BASF SE, Science Relations and Innovation

Transcription

BASF SE, Science Relations and Innovation
Aussteller
BASF SE
Science Relations and Innovation Management
67056 Ludwigshafen
Deutschland
Tel.: +49 621 60-0
Fax: +49 621 60-42525
Internet: http://www.basf.de
Stand: A 6
BASF ist das führende Chemie-Unternehmen der Welt: The Chemical Company. Das Portfolio reicht von Chemikalien,
Kunststoffen und Veredlungsprodukten bis hin zu Pflanzenschutzmitteln, Feinchemikalien sowie Öl und Gas. Als
zuverlässiger Partner hilft die BASF ihren Kunden in nahezu allen Branchen, erfolgreicher zu sein. Mit hochwertigen
Produkten und intelligenten Lösungen trägt die BASF dazu bei, Antworten auf globale Herausforderungen wie
Klimaschutz, Energieeffizienz, Ernährung und Mobilität zu finden. Die BASF erzielte 2009 einen Umsatz von mehr als 50
Milliarden € und beschäftigte am Jahresende rund 105.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Weitere Informationen zur
BASF im Internet unter www.basf.com
BASF is the world's leading chemical company: The Chemical Company. Its portfolio ranges from chemicals, plastics
and performance products to agricultural products, fine chemicals as well as oil and gas. As a reliable partner BASF
creates chemistry to help its customers in virtually all industries to be more successful. With its high-value products
and intelligent solutions, BASF plays an important role in finding answers to global challenges such as climate
protection, energy efficiency, nutrition and mobility. BASF posted sales of more than €50 billion in 2009 and had
approximately 105,000 employees as of the end of the year. Further information on BASF is available on the Internet at
www.basf.com.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Bayer Technology Services GmbH
51368 Leverkusen
Deutschland
Tel.: +49 214 30-1
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.bayertechnology.com
Stand: A 4
BlueSens gas sensor GmbH
Konrad-Adenauer-Str. 9-13
45699 Herten
Deutschland
Tel.: +49 2366 305-301
Fax: +49 2366 305-300
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.bluesens.de
Stand: A 10
BlueSens ist Spezialist für die Gasanalyse von Bioprozessen. Das Unternehmen ist knapp ein Jahrzehnt nach der
Gründung inzwischen Marktführer in diesem Geschäftsfeld.
Ob für das Labor oder die industrielle Anwendung im Großmaßstab - wenn es um die Online-Analyse von Gasen wie etwa
O2, CO2, Ethanol oder Methan geht, ist BlueSens immer der richtige Ansprechpartner.
Durch die einzigartige und flexible Messtechnik können die Sensoren problemlos direkt in die Gasleitungen integriert
werden. Auch bereits installierte Bioreaktoren lassen sich ohne großen Aufwand mit den Sensoren von BlueSens
nachrüsten. Durch die Messung direkt im Prozess gehören eine aufwendige Gasaufbereitung und eine umständliche
Probennahme der Vergangenheit an. Das senkt die Unterhaltskosten. Durch den Einsatz von mehreren Sensoren anstelle
eines zentralen Gasanalysators wird eine Prozesssteuerung in Echtzeit ermöglicht und Ausfallzeiten durch Wartung
können minimiert werden. BlueSens bietet Ihnen einen umfassenden Service an, unterstützt Sie bei Ihrer individuellen
Messaufgabe und bietet neben einzelnen Sensoren auch komplette Analysesysteme an.
BlueSens has been a specialist for the analyses of bioprocesses gas since 2001. A mere decade after its establishment
BlueSens has become a market leader in this business sector. The measurement of various gases (e.g. O2 /CO2 , Ethanol,
CH4 ) is in the fore - from the laboratory all the way to the industrial application.
Due to the unique and flexible set-up and the microprocessor-controlled electronics the sensors can be integrated into
all gas lines without causing any problems. The sensors can also be connected to every bioreactor without spending
much time and effort. No exhaust coolers or other gas treatments are required. In addition it is not necessary to take
samples from several fermenters. Thus utilisation and maintenance costs can be saved effectively. The use of several
sensors instead of only one central analyser minimizes the down-times and makes it possible to control the process in
real-time. Furthermore, BlueSens GmbH offers a complete service for individual adaptations to meet your requirements
and also complete measuring systems.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Chemspeed Technologies AG
Rheinstr. 32
4302 Augst
Schweiz
Tel.: +41 61 8169500
Fax: +41 61 8169509
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.chemspeed.com
Stand: A 9
Chemspeed Technologies offers innovative hardware and software solutions for every step in the product development
cycle: from design of experiments, to sample preparation, synthesis, process research, formulation, application, testing
and finally to data to knowledge. Chemspeed provides automated workflow solutions for the pharmaceutical,
agrochemicals, material science, renewable energy, fine and specialty chemicals, personal and home care, and
nutrition industries.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
DASGIP AG
Rudolf-Schulten-Str. 5
52428 Jülich
Deutschland
Tel.: +49 2461 980-0
Fax: +49 2461 980-100
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.dasgip.de
Stand: A 8
Die DASGIP AG entwickelt und produziert technologisch führende parallele Bioreaktor-Systeme zur Kultivierung von
bakteriellen, phototrophen, tierischen und humanen Zellen im Labormaßstab.
Prozess-Ingenieure sowie Wissenschaftler und Produkt-Entwickler, die mit biotechnologischen Verfahren arbeiten, nutzen
DASGIPs Parallele Bioreaktor-Systeme, um ihre Projekte voranzutreiben. Die pharmazeutische Industrie, Biotechnologie-
Unternehmen und Forschungseinrichtungen profitieren von der gesteigerten Produktivität ihrer Zellen und Medien, von
reproduzierbaren und skalierbaren Ergebnissen sowie von verkürzten Innovationszyklen.
Die Besonderheit der DASGIP-Systeme liegt in der Kombination der Vorteile der parallelen Kultivierung mit denen des
kontrollierten Bioreaktors: Kleine Arbeitsvolumina erlauben hohen experimentellen Durchsatz bei minimalem
Ressourceneinsatz. Präzision, automatisierte Kontrolle und Steuerung sichern hohe Skalierbarkeit der Prozesse.
Die DASGIP AG wurde 1991 gegründet und hat ihren Hauptsitz in Jülich (Deutschland). In Nord-Amerika ist die DASGIP
AG durch ihre Tochtergesellschaft, die DASGIP Biotools, LLC, in Shrewsbury, MA (USA) vertreten.
