Multi Impulse Response Mixing and Reverberation Engine

Transcription

Multi Impulse Response Mixing and Reverberation Engine
Great Hall in the Vienna Konzerthaus
MIR
Multi Impulse Response
Mixing and Reverberation Engine
Die Vienna Symphonic Library fügt der Alchemie virtueller
The Vienna Symphonic Library is pleased to add a crucial
Orchestermusik ein weiteres, entscheidendes Element hinzu
ingredient to the alchemy of orchestral music production –
– Raum. Realisiert in der gleichen kompromisslosen
space. An advancement brought forth with Vienna’s
Denkweise, die schon die Library selbst in kürzester Zeit
legendary uncompromising spirit. MIR incorporates the same
zum neuen Standard gemacht hat: umfassend, absolut
absolute authenticity, flexibility, and perfect integration as the
authentisch, völlig flexibel, und in perfekter Integration mit
award-winning instruments of the Vienna Symphonic Library:
den vielfach ausgezeichneten Instrumenten der Vienna
The Multi Impulse Response Mixing and Reverberation
Symphonic Library: Die Multi Impulse Response Mixing
Engine.
and Reverberation Engine.
A Visionary Cooperation
Eine visionäre Kooperation
New ideas demand resources and talents. Vienna has
Neue Gedanken erfordern neue Netzwerke. In einer beispiel-
assembled a development partnership that unites the powers
losen Entwicklungspartnerschaft bündeln klingende Namen
of high culture and high technology in a remarkable effort
aus Hochkultur und Technologie ihre Kräfte, um dieses hoch-
to push the boundaries of virtual authenticity in orchestral
gesteckte Ziel zu erreichen:
music production.
Dietz Tinhof, Project Coordinator
– Das Wiener Konzerthaus mit den gefragtesten
Konzertsälen der Welt.
– AKG Acoustics als Wegbereiter bahnbrechender
Entwicklungen der Audio-Technik.
– Die Vienna Symphonic Library als Produzent der
weltweit größten Orchester-Sample-Library.
– The Vienna Konzerthaus, one of the world’s most
sought-after concert halls.
– AKG Acoustics, a leading innovator in the world of
audio technology.
– The Vienna Symphonic Library, developer of the
world’s most comprehensive sample libraries.
Das Prinzip – ein preisgekröntes Konzept
Die Grundidee ist einfach: Genauso wie es möglich ist,
An Award-winning Concept
Instrumente in all ihren Facetten zu digitalisieren (also: zu
The basic idea is simple. Just as it is possible to digitize
„samplen“), können die Charakteristika eines Raumes digi-
(i. e., “sample”) an instrument with all of its wealth of ex-
talisiert werden. Die „Antwort“ eines beliebigen realen Raumes
pression, one can also digitize the characteristics of an en-
auf einen genau definierten akustischen Impuls wird dafür
closure, be it a small room or a concert hall. To do this, the
aufgenommen und in einem mathematischen Prozess (der
“response” of a real space to a precisely defined acoustic
„Convolution“) einem anderen, beliebigen Signal aufgeprägt.
impulse is recorded, and then “imprinted” onto an acoustic
Das hörbare Ergebnis ist idealer Weise das gleiche, als wäre
signal in a mathematical process called Convolution.
dieses Signal tatsächlich in diesem Raum aufgezeichnet
Theoretically, the result is the same as if that signal had
worden.
actually been recorded in this space.
Die beachtlichen logistischen und computertechnischen
Up to now, the immense computational requirements of
Anforderungen der Convolution erlaubten bislang kaum
convolution barely allowed more than two or four channels
mehr als zwei- oder vierkanaligen Sampling-Hall, der meist
of sampling reverb, which was derived mostly from un-
von eindirektionalen Mono-Impulsen abgeleitet wurde. Die
idirectional mono impulses. The Vienna Symphonic Library
Vienna Symphonic Library geht die entscheidenden Schritte
takes this technology to the next level, capturing the great
weiter und samplet die besten Bühnen dieser Welt in voller
concert stages of the world in their full glory, wall to wall,
Breite und Tiefe – dreidimensional!
floor to ceiling, three dimensionally!
Der Schritt in die 3. Dimension
The Step into the 3rd Dimension
– Ein neuer Ansatz der Impulsantwort-Faltung (Convolution)
– A new approach to impulse response convolution,
in Form räumlich getrennter Multi-Mono-Impulse
capturing spatially separated Multi Mono Impulses.
– Mess-Impulse in 8 Richtungen, horizontal und vertikal
– Impulses in 8 directions, horizontal and vertical.
– hunderte Impulsantworten für jeden Raum,
– Hundreds of impulse responses for each space,
entsprechend der Position und dem Instrument
depending on the instrument and its position on stage.
