THE Signature MENU

Transcription

THE Signature MENU
S TOR Y
S inc e 1 97 5, th e Gr an d Bi st ro d o r r P A R IS ha s of f er e d it s f am o us S ig nat u r e al l i nc l u siv e me n u ac r os s its
fo u r Par is ia n a ddr es s es : Pl ac e d e B ret e ui l , La M u ett e, Ma il lo t - S ai nt F e rdi n an d e t 17 è m e .
Th e P r es ide n ts Nic o las S ar k oz y a nd F ra nç oi s H ol la nd e , S é go l è ne R oya l, Rac hid a D ati, Be r na rd Ar na u lt,
S erg e D a s sa ul t, G uy F or get , Y an n ic k N oah , S t ef fi Gr af , A dr ia na Ka re mbe u , Cla ud ia S c hi ff er , Al ic e Tag li o ni ,
Ka ri n V iar d, Em ma n ue l le Béa rt, Cath er i ne D e n e uv e et S oph ie M arc ea u a ll c o u nt a mo ng o u r lo yal pat ro n s .
Signature Products
Ow i ng t o priv il eg ed re lat i o ns h ips wi th my ma ny s upp li e rs , I a m ab le t o s o u rc e the be s t fr e sh i ng r edi e nt s, l oc al pr o duc e,
and o rga n ic pr od uc t s , di r ec tl y an d w ith o ut i nte rm edi ar ie s to the n p r epa re the m 1 00 % i n h o us e. T he re i n l ie s th e s e c ret
to o ff er i ng, at v ery ac c e ss ib le pric es , h o me - mad e f o ie gra s , F i ne de Cl air e D av id H erv é N °2 oy st er s, gia nt B urg u n dy
s nai ls , fr esh F r e nc h sc al l ops , F r e nc h lamb , A ubr ac b ee f, and w i ne s by G eo rg es D ubœ u f a nd Pa ul Mas .
Bespoke Experience
F ro m th e v ery be gi n ni ng , th e re w er e th re e g o lde n r u le s : t o se rv e f re sh a nd ex t ra or di n ary F re nc h i ngr ed ie nt s , t o p r epa re
and c o o k ev e ryth in g i n h o u se and m o st i mp ort a ntly t o of f er ev eryth i ng i n a n a ll - i nc l u s iv e me n u a t 4 4 € that ta ke s yo u
fr om the ap éri ti f th ro u gh t o th e c of f ee , pa s si ng b y th e s ta rte r, the ma i n c o u r se , th e d e ss er t a nd o f c o ur se n ot f or ge t ti ng
th e wi n e! The bespoke experience is not only about quality but also about the vast array of choices offered in the Signature menu.
Haute-Couture Restaurant
Let th e Gra nd Bi st ro d o r r P AR IS s ed uc e y o u. The r e sta ur a nts ar e d ec ora ted by P ie rr e C an ot , we lc om i ng y o u i nt o a
re lax i n g atm o sph er e, a fam il y - sty le r etr eat , wh e re s imp lic ity a nd ge n er o sit y ar e th e mo st es se n tia l a nd yo u ar e a lw ays
gre et ed with k i nd ne s s a nd a smi l e. F r om y o u r ev e ryday m eal s t o bu s in e ss l u nc h es an d ev e n y o u r m o st mo me n to u s li fe
mo me nt s , th er e wi ll a l way s b e a t abl e fo r y o u . W elc om e a nd b o n app étit !
