet Mode” (démarrer le the FCV1150 en pressant la touche MENU pour entrer
dans le mode configuration et choisir le mode NavNet). Connecter ensuite le
FCV1150 sur le réseau NavNet, Il apparaitra comme source de sondeur dans les
menus d’installation.
Les paramétrages du sondeur seront effectués à partir du menu du FCV1150.
Transducer Position:
Pour une utilisation future (développement en cours).
Note: NavNet 3D permet un contrôle limité des fonctionsFCV1150. Il est possible de
contrôler l:
Echelle
Décalage d’échelle
Mode Auto (Route, Pêche, Manuel)
Echelle Auto
91
Installation Automatique « RADAR »
Au maximum deux DRS (ou un DRS et un FAR21X7) peuvent être connectés sur
un réseau NavNet3D.
DRS
-Choisir le type d’antenne radar connecté s’il y en a plusieurs
- Donner la hauteur d’installation de l’antenne (moins de 3m 10ft, 3 a 10m 10ft-30ft
ou plus de 10 m 30ft)
- Cliquer sur le bouton TX et régler le radar pour obtenir une image claire.
Réglage recommandes pour les tests:
- Range (Echelle) = 1
- Gain (Gain) = AUTO
- Sea (Etat mer)= Auto
- Rain (Anti pluie) = 0
- Cliquer sur “Radar Optimization” et attendre environ 30 sec.
Le radar va s’ajuster seul et mémoriser les valeurs d’accord des différentes échelles.
-Régler la ligne d foi de la manière suivante:
- Suivre une route en direction d’une cible parfaitement identifiable. (Bouée).
-Ajuster l’échelle du radar choisir un courte distance pour être plus précis.
- Tourner le RotoKey ou déplacer le curseur de réglage de ligne de foi pour que la
cible apparaisse exactement sur la ligne de foi quand le bateau se dirige exactement
sur la cible.
.
92
- Régler le Main Bang de la manière suivante:
Le main bang est le disque de bruit qui apparait au centre de l’image en très petite
échelle. Il correspond à l’amortissement de la fin de la période d’émission du
magnétron. Sélectionner “MBS Adjustment” et tourner le RotoKey pour supprimer le
main bang. Après ajustement presser le RotoKey pour valider. Attention un réglage
trop fort peut supprimer les échos proches
- Presser sur STBY (pour arrêter la rotation d’antenne)
Soyez sur que le Radar est en STBY sinon le bouton or the bouton Exit ne sera pas
disponible.
- Si il y a un autre DRS, changer de source radar et répéter l’opération de réglage
sur cet autre radar
FAR21X7
Aucun réglage n’est nécessaire (les réglages sont fait sur le 21X7)
Cliquer sur “Exit” (Soyez sur que le Radar est en STBY sinon le bouton Exit ne
sera pas disponible).
Important: Si vous utilisez une MFDBB, le clavier risque de ne pas fonctionner s’il
n’est pas correctement apparié au processeur. Voir le paragraphe suivant.
93
Appairage clavier MFDBB “Keyboard/Processor
Linking”
Les claviers de MFDBB sont des éléments du réseau NavNet. Ces claviers doivent
recevoir une adresse du DHCP pour être correctement intégrés sur le réseau. S’il y a
plusieurs MFDBB sur le réseau, chaque clavier doit être apparié avec son MFDBB.
Une séquence de touche particulière permet cet appairage des claviers avec leur
MFDBB respective.
Un seul MFDBB sur le réseau:
Presser en même temps les touches “Scrolling gauche” “Curseur droite” et le
Rotokey.
Attendre que le clavier émette deux “beep”, relâcher les touches. Le clavier contrôle
maintenant le MFDBB.
Note: Si cela ne fonctionne pas assurez-vous que le MFDBB est bien déclaré en
maitre sur le réseau. Déconnecter et reconnecter le câble du clavier (sans éteindre
tout le système) et recommencer.
Plusieurs MFDBB sur le réseau:
Assurez-vous que tous les MFDBB sont allumés. Effectuer la procédure décrite cidessus.
Vérifier quel est le MFDBB qui est commandé par le clavier. Si ce n’est pas le bon,
c'est-à-dire si le clavier commande un autre MFDBB, recommencer la procédure.
Répéter la procédure sur les autres claviers pour qui soient correctement apparié à
leur MFDBB
94
Enregistrement du produit
IDescription du SID « System Identification »
Chaque MFD NavNet3D reçoit un numéro d’identification (System ID) unique lors de
sa fabrication.
Ce System ID est utilisé pour identifier le client et pour valider les options de
cartographie que celui-ci achète.
Quand plusieurs MFD sont en réseau, le System ID du maitre prend la priorité sur les
System ID des postes secondaires. De ce fait tous les MFD ont le même SI, c’est ce
qui permet d’ouvrir les cartes sur tous le MFD du réseau puisse qu’une carte est
ouverte pour un SI particulier.
Si on ajoute ou si on change un MFD secondaire le SI ne change pas.
Il est important de noter ce SI car il sert pour ouvrir les options cartographiques.
Pour lire le SI, presser sur la touche [MENU], tourner le RotoKey pour sélectionner
« MA NAVNET ». Le system ID est la suite de 20 caractères qui apparaît en bas de
la page. Il est composé de chiffres et de lettres et commence par SI (ex : SI 34A0
BC3E 654F 2342 B5)
Il est vivement recommande de noter ce SI sur vos document et sur le document
d’enregistrement de la garantie (Furuno Registration Card.)
Document d’enregistrement « Registration Card »
Un document d’enregistrement de la garantie (registration Card) est donné avec
chaque MFD. Ce document donne le N° de série de l’appareil et son N° d’
enregistrement de garantie. Ces deux N° sont nécessaire pour enregistre en ligne
tous les équipements installés à bord sur le site www.navnet.com.
Cet enregistrement est important pour le suivi des produits du client par le réseau et
pour la commande de nouvelle carte.
Il est important de spécifier aussi le System ID du réseau lors de cet enregistrement
en ligne.