Friedrich Reining, Martin Rajek, Hannes Breitschädel, Dietz Tinhof
Integration and Usability
Integration und Usability
Due to the close association between the library and the
Aufgrund der engen Verknüpfung zwischen Library und Hall-
reverb engine, the typical directional characteristics of each
Engine werden in Folge nicht nur die charakteristischen,
instrument are taken into consideration when formulating
räumlich und in der Tiefe gestaffelten Sets an Impuls-
the “correct” sets of impulse responses. For instance, the horns,
antworten zugeordnet, sondern auch erstmals die typischen
which are directed to the rear, can be assigned different
Abstrahlcharakteristiken der Instrumente berücksichtigt. So
spatial aspects than the frontally positioned blaring trumpets.
werden von der MIR beispielsweise den v. a. nach hinten
gerichteten Hörnern andere typische Facetten des
But the Vienna Symphonic Library has gone even further to
Raumklanges zugewiesen als den direkt nach vorne schmet-
expand on this already revolutionary concept. The reverb
ternden Trompeten. Die Datengrundlagen dafür werden in
engine is actually a complete mixing station! With a few
Zusammenarbeit mit AKG Acoustics vermessen und auf-
intuitive movements, the user can control every parameter of
bereitet.
a virtual orchestration. Volume, the position on stage, distance
from the virtual microphones and all of the necessary
Die Vienna Symphonic Library hat dieses Konzept aber noch
spatial parameters are connected in one macro environment.
erweitert: Diese MIR-Engine ist eine komplette Mixer-Einheit!
(Of course there are expert settings in the background
Mit einem kompakten grafischen Interface hat der User mit
enabling more refined control of the environment and
wenigen intuitiven Handgriffen Zugang zu allen ent-
instrument placement.)
Mozart Hall in the Vienna Konzerthaus
scheidenden Parametern einer virtuellen Orchestrierung:
Lautstärke, Position auf der Bühne, Entfernung vom
virtuellen Mikrophon, und damit alle notwendigen
Parametrisierungen des „Halls“ sind hier miteinander in
einer Makro-Ebene verknüpft. Natürlich erlauben ExpertenEinstellungen die minutiöse Justage tiefergehender Aspekte.
Das Ergebnis kann in einem Preview-Mode in Echtzeit vor-
The results can be heard in real-time in preview mode. The
gehört werden, die hochauflösenden Endergebnisse werden
high-definition final results have to be calculated offline –
offline berechnet (wobei es hier nur eine Frage der Zeit ist,
but it is merely a question of time before even conventional
bis selbst konventionelle Computer schnell genug sind, um
computers are fast enough to enable high-definition real-
selbst hier Real-time Convolution zu ermöglichen).
time convolution. Output on up to eight audio channels
covers even extravagant surround formats – allowing the
Die Ausgabe erfolgt in bis zu acht Audiokanälen und deckt
complete recreation of the entire acoustic space in 5.1 and
damit neben dem konventionellen „5.1“ selbst extravagante
other three dimensional systems.
Surround-Formate ab – inklusive einer Z-Komponente, sprich:
der 3. Dimension.
The Future
The innovative ideas of the Vienna Symphonic Library are
Die Zukunft
by no means exhausted here. Our ongoing research and
Die innovativen Ideen der Kooperationspartner rund um die
development explores the cumulative effects of adding
Vienna Symphonic Library sind damit aber noch lange nicht
individual instrumental group resonances with each other
erschöpft. In einer Weiterentwicklung wird zusätzlich zu den
– every instrument being, as it were, a space by itself. The
Impulsantworten des Raumes an den Effekten durch
goal is to blend all of the sonic nuances of individual
Resonanzen der einzelnen Instrumentengruppen mitein-
orchestral instruments and groups with the acoustic
ander gearbeitet – jedes Instrument ist sozusagen ein Raum
characteristics of the room at large to create a complete
für sich. Das Ziel ist die sagenumwobene „Obertonver-
acoustic picture with unprecedented realism. Combining
schmelzung“ eines Orchesters zu dem einen Großen Ganzen
the acoustic properties of the very small with the all-
– eine Selbstverständlichkeit in der Realität, aber bislang
encompassing sonority of the very large is a revolutionary
völliges Neuland im virtuellen Universum.
step toward achieving virtual acoustic perfection.
Wir stehen am Beginn spannender Zeiten.
Indeed, we live in exciting times.
Die erste Ausbaustufe der Vienna Symphonic Library MIR-
The first level of the Vienna Symphonic Library MIR engine
Engine wird Anfang 2006 Marktreife erlangen.
will be ready to hit the market in early 2006.