Seit mehr als 15 Jahren wird das Unternehmen durch die Visionen der drei Gründer, Dr. Thomas Drescher, Dr. Matthias
Arnold und Dr. Falk Schneider, angetrieben.
Weitere Informationen unter http://www.dasgip.de.
DASGIP develops and manufactures technologically advanced Parallel Bioreactor Systems for the cultivation of
microbial, phototrophic, animal and human cells at bench top scale.
Process engineers and research scientists in the biotech, pharmaceutical and chemical industries utilize DASGIP's
technology to bring their projects to the next level. Users benefit from increased productivity, high reproducibility and
ease of scale up, resulting in accelerated production development cycle.
DASGIP's systems combine the convenience of simple systems such as flasks and shakers with benefits of bioreactors:
The systems' small working volumes allow high experimental throughput with minimal input while precision and
automated control offer highly optimized scalable processes.
DASGIP was founded in 1991 and is located in Juelich (Germany). In North-America it is represented by its subsidiary
DASGIP BioTools in Shrewsbury MA (USA).
For more than 15 years, the business has been driven by the visions of the three founders Dr. Thomas Drescher, Dr.
Matthias Arnold and Dr. Falk Schneider.
Please visit us at http://www.dasgip.de.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
DECHEMA Gesellschaft für Chemische Technik
und Biotechnologie e.V.
Theodor-Heuss-Allee 25
60486 Frankfurt am Main
Deutschland
Tel.: +49 69 7564-0
Fax: +49 69 7564-201
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.dechema.de
Stand: D 1
Die DECHEMA Gesellschaft für Chemische Technik und Biotechnologie e.V. ist eine gemeinnützige wissenschaftlichtechnische Fachgesellschaft mit Sitz in Franfurt/Main. Mehr als 5.800 Naturwissenschaftler, Ingenieure und Firmen,
Organisationen und Institute gehören ihr heute als Mitglieder an. Ihr Ziel ist es, den technischen Fortschritt auf den
Gebieten Chemische Technik, Biotechnologie und Umweltschutz zu fördern und mitzugestalten - national, europäisch und
international. Mit ihren vielfältigen Aufgaben ist die DECHEMA Schnittstelle zwischen Wissenschaft, Wirtschaft, Politik
und Öffentlichkeit.
Zu ihren wichtigsten Aktivitäten gehören die Organisation der ACHEMA als weltgrößter Ausstellungskongress für
Prozessindustrien und der AchemAsia nach gleichem Konzept in China, die Veranstaltung von Tagungen, Workshops,
Kolloquien und Weiterbildungskursen sowie die Forschungsförderung im nationalen und europäischen Rahmen.
Gemeinsam mit VDI-GVC ist die DECHEMA Träger der Initiative ProcessNet.
The DECHEMA Society for Chemical Engineering and Biotechnology is a non-profit making scientific and technical
society based in Frankfurt on Main. Today, it has more than 5.800 private and institutional members. The aim is to
promote research and technological progress in the areas of chemical engineering, biotechnology and environmental
protection - both on a national, international and global scale. With its various activities, DECHEMA constitutes an
interface of science, economy, politics and the general public.
DECHEMA's activities include the organisation of ACHEMA, the world's largest exhibition congress for the process
industries, and of AchemAsia following the same concept in China, as well as the organisation of various congresses,
workshops, symposia and training courses as well as research funding in a national and European context.
Together with VDI-GVC, DECHEMA supports the initiative ProcessNet.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
The Dow Chemical Company
Industriestr. 1
77836 Rheinmünster
Deutschland
Tel.: +49 7227 912063
Fax: +49 7227 912069
Internet: http://www.dow.com
Stand: A 3
Dow is a leader in science and technology, providing innovative chemical, plastic and agricultural products and
services to many essential consumer markets.
With annual sales of $45 billion, Dow serves customers in more than 160 countries and a wide range of markets that
are vital to human progress, including food, transportation, health and medicine, personal and home care, and
building and construction, among others.
Committed to the principles of sustainable development, Dow and its approximately 52.000 employees seek to balance
economic, environmental and social responsibilities. Of the 52.000 employees in Dow, 12.000 are located in Europe.
We are present in 24 countries with more than 50 manufacturing sites and 30+ offices in this region.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
engineo GmbH
Industriestr. 3
65779 Kelkheim
Deutschland
Tel.: +49 6195 998737-0
Fax: +49 6195 998737-1
Mobil: +49 177 7780998
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.engineo.com
Stand: A 12
Fermentation, Zellkultur und Tissue Engineering, in diesen Bereichen wirken die Software-Lösungen und
Dienstleistungen der engineo GmbH.
Die Software ist in allen Bereichen der Biotechnologie einsetzbar vom Labor- bis in den Produktionsmaßstab und kann mit
GMP-Qualifizierung geliefert werden.
Optimierung von Bio-Prozessen
Erhöhung der Produktausbeute und der Rohstoff-Effizienz
Robuster Betrieb von biotechnischen Anlagen und Prozessen
Steigerung der Reproduzierbarkeit von Qualitätsparametern
Beschleunigung von Prozessentwicklung und Scale-up ("Time-to-market")
Angebot für Fermentation und Zellkultur
Unser Team von Ingenieuren, Software-Entwicklern und Bio-Informatikern besitzt langjährige Erfahrung mit
Prozessführung in den folgenden Branchen:
Pharma / Medizin
Weiße Biotechnologie
Tissue-Engineering
Nahrungsmittel
Bio-Energien, NaWaRo
Leistungsspektrum für Kunden
Kernkompetenz ist die Verbindung von Biotechnologie, Verfahrenstechnik, Automatisierungs- und Softwaretechnik:
Datenauswertung (PAT, Data-Mining) zur Prozessoptimierung
Software zur flexiblen Regelung der Substratversorgung
SoftSensoren zum online Monitoring von Zelldichte, OD/Trübung, Substrat- und Produktkonzentrationen
Bioreaktoren für das Tissue-Engineering
Softwareentwicklung und GMP-Qualifizierung
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
ESK Ceramics GmbH & Co. KG
Max-Schaidhauf-Str. 25
87437 Kempten
Deutschland
Tel.: +49 831 5618-0
Fax: +49 831 5618-345
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.esk.com
Stand: E 14
Hightech-Lösungen aus technischer Hochleistungskeramik
Die ESK Ceramics GmbH & Co. KG ist ein weltweit führender Anbieter keramischer Hochleistungsprodukte für industrielle
Anwendungen und ein Spezialist im Bereich Nickel-Dispersionsschichten. Unsere umfangreiche Werkstoffpalette umfasst
Boride, Carbide und Nitride, beispielsweise Borcarbid, Bornitrid, Siliciumcarbid, Siliciumnitrid oder Titandiborid. Unsere
Werkstoffe und Leistungen nutzen Unternehmen aus zahlreichen Branchen, zum Beispiel Automobil- und
Elektronikindustrie, Maschinen- und Anlagenbau, Metallurgie und Fluid Handling. In Kooperation mit Kunden und
internationalen Forschungsinstituten entwickeln wir kontinuierlich innovative Produktlösungen und ermöglichen neue
Herstellungsprozesse in verschiedenen Industrien.