95
Vérification « Checklist »
Maitre « Master »
Assurez-vous qu’il y a un et un seul MFD déclaré en tant que maitre sur le réseau.
Presser sur la touche [MENU], tourner le RotoKey pour sélectionner « MA
NAVNET ».
MFD Type apparaît dans la fenêtre (Maitre ou Esclave)
Power Synchronization
Le système de Power synchronisation doit être analysé comme une chaine.
Si un des connexions réseau ne permet son fonctionnement.
Un Hub mal réglé (dip switch) ou câble non adapté (2 paires)), et les équipements
qui seront en aval de ce point ne fonctionneront pas en power synchronisation.
Note: Attention la commande de power synchronisation est une commande de mise
en marche.
Les commandes d’extinction sont des commandes par logiciel.
Ne tester la power synchronisation que sur des séquences d’allumage.
Le fait que les appareils s’éteignent simultanément ne veut pas dire que la power
synchronisation fonctionne....
Vérifier les points suivants:
Câble Réseau
Utiliser des câbles Ethernet 4-paires pour relier les appareils compatibles avec le
mode Power synchronisation soit :
TOUS les MFD (MFD8, MFD12 et MFDBB)
DFF1 and DFF3
DCU12
Radar PSU012 et PSU013
HUB101
Assurez-vous que le signal de « Power synchronisation » est bien envoyé par le
HUB.
Pour cela les DIP Switches correspondent au port du HUB doit être sur ON.
Pour connecter un appareil qui ne gère pas la « Power synchronisation » mettre le
Switch sur OFF ou utiliser un câble 2 paires.
96
MFDBB
Chaque MFDBB (NN3D BlackBox) intègre un “mini” HUB101 avec ses DIP
switches.
Il faut que celui-ci soit ON sur le port qui gère la « Power synchronisation ».
Attention les Port 1 et Port 2 sont réservés aux connexions clavier.
Seuls les ports 3 et 4 peuvent être utilise pour les connexions avec les autres
équipements (DRS, HUB101, DFF1, autre MFD).
Sur les ports 1 et 2 (réserves aux claviers), laisser les DIP switches sur OFF, le
clavier (MCU001) n’a pas besoin de « Power synchronisation ».
DFF1/DFF3
Les DFFx ont des DIP switches qui doivent être ajustés différemment selon
l’installation sur la quelle ils sont connectés.
Pour le DFF1:
HUB standard Navnet Vx2 (Sans Power Synch.) = “ON-OFF-OFF-ON”
HUB101 NN3D (Power Synch.)= DIP switches tous sur OFF (en haut)
Pour le DFF3:
HUB standard Navnet Vx2 (Sans Power Synch.) = DIP switch 1 et 2 sur ON
HUB101 (Power Synch.)= DIP Switch 1 et 2 sur OFF
Entrée Cap « Heading Input »
L’information de cap qui arrive en MNEA183 doit être rafraichie au minimum 10 fois
par secondes. (10Hz).Vérifiez bien ce point car l’ARPA du radar ne fonctionnera pas
correctement si le rafraichissement est plus lent.
La vitesse peut être vérifiée en comptant le temps nécessaire à remplir la fenêtre
d’affichage du « port monitor » correspondant au port sur lequel est connecté le
compas.
Si vous avez un PG500 n’oubliez pas de le mettre en 38400 bauds pour améliorer la
vitesse de communication
Mettre le PG500 en 38400bps
1 Déconnecter le câble d’alimentation
2 Tenir le bouton [AUTO] et rebrancher le câble.
3 De suite, presser le nombre de fois nécessaires pour allumer toutes le LED (4) du
PG500.
4 Attendre son re-démarrage.
Note : S’il est connecté avec un pilote pensez à modifier la déclaration du type de
compas dans le pilote
97
Port NMEA2000 et NMEA0183
Attention à la gestion des ports.
Il est impensable de gérer une installation complexe sans faire une analyse des flux
de données.
Sur la NN3D, on gère les sorties de données mais il faut aussi indiquer à NN3D quel
est le type d’information qui est reçu sur ce port.
Ne pas confondre ce qui entre et ce qui sort
Soyez certain de ne pas générer de bouclage de donnée :
Si une donnée entre sur un port en provenance d’un équipement elle ne doit
pas être renvoyée vers cet équipement.
Envoyer les données qui sont strictement nécessaire à l’équipement connecté.
Si rien n’est connecté sur les ports de sortie désactiver toutes les données de sortie
de ce port.
98
Mise en fonction
Mise en marche « Power ON »
Comme la fonction “Power Synchronisation” doit allumer tous les équipements, il est
recommandé d’allumer l’équipement désigné comme master en premier
Arrêt « Power OFF »
Le système peut être éteint à partir de n’importe quel MFD.
Pour arrêter le système correctement, il faut presser le bouton Power et relâcher ce
bouton juste quand le décompte est terminé (Affichage décompte a Zéro).
Si on maintient le bouton pressé au delà de ce temps, le MFD sera complètement
arrêté et il ne redémarrera pas en power synchronisation au prochain lancement.
Comprenez bien que si vous éteignez profondément le MASTER en pressant le
bouton plus de 5 secondes et que vous redémarrez un MFD esclave, le master ne
démarrera pas par la power synchronisation.
Un message d’absence de maitre sur le réseau va apparaître sur les esclaves. “No
Master Warning”.
99
Cartographie
Généralité
Pour installer une zone de cartographie il faut récupérer les données des fichiers
cartographiques et les installer dans le disque dur du MFD.
Pour exploiter ces données il vous faut obtenir un code de déblocage, qui sera entré
à la fin du processus d’installation de la carte.
S’il y a plusieurs MFD dans le réseau, les cartes doivent être installées et
débloquées dans chaque MFD.
Pour visualiser le contenu de votre MFD il faut regarder dans le catalogue des
cartes.
Les fichiers « Photo satellites » occupent beaucoup de place mémoire.