Founder and Managing Director Herb Tucmandl
The Vision
Der Initiator und Geschäftsführer der Vienna Symphonic
The founder and managing director of the Vienna Symphonic
Library, Herbert Tucmandl, war bereits während seines Cello-
Library Herbert Tucmandl studied the cello, played for a
Studiums kammermusikalisch tätig und substituierte u. a.
number of professional Viennese Orchestras (including the
bei den Wiener Philharmonikern. Im Alter von 21 Jahren
Vienna Philharmonic), worked as cameraman and director,
folgte eine völlige berufliche Neuorientierung: Mit dem
and eventually made a career for himself as a film com-
Wechsel in die Filmbranche – die ihn seit jeher faszinierte –
poser, working on his own film projects as well as
erfüllte sich Herb einen langgehegten Traum. Der Ausbildung
commissions for others (Die Reise nach Absurdistan, Tatort,
zum Kameramann folgten Dokumentationen, Kino- und TV-
Mauthausen, etc.).
Filme als Regisseur oder hinter der Kamera. Parallel dazu
In 1995 Herb Tucmandl began to create the concept of the
entwickelte sich seine Karriere als Filmkomponist, sowohl
Vienna Symphonic Library. At that time, technology was not
für eigene Regieprojekte als auch für Auftragsarbeiten (Die
yet advanced enough to manage sample libraries of the size
Reise nach Absurdistan, Tatort, Mauthausen etc.).
and scope he would eventually require. But the idea of pro-
Im Jahre 1995 begann Herb Tucmandl das Konzept der
ducing a complete orchestral sample library that overcame
Vienna Symphonic Library zu entwickeln. Zu dieser Zeit war
the shortcomings of conventional sample libraries had put
die Technologie noch nicht so weit fortgeschritten, dass sie
a spell on him. In the course of his work Herb was con-
eine Sample Library dieser Dimension hätte bewältigen kön-
tinuously confronted with the restrictions and limitations of
nen. Doch die Idee, eine komplette Orchester-Sample-Library
the libraries he already owned, libraries that forced him to
zu produzieren, die mit den Mängeln herkömmlicher
compose around those limitations rather than allowing him
www.vsl.co.at
Silent Stage
to follow his imagination and compose freely. It was this
pervasive need for unhindered creativity that inspired his
Libraries gründlich aufräumte, ließ ihn einfach nicht mehr
revolutionary approach to producing this new library.
los. Die damals existierenden Produkte mit all ihren
Einschränkungen und Limitationen dieser Art engten seine
A project of this magnitude could not be accomplished with-
bisweilen ausufernde Kreativität ein, und Budgets für rich-
out significant resources. Herb Tucmandl managed to
tige Orchestereinspielungen waren nicht vorhanden.
convince a daring investor of the idea of changing the
standards in contemporary orchestral music production and
Um ein Projekt dieser Größenordnung zu verwirklichen,
formed a team of Vienna’s best engineers, technicians, and
mussten wesentliche Ressourcen geschaffen werden. Nach
musicians. Shortly thereafter, the appropriate office
vielen gescheiterten Versuchen, finanzielle Unterstützung
premises where located and the editing suites were installed.
für die Gründung des Unternehmens zu bekommen, über-
This was followed by another giant step: The building of the
zeugte Herb Tucmandl einen wagemutigen Privat-Investor
“Silent Stage”, the recording hall which was designed and
von seiner Vision. Der Grundstein für ein Team mit den
built especially for producing samples.
besten Spezialisten für Aufnahme, Editing, Softwareentwicklung und Spitzenmusikern aus Wien war gelegt.
The Vienna Symphonic Library FIRST EDITION made its
Büroräumlichkeiten und die zur Bearbeitung der Samples
appearance in early 2003 and was heralded by the inter-
erforderlichen Edit-Suites wurden sofort eingerichtet. Nur
national press within weeks of its release. Later in 2003 the
kurze Zeit später folgte der spektakuläre Bau der „Silent
massive PRO EDITION with over 240 GB of data became
Stage“, jener Aufnahmehalle, die speziell für die Produktion
the biggest sample library ever to hit the market. The
von Samples konzipiert wurde.
Performance Set with recorded intervals and repetitions was,
and is still, a milestone in authenticity. The included soft-
Die FIRST EDITION der Vienna Symphonic Library wurde
ware innovation of the PERFORMANCE TOOL makes the
Anfang 2003 veröffentlicht und von der internationalen
Vienna Symphonic Library far more than just a sample
Fachpresse wenige Wochen nach ihrem Erscheinen begei-
library. In 2004 Vienna’s offerings exploded with the intro-
stert aufgenommen. Einige Monate später revolutionierte
duction of the HORIZON SERIES, an extensive line of pro-
die PRO EDITION mit über 380.000 Samples oder mehr als
ducts focusing on specific instruments or instrument groups
240 GB an Daten den Markt. Das Performance Set ist nach
that further enhance the original SYMPHONIC EDITIONS.
