Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
Transcription
Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Rumänisch Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren zu Eurem JaWort! Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Felicitări cu ocazia logodnei! Glückwünsche zur Verlobung Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit Grußtexte : Verlobung Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage Glückwunsch zum Geburtstag! Felicitări cu ocazia aniversării! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum Geburtstag! La mulţi ani! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Toate urările de bine! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Mögen all Deine Wünsche in Fie ca toate dorinţele tale să Allgemeine Glückwünsche Alles Glück der Welt wünsche Cu ocazia acestei zile Allgemeine Glückwünsche 1/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Rumänisch Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! devină realitate! La mulţi ani! zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum Jahrestag! Aniversare frumoasă! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum ... Jahrestag! Felicitări pentru aniversarea ...! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! ... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag Gute Besserung! Însănătoşire grabnică! Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Însănătoşire grabnică! Standardmäßige Genesungswünsche Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Însănătoşire grabnică! Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Standardmäßige Genesungswünsche Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică! Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Grußtexte : Genesung Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche Herzlichen Glückwunsch zu... Felicitări cu ocazia ... Standardsatz für Glückwünsche Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Îţi urez noroc şi succes în ... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Îţi urez succes în... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Glückwunsch zu... Bine lucrat cu ... Glückwünsche zu einer Herzlichen Glückwunsch zur Felicitări cu ocazia obţinerii Glückwünsche zur 2/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Rumänisch Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! bestimmten Angelegenheit bestandenden Fahrprüfung! permisului de conducere! bestandenen Fahrprüfung Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Gratuliere! Felicitări! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche Grußtexte : Akademische Leistungen Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Felicitări cu ocazia absolvirii! Glückwünsche zum Studienabschluss Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Felicitări pentru promovarea examenelor! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Felicitări pentru master şi succes în viitor! Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... . Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Grußtexte : Beileid 3/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Rumänisch Grußtexte : Karriere Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... . Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... . Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Felicitări pentru obţinerea postului! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Succes în prima ta zi de lucru la ... . Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Felicitări pentru noul sosit! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Vielen Dank für... Mulţumesc mult pentru ... ! Generelle Danksagung Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... . Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Grußtexte : Geburt Grußtexte : Danksagung 4/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Rumänisch Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... . Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... . Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen Frohe Feiertage wünschen... Urările de sezon de la... Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Frohe Ostern! Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Frohes Erntedankfest! O Zi a Recunoştinţei fericită! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Frohes neues Jahr! Un An Nou Fericit! Gebräuchlich zum neuen Jahr Frohe Feiertage! Sărbători fericite! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Frohe Chanukka! Hanukkah fericit! Gebräuchlich zu Chanukka Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Gebräuchlich zu Diwali Frohe Weihnachten! Crăciun fericit! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Crăciun fericit și La mulți ani! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Grußtexte : Festtagsgrüße 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)