Si vous exploitez un MaxSeaT0 conjointement avec NavNet3D, nous conseillons de
n’installer dans les MFD que les fichiers cartographiques Raster ou Vecteur ainsi que
la bathymétrie associée.
L’ utilisation MaxSeaT0 en tant que serveur de cartographie permettera de
récupérer les photos sat sur tous les appareil du réseau, sans pour autant utiliser de
place sur le disque dur des MFD.
Catalogue des cartes du MFD (Data Catalog)
Toutes les données (Cartes, Photos Satellites, données 3D) doivent être installées
sur le disque dur du MFD pour pouvoir être exploitées, sauf si vous exploitez un
MaxSeaT0 en serveur de cartographie (voir 4.2 Serveur Cartographie).
Tourner le RotoKey pour choisir “Carte” (Chart). Presser le RotoKey et tourner le
RotoKey dans le sens horaire pour aller sur l’onglet « Catalogue carte » (Data
Catalog).
Presser et tourner le RotoKey pour accéder aux différents choix ou utiliser le pad
curseur et les boutons souris ou, mieux, connecter une souris sur le port USB.
100
Fig. 1.1
101
SystemID
Rappel du system ID accessible aussi dans le menu “Ma Navnet”( My Navnet.
C’est le code d’identification de votre installation qui vous permettra d’obtenir les
codes de déblocage des différentes cartes que vous installerez.
Ce « SI » est indispensable pour commander des cartes.
Emplacement mémoires (Memory Slots)
Le disque dur du MFD est divisé en “Memory Slots”.
Un ”slot” peut contenir au minimum une zone de carte (Raster, Vector, Sat. Photo or
3D).
NavNet3D est livrée avec un certain nombre de cartes rechargées. (Voir liste en
annexe).
Notez que si toute la place est utilisée (Memory Slot = 0), il n’est pas possible
d’ajouter des cartes.
Il est nécessaire d’en effacer pour libérer de l’espace. (Voir 3.2 Effacement des
zones).
Liste des données (Data List)
La liste des données “Data List” montre toutes les données installées dans le disque
dur et donne l’état de ces données (Bloquées ; Débloquées ; Inclues) .
En plaçant le curseur sur une donnée la fenêtre de prévisualisation montre l’étendue
et la localisation de la donnée.
Si vous sélectionnez la donnée en pressant le RotoKey ou avec le souris un menu
déroulant vous propose différentes actions pour cette donnée. (Effacer (delete),
Débloquer (insert unlock code), Réinstaller (repair), etc.)
Référence
“Reference” est la référence des données Data Files (nom du fichier)
“Type” décrit le type de fichier :
- Raster: Cartes Raster (Cartes papier scannées)
- Vector-S57: S57 Carte vecteur (Cartes papier numérisées)
- Vector: Cartes Vecteur MapMedia
- Sat. Photo: Photo Satellite
- 3D: Information 3D (bathymétrie altitude)
Statut (Status)
Les statuts peuvent apparaitre:
- “OK – Included”: Données libres de droit
- “OK- Unlocked”: Données correctement débloquées avec le code acheté
- “OK-Locked”: Données chargées sur le disque dur mais dont les droits n’ont
pas été achetés. Aucun code de déblocage n’a été entré. Le système ne peut
pas afficher les données. Pour entrer le code (voir 2.3 Ouverture des cartes).
- “Corrupted”: Les données ne peuvent être lues. Presser le RotoKey ou faire
un Click droit pour tenter de réparer. Si ce n’est pas possible il faut l’effacer et
102
la réinstaller.
Version (Release Version)
Toutes les données contiennent une information de version. Le déblocage des zones
est le même quelque soit la version. Si on remplace une carte par une version plus
récente, le code de déblocage reste donc le même.
103
Installation des cartes
Obtenir les fichiers de donnée cartographique :
Ces fichiers se composent de plusieurs types de données (Cartes, Photos Satellites,
données 3D).
Ces données peuvent être physiquement sur plusieurs supports :
--SD CARD livrées avec la carto préchargée
--CD ROM de cartographie
--Téléchargées sur un disque dur d’ordinateur. (www.mapmedia.com)
--Dans le disque dur de l’ordinateur, s’il y a MaxSeaT0. (voir note ci-dessous)
Pour les MFD8 et MFD12 : Les fichiers doivent être enregistrés sur une SD Card de
2 Go
Pour les MFDBB : Les fichiers doivent être enregistrés sur une SD Card ou sur une
clef USB de 2 Go
104
Les fichiers de cartographie peuvent être téléchargés sur le site :
www.mapmedia.com
Exemple de téléchargement de la FR26 raster.
Attention : Cette carte Raster est compos&e de deux fichiers, il faut télécharger les 2,
ainsi que le fichier bathymétrique associé.
http://download.mapmedia.com/raster/SDR26P01MAP01.dbr.zip
http://download.mapmedia.com/raster/SDR26P02MAP01.dbr.zip
Charger les données bathymètriques :
http://www.maxsea.fr/timezero/CartographyTab/mm3dCataloguedecartes/tabid/101/l
anguage/en-US/Default.aspx
Charger les photos satellites, attention il y a 3 zones de photos
http://download.mapmedia.com/photos/FRA101LSAT01.dba.zip
105
Pour exploiter ces données il vous faut obtenir un code de déblocage, qui sera entré
à la fin du processus d’installation de la carte.
Note: Vérifier qu’il reste bien des emplacements libres avant d’installer la zone.
Note : concernant MaxSeaT0
NavNet3D et MaxeaT0 utilisent les mêmes fichiers cartographiques.
Il est donc possible de récupérer les fichiers cartographiques de MaxSeaT0 pour les
installer dans NavNet3D a partir du moment, évidement, ou les deux appareils sont
liés et que l’on a récupérer les deux jeux de codes de déblocage.
Les fichiers de carto dans MaxeaT0 se trouve dans :
Cartographie Raster :
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\Raster
Cartographie Vecteur:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\S57
Données Bathymétriques:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\Terrain
Photo Satellites:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\Ortho
Il suffit de les copier sur une SD Card (Tous les MFD) ou dans une clef USB (MFDBB
uniquement) pour pouvoir les installer de MaxSeaT0 dans NavNet3D.