wie vor ein Meilenstein in der Geschichte der elektronischen
Musik. Eingespielte Intervalle und Repetitionen können erst-
And there is more to come. The Vienna Symphonic Library
mals authentisch in Echtzeit realisiert werden. Im Jahr 2004
continues their research and development and will never
wurde mit der Veröffentlichung der HORIZON SERIES das
stop pushing the boundaries of sampling to unprecedented
Spektrum der SYMPHONIC EDITIONS erweitert. Die einzel-
levels while sacrificing nothing in ease-of-use and
nen Editionen konzentrieren sich auf spezielle Instrumente
unencumbered creativity.
und Instrumentengruppen, die nicht nur traditionelle, sondern auch moderne sowie auch experimentielle Instrumente
beinhalten.
Das Team der Vienna Symphonic Library forscht und entwickelt auch derzeit intensiv, um die Grenzen der SamplingTechnologie kontinuierlich zu erweitern und die Standards
der Zukunft zu definieren. Lassen Sie sich überraschen!
Pro Edition
www.vsl.co.at
The Horizon Series
OPUS 1
Der Einstieg in die Welt professioneller
An introduction to the world of
Orchester-Sounds. Handverlesene Spiel-
professional orchestral sounds.
weisen aus der vielfach ausgezeichneten
A comprehensive collection, handpicked
Pro Edition.
from Vienna’s Pro Edition.
Die ideale Ergänzung zu Opus 1
The perfect add-on to Opus 1
und zur First Edition.
and the First Edition.
Die kleinen Streicher-Ensembles
These ensembles offer beauty and
bestechen durch lebendige
perfection even within the smallest
Natürlichkeit und Perfektion.
musical details.
SOLO STRINGS
Eine wahrlich komplette und überaus
The complete solo string instruments of
28.9 GB
detailreiche Edition von Violine, Viola,
violin, viola, cello, and double bass –
Violoncello und Kontrabass.
authentic, comprehensive, rich in detail.
Die erste Harfe aus der Pro Edition und
The Harp 1 from the Pro Edition and the
die zweite komplett neue Harfe bieten
all-new Harp 2 offer an extreme variety
nuancenreiche Spieltechniken.
of playing techniques and scales.
25 GB
OPUS 2
9.3 GB
CHAMBER STRINGS
17.8 GB
VIENNA HARPS
10.5 GB
www.vsl.co.at
EPIC HORNS
2.7 GB
Diese 8 Doppelhörner sind das größte
The largest all-horn ensemble ever in the
Hornensemble in der Geschichte des
history of sampling. A moving blend of
Sampling und ergeben einen gewaltigen
power and purity.
Klangkörper in epischer Cinemascope-Breite.
FRENCH OBOE
Dieser Gegenpart zur Wiener Oboe der
This counterpart to the Viennese oboe
6.7 GB
Pro Edition verführt durch lyrische und
from the Pro Edition seduces the ear
ausdrucksstarke Vibrato-Performances.
with lyrical and expressive vibrato
performances.
WOODWIND ENSEMBLES
6.1 GB
Die jeweils 3er-Gruppen von Flöten,
These groups of three musicians live up
Oboen, Klarinetten und Fagotti überzeu-
to the supreme standards of the critically
gen durch authentische Performances
acclaimed solo woodwinds.
und künstlerisch feinfühlige Ausführung.
SAXOPHONES I
5.4 GB
MALLETS
10.6 GB
FX PERCUSSION
3 GB
GLASS & STONES
4.4 GB
Sopran- und Tenorsaxophon für sympho-
Soprano and tenor saxophone for both
nische und Jazz-Arrangements.
symphonic and jazz applications.
Die komplette Sammlung aller Stabspiele
The complete selection of instruments
der Pro Edition bietet eine lückenlose
and playing techniques from the Vienna
Palette dieser Instrumentengattung.
Symphonic Library Pro Edition.
30 inspirierende Schätze aus der
30 inspiring treasures taken from the
Pro Edition – der Traum jedes Sound
Pro Edition – a vast reservoir for every
Designers.
sound designer.
Glasharmonika, Verrophon, Lithophon und
Rare instruments like glass harmonica,
Gläserspiel führen Sie in die magische
verrophone, musical glasses, and
Welt der gläsernen und steinernen Töne.
lithophone provide organic soundscapes and mystic tones.
VIENNA CONCERT GUITAR
Der ausgewogene Klang dieser handgefer-
The complete nylon guitar for solo
11.5 GB
tigten Gitarre ermöglicht sowohl solistische
lines as well as rhythmic chord
Performances als auch begleitende
accompaniments.
Arrangements.
OVERDRIVE
5.1 GB
Flüssige Soli und authentische Power
A seven-string, total distortion guitar for
Chord-Grooves der 7-saitigen E-Gitarre.
fluid solos and authentic power chord
grooves.