ESK fertigt maßgeschneiderte Mikroreaktoren und Plattenwärmeübertrager aus dem hauseigenen Werkstoff EKasic®
Siliciumcarbid. EKasic® ist besonders abrieb- und verschleißfest sowie hitze- und korrosionsbeständig. Auf Wunsch
können die Plattenpakete mit der prämierten ESK-Fügetechnologie vollverschweißt werden. Die Geräte eignen sich für
hohe Drücke und Temperaturen. Sie erhöhen die Sicherheit und verlängern die Standzeiten von Anlagen der Prozess- und
Chemietechnik.
High-tech solutions in advanced technical ceramics
ESK Ceramics GmbH & Co. KG is a world-leading supplier of advanced ceramic products for industrial applications,
and a specialist in the field of nickel dispersion coatings. Our extensive range of materials comprises borides, carbides
and nitrides, for example boron carbide, boron nitride, silicon carbide, silicon nitride or titanium diboride. Our
materials and services are used by companies from numerous sectors, such as the automotive and electronics
industries, mechanical and plant engineering, metallurgy and fluid handling. In cooperation with customers and
international research institutes, we continually develop innovative product solutions and enable novel
manufacturing processes in various industries.
ESK manufactures customized microreactors and plate heat exchanges from its own EKasic® silicon carbide material.
EKasic® is extremely resistant to abrasion, wear, heat and corrosion. On request, the plate packs can be fully welded
with the award-winning ESK joining technology. The units are suitable for use at high pressures and temperatures.
They increase safety and prolong the lifetimes of process and chemical engineering apparatus.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Evonik Degussa GmbH
Verfahrenstechnik & Engineering
Rodenbacher Chaussee 4
63457 Hanau-Wolfgang
Deutschland
Tel.: +49 6181 59-0
Fax: +49 6181 59-73084
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.evonik.com
Stand: B 6
Evonik ist ein moderner Industriekonzern aus Deutschland mit Aktivitäten in mehr als 100 Ländern der Erde. Unsere
Geschäftsfelder Chemie, Energie und Immobilien verfügen in ihren Märkten über Spitzenpositionen, die wir konsequent
ausbauen. Kreativität, Spezialistentum, kontinuierliche Selbsterneuerung und Verlässlichkeit sind unsere Stärken. Wir
geben wesentliche Antworten auf die ökonomischen Megatrends Energieeffizienz, Gesundheit & Wellness sowie
Globalisierung & Demografie und erschließen dadurch neue, zukunftsträchtige Wachstumsmärkte. Evonik wird nach
klaren Methoden des modernen Wertmanagements geführt: im Vordergrund stehen profitables Wachstum und
Wertsteigerung. Unsere operativen Aktivitäten bündeln wir in acht Geschäftsbereichen, die als Unternehmer im
Unternehmen agieren und direkt an den Konzernvorstand berichten. Das Corporate Center in Essen nimmt die
strategischen Steuerungsfunktionen wahr. Unterstützt werden Geschäftsbereiche und Corporate Center durch ein Shared
Service Center, das standortübergreifende Dienstleistungen - wie Einkauf oder Personalabrechnung - anbietet. Unser
Portfolio umfasst drei profitable Geschäftsfelder, die in attraktiven Märkten tätig sind. Im Jahr 2009 erwirtschafteten die
rund 39.000 Mitarbeiter des Evonik-Konzerns einen Umsatz in Höhe von 13,1 Milliarden Euro. Das operative Ergebnis
(EBITDA) betrug 2,02 Milliarden Euro.
Evonik is a modern industrial group based in Germany with operations in more than 100 countries all over the world.
Our Chemicals, Energy and Real Estate Business Areas are systematically building on their position at the forefront of
their markets. Our strengths are creativity, specialization, continual self-renewal and reliability. We gain a foothold in
future markets by providing key answers to the economic mega-trends: energy efficiency, health & wellness and
globalization & demographic change. Evonik is managed in accordance with the clear principles of modern value
management, focusing on profitable growth and value creation. Our operations are grouped in eight business units
which report directly to the Executive Board of management. They act as enterprises within the enterprise. The
Corporate Center in Essen (Germany) is responsible for strategic management of the Group. The business units and
Corporate Center are supported by a Shared Service Center, which provides Group-wide services such as procurement
and payroll accounting. In 2009, the Evonik Group had around 39,000 employees and sales of €13.1 billion. The
operating result (EBITDA) was € 2.02 billion.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Forschungszentrum Jülich GmbH
Projektträger Jülich (PTJ)
GB Biotechnologie, FB Strategie (BIO-1)
52425 Jülich
Deutschland
Tel.: +49 2461 4846
Fax: +49 2461 9080
Internet: http://www.fz-juelich.de/ptj
Stand: B 8
Als Kompetenzträger im Forschungs- und Innovationsmanagement unterstützt der Projektträger Jülich (PtJ) seine
Auftraggeber im Bund und in den Ländern sowie die Europäische Kommission bei der Realisierung ihrer
forschungspolitischen Zielsetzungen, insbesondere in der Projektförderung. Mit der Projektförderung verfügt die
öffentliche Hand über ein Instrument, mit dem sie unmittelbare Akzente in der Forschung setzen kann.
Die Biotechnologie zählt zu den Schlüsseltechnologien des 21. Jahrhunderts. Sie ist inzwischen zu einem Motor für
Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand geworden. Nachdem die Biowissenschaften einen entscheidenden Beitrag
zum Verständnis von Aufbau und Funktionsweise lebender Organismen und ökologischer Systeme geleistet haben,
eröffnet die Anwendung dieses Wissens neue Möglichkeiten, u.a. für Medizin, Chemie, Physik, Informationstechnologie
und Materialwissenschaften.