Ne pas oublier les données bathymétriques quand vous copiez une zone de carte.
106
Pour installer une zone de cartographie :
Support des données
Les données (Cartes, Photos Satellites, données 3D) doivent être installées sur le
disque dur. Cela doit être fait sur chaque MFD du réseau.
MFD12 / MFD8 :
Les données doivent être enregistrées sur une SD Card formatée avec le formatage
spécifique Panasonic (le formatage Windows n’est pas accepté par toutes les SD
card).
Formater les cartes SD :
Formater la SD card en utilisant le logiciel de formatage Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
MFDBB:
Les données peuvent être enregistrées sur une SD Card mais il est préférable de
les stocker sur une CLEF USB de 2 Go.
Insérer la carte ou la clef USB (MFDBB uniquement)
Charger les données cartographiques
Presser la touche [MENU]. Tourner le RotoKey pour choisir “Carte” (Chart). Presser
le RotoKey et tourner le RotoKey dans le sens horaire pour aller sur l’onglet
« Catalogue carte » (Data Catalog). Presser le RotoKey
Choisir “Installer Data from SD Card”
107
108
Sélectionner « OUI » (Yes) et confirmer :
Une fenêtre apparait pour préciser quelle donnée vous aller installer dans le cas ou il
y a plusieurs fichiers sur le support. Valider avec RotoKey.
Note: Les SD-Card contiennent en général un seul fichier mais certaine en
comportent plusieurs. On peut aussi en mettre plusieurs sur la clef USB dans le cas
de chargement d’un MFDBB
Une fenêtre de confirmation apparait. Sélectionner « OUI » (Yes).
109
L’application principale (NN3D) va se fermer pour procéder au chargement des
données.
Ne pas enlever la carte et ne pas déconnecter l’alimentation lors de ce processus.
Une barre de progression apparaît pour vous indiquer l’état d’avancement du
chargement.
A la fin du processus le système relance l’application NN3D
110
Ouverture des cartes.
Obtenir le code de déblocage :
Pour obtenir le code de déblocage il faut absolument fournir deux éléments :
La référence de la carte que vous voulez débloquer .
Le système ID du MFD sur lequel vous voulez débloquer la carte.
Si c’est une installation multiposte, seul le « SI » du maitre est valable les « SI » des
autres appareils sont désactivés.
Vous recevrez alors des informations qui vous donnerons les code pour chaque zone
de carte.
111
Voici un exemple des informations qui vous serons communiquées :
Service Commande de MaxSea
Date de la commande: 30/11/2009 17:16:50
Commande passée par: FURUNO FRANCE
Lincence : SICxxF5xx52xx9159Dxx
N° commande Maxsea : C 8053
Votre n° de commande interne :
Commentaire: DEMO SALON
Produit MaxSea de référence : NavNet3D
Unlock Modules Codes: No modules
Liste des articles :
RefArticle
Libelle
UnlockCode
Public Price
R31P-MAP/01 Iberia
UC AD61 BB33 F907 73DD 01E8 0,0000
V31MAP1.1
Iberia
UC 7BD3 BCAB FF64 70C4 017B 0,0000
V32MAP2.1
Mediterranean Sea West UC DB24 66CB 19A3 421C 01CA 0,0000
26PHOTOS2.1 France
Empty
0,0000
FRA01
France
UC B0A3 B08D 56AD D9C9 016C 0,0000
FRA02
France
UC 4D5B 8F34 4E9A 7A83 0103
FRA03
France
UC D78D 484A 262D DF66 013A 0,0000
0,0000
FRA04050607 France
UC 3FAF A741 11C1 8FD5 0116
0,0000
FRA08
France
UC 857A 7192 9F8B 7901 0003
0,0000
FRA091011
France
UC 0C19 CB47 DF7F FFA2 006C 0,0000
CHA01
Channel Islands
UC DAE4 1EEE 1369 62B2 0151
0,0000
Total MSRP
0
112
Entrée du code de déblocage :
Si la zone de donnée a été achetée, un code de déblocage a été généré pour cette
zone et pour le System ID de l’installation.
A la fin du processus de chargement ou à tout moment il faut entrer le code de
déblocage de la zone
Fig. 2.6
Sélectionner la zone chargée avec un statut « UNLOCKED »
- Presser le RotoKey pour accéder à la fenêtre d’entrée du code.
- Presser deux fois le RotoKey pour valider les premiers caractères U & C
- Tourner le RotoKey pour faire défiler le prochain caractère à entrer et presser
le Rotokey pour valider
- Presser [CANCEL] pour revenir en arrière et corriger le dernier caractère.
Note: Cette opération est plus rapide si un clavier est installé (Attention driver pour
QWERTY un peut de gymnastique mentale pour un clavier AZERTY !!!)
Fig. 2.7
Note: Cette operation doit être répétée pour chaque zone de carte et sur chaque
MFD du réseau.
113
Gestion espace disque dur
Introduction
Carte préchargées
Chaque MFD est livré pré chargé avec un certain nombre de cartes. Il n’y a pas de
photo satellites pré chargées. Il sera nécessaire d’effacer les zones que vous ne
souhaitez pas exploiter pour installer des zones supplémentaires (Photo Satellite
notamment)
-
Cartes Raster
o R26/R28/R31/R32/R33
-
Cartes Vector
o V26/V31/V32/V33/34
-
Données 3D Bathymétrie
o 26/28/31/32/33/34
Vous pouvez supprimer ces données de votre système.
114
Effacement des zones
Presser la touche [MENU]. Tourner le RotoKey pour choisir “Carte” (Chart). Presser
le RotoKey et tourner le RotoKey dans le sens horaire pour aller sur l’onglet
« Catalogue carte » (Data Catalog). Sélectionner la zone à effacer avec le RotoKey
ou avec la souris.
Une fenêtre de confirmation va apparaître
Attention : Cette opération ne peut pas être annulée.