Alle DVDs der Horizon Series beinhalten die Formate
GigaStudio und EXS24. Für die Nutzung der Libraries
in den Samplern HALion und Kontakt können nach der
Registrierung die entsprechenden Programs in der User
Area heruntergeladen und mit den auf den DVDs enthaltenen .wav-Files der EXS-Version benützt werden.
Zusätzliche Formate (Side Licenses) sind im Webshop
für 10 % des ursprünglichen Produktpreises erhältlich
und können sofort nach Online-Bezahlung heruntergeladen werden.
All of the Horizon Series products include the Giga and
EXS24 formatted presets on the install DVDs. For using
the libraries with HALion and Kontakt samplers, users
log on to Vienna’s User Area to download the respective
programs which make use of the .wav files from the EXS
version on the DVDs.
Side licenses (additional formats) are available in Vienna's
web shop at 10% of the original product price and can
be downloaded right after the online purchase.
www.vsl.co.at
True Software Innovation:
The Performance Tool
Dieses revolutionäre MIDI-Utility, von der Vienna Symphonic
Library entwickelt und exklusiv verwendet, sprengt die
Einschränkungen herkömmlicher Orchester-Sample-Libraries.
This suite of revolutionary software performance utilities
Das Performance Tool ermöglicht es, bisher mit Sampling-
developed and used exclusively by the Vienna Symphonic
Systemen nicht oder nur schlecht erzielbare Spielweisen
Library provides unparalleled levels of expression and
absolut authentisch, anwenderfreundlich und in Echtzeit zu
authenticity. The Performance Tool allows users to repro-
realisieren.
duce true orchestral playing techniques that many had never
thought possible until now. These techniques are absolute-
Alternation Mode
ly authentic, user-friendly, real time, and only available with
Hier kann der User viele verschiedene Artikulationen auf
the Vienna Symphonic Library.
einem einzigen MIDI-Track spielen, ohne dabei durch das
Betätigen von Key Switches oder Pedalen abgelenkt zu wer-
Alternation Mode
den. Bis zu 12 Spielweisen können vorprogrammiert wer-
Here the user can play many different articulations on a
den, wobei das Performance Tool automatisch von einer
single MIDI track, without being distracted by having to
Spielweise zur nächsten umschaltet, während der User spielt.
operate key switches. Up to 12 consecutive articulations can
Während Legato und Repetition Mode nur mit den speziel-
be pre-defined and stepped through as the user plays in
len Performance Elements funktionieren, kann der Alternation
real-time, switching automatically from one playing
Mode auch mit Einzelsamples verwendet werden.
technique to another.
www.vsl.co.at
Alternation
Legato
Repetition
Legato Mode
For the first time in the history of electronic music it is
Legato Mode
possible to perform naturally fluid and authentic passages
Erstmals in der Geschichte der elektronischen Musik ist es
like legato, portamento or glissando in real-time. Before now,
möglich, gebundene Tonfolgen wie Legato, Portamento oder
sample library companies never attempted to capture what
Glissando in Echtzeit zu spielen. Mit bisherigen Sample
happens in between the notes, where the real nuances of live
Libraries war es nicht möglich, diese Spielweisen realistisch
performance occur, because of technology shortcomings and
zu simulieren, da bei gesampelten Einzeltönen (Multisamples)
the extreme effort required to pull this off. The Vienna
der Klang von Tonverbindungen gefehlt hatte. Hier bietet
Symphonic Library solves this problem by recording the
die Vienna Symphonic Library nun spezielle Legato
sound an instrument makes when moving from one note to
Performances: Es sind dies flexible Phrasen-Bausteine, die
the next, then allowing the user to access that sound with
vom Sampler mit Hilfe des im Hintergrund arbeitenden
the aid of the library’s proprietary background application,
Performance Tools während des Einspielens des Users der-
the Performance Tool. The Vienna Symphonic Library offers
art zusammengesetzt werden, dass die vom User in Real-
special Legato Performances for all wind and string in-
time eingespielten Einzeltöne wie eine authentische Legato-
struments. These are flexible building blocks, taken from
Passage erklingen.
short phrases, which are automatically combined by the
Repetition Mode
analyzing the user’s performance in real time and triggering
Auch Tonwiederholungen sind nun erstmals ohne den
the proper samples to create an authentic legato passage.