Die Unterstützung der Biotechnologie ist eine zentrale Aufgabe der Förderpolitik der Bundesregierung. Im
"Rahmenprogramm Biotechnologie - Chancen nutzen und gestalten" hat das Bundesministerium für Bildung und
Forschung (BMBF) Anfang 2001 den politischen Rahmen für die Förderung der Biotechnologie gesteckt. Insgesamt
wurden für das Rahmenprogramm von 2001 bis 2005 über 980 Millionen € bereitgestellt. Nach einer erneuten Notifikation
durch die Europäische Kommission wurde das Programm im Jahr 2006 für weitere fünf Jahre verlängert. Dafür sind
insgesamt Mittel in Höhe von insgesamt ca. 1 Milliarde € speziell für die Förderung von Biotechnologie-Projekten geplant.
Mit deren Betreuung ist vorwiegend der Projektträger Jülich beauftragt.
As one of Germany's leading project management organisations the Project Management Jülich (PtJ) is a partner for
researchers, industry representatives and policy-makers. With our capacities in research and innovation management
we help our contractors at federal and federal state level and in the European Commission realise their research
targets. We serve as an important interface between our partners, in science, industry and policy to make Germany a
competitive research and innovation location in a common European Research Area.
Biotechnology is one of the 21st century's key technologies. It has become one of the driving forces for economic
growth, jobs and prosperity. With biosciences having contributed substantially to the understanding of the structure
and functioning of living organisms and ecosystems, the exploitation of this knowledge now offers new opportunities,
e.g. in medical, chemical and physical science, in information technology and in materials sciences.
The promotion of biotechnology is one of the key tasks of the Federal Government's funding policy. With its 2001
"Framework Programme Biotechnology - using and shaping its opportunities" the Federal Ministry for Education and
Research (BMBF) set the frame for the promotion of biotechnology in the ongoing decade.
From 2001 to 2005 980 million € were provided for the Framework Programme. After a new notification by the
European Commission in 2006, the program has been extended for another five years and the funding of biotechnology
projects has meanwhile amounted to a total of one billion €. The Project Management Jülich is mainly commissioned
with their support.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
HNP Mikrosysteme GmbH
Juri-Gagarin-Ring 4
19370 Parchim
Deutschland
Tel.: +49 3871 451-300
Fax: +49 3871 451-333
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.hnp-mikrosysteme.de
Stand: A 13
Die Firma HNP Mikrosysteme ist auf die Entwicklung und Herstellung von Mikrozahnringpumpen spezialisiert.
Mikrozahnringpumpen (mzr®-Pumpen) sind miniaturisierte Rotationsverdrängerpumpen für die hochpräzise Dosierung
und Förderung von Flüssigkeiten.
Die mzr®-Pumpen besitzen kleine Abmessungen und sind aus verschleiß- und korrosionsbeständigen Werkstoffen
aufgebaut, die eine hohe Standzeit garantieren. Sie arbeiten mit minimaler Pulsation und Scherrate und sind für niedrig- bis
hochviskose Flüssigkeiten geeignet.
Mit vier unterschiedlichen Baureihen und Ausstattungen sind Dosiervolumina ab 0,25 µl, Volumenströme von 1 µl/h bis
1,1 l/min sowie Drücke von 0 bis max. 150 bar realisierbar. Der Bereich der Medienviskosität reicht von 0,3 - 1.000.000
mPas. Ein Betrieb im explosionsgeschützten Bereich ist ebenfalls möglich.
Einsatzgebiete der mzr®-Pumpen liegen breit gestreut in der Chemie-, Verfahrens- und Mikroreaktortechnik, der Medizin-,
Analyse- und Biotechnik, im Maschinen- und Anlagenbau sowie in den Bereichen Pharma oder Brennstoffzellentechnik.
Ansprechpartner Öffentlichkeitsarbeit:
Frau Dörte Hoffmann
Tel.: +49 3871 451-352
Fax: +49 3871 451-333
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
ifu Hamburg GmbH
Max-Brauer-Allee 50
22765 Hamburg
Deutschland
Tel.: +49 40 480009-0
Fax: +49 40 480009-22
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.ifu.com
Stand: C 6
Die ifu Hamburg GmbH (gegründet 1993) ist ein Softwareentwicklungs- und Beratungsunternehmen. Wir liefern Lösungen
für den betrieblichen Umweltschutz und das Stoffstrommanagement.
Zu unseren Standardsoftware-Tools gehören:
Umberto, das von Kunden aus der chemischen und pharmazeutischen Industrie zu Modellierung, Analyse und
Bewertung von Produktionssystemen und zur Optimierung dieser genutzt wird.
Sabento, das Anwender in der Biotechnologie bei der Bewertung der Nachhaltigkeit ihrer Prozesse in frühen
Phasen des Prozessdesigns unterstützt.
e!Sankey, die führende Software zur Visualisierung von Mengenströmen, Energie und Kosten mit sog. SankeyDiagrammen. e!Sankey wird in mehr als 55 Ländern eingesetzt.
Zum Leistungsangebot der ifu Hamburg GmbH zählen weiterhin: Entwicklung von kundenspezifischen Softwarelösungen
und Datenbankanwendungen, Customizing unserer Softwaretools für spezielle Anforderungen, Kopplung an bestehende
IT-Systeme.
ifu Hamburg GmbH (founded in 1993) is a software maker and a consulting company. We are specialized in
applications that support corporate environmental tasks, such as Material Flow Management, Ressource Efficiency,
Life Cycle Assessment.
Our standard software tools are:
Umberto, which is used by companies from the chemical and pharmaceutical sector for material and energy
flow analysis, flow cost accounting and process optimisation.