Fig. 3.2
Note: Si vous effacez une zone par erreur, il faudra réinstaller ce fichier et entrer de
nouveau son code de déblocage. Les fichiers peuvent être récupérés sur le site
http://www.maxsea.fr/timezero/CartographyTab/mm3dCataloguedecartes/tabid/101/l
anguage/en-US/Default.aspx
ou en contactant votre distributeur.
115
Mise en réseau avec MaxSea
Mise en réseau
Si vous avez aussi acheté un MaxSeaT0 vous avez la possibilité de partager les
mêmes cartes avec NavNet3D.
Il faut retenir les points suivants :
--Les fichiers cartographiques sont exactement les même pour les deux systèmes.
--Il faut que les deux systèmes soient « Liés » au niveau des licences d’exploitation.
Il faut communiquer au revendeur le System ID de NavNet3D et le N° de série de
MaxseaT0.
Une fois les systèmes liés, chaque demande de code génère deux codes différents
pour la même zone de carte :
Un pour MaxSeaT0
Un différent pour NavNet3D
--MaxSeaT0 peut être serveur de cartographie pour NavNet3D.
Il n’est pas utile de débloquer les cartes dans NavNet3D mais dans ce cas la carte
ne sera disponible sur NavNet3D que si MaxSeaT0 est en fonction.
--NavNet3D ne peut pas être serveur de cartographie pour MaxSeaT0.
Compatibilité des versions NN3D/MaxSeaT0
Assurez vous de la compatibilité des versions de soft NavNet3D et MaxSeaT0.
Il n’est pas possible dans ce document de vous donner les dernières versions de soft
en cours.
116
Serveur de cartographie
Il n’y a rien de particulier à faire sur les appareils :
MaxSeaT0 est programmé en serveur de carto par défaut.
NavNet3D est programmé en client par défaut.
Note : Il est possible de désactiver ces réglages si on veut une parfaite
indépendance des systèmes.
Nous conseillons de charger dans NavNet3D les mêmes zones de carte que dans
MaxSeaT0 mais de ne pas charger les photos satellites dans Navnet3D et d’utiliser
MaxSeaT0 en tant que serveur pour les photos satellites.
Cela permet de naviguer avec NavNet3D même si MaxSeaT0 n’est pas en fonction.
Emplacements des fichiers Carto MaxSea
NavNet3D et MaxeaT0 utilisent les mêmes fichiers cartographiques.
Il est donc possible de récupérer les fichiers cartographiques de MaxSeaT0 pour les
installer dans NavNet3D a partir du moment, évidement, ou les deux appareils sont
liés et que l’on a récupérer les deux jeux de codes de déblocage.
Les fichiers de carto dans MaxeaT0 se trouve dans :
Cartographie Raster :
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\Raster
Cartographie Vecteur:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\S57
Données Bathymétriques:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\Terrain
Photo Satellites:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MaxSea Int\DATA\Ortho
Il suffit de les copier sur une SD Card (Tous les MFD) ou dans une clef USB (MFDBB
uniquement) pour pouvoir les installer de MaxSeaT0 dans NavNet3D.
Ne pas oublier les données bathymétriques quand vous copiez une zone de carte.
117
Remise a zéro des MFD
MFDBB
IL faut connecter un clavier USB sur le MFDBB
Note: Ce clavier doit faire de la répétition automatique (certain clavier ne répètent
pas le code touché quand on maintient la touché enfoncée.
Déconnecter toutes les connexions réseau du MFDBB ne garder qu’un clavier
MCU001
Si le MFDBB est allumé, l’éteindre en pressant sur OFF pendant plus de secondes.
Soyez sur que le clavier USB est bien connecté au port USB du MFDBB.
Allumer le MDDBB. Dès que le dernier &écran de la séquence ci dessous apparait
(logo NavNet sur fond de nuages) presser et maintenir la touché ESC du clavier USB
jusqu’a ce que le MFDBB redémarre.
Apres le redémarrage, vous pouvez relâcher la touché ESC.
Au bout de 2 minutes environ le MFDBB doit s’éteindre de lui-même.
Reconnecter tous les câbles réseau et allumer le MFDBB.
La séquence d’installation automatique doit démarrer.
118
Si ce n’est pas le cas recommencer la procédure.
MFD8/12
Déconnecter toutes les connexions réseau du MFD.
Déconnecter toutes les connexions NMEA du MFD.
Si le MFDBB est allumé, l’éteindre en pressant sur OFF pendant plus de secondes.
Presser et maintenir la touche [CANCEL].
Allumer le MFD et continuer à maintenir la touché [CANCEL]
Le curseur va apparaître au milieu du Logo NavNet 3D, continuer à tenir la touche
[CANCEL] jusqu'à l’apparition de l’installation automatique. (environ1-2 minutes)
Contrairement au MFDBB les MFD 8&12 ne se coupent pas pendant la procédure de
reset.
119
Configuration des cameras IP AXIS
Introduction:
En mars 2009, les modèles suivant en mode MPEG-4 étaient compatibles avec les
NN3D: 207 / 211 / 212PTZ / 216FD /215PTZ / 233D
Pour pouvoir fonctionner sur un réseau NN3D les caméras doivent travailler sur une
adresse IP fixe.
Pour assigner ces adresses il faut disposer d’un PC avec une carte réseau et un
câble pour connecter la caméra.
Le mieux étant de connecter le PC sur le HUB, une fois l’installation terminée pour
pouvoir faire cette opération sur toute les cameras connectées.
IL faut utiliser le logiciel de configuration qui est livré avec les cameras.
Réglage du PC de configuration
La première manipulation consiste à donner au PC une adresse IP compatible avec
le programme de configuration.
Démarrer le PC et ouvrir le panneau de configuration (Control Panel)”
Ouvrir les connexions réseaux “Network Connections”
120
Click droit sur Connexion au réseau local “Local Area Connection” puis sélectionner
Propriétés “Properties”
Sélectionner Protocole Internet (TCP/IP) “Internet Protocol (TCP/IP)” et cliquer sur
propriétés “Properties”
121
Entrer les valeurs 172.31.3.50 dans la fenêtre Adresse IP, puis 255.255.0.0 dans la
fenêtre Masque de sous réseau.