Performance Tool as the user plays the sampler. It works by
berüchtigten „Machine-Gun-Effekt“ möglich. Die dazu notwendigen Repetition Performances werden mit Hilfe des
Repetition Mode
Performance Tools zum Leben erweckt: Der User kann
Tone repetitions are now possible without the notorious
Tonwiederholungen wie in der u. a. Abbildung mit Tempo
“machine-gun effect” that has plagued sample libraries of
und Akzentuierung seiner Wahl einspielen, und es erklingt
the past. Specially prepared Repetition Performances come
eine zusammenhängende, absolut realistische Sequenz.
alive with the help of the Performance Tool in Repetition
Mode. The user can play repetitions as shown in the figure
Performance Tool Video Tutorial
above with the tempo and accents of his or her choice,
Paul Steinbauer erklärt ausführlich sämtliche Details des
resulting in a consistent, absolutely realistic performance.
Performance Tools. Lernen Sie alles über langsame und
schnelle Legato-Verbindungen, realistische Portamenti und
Performance Tool Video Tutorial
Glissandi, schnelle Spiccato–Passagen, authentische
Paul Steinbauer explains the Performance Tool in detail.
Tonwiederholungen ohne „Machine-Gun-Effekt“ und Vieles
Learn how to create slow and fast legatos, realistic
mehr. Der Chief Editing Engineer der Vienna Symphonic
portamentos and glissandos, quick spiccato passages,
Library zeigt in einfachen Beispielen, wie’s gemacht wird
authentic repeated notes without the notorious “machine-
und verrät Tipps und Tricks für effizientes Arbeiten.
gun effect" and much more. Listen to examples and grab
Ob Sie Anfänger oder professioneller User sind, diese Tutorials
some first-hand tips from Vienna’s Chief Editing Engineer.
bieten Ihnen Expertenwissen, mit dem Sie das Maximum
Whether you’re a beginner or a professional user, these
aus der Vienna Symphonic Library herausholen können.
tutorials deliver the expert knowledge you need to
(Video in englischer Sprache)
maximize your investment in the Vienna Symphonic Library.
www.vsl.co.at
DVD-ROM
Projects
Die Vienna Symphonic Library ist stolz auf die Vielfalt an
The Vienna Symphonic Library is proud to claim a number
Projekten, die bereits mit den Libraries realisiert worden
of projects being realized with its libraries. Composers all
sind. Komponisten aus aller Welt arbeiten mit der Vienna
over the world are using the Vienna Symphonic Library for
Symphonic Library und setzen diese unterschiedlich ein.
a variety of different projects and sound designers love to
Sound Designer schätzen die einzigartigen Tools für die
work with the unique tools to realize their musical visions.
Realisation ihrer musikalischen Visionen. Eine Auswahl an
A selection with short audio demos is featured on Vienna’s
kurzen Audio-Demos wird auf der Website präsentiert.
website.
Vergessene Meisterwerke
Lost Masterpieces
Der in London ansässige Cellist und Musikproduzent Simon
London-based cellist and record producer Simon Fox brings
Fox erweckt die Kompositionen seines Großvaters Hans Gál
the work of his grandfather, the renowned composer Hans
zu neuem Leben. Die Werke des renommierten Komponisten
Gál, back to life in a series of recordings using the Vienna
aus den 20er Jahren wurden exklusiv in einer Aufnahmeserie
Symphonic Library exclusively.
mit der Vienna Symphonic Library realisiert.
New Masterpieces
Neue Meisterwerke
Composer James B. Maxwell worked with the Solo Strings
Der junge Komponist James B. Maxwell erarbeitete mit den
and composed Reflectere. The world premiere took place
Solo Strings aus der Horizon Series sein Werk Reflectere.
in the Vancouver East Cultural Centre on October 17, 2004.
www.vsl.co.at
Hans Gál
Reflectere
Robert Stolz
Underworld
Massive Attack
Lady Death
Nutcracker and the Mouseking
Mystery Park
Die Welturaufführung fand am 17. Oktober 2004 im
Vancouver East Cultural Centre statt.
Meisterwerke der Wiener Elektronik-Szene
Die Samples der Vienna Symphonic Library gehen neue
Wege. Als Ausgangsmaterial in den Händen eines Aus-
Electronic Masterpieces
hängeschildes der Wiener Elektronik-Szene, „I-Wolf“ Wolfgang
The Vienna Symphonic Library’s samples explore new
Schlögl, geben sie Liedern von Robert Stolz neue Gestalt –
grounds with I-Wolf. As a sound source in the hands of one
im Trio mit Live-Gesang und E-Violine. Ein mehr als außer-
of the superstars of Vienna’s famous electronica music scene,
gewöhnlicher Live-Act.
Vienna’s samples serve to bring alive timeless songs by
Robert Stolz in a trio with live vocals and electric violin. A
Meisterhafte Film-Scores
more than remarkable live-act.