Sabento, which is a tool for the biotechnology sector. Users can assess the sustainability of their new biotech
processes in early stages of process design.
e!Sankey. This tool is the leading software for visualization of material, energy and cost flows with so-called
Sankey diagrams. It is used worldwide in more than 55 countries.
ifu also develops software and database applications in the fields of energy, waste management, waste water. We offer
consultancy services for material flow management, process optimisation and material efficiency.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
InfraServ GmbH & Co. Knapsack KG
Chemiepark Knapsack
Industriestr. 300
50354 Hürth
Deutschland
Tel.: +49 2233 48-0
Fax: +49 2233 48-6639
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.infraserv-knapsack.de
Stand: B 3
Von der Produktidee zur Produktion - ein bedeutender und spannender Prozess, den die InfraServ Knapsack seit den
letzten Jahren bis heute immer wieder sehr erfolgreich begleitet. Wir unterstützen Industrieunternehmen bei der
Entwicklung, Errichtung, Betreuung und Optimierung von Produktionsprozessen: vom Process- und Conceptual Design,
Basic- und Detail-Engineering, über Bau, Montage bis zur Inbetriebnahme. Wirtschaftlichkeit, Flexibilität und
Schnelligkeit - das sind unsere Parameter für Ihren Erfolg. Mit modernen Methoden und Tools, fundierten Erfahrungen
und Referenzen im verfahrenstechnischen Anlagenbau sichern wir unseren Kunden in allen Bereichen der
Prozessentwicklung und des verfahrentechnischen Anlagenplanung eine kompetente und individuelle Unterstützung zu:
• Ermittlung und Aufnahme von Stoffdaten
• Modellierung und Simulation komplexer Prozesse
• Versuchsplanung und -auswertung
• Berechnung von Reaktionsparametern
• Erstellen von Mengen- und Energiebilanzen
• Erarbeitung von Verfahrenskonzepten
• Dimensionierung von Apparaten
• Detailberechnungen
• Designoptimierung mit mathematischen Methoden
• Echtzeitoptimierung des Anlagenbetriebs
• Kostenkalkulation
• Scale up
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Internationales Büro des BMBF
im Projektträger Deutsches Zentrum für Luftund Raumfahrt e.V.
Heinrich-Konen-Str. 1
53227 Bonn
Deutschland
Tel.: +49 228 3821-470
Fax: +49 228 3821-444
Internet: http://www.internationales-buero.de
Stand: D 2
Das internationale Büro auf einen Blick - Forschung und Bildung weltweit vernetzen
Das Internationale Büro (IB) des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) ist eine Organisationseinheit im
Projektträger beim Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (PT-DLR). Zentrales Kommunikationselement des IB
ist die Homepage www.internationales-buero.de.
Im Auftrag des BMBF arbeitet das IB daran, Forschung und Bildung weltweit zu vernetzen. Seine Kernkompetenzen
liegen in der Konzeption, Umsetzung und Evaluation von Strategien, Projekten und Programmen für Kooperationen
weltweit. Es übernimmt die Verwaltung internationaler Ausschreibungen und das gesamte Projektmanagement. Das IB
bietet Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, Hochschulen und Forschungseinrichtungen Informationen und
Beratung zu Fragen internationaler Kooperationen. Es fördert den Aufbau neuer Kontakte und erleichtert den Zugang zu
Entscheidungsträgern in aller Welt. Das IB unterstützt zudem das BMBF bei der Planung und Umsetzung internationaler
Vereinbarungen und Kooperationsprogramme und setzt die vom BMBF bereitgestellten Fördermittel insbesondere für
Sondierungs- und Anbahnungsmaßnahmen für internationale Kooperationen deutscher Hochschulen, außeruniversitärer
Einrichtungen sowie kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) ein. Die Beratung und Unterstützung von Akteuren der
deutschen Wissenschaftslandschaft bei der Erschließung von Chancen internationaler Vernetzung ist zentrales Anliegen
des IB.
Das IB setzt damit aktiv die Hightech-Strategie der Bundesregierung im internationalen Rahmen sowie die vom BMBF
angestoßene Internationalisierungsstrategie um. Ein wichtiges Element dieser Strategie sind die Maßnahmen zur
Werbung für den Innovationsstandort Deutschland, an denen das IB intensiv beteiligt ist. Die Einbindung des IB in
Projekte zur Weiterentwicklung der Internationalen Dimension des Europäischen Forschungsraums gewinnt weiterhin an
Bedeutung.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
kjVI - kreative junge Verfahrens-Ingenieure
c/o VDI e.V.
Gesellschaft Verfahrenstechnik und Chemieingenieurwesen GVC
VDI-Platz 1
40468 Düsseldorf
Deutschland
Tel.: +49 211 6214-521
Fax: +49 211 6214-162
Internet: http://www.kjvi.de
Stand: B 4
Adolf Kühner AG
Dinkelbergstr. 1
4127 Birsfelden
Schweiz
Tel.: +41 61 3199393
Fax: +41 61 3199394
Internet: http://www.kuhner.com
Stand: C 7
Die Kühner AG ist ein international tätiger Schüttelmaschinenbauer, der sich durch qualitativ hochwertige Produkte im
Markt sehr gut etabliert hat. Die Produktpalette reicht von kleinen Laborbankschüttlern bis hin zu Industrieschüttlern mit
großen Kapazitäten. Die Durchführung von Seminaren, Konferenzen und die individuelle Beratung für unsere Kunden
über Applikationen von geschüttelten Bioreaktoren runden das Serviceangebot der Kühner AG ab.
Weitere Produkte
- Schüttler für Zellkultur (mit Feuchte- und CO2-Regulierung)
- 200L- Einweg geschüttelter Bioreaktor für Kultivieren von Zellen
- Optische online Messtechnologie (pH, O2) für den Schüttelkolben
A. Kühner AG has been designing and manufacturing shakers since 1949. Known worldwide for our quality and
reliability, our range spans from the small bench top shakers / incubator shakers to the very large 6-tray pilot shaker.
We sell through a worldwide network of dedicated distributors.
Further products
- Incubator shaker for cell cultivation (with humidity - and CO2 -control)
- 200L disposable shaken bioreactor for cell cultivation
- Optical online measuring device (pH, O2 ) for shaken flasks
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
LANXESS Deutschland GmbH
51369 Leverkusen
Deutschland
Tel.: +49 214 30-0
Fax: +49 214 30-95941132
Internet: http://www.lanxess.com
Stand: A 1
LANXESS - im Kern der Chemie
LANXESS ist ein führender Spezialchemie-Konzern und auf allen wichtigen Märkten der Welt präsent. Das an der
Frankfurter Wertpapierbörse gelistete Unternehmen erzielte 2009 einen Umsatz von 5,06 Milliarden Euro.
Der Konzern hat sich mit seinem umfangreichen Portfolio auf Premium-Produkte konzentriert. Das Kerngeschäft bilden
Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Kunststoffen, Kautschuken, Spezialchemikalien und Zwischenprodukten.
Zusätzlich unterstützt er seine Kunden bei der Entwicklung und Umsetzung maßgeschneiderter Systemlösungen. In
diesen Bereichen, die den Kern der chemischen Industrie ausmachen, verfügt er über spezifische Kernkompetenzen:
chemisches und Anwendungs-Know-how, flexibles Asset-Management und Kundennähe. Ziel ist es, durch innovative
Produkte, optimierte Prozesse und neue Ideen einen Mehrwert für die Kunden und das Unternehmen zu schaffen.