T HE
44€
ALL
Signature MENU
I NCLUSIVE
OR
35€ E XC L . B E V E R A G E S
APERITIF : BELLINI, KIR
PÉTILLANT OR AMÉRICANO
BLACK OLIVES TAPENADE
STARTER, MAIN AND DESSERT
B OTTLE OF WINE FOR 2
O RGANIC M ASSAYA C OFFEE OR M ARIAGE F RÈRES T EA , MADEL EINE
À LA CARTE IN THE
STARTER 12 €
FOIE GRAS
MAIN 24 €
/ 6 OYSTER (suppl. 5€)
HALF LOBSTER (suppl. 10€)
Signature MENU
DESSERT 9 €
WHOLE WILD SOLE
(suppl. 5€)
BEEF TENDERLOIN
(suppl. 5€)
T HE E XPRESS L UNCH M ENU 25€ E XC L . B E V E R A G E S
Excl. Sundays and Bank Holidays
BLACK OLIVES
44€ A LL
TAPENADE , STARTER , MAIN & LOVELY ORGANIC COFFEE
T HE S EAFOOD M ENU
I NCLUSIVE O R 35€ E XC L . B E V E R A G E S
APERITIF : BELLINI, KIR
PÉTILLANT OR
BLACK OLIVES
O RGANIC
AMÉRICANO
TAPENADE
CHOICE OF SEAFOOD PLATTER
CHEESE OR DESSERT
B OTTLE OF WINE FOR 2
M ASSAYA C OFFEE OR M ARIAGE F RÈRES T EA ,
MADEL EINE
T HE
44€
O RGANIC
Signature MENU
I NCLUSIVE
ALL
OR
35€ E XC L . B E V E R A G E S
APERITI F A ND B LAC K OL IVE S TA PE NA DE
S TA R T E R , M A I N A N D D E S S E R T
BOTTLE OF WINE FOR 2
M ASSAYA C OFFEE OR M ARIAGE F RÈRES TEA , HOMEMADE
MADELEINE
APERITIF …
BELLINI, KIR
PÉTILLANT OR
AMÉRICANO & Black olives tapenade
TO
BEGIN WITH …
PORCINI VELOUTÉ SCALLOP PETALS, chestnut, nut oil
SEABASS CÉVICHE, quinoa, soy sauce, sésame and green lemon
ORGANIC COCOTTE EGGS WITH MORELS MUSHROOM black peper from Sarawak
CREAMY BURRATINA SORRENTE OIL, cured ham slices, arugula and taggiasche olive
AVOCADO WITH PINK SHRIMPS, grapefruits and coriander
SALMON CARPACCIO MARINATED, dill weed, tzatziki
TWELVE LARGE BURGUNDY SNAILS in classic frothy garlic butter
BRITTANY ARTICHOKES WITH SMOKED SALMON AND ORGANIC EGG, horseradish cream
HOME-MADE DUCK FOIE GRAS, fig chutney, poujauran toast
6 GRAND CRU ® OYSTERS, FINE DE CLAIRE DAVID HERVÉ « GROSSES N°2 » shallots vinaigar
NATURAL GREY SHRIMPS, with a dash of green lemon
WHELKS COOKED in a court-bouillon, garlic mayonnaise
THE SHUCKER’S ASSORTMENT OF SEAFOOD: 2 wild pink prawns, whelks and dog cockles
LIVE HALF LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK, homemade mayonnaise (extra 6€)
DAILY CREATIONS by the head chef Rémi Robert
F OLLOWED
BY …
THE VEGETARIAN DISH
PRAWNS GRILLED, linguines served
with truffles cream
BEEF TENDERLOIN, red wine sauce from Saint Estèphe, gratin dauphinois tradition
WHOLE SEA BASS, white butter sauce with
a taste of champagne, tender-cooked spinach
DUCK BREAST PAIN-ROASTED served with truffles cream, mashed potatoes
SNACKED FRESH SCALLOPS, tom yam sauce, basmati rice with our safran touch
FILET OF HANGER STEAK, spicy sauce, mashed potatoes
CASSEROLE OF KIDNEY VEAL, porcini mushroom, tender-cooked spinach
BEEF TARTAR FROM AUBRAC, with an italian style, cutting with knif, matchstick fries
PAN-ROASTED THYM LAMB LOINS, cooking juices, gratin dauphinois
21-DAY AGED RIB STEAK, black peper from Sarawak, matchstick fries
WHOLE WILD SOLE meunière or grilled, prepared tableside, basmati rice with our safran touch (extra 5€)
THE SHUCKER’S PLATTER: 1 spider crab or 1 common crab, whelks and dog cockles
DAILY CREATIONS by the head chef Rémi Robert
.
.