Impossante Filmmusiken amerikanischer und europäischer
Filme wurden mit den Samples der Vienna Symphonic
Masterly Film Scores
Library bereits realisiert. Paul Haslinger produzierte den
Impressive film scores of American and European Movies
Soundtrack für den Vampire-Werwolf-Thriller Underworld
are being realized with the samples of the Vienna Symphonic
mit dunklen Klängen der Pro Edition. Für das europäische
Library. Paul Haslinger produced the score for Underworld,
Kino setzten Massive Attack ihren ersten Filmscore für
creating dark sounds for this Vampire-Werewolf thriller. In
Danny the Dog mit Solo Strings und Pro Edition Strings um.
Europe’s cinemas we are just about to hear the Solo Strings
Die Epic Horns der Horizon Series begleiten in den
and Symphonic Strings in Massive Attack’s first film score
Kompositionen Bill Browns den animierten Actionfilm Lady
for Danny the Dog. The Epic Horns of the Horizon Series in
Death von Andrew Orjuela. Tschaikowskys berühmtes Ballet
the compositions of Bill Brown accompany the animated
wurde von Peter Wolf für den animierten Film Nutcracker
action movie Lady Death by Andrew Orjuela. Old classics
and the Mouseking von Sven Ebeling mit den Samples der
like Tchaikovsky’s famous Ballet are recreated by Peter Wolf
Vienna Symphonic Library neugeschaffen.
for Sven Ebeling’s animated movie Nutcracker and the
Mouseking.
Meisterhafte Illustrationen
Mystery Park in der Schweiz ist einer der berühmtesten und
Masterly Illustrations
erfolgreichsten Themenparks in Europa. Thomas Zbornig
Mystery Park in Switzerland – one of the most successful
und Timo Spekkens hat diesen mit der Pro Edition akustisch
theme parks in Europe – was acoustically designed by
designed.
Thomas Zbornik and Timo Spekkens using the Pro Edition.
www.vsl.co.at
Vienna Symphonic Library
Online Service
www.vsl.co.at
Demos Online
Demos Online
Die große Auswahl der Online-Demos der Vienna Symphonic
With the wide variety of available online demos, the Vienna
Library enthält musikalische Schätze, neue Kompositionen
Symphonic Library continually seeks out musical treasures,
und große Klassiker, sowie vergessene oder verschollene
new compositions, great classics, as well as forgotten
Werke. Unter Vienna Demos finden Sie Werke, die aus-
pieces. The Vienna demos were composed and produced
schließlich von Mitgliedern der Vienna Symphonic Library
by members of the Vienna Symphonic Library team to
komponiert und produziert wurden, um die Breite der
demonstrate the wide range of performance possibilities
Performance-Möglichkeiten der verschiedenen Libraries auf-
using the various editions. Beyond orchestral pieces and
zuzeigen. Neben orchestralen Werken und Stücken für
works for smaller ensembles there are many demos of solo
kleinere Ensembles finden Sie auch mehrere Demos für
instruments. To demonstrate the authenticity and un-
Soloinstrumente.
precedented flexibility of the Vienna Symphonic Library,
Um die Authentizität und die Flexibilität der Libraries zu
examples of well-known classical literature or selections by
demonstrieren, wurden einige bekannte Beispiele aus der
popular contemporary composers can be found under
klassischen Literatur oder von bekannten zeitgenössischen
Classics, some produced by users and some by team
Komponisten ausgewählt. Eine eigene Sparte enthält Demos,
members of the Vienna Symphonic Library. The special
die ausschließlich mit Produkten der Horizon Series
ssection for Horizon Demos focuses on demos which have
produziert wurden.
been created using the various editions of our Horizon Series.
www.vsl.co.at
Forum
Im Forum diskutieren User ihre Erfahrungen und Ideen in
der Arbeit mit der Vienna Symphonic Library. Sie tauschen
Forum
Tipps und Tricks aus und bekommen Hilfestellung bei
At the forum users discuss their experiences and ideas about
Problemen – von Teammitgliedern der Vienna Symphonic
working with the Vienna Symphonic Library. They share tips
Library oder von anderen Usern. Dieser Austausch von
and get immediate assistance from Vienna team members.
Wissen mit dem Team versorgt die Anwender nicht nur mit
This exchange of knowledge and the insights of the Vienna
den wichtigsten Neuigkeiten, sondern erlaubt es ihnen auch,
Symphonic Library team provide users with the most
die zukünftige Entwicklung der Vienna Symphonic Library
current and important information. But this forum also gives
zu beeinflussen oder Verbesserungsvorschläge für Tools und
the users the ability to help influence production and re-
Services einzubringen.
cording schedules and to suggest improvements to Vienna’s
software tools and services.