Dafür wirken bei LANXESS weltweit an 42 Produktionsstandorten viele Kräfte optimal zusammen. Das gilt für die
Produkte und Verfahren genauso wie für die rund 14.400 Mitarbeiter in 23 Ländern, die das Unternehmen täglich
vorantreiben. Denn LANXESS geht einen Weg, der bereits im Namen verankert ist: Die Kombination aus dem
französischen "lancer" (in Gang bringen) und dem englischen "success" (Erfolg) steht für den unbedingten Willen zum
Erfolg und die Bereitschaft zu ständiger Erneuerung.
Bei allen Aktivitäten lässt sich der Konzern weltweit vom Gedanken einer nachhaltigen Entwicklung leiten: Nachhaltiges
Agieren ist die Basis jeden Handelns bei LANXESS. Ökologische Verträglichkeit und soziale Sicherheit stehen dabei
gleichwertig nebeneinander.
LANXESS - at the heart of the chemical industry
LANXESS is a leader in specialty chemicals and operates in all important global markets. In 2009, the company, which
is listed on the Frankfurt Stock Exchange, achieved sales of EUR 5,057 million.
With its extensive portfolio, it focuses on premium business. Its core business comprises the development, manufacture
and sale of plastics, rubber, specialty chemicals and intermediates. In addition, it supports its customers in developing
and implementing made-to-measure system solutions. In these areas, which are at the very heart of the chemical
industry, LANXESS has core expertise in the form of chemical and application-related know-how, flexible asset
management and customer proximity. Our aim is, through innovative products, optimized processes and new ideas, to
generate added value for the customers and the company.
Many forces combine at LANXESS's 42 sites worldwide to produce the optimal result. This applies both to the products
and processes themselves and to the 14,400 or so staff in 23 countries that are responsible for the company's day-today business. LANXESS is treading the path that is inherent in its name: Combined from the French verb "lancer"
meaning to thrust forward and the English noun "success", LANXESS represents the determined will to achieve and the
readiness to embrace continual change.
In all its activities around the world, the Group subscribes to the principle of sustainable development: Sustainability
is the basis of every action at LANXESS, and we consider environmental compatibility and social responsibility to be
of equal importance.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
LONZA AG
Lonzastraße
3930 Visp
Schweiz
Tel.: +41 27 948-7689
Fax: +41 27 947-7689
Internet: http://www.lonza.com
Stand: A 2
MathWorks GmbH
Friedlandstr. 18
52064 Aachen
Deutschland
Tel.: +49 241 4757-6700
Fax: +49 241 4757-6710
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.mathworks.com
Stand: B 9
MATLAB® & Simulink®
Forscher in allen Bereichen der Biotechnologie, Pharmazie und Medizin nutzen MATLAB für technische Aufgaben, die
die gesamte Bandbreite der Bioinformatik, der diagnostischen Bildgebung und der Verarbeitung von Biosignalen
abdecken. Produkte von MathWorks eignen sich ideal zur Modellierung, Simulation, Analyse und Visualisierung
komplexer biologischer Daten. MATLAB & Simulink werden u.a. in diesen Segmenten eingesetzt:
• Bioinformatik
• Pharmakokinetik/Pharmakodynamik
• Verarbeitung und Analyse von Biosignaldaten
• Biomedizinische Bildgebung
• Medizinische Geräte und Instrumente
• Laborautomation und Instrumentensteuerung
• Modellierung und Simulation chemischer Reaktoren
• Prozess und Anlagentechnik
• Prozessanalytik
Bioinformatiker nutzen MATLAB zur Analyse und Visualisierung molekularbiologischer Daten und zur Entwicklung
exakter Diagnosewerkzeuge. In der Forschung dient MATLAB für verschiedenste biologische Analysen wie den
Nachweis von Biomarkern, Genexpressions-Analysen, Sequenzanalysen und die Modellierung und Analyse
biochemischer Reaktionswege.
Ingenieure aus der Biomedizin setzen MATLAB zur Aufnahme und Analyse biologischer Bilder und Signale ein wie
beispielsweise MRI-, CT- und PET-Scans oder EEGs, EMGs und EKGs. Mit MATLAB und Simulink entwickeln sie
eingebettete Algorithmen und Systeme für medizintechnische Geräte.
Detailinformationen finden sie unter www.mathworks.de/biotech-pharmaceutical.
Arbeiten Sie in einer integrierten grafischen Programmierumgebung und
sparen Sie Entwicklungszeit und -kosten. Weltweit nutzen MATLAB & Simulink weit mehr als 1 Million Anwender in
über 100 Ländern.
MATLAB® & Simulink®
Researchers at biotech and pharmaceutical companies use MathWorks products to perform data analysis and modeling
throughout drug discovery, development, clinical trials, and manufacturing. MathWorks software provides a flexible,
integrated environment spanning application areas that include:
• Pharmacokinetic and pharmacodynamic (PK/PD) modeling
• Bioinformatics and Biostatistics
• Systems Biology
• Bioprocessing
- Optimize process windows
- Image processing
- Tailor made process control
- Optimize Down Stream Processing (DSP)
- Online analytics (PAT)
- Process sensors
• (Fermentation) Cell cultures
- Reaction kinetics
• Modeling and Simulation of chemical reactors
• Process and Plant Techniques
- Modeling of mechanical processes
- Food biotechnology: process modeling
- Optimize energy efficiency
• Process analytical technology (PAT)
Pharmaceutical researchers at any level of programming expertise can perform analysis, visualization, and modeling
using graphical user interfaces (GUIs) and command-line functionality. Scripting facilities enable straightforward
automation of computational workflows.
More details at www.mathworks.com/biotech-pharmaceutical.
Work in an integrated graphical programming environment and save up to 80% in development time and cost. Today,
more than 1 Million users worldwide rely on MATLAB.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Merck KGaA
Frankfurter Str. 250
64293 Darmstadt
Deutschland
Tel.: +49 6151 72-0
Fax: +49 6151 72-917156
Internet: http://www.merck.de
Stand: C 1
Das ist Merck
Merck ist ein weltweit tätiges Pharma- und Chemieunternehmen mit einer Geschichte, die 1668 begann, und einer Zukunft,
die rund 40.000 Mitarbeiter in 64 Ländern gestalten. Mit der Übernahme von Millipore im Juli 2010, einem international
operierenden Unternehmen der Life-Science-Branche, beliefen sich die pro-forma-Gesamterlöse für das Jahr 2009 auf rund
8,9 Milliarden Euro. Innovationen unternehmerisch denkender und handelnder Mitarbeiter charakterisieren den Erfolg.