AND TO FINISH OFF …
SUZETTE CREPES, «
flambées » table-side with grand marnier rouge
HOME-MADE ICE CREAM AND SORBETS
CRÈME BRULÉE, FLAMBÉED TABLE-SIDE, crunchy and
infused with bourbon vanilla
FRESH PINEAPPLE CARPACCIO with mint leaves, home-made coconut ice cream
« DARK VADOR » CHOCOLAT FONDANT CAKE, home-made vanilla ice cream
HOME-MADE FRENCH TOAST, vanilla ice cream, caramel sauce
THIN WARM APPLE PIE, home-made almond milk ice cream
BOURBON VANILLA MILLEFEUILLE
CURRENT SELECTION OF FINE CHEESE
DAILY DESSERT
WINE OF THE SIGNATURE MENU
CHOSEN BY OUR SOMMELIER
O r C a s t a l i e s t i l l o r s p ar k l i n g w at e r
O r 1 5 € c r e d i t pe r bo t t le fr o m t h e h o u s e c e l lar
WHITE WINES
Réserve Sabadie, Vin de France, Blanc
Domaine Nicole Blanc, Pays d’Oc IGP 2014
Domaine Mandard, Touraine AOC, Sauvignon Blanc 2014
ROSÉ WINES
Réserve Sabadie, Vin de France, Rosé
Côté Mas, Pays d’Oc IGP, Rosé Aurore 2015
Château de Berne, Côtes de Provence AOP, Les Oliviers 2014
RED WINES
Réserve Sabadie, Vin de France, Rouge
Domaine Nicole Rouge, Coteaux de Bessilles IGP 2014
Domaine Mandard, Touraine AOC, Gamay 2014
Domaine Georges Dubœuf, Côtes du Rhône AOC 2012
Chapelle de Tutiac, Blaye Côtes de Bordeaux AOC 2012
Domaine Georges Dubœuf, Bourgogne AOC 2010
À LA CARTE IN THE
STARTER 12 €
FOIE GRAS
/ 6 OYSTER (suppl. 5€)
HALF LOBSTER (suppl. 10€)
Signature MENU
MAIN 24 €
DESSERT 9 €
WHOLE WILD SOLE
(suppl. 5€)
BEEF TENDERLOIN
(suppl. 5€)
T HE E XPRESS L UNCH M ENU 25€
EXCL. BEVERAGES
Excl. Sundays and Bank Holidays
BLACK OLIVES TAPENADE ,
STARTER , MAIN & THE LOVELY ORGANIC
COFFEE
S TARTERS
AVOCADO WITH PINK SHRIMPS, grapefruits and coriander
ORGANIC COCOTTE EGGS WITH MORELS MUSHROOM black peper from
SEABASS CÉVICHE, quinoa, soy sauce, sésame and green lemon
WHELKS COOKED in a court-bouillon, garlic mayonnaise
DAILY CREATIONS by the head chef Rémi Robert
Sarawak
M AINS
WHOLE SEABASS, white butter sauce better with a taste of champagne, tender-cooked spinach
DUCK BREAST PAIN-ROASTED served with truffles cream, mashed potatoes
BEEF TARTAR FROM AUBRAC, with an italian style, cutting with knif, matchstick fries
THE SHUCKER’S PLATTER: 1 spider crab or 1 common crab, whelks and dog cockles
DAILY CREATIONS by the head chef Rémi Robert
LOVELY ORGANIC COFFEE
MINI CRÈME BRULÉE, HOMEMADE MADELEINE
C HILDREN ’ S M ENU 14€
U P T O 10 Y EA RS OL D
beef patty, homemade fries, ice cr eam, soda
44€ A LL
T HE S EAFOOD M ENU
I NCLUSIVE O R 35€ E XC L . B E V E R A G E S
APERITIF AND BLACK OLIVES TAPENADE
CHOICE OF SEAFOOD PLATTER, HOMEMADE DESSERT
B OTTLE OF WINE FOR 2
O RGANIC M ASSAYA C OFFEE OR M ARIAGE F RÈRES TEA , MADE L EINE
BELLINI, KIR
PÉTILLANT OR
APERITIF...
AMÉRICANO & homemade black olives tapenade
THE « DÉCOUVERTE IODÉE » PLATTER
or
THE « HUÎTRES GRAND CRU ® » PLATTER
SELECTION OF
CHOICE
15 GRAND CRU OYSTERS ®
OF DESSERT IN THE SIGNATURE MENU...