Click sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre.
Il est possible que le système prenne quelques secondes pour valider la nouvelle
adresse. .
Désactiver tous les pare feu ou antivirus qui sont actives sur ce PC. Vous serez peut
être amenés à redémarrer le PC.
122
Le PC et maintenant prêt a configurer les adresses IP des caméras :
Adresses IP du réseau NN3D
IL faut utiliser les 4 adresses IP ci dessous pour exploiter les cameras dans le réseau
NavNet3D
IP Camera numéro 1 = 172.031.200.003
IP Camera numéro 2 = 172.031.200.004
IP Camera numéro 3 = 172.031.200.005
IP Camera numéro 4 = 172.031.200.006
Programation des camèras
Dans l’exemple suivant, 3 caméras vont être programmées:
Une caméra a angle de vue commandé (AXIS 212PTZ) en Camera N°1
Une camera fixe (AXIS 207) en Camera N° 2
Une camera fixe (AXIS 207) en Camera N°3
Logiciel de configuration
Insérer le logiciel AXIS CD “Network Vidéo Product” et attendre son lancement
“Autorun”. Si le lancement automatique ne se fait pas ouvrir le dossier et lancer le
“Setup”)
Sélectionner “Install Product”
Click sur copier sur le PC “Copy to PC”
123
Les fenêtres suivantes vont apparaitre. Click sur “IPUtility” pour lancer le programme
de configuration
Note: si la fenêtre du pare feu apparait cliquer sur “Autoriser” pour pouvoir faire votre
configuration.
Détection des caméras
Le logiciel AXIS IP utility va détecter automatiquement les cameras installées sur le
réseau
124
Note: Si vous utiliser des cameras de modèle identique assurez vous de leur
identification correcte avec leur numéro de série. Dans cet exemple il y a deux
caméras identiques mais leur N° s dz de série est différent.
Camera fixe (207) assignée comme IP Camera 1 (Pont) n° série terminé par 34CB
Caméra réglable (212PTZ) assignée comme IP Camera 2 (moteur Tribord
Camera fixe(207) assignée comme IP Camera 3 (Moteur Bâbord).
Pour modifier les adresses cliquer sur la ligne qui correspond a la caméra et cliquer
sur le bouton assigner une nouvelle adresse “assign new IP address to selected
device”
Assignation des adresses IP
Enter la valeur de l’adresse IP”
Il faut éteindre et relancer la camera pour valider la nouvelle adresse. Si vous utilisez
un HUB POE déconnecter et reconnecter la fiche réseau de la caméra
correspondante.
Il se peut qu’un délai soit nécessaire pour afficher la nouvelle adresse.
Cliquer sur OK pour arrêter le processus.
La première camera a été configure sur une adresse NN3D
125
Répéter le processus pour les autres caméras
Configuration des cameras
Pour être utilisées il faut configurer les cameras avec Internet Explorer.
Entrer l’adresse IP de la camera dans la barre d’adresse.
Utiliser l’utilisateur par défaut “ root” et le mot de passé par defaut “pass”.
Inutile de changer ces valeur, pour utiliser la camera.
Valider avec OK
126
Valider la connexion en entrant le Mot de passe pour la caméra « Pass »
Attention au chargement de la page Web, autoriser les contrôles ActiveX ou installer
les si une alerte sur fond jaune apparaît.
L’image de la camera doit apparaitre dans la fenêtre.
Maintenant cliquer sur setup
127
Désactivation mot de passe
Dans “Basic Configuration -> Users” sélectionner “Enable anonymous viewer…” et
cliquer sur “Save”
Ceci évite d’avoir à donner le mot de passé a chaque connexion de la camera.
Date et heure
Dans “Basic Configuration -> Date and Time” sélectionner “Synchronize with
computer time” et cliquer sur “Save”
Ceci permet de synchroniser l’heure de la camera.
Format vidéo compressée
Dans “Live View Config -> Layout” sélectionner “MPEG4” comme format de sortie
par défaut et cliquer sur Save
Ceci est le seul format de compression vidéo reconnu par NN3D.
Vue par defaut
Option “Optional”: Si on utilise une camera avec angle de vue modifiable il est
possible de définir l’angle par défaut “Home” position. Dans “PTZ configuration ->
Preset Positions”, ajuster la vue qui sera définie par défaut avec les curseurs.
128
Note: Il est recommandé de zoomer l’image (Tele) pour avoir une meilleure vue par
défaut de la caméra “Home”
Quand la vue vous parait correcte, taper “Home” et sélectionner “Use current
position as Home”. Cliquer sur “Add” to valider.
Vous pouvez choisir le délai au bout duquel la camera retournera a sa position par
défaut. Entrer 0 pour de valider cette fonction.
Compatibilité MFD8 & MFD12
Il faut cocher le bouton “Aspect Ratio” pour certaine Camera IP (215 ou 233) de
façon a ce quelles soient compatibles avec les MFD 8 &12. Ce réglage doit être
effectué dans la section “Vidéo & Image”.
129
Mise à jour des soft
Note ; Dans tous les cas il est vivement conseillé de relever la configuration qui
existe dans les différents équipements.
Lancer l’installation automatique de chaque appareil et relever les réglages des
differents onglets. (Nmea et Source data sont important)
Mise à jour MFD8 / MFD12 v 02.XX
Matériel nécessaire :
Une carte SD avec la dernière version de soft.
Note : Si vous n’avez de SD card avec le soft MFD 8 /12 voir le point suivant
Préparation des soft MFD8 & MFD12
Note :Télécharger le fichier de mise à jour. (Disponible sur : http://www.furuno.fr).
Une fois le fichier téléchargé, procéder de la façon suivante :
Se munir d’une SD card standard de 2 Gb minimum.
Pas de SDHC
Formater la carte SD en le logiciel de formatage Panasonic.