Merck bündelt die operativen Tätigkeiten unter dem Dach der Merck KGaA, an der die Familie Merck mittelbar zu rund 70
Prozent und freie Aktionäre zu rund 30 Prozent beteiligt sind.
About Merck
Merck is a global pharmaceutical and chemical company with a history that began in 1668, and a future shaped by
around 40,000 employees in 64 countries. With the acquisition of Millipore in July 2010, a global leader in the life
science tools market, pro forma revenues totaled around EUR 8.9 billion in 2009. Innovations made possible by
entrepreneurial employees characterize the company`s success. Merck`s operating activities are combined under the
umbrella of Merck KGaA, in which the Merck family indirectly holds an interest of approximately 70%. The remaining
30% is publicly traded.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
NETZSCH-Gerätebau GmbH
Wittelsbacherstr. 42
95100 Selb
Deutschland
Tel.: +49 9287 881-0
Fax: +49 9287 881-505
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.netzsch.com
Stand: C 13
Parr Instrument (Deutschland) GmbH
Zeilweg 15
60439 Frankfurt am Main
Deutschland
Tel.: +49 69 571058
Fax: +49 69 5870300
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.parrinst.de
Stand: B 11
Parr Instrument zeigt einen Ausschnitt aus dem Laborreaktor-Angebot, das von moderaten Drücken bis zum Hochdruck-
/Hochtemperaturbereich reicht: Glasreaktoren, Reaktoren aus Edelstahl oder aus zehn anderen Legierungen als
Einzelreaktoren und Mehrfachsysteme für den hohen Durchsatz durch einfache Verschaltung zweier Kompaktreaktoren
bis zu komplexen Parallelanlagen mit z.B. 16 Reaktoren inkl. modernster Steuerungs- und Sicherheitstechnik und
Dosierung aller benötigten Edukte. Parr entwickelt gerne auch Sonderreaktoren und Spezialanfertigungen optimal
angepasst an kundenspezifische Anforderungen.
Parr Instrument = Labor-Reaktoren und -Druckbehälter, Kalorimeter, Säure-, Sauerstoff- und Zellaufschlusssysteme
Parr Instrument presents a section of Laboratory Reaction Systems from moderate pressure till high pressure / high
temperature systems: glass reactors, reactors made of stainless steel or ten other high corrosion resistant materials as
single reactors and multiple systems for high throughput resulting by the simple connection of two compact reactors to
complex and sophisticated parallel units with e.g. 16 reactors, including most modern process controllers, safety
technique equipment and dosage of all needed educts. Parr Instrument is pleased to work with customers in the design
and assembly of special reaction systems to meet the user's particular requirements.
Parr Instrument = Lab Reactors and Pressure Vessels, Calorimeters, Sample Preparation Systems
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Polytec GmbH
Polytec-Platz 1-7
76337 Waldbronn
Deutschland
Tel.: +49 7243 604-0
Fax: +49 7243 604-110
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.polytec.de
Stand: C 9
ProcessNet - eine Initiative von DECHEMA und VDI-GVC
Theodor-Heuss-Allee 25
60486 Frankfurt am Main
Deutschland
Tel.: +49 69 7564-0
Fax: +49 69 7564-176
Internet: http://www.processnet.org
Stand: D 1
ProcessNet - eine Initiative von DECHEMA und VDI-GVC bündelt seit 2007 die Aktivitäten der beiden Gesellschaften in
Verfahrenstechnik, Chemieingenieurwesen und Technischer Chemie unter einem Dach. ProcessNet vereint derzeit mehr
als 5.000 Fachleute aus Wirtschaft, Wissenschaft und Behörden.
In acht thematisch gegliederten Fachgemeinschaften mit ca. 100 Gremien finden Interessierte eine Plattform, um fach- und
branchenübergreifend Problemstellungen aus der Praxis zu diskutieren und Lösungsansätze gemeinsam zu erarbeiten.
ProcessNet identifiziert neue wissenschaftliche Trends, stößt förderpolitische Initiativen an und ist nationaler
Ansprechpartner für internationale Kooperationen. Neben der Gremienarbeit organisiert ProcessNet zahlreiche
Veranstaltungen, darunter die ProcessNet-Jahrestagung mit weit über 1.000 Teilnehmern. Ihre Themen orientieren sich an
der Leitlinie "Chemie und Technik für Energie, Ressourcen, Mobilität und Gesundheit".
Übergreifende Initiativen mit strategischer Bedeutung zählen zu den Kernaufgaben von ProcessNet. Auch die
Nachwuchsförderung ist ein wichtiger Teil der Aktivitäten.
Aufgrund seiner dynamischen Struktur und der engen Vernetzung der Gremien und Fachgebiete kann ProcessNet schnell
neue Themen aufgreifen und geeignete Aktivitäten ins Leben rufen. Das breit aufgestellte Netzwerk verknüpft die Chemie
mit den Zuliefer- und vielen Abnehmerbranchen und ermöglich damit eine effiziente Arbeit besonders an den
Schnittstellen zwischen Branchen und Fachgebieten.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
RWTH Aachen
Exzellenzcluster "Maßgeschneiderte Kraftstoffe aus Biomasse"
an der RWTH Aachen University
Schinkelstr. 8
52062 Aachen
Deutschland
Tel.: +49 241 80-95352
Fax: +49 241 80-92630
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.fuel.center.rwth-aachen.de
Stand: E 2
Der Exzellenzcluster "Maßgeschneiderte Kraftstoffe aus Biomasse" an der
RWTH Aachen University
Nachhaltige Mobilität durch Biomasse
Für den Einsatz in mobilen Anwendungen eröffnen aus Biomasse gewonnene Kraftstoffe ein erhebliches Potenzial, neben
einer Reduktion der klimawirksamen Kohlendioxid-Emissionen auch die motorischen Schadstoff-Emissionen wie Ruß oder
Stickoxide deutlich zu verringern. Die Wissenschafterinnen und Wissenschaftler im Exzellenzcluster "Maßgeschneiderte
Kraftstoffe aus Biomasse" erforschen hierzu die Herstellung sowie die motorische Verbrennung neuartiger Biokraftstoffe.