User Area
Den wichtigsten Service der Vienna Symphonic Library
The User Area
finden Sie in der User Area – die Service-Seite für registrierte
The most important service of the Vienna Symphonic Library
User. Nach der Registrierung ihrer Produkte können sich
is to be found in the User Area – a private section for
User die nötige Software oder Hilfestellungen herunterladen,
registered users only. After registering users can download
unter anderem das essentielle Performance Tool für ihre
software utilities like the exclusive Performance Tool for the
jeweiligen Plattformen. Die User Area wird ständig upgedatet,
various platforms. The User Area provides constant updates
gratis Downloads, Tutorials, MIDI-Files u. v. m. werden
of the Performance Tool and free downloads of tutorials and
laufend zur Verfügung gestellt. Die User finden hier alle nöti-
MIDI files. Users can also get updates of files and instruments,
gen Updates von Samples, Instrumenten, neuen Mappings
download new mappings (e. g., Giga .art files and EXS
oder Programmen (z. B. Giga .art-Files oder EXS-Instrumente).
Instruments) and tool settings.
www.vsl.co.at
Instruments Online
The Interactive Instrument Encyclopedia
at www.vsl.co.at/instruments
Die Vienna Symphonic Library präsentiert auf ihrer Website
The Vienna Symphonic Library’s website offers free access
die erste umfassende, multimediale Instrumentenkunde
to the first complete, multimedia instrument encyclopedia
mit den Grundlagen der Instrumentation als kostenfreien
with comprehensive information on the principles of in-
Service: Visuell anspruchsvolle Darstellung aller Orchester-
strumentation. It features high-quality images, extensive
instrumente auf der Basis eines breiten Hintergrundwissens,
information about each instrument, and demonstrations of
in deren Mittelpunkt Vienna Symphonic Library-Klangdemos
classic literature created with samples from the Vienna
aus der Orchesterliteratur stehen. Zu jedem Orchester-
Symphonic Library. Every instrument profile has high-quality
instrument gibt es: dreh- und vergrößerbare Bilder, Be-
photos, text descriptions, historical development and
schreibungen, geschichtliche Entwicklung und Klassifizierung,
classification of the orchestral instruments, playing
Spielweisen, Notation, Tonumfang, Funktion im Orchester,
techniques, notation, range, function in the orchestra,
Semantik, Symbolik, Kombination mit anderen Instrumenten,
semantics, symbolism, combinations with other instruments,
Musikbeispiele in Noten und Klangdemos der Vienna
musical extracts as notation and Vienna Symphonic Library
Symphonic Library.
sound samples.
Erstmalig haben Musikinteressierte auch die Möglichkeit,
For the first time, users have the chance to discover rare instru-
seltene Instrumente wie Basstrompete, Kontrabassposaune
ments, such as the bass trumpet, contrabass trombone and
oder Cimbasso kennenzulernen – durch die Vienna
cimbasso. The Vienna Symphonic Library provides users with
Symphonic Library kommt der User erstmals in den
the unique opportunity to hear some of the highly unusual
www.vsl.co.at
Genuss, die seltenen Klänge dieser Instrumente solo und
selbst in extremen Lagen oder in verschiedenen Spielweisen
zu hören.
sounds these instruments produce by themselves and at
Die Vienna Symphonic Library eröffnet dem User bis dato
the extreme pitches that only the musicians themselves
gänzlich unbekannte Möglichkeiten im Entdecken neuer
would normally hear.
Ideen für das Komponieren mit einer Sample-Library. Das
Arbeiten mit einer Fülle an Samples und Kombinations-
While the Vienna Symphonic Library offers the user unheard-
möglichkeiten ist für den User eine Herausforderung. Auch
of possibilities for discovering new compositional ideas, its
erfahrene Sample-Library-User benötigen eine Phase der
sheer size can present quite a challenge to the user as well.
Orientierung, bevor der effiziente Schaffungsprozess beginnt.
Given the wealth of samples and potential combinations,
Sowohl die Online Instruments als auch das Forum sollen
even experienced sample-library users need an orientation
den Komponisten in das Universum der Vienna Symphonic
period before they can start to work efficiently. This Website
Library einführen und speziell in der User Area können
helps familiarize composers with the Vienna Symphonic
Erfahrungen und Daten ausgetauscht werden.
Library, through discussion forums as well as a special User
Area where users can exchange files and experiences.
Die Online-Instrumentalkunde ist einerseits eine ServiceLeistung für User der Vienna Symphonic Library, anderer-
The Online Instrumental Studies endeavors to provide any-
seits ein Informationsmedium für alle Interessenten wie z. B.
one with an interest in music – institutions, music students
Musikstudenten, Universitäten und Musikinstitutionen,
and musicians, sample library users, self-taught musicians
Musikpädagogen, Wissenschafter oder auch Amateur-
and music theorists, educators, schools, music schools and
Musiker, die sich über Orchesterinstrumente und deren
colleges – with help, advice, theoretical principles and a
Einsatz in der Musikproduktion informieren wollen.
complete encyclopedia of music.
www.vsl.co.at

Documents pareils