SEAFOOD PLATTERS
« DÉCOUVERTE IODÉE » 35 €
« H UÎTRES G RAN D C RU ® » 35 €
I NTENDED FOR 1
I NTENDED FOR 1
1 SPIDER CRAB OU 1 COMMON CRAB
FROM THE SEA WATER TANK
2 WILD PINK JUMBO SHRIMPS
THE SELECTION OF 6 GRAND CRU OYSTERS ®
2 DOG COCKLES
WHELKS, GREY SHRIMPS
LEMON
SHALLOTS VINEGAR
HOMEMADE MAYONNAISE
POILÂNE RYE-BREAD
THE COMPLETE SELECTION OF
15 GRAND CRU OYSTERS ® :
2 Papillon de Blainville-sur-Mer, Ludovic Le Pasteur « minuscule » N°5
2 Spéciale d’Isigny-sur-Mer, Sylvain Perron « moyenne et charnue » N°3
2 Spéciale Saint-Vaast, Jean-François Mauger « petite et charnue » N°4
2 Fine de Claire David Hervé, David Hervé « grosse » N°2
1 Spéciale Gillardeau, Famille Gillardeau « moyenne et charnue » N°3
2 Huître Sauvage de l’Île aux Oiseaux, Olivier Laban « longue »
2 Belon Cadoret, Famille Cadoret « moyenne et plate » N°3
2 Fine de Prat-Ar-Coum, Yvon Madec « moyenne » N°3
LEMON
SHALLOTS VINEGAR
POILÂNE RYE-BREAD
« GRAND BISTRO » 79 €
« MAISON DE FAMILLE » 159 €
I NTENDED FOR 1
I NTENDED FOR 2
1/2 LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK
1 SPIDER CRAB OR 1 COMMON CRAB
FROM THE SEA WATER TANK
2 WILD PINK JUMBO SHRIMPS
THE SELECTION OF 9 GRAND CRU OYSTERS ®
3 DOG COCKLES
WHELKS, GREY SHRIMPS
LEMON
SHALLOTS VINEGAR
HOMEMADE MAYONNAISE
POILÂNE RYE-BREAD
1
LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK
2 SPIDER CRABS OR 2 COMMON CRABS
FROM THE SEA WATER TANK
4 WILD PINK JUMBO SHRIMPS
18 GRAND CRU OYSTERS ®
6 DOG COCKLES
WHELKS, GREY SHRIMPS
THE SELECTION OF
LEMON
SHALLOTS VINEGAR
HOMEMADE MAYONNAISE
POILÂNE RYE-BREAD
« SIGNATURE » 199 €
« DORR PARIS » 399 €
I NTENDED FOR 2
I NTENDED FOR 4
1 LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK
2 SPIDER CRABS OR 2 COMMON CRABS
2 LOBSTERS FROM THE SEA WATER TANK
4 SPIDER CRABS OR 4 COMMON CRABS
FROM THE SEA WATER TANK
FROM THE SEA WATER TANK
6 WILD PINK JUMBO SHRIMPS
THE SELECTION OF 24 GRAND CRU OYSTERS ®
6 DOG COCKLES
WHELKS, GREY SHRIMPS
LEMON
12 WILD PINK JUMBO SHRIMPS
48 GRAND CRU OYSTERS ®
12 DOG COCKLES
WHELKS, GREY SHRIMPS
THE SELECTION OF
LEMON
SHALLOTS VINEGAR
SHALLOTS VINEGAR
HOMEMADE MAYONNAISE
HOMEMADE MAYONNAISE
POILÂNE RYE-BREAD
POILÂNE RYE-BREAD
À LA CARTE SEAFOOD
G RAND C RU O Y STERS ®
G RANDS C RUS FROM N ORMANDIE
E ACH
P ER 6
L A P APILLON DE B LAINVILLE - SUR -M ER , L UDOVIC L E P ASTEUR « MINUSCULE » N°5
1,5
9,0
L A S PÉCIALE S AINT V AAST , J EAN -F RANÇOIS M AUGER , « PETITE ET CHARNUE » N°4
2,2
13,0
L A S PÉCIALE D ’I SIGNY - SUR -M ER , S YLVAIN P ERRON « MOYENNE ET CHARNUE » N°3
2,5
14,0
L A S PÉCIALE U TAH B EACH , J EAN -P AUL G UERNIER « GROSSE ET CHARNUE » N°2
4,0
24,0
LA FINE DE PRAT-AR-COUM, YVON MADEC « MOYENNE » N°3
2,8
16,0
LA BELON CADORET, FAMILLE CADORET « MOYENNE ET PLATE » N°3
3,2
19,0
LA FINE DE CLAIRE DAVID HERVÉ, DAVID HERVÉ « GROSSE » N°2