Le formatage standard se Windows peut poser des problèmes de non
reconnaissance des cartes SD.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
Décompresser les fichiers du fichier Zip et les copier à la racine de la SD card.
130
Procédure de mise a jour MDF8 MFD12
Eteindre le MFD (8-12).
Insérer la carte dans le lecteur supérieur.
Allumer le MFD.
L’écran suivant apparaît.
L’initialisation est terminée lorsque le curseur apparaît au centre de l’écran.
Selon les versions de soft différents message peuvent apparaître :
131
Quand le message « Do you update the program ? » apparaît cliquer sur « OK »
Si le message « Do you update the Boot1 program ? » apparaît cliquer sur « OK »
Quand le message « Do you update the Fpga1 program ? » apparaît cliquer sur
« OK »
Apres environ 20 secondes l’appareil émet un « bip » et la LED clignote toutes les
secondes.
La mise a jour est terminé
Eteindre le MFD (8-12), enlever la carte, reconnecter les équipements.
Pendant la phase de démarrage, vérifiez que la version est bien mise à jour. (En bas
a gauche
132
Mise à jour du MFDBB & Clavier MCU001
Mise à jour MFD BB V02.XX
Matériel nécessaire :
Un clavier USB
La clef USB contenant le soft de mise a jour.
Note : Si vous n’avez pas de clef USB chargée avec le soft, il vous faut télécharger le
fichier de mise à jour. (Disponible sur : http://www.furuno.fr) et appliquer la procédure
décrite dans le point suivant.
Si vous avez une clef USB préchargée, passer à la procédure de mise à jour
Préparation des soft du MFDBB
Il faut décompresser le fichier du MFD BB sur votre disque.
Cela va créer un dossier MFDBB-V2.xx dans le quel il y aura :
3 dossiers
1 fichier archive
18 fichiers divers
Formater en FAT 32 une clef USB de 2 Go minimum.
Copier l’intégralité du contenu du dossier MFDBB-V2.xx sur la clef.
Ne pas copier le dossier mais uniquement le contenu du dossier : (3 dossiers
1 fichier archive18 fichiers divers)
Rendre « bootable » la clef USB :
Ouvrir sur votre PC la fenêtrer de commande DOS :
133
Démarrer -> Tous les Programmes -> Accessoire -> Invite de commande
Lorsque la fenêtre de commande DOS est ouverte.
Taper le nombre de fois nécessaire les commandes ci-dessous pour revenir a la
racine du disque :
[C] [D] [.] [.] [ENTER]
Taper touche C du clavier, puis touche D du clavier, puis touche point, puis touche
point, puis touche ENTER
Cette commande DOS faire remonter d’un niveau l’arborescence des fichiers
Il faut arriver à la racine du disque C:\>
Déplacer le « Prompt »(>) sur la clef USB ou sont copié les fichiers.
L’exemple ci-dessous est valable si la clef est identifiée en tant que lecteur F
Taper [F] [ :] [ENTER]
Taper touche F, puis touche deux points, puis touche ENTER
Cette commande doit placer le « Prompt » sur F
On doit avoir F:\>
Il faut taper maintenant la commande DOS qui activera la clef :
F:/syslinux-3.51/Win32/syslinux –ma F :
Attention :
Tiret de la touche 6 entre syslinux et 3.51
A la suite du deuxième syslinux, il faut taper : [barre espace] [tiret touche 6] [m] [a]
[Barre espace] [F]
[ :]
A la fin de l’entrée de commande votre écran doit montrer :
F:\> F:/syslinux-3.51/Win32/syslinux –ma F :
134
Procédure de mise a jour du MFD BB
Installer le clavier USB
Ne pas installer la clef USB maintenant.
2 Mettre la clef USB dans le slot libre.
3 Allumer l’appareil.
Ecran de démarrage
L’écran suivant doit apparaître après l’écran d’accueil.
Logo de départ du processus de mise à jour
135
Configuration et chargement des données
Le système va copier des fichiers puis il y aura un écran noir pendant 10 minutes
environ.
Transfert des données
Ecran noir pendant 10 minutes attendre !!!
136
Attendre environ 10 minutes et presser la barre [ESPACE] du clavier pour réactiver
l’affichage.
Le message « Please type reboot [Enter] » apparaît.
Ecrire « reboot » avec le clavier et taper sur [Enter].
137
Le système va travailler et copier des fichiers
Dès que le message « Please hit return [auto 15seconds] » apparaît, enlever la
clef USB.
Taper sur [Enter] ou attendre 15 secondes que le système redémarre.
Vous avez 15 secondes pour enlever la clef USB avant que l’appareil redémarre.
138
Après environ 3 minutes et plusieurs affichages du logo NN3D, l’écran suivant
apparaît :
Cliquer sur « Make » ou taper sur [ENTER]
139
Cliquer sur « OK » ou taper sur [ENTER]
Après environ 30 secondes l’appareil va redémarrer.
La mise a jour est terminée
Vérifier dans la barre de lancement ou dans le menu « MY NAVNET » que la version
de soft a bien changé.
140
Mise à jour MCU-001 v 02.XX
Préparation
Décompresser les fichiers sur votre disque.
Cela va créer un dossier MCU-001 qui comprendra 4 fichiers.
Formater un SDCARD (Attention pas une SD HD) avec l’utilitaire de formatage
Panasonic
Le formatage standard se Windows peut poser des problèmes de non reconnaissance des cartes SD.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
Copier les 4 fichiers contenu dans le dossier MCU-001 sur la carte, uniquement les
fichiers pas le dossier.
Vous avez maintenant une carte SD de mise à jour soft clavier
Procédure
Allumer le MFDBB.
Déconnecter le câble réseau du clavier MCU-001.
Insérer la carte dans le lecteur du clavier.
Reconnecter le câble réseau du clavier.
Le MCU-001 émet deux beep courts, puis deux plus longs.
Lorsque le voyant clignote, la mise à jour est finie, enlever la carte du clavier.
141
142
Mise a jour du DRS
Cette procédure décrit pas a pas la mise a jour des radar DRS
1. Préparation
1) Le DRS doit être connecté normalement .