Das langfristige Ziel ist die Optimierung der gesamten Prozesskette von der Biomasse bis hin zum Verbrennungsmotor,
möglichst ohne dabei mit der Nahrungsmittelkette zu konkurrieren. Auf diese Weise soll ein wichtiger Beitrag für eine
nachhaltige Mobilität der Zukunft geleistet werden.
The Cluster of Excellence "Tailor-Made Fuels from Biomass" at RWTH Aachen University
Sustainable mobility through biomass
Fuels derived from biomass imply a great potential for their usage in mobile applications to reduce not only the climate
affecting carbon dioxide emissions but also to significantly decrease pollutant emission like soot and nitrogen oxides.
Researchers of the Cluster of Excellence "Tailor-Made Fuels from Biomass" are therefore performing research on fuel
production and on the combustion of new biofuels in specifically adapted combustion engines. The long-term goal is the
optimization of the entire process chain from biomass to the combustion engine, ideally without competing with food
production. By doing this, a significant contribution to a future sustainable mobility shall be made.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Siemens AG
Industry Sector
Industriepark Höchst
65926 Frankfurt am Main
Deutschland
Tel.: +49 69 797-84680
Fax: +49 69 797-84999
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.siemens.com/ec
Stand: C 10
Engineering & Consulting (EC) gehört zum Sektor Industry der Siemens AG. Das Angebot von EC für die Branchen
Chemie, Pharma und Food & Beverage besteht aus Verfahrensentwicklung für neue Produkte und Prozesse,
Verfahrensoptimierung bestehender Produktionsanlagen, Engineering und Projektmanagement für die Errichtung von
Produktionsanlagen sowie state of the art-Automatisierungslösungen.
Engineering & Consulting (EC) is part of the Sector Industry of Siemens AG. The supply of the EC for the lines of
business chemicals, pharmaceuticals and food & beverages industries consists of Process development for new
products and processes, Process optimization of existing production plants, Engineering and project management for
the erection of production plants and state of the art automation solutions.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Soliton Laser- und Messtechnik GmbH
Talhofstr. 32
82205 Gilching
Deutschland
Tel.: +49 8105 7792-0
Fax: +49 8105 7792-77
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.soliton-gmbh.de
Stand: A 11
Soliton bietet tomografische Verfahren ERT (elektrischer Widerstand) und ECT (Kapazität) von ITS zur online Messung
und Visualisierung von Mischvorgängen, Mehrphasenströmungen, Füllstandskontrollen, Kristallisations- und
Trennvorgängen an. Für die Messung von Strömungsgeschwindigkeiten und Partikelgrößen kann ein durchstimmbarer
Ultraschallsensor eingesetzt werden.
Oftmals werden die obigen Verfahren mit unseren faseroptischen Sensoren für Druck, Temperatur, Stress kombiniert.
Soliton offers systems for process tomography like ERT (Electrical Resistance Tomography) and ECT (Electrical
Capacity Tomography) from ITS for online measurement and visualization of mixing processes, multiphase flows, level
indication, crystallization, separation. Flow velocity and particle size measurements can be done with our tunable
ultrasonic sensor.
In many cases the above techniques can be combined with our fiberoptic sensors for temperature, pressure, stress…
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
SOLVAY GmbH
Hans-Böckler-Allee 20
30173 Hannover
Deutschland
Tel.: +49 511 857-0
Fax: +49 511 857-3060
Internet: http://www.solvay.com
Stand: B 10
Technische Universität Clausthal
Institut für Chemische Verfahrenstechnik
Leibnizstr. 17
38678 Clausthal-Zellerfeld
Deutschland
Tel.: +49 5323 72-2187
Fax: +49 5323 72-2182
Internet: http://www.icvt.tu-clausthal.de
Stand: C 8
TRACE Analytics GmbH
Richard-Wagner-Str. 1-2
38106 Braunschweig
Deutschland
Tel.: +49 531 209008-0
Fax: +49 531 209008-39
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.trace.de
Stand: B 13
TRACE Analytics GmbH ist einer der führenden Anbieter von Analysegeräten zur online Überwachung von
Kultivierungsprozessen in der Biotechnologie, die sich sowohl im Labormaßstab als auch in der industriellen Routine
bewähren.
Auf der Basis eigener Entwicklungsarbeit wurden robuste und wartungsfreundliche Gerätesysteme und
Prozessanbindungen realisiert, die unter kontinuierlichen Messbedingungen komplexe Fermentationsprozesse zur
industriellen pharmazeutischen Produktion überwachen und zeitnah Daten zur Regelung bereitstellen.
Zu unserem internationalen Kundenkreis gehören weltweit große Konzerne der Pharmaindustrie, namhafte
Biotechnologie-Unternehmen sowie zahlreiche Universitätsinstitute und Forschungseinrichtungen.
TRACE Analytics verfügt über Kernkompetenzen in den Bereichen Biosensorik, Probenahme, online Analytik und offline
Analytik. Die in Braunschweig entwickelten Technologien vereinigen dabei die Selektivität und Affinität von
Biomolekülen mit den Möglichkeiten moderner Mikrosystemtechnik.
TRACE Analytics GmbH is a leading provider of on-line analysis systems for biotech applications in research,
development and production.
Based on our own research and development work, robust and easy to maintain devices and sterile process
connections are realized for monitoring and control of complex fermentation processes under continuous measurement
conditions. TRACE Analytics is a reliable supplier of instruments, consumables and services to the world leading
biopharmaceutical companies as well as numerous universities and research labs.
Working with TRACE is a partnership with experienced specialists to meet your analytical and process documentation
requirements.
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors
Vereinigung deutscher Biotechnologie-Unternehmen (VBU)
Theodor-Heuss-Allee 25
60486 Frankfurt am Main
Deutschland
Tel.: +49 69 7564-0
Fax: +49 69 7564-169
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.v-b-u.org
Stand: E 3
VDI-Gesellschaft Verfahrenstechnik und Chemieingenieurwesen
VDI-Platz 1
40468 Düsseldorf
Deutschland
Tel.: +49 211 6214-257
Fax: +49 211 6214-162
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.vdi.de/gvc
Stand: D 1
VIVIDLINKS.eu
Dennewartstr. 25/27
52068 Aachen
Deutschland
Tel.: +49 241 963-1063
Internet: http://www.vividlinks.eu
Stand: D 14
WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA
Boschstr. 12
69469 Weinheim
Deutschland
Tel.: +49 6201 606-0
Fax: +49 6201 606-100
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.wiley-vch.de
Stand: C 14
zurück zur Ausstellerliste / back to list of exhibitors