3,2
19,0
LA SPÉCIALE GILLARDEAU, FAMILLE GILLARDEAU « MOYENNE ET CHARNUE » N°3
4,0
24,0
2,2
13,0
GRANDS CRUS FROM BRITANNY
GRANDS CRUS FROM POITOU-CHARENTES
GRANDS CRUS FROM AQUITAINE
L’HUÎTRE SAUVAGE DE L’ÎLE AUX OISEAUX, OLIVIER LABAN « LONGUE »
S HELLFISH
AND
C RUSTACEANS
DOG COCKLES (PER PORTION)
7,0
WHELKS (PER PORTION)
7,0
GREY SHRIMPS (PER PORTION)
7,0
ROYAL SCHRIMPS (PER PORTION)
9,5
WILD PINK JUMBO SHRIMPS (PER PORTION)
14,0
SPIDER CRAB OR COMMON CRAB FROM THE SEA WATER TANK
19,0
LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK
49,0
SPINY LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK (ABOUT 500G) Booking is required, available within 6 hours
59,0
JUMBO LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK (ABOUT 2KG) Booking is required, available within 6 hours
139,0
ROYAL SPINY LOBSTER FROM THE SEA WATER TANK (ABOUT 1,7 KG) Booking is required, available within 6 hours
289,0
The addresses Signature d o r r PARIS
by
L E G R A N D B I S TR O
B R E TE U I L
LE BAR À HUITRES
M ON TPA R N A S S E
3, pl ace d e Br e te uil 75 00 7 P A R I S
01 4 5 6 7 0 7 2 7
w w w. le gr an d b i str o .fr
Ser vic e V o itur ie r
112 , bd d u M o nt pa rn as se 750 14 P A R I S
01 4 3 2 0 7 1 0 1
w w w. le bara hui tre s .fr
Service V o itur ier
L E G R A N D B I S TR O
M U E TTE
L E B A R À H U Î TR E S
S A I N T G E R MA I N
10, ch au ssée d e la Mue t t e 750 16 P A R I S
01 4 5 0 3 1 4 8 4
w w w. le gr an d b i str o .fr
Ser vic e V o itur ie r
33, rue Sa i nt -Jacque s 75 0 05 P A R I S
01 4 4 0 7 2 7 3 7
w w w. le bara hui tre s .fr
Service V o itur ier
L E G R A N D B I S TR O
17 È ME
L E B A R À H U Î TR E S
P L A CE D E S V OS G E S
108 , a ven ue d e Vi lli e r s 7 501 7 P A R I S
01 4 7 6 3 3 2 7 7
w w w. le gr an d b i str o .fr
Ser vic e V o itur ie r
33, bd Bea umarc h ai s 7 50 03 P A R I S
01 4 8 8 7 9 8 8 2
w w w. le bara hui tre s .fr
Service V o itur ier
L E G R A N D B I S TR O
M A I L L OT -S T -F E R D I N A N D
L E B A R À H U Î TR E S
P L A CE D E S T E R N E S
275 , b oule var d Pe r e ir e 7 501 7 P A R I S
01 4 5 7 4 3 3 3 2
w w w. le gr an d b i str o .fr
Ser vic e V o itur ie r
69, av d e Wag ram 75 01 7 P A R I S
01 4 3 8 0 6 3 5 4
w w w. le bara hui tre s .fr
Service V o itur ier
L E B I S TR O
D E S D E U X T HÉ Â T R E S
18, rue Bla nc he 750 09 P A R I S
01 4 5 2 6 4 1 4 3
w w w. le sd e ux t he at r e s .fr
L’A U BE R GE
DU MOULIN VERT
34 bi s, rue d e s P la nte s 75 014 P A R I S
01 4 5 3 9 3 1 3 1
w w w.a ube rged u m oul i nve rt. fr
Service V o itur ier
T HE L I T TL E I TA L Y
P L A CE D E C L I CHY
5, P lace d e Cl ichy 75 01 7 P A R I S
01 4 2 9 3 6 1 3 4
w w w. t hel it tle it aly .fr
For your events of 12 persons or more, contact us at +33 (0) 1 58 01 08 10

Documents pareils