2) Les fichiers doivent être copies sur une carte SD de 16 MB ou plus pour le radar.
S’il y a aussi le soft des MFD 8 &12 il faut une carte d’au moins 256 MB.
3) Télécharger le fichier “uploader” et le copier sur la carte SD.
Note : La carte peut aussi contenir les softs pour les équipements NMEA2000
connectés au MFD, attention pas ceux connecté au portNMEA2000 du radar.
2. Procédure
Pour mettre à jour le DRS;
1. Allumer le MFD.
Le MFD affiche un écran standard (Ici affichage Radar)
Le radar doit être en St By.
2. Presser MENU .
143
3. Sélectionner « Fichiers » ( Files)
et ensuite « Importer fichier mise a jour » (Import Update File) .
Fig.2
4. Attendre le message
“inserer un carte SD (Please, insert a SD card ….),
insérer la carte SD contenant le nouveau soft dans l’un des lecteurs de carte.
144
Cliquer OK.
Un message vous confirme que le carte a bien été détectée. (A SD card has been
detected …) et vous demande de confirmer la suite du processus
5. Cliquer OK.
L’application se ferme et au bout de quelques instants le message “Initialisation
“Now Initializing” apparait.
145
146
Au bout d’une minute une liste d’équipement va apparaître.
Cette liste montre les équipements connectés au MFD :
Le DRS n’apparaît que si sa version de soft est antérieure à la version contenue
dans la carte de mise a jour.
Les équipements MNEA2000 connecté au MFD apparaissent quelque soit leur
version de soft.
Les équipements NMEA2000 connectés au radar n’apparaissent pas dans cette liste.
9.
Cliquer Start au bas de l’écran pour lancer la procèdure
147
L’affichage de le progression de la mise a jour se fait en bas de l’écran.
148
12. Attendre le message demandant d’éteindre l’équipement pour terminer la mise a
jour
Pour vérifier que la mise a jour est bien éffective , reprendre le début de cette
procédure .
Si le DRS n’apparaît pas dans la liste c’est qu’il est à jour.( voir image ci-dessus)
149
Mise à jour DFF1/3
Préparation/Informations
Pour mettre à jour les DFF1/3, il faut un PC, un HUB (HUB-101 recommandé), et deux
câbles droit Ethernet pour connecter le PC et DFF au Hub.
Note: 1) Le pc doit fonctionner sous 2000 ou XP.
2) Ne jamais éteindre les appareils pendant la phase de mise à jour. Dans ce
cas le DFF devra retourner en usine.
Préparation des soft :
Décompresser les fichiers dans un nouveau répertoire. Il doit y avoir les fichiers ci
dessous.
Ne pas changer le chemin et l'emplacement des fichiers du DFF3
Modele
Non fichier Zippé
Liste des fichiers
DFF1_V0204.zip
Nwuppg.exe
LOADER.bin
DFF1
Idcode.sys
Upnet.bat
MAIN.bin
Check _Ver.zip
Check_ver.bat
Chkver.exe
Nwuppg.exe
IDCODE.SYS
Dff3_V0105.zip
+-bin
+_UPDATA.BIN
DFF3
+-NetUpPG
+-loder
150
+-IDCODE.SYS
+-nwuppg.exe
Updata.bat
Check_Ver.zip
Check_ver.bat
Chkver.exe
Nwuppg.exe
IDCODE.SYS
Configuration PC
Modifier la config de la carte réseau du PC
AdresseIP :172.31.72.29
Masque :255.255.0.0
Gateway : Rien13
Voir le paragraphe suivant pour plus de détails
Changer adresse IP du PC
1. Démarrer ”Panneau de configuration.”
2. Ouvrir " Connexion réseau.”
151
3. Click droit “Connexion au réseau Local ” et sélectionner “Proprietés
4. Sélectionner “Internet Protocol (TCP/IP)”,click sur “Proprietes.”
5. Modifier les paramètres.
152
AdresseIP :172.31.72.29
Masque :255.255.0.0
Gateway : Rien
153
6:Valider avec OK et sortir
Pocédure
Connecter le PC au HUB avec un câble droit.
4. DFF3/1: Connecter le DFF au Hub avec un câble droit.
Ne pas brancher
l'alimentation du DFF,ou ne pas connecter sa fiche d'alimentation.
5. DFF1:
Changer leMODE SW to ON-OFF-OFF-ON. le MODE SW, est sous le cache caoutchouc
154
DFF3:
Changer le DIP switch S2 du MAIN board, 02P6358 en ON-ON-OFF-OFF.
6. Double clicker BAT file: DFF1: upnet.bat ou DFF3: Update.bat.
7. Verifier “my Ipaddress = 172.31.72. 29” sur le PC
8. Brancher l'alimentation du DFF. Le premier message est l'effacement
“Now erasing”
9. Attendre le message “Press any key to continue . . .” .
10. Presser n'importe quelle touche pour terminer.
11. Double clicker “check_ver.bat” file, l'affichage suivant apparait :
155
12. Verifiez que la version de soft (XXXXXX) est correcte.
DFF1: Ver = 0252353-02.04 (à la redaction du document)
DFF3: Ver = 0252362-01.05 (à la redaction du document)
13. Presser une touche pour terminer le programme.
14. Débrancher les cables du DFF et du PC.
15. Pour connecter le DFF avec une NN3D, mettre tous les DIP Switches sur OFF .
XXXXXXXX
SI le DFF est connecté a NN3D, Il faut faire un Reset Usine à
partir de la NN3D.
16. Connecter le DFF a la NN3D via le réseau.
17. Configurer la NN3D pour le DFF (Setup “Sounder” page in Installation Auto.)
18. Une fois NN3D configuré , ouvrir le [MENU] sur un MFD.
19. Selectionner la page “System”.
20. Selectionner “Memoire” et selectionner “Defaut Usine”
21. Attendre 30 seconds que le DFF redemarre.
156
157
Exemple d’installations et de
configuration.
158

Documents pareils