Anleitung 161678

Transcription

Anleitung 161678
ABSTANDSSTEUERUNG
DISTANCE CONTROL
COMMANDE D’ESPACEMENT
AFSTANDSBESTRUING
D
GB
F
NL
Art. Nr. 161678
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Sa. Nr. 228 454 0
2
Abstandssteuerung
Allgemein:
Kurzbeschreibung
Die Abstandssteuerung soll Auffahrunfälle von schnelleren auf langsamere Fahrzeuge verhindern.
Ein Auffahren auf Fahrzeuge mit fast leerem Akku wird sich aber nicht vermeiden lassen.
Geschwindigkeiten der Fahrzeuge
bei ebener Fahrbahn und geladenem Akku:
LKW, Sattelzug, Tankzug und Bus fahren ca. 18 .. 21 cm/Sek.
PKW, Kleintransporter fahren ca. 14 .. 17 cm/Sek.
Hinweis:
bei fast entladenem Akku reduziert sich die Geschwindigkeit nochmals um ca. 3 cm/Sekunde.
Die Geschwindigkeiten der Fahrzeuge in Steigungen muss individuell ermittelt werden.
A. Grundeinstellung Haltezeit
Die Elektronik für die Stopp-Stelle M .. ist auf ca. 3 Sekunden Stoppzeit T.. eingestellt (Lieferzustand).
Wird das langsamere Fahrzeug von einem schnelleren Fahrzeug eingeholt, bevor dieses die nächste Abstands-Stopp-Stelle erreicht hat, so ist die Stoppzeit zu verlängern.
Empfehlung: min. Stoppzeit
pro 1 Meter Fahrstrecke, zwischen den Abstands-Stopp-Stellen, ist mit ca. 4 Sekunden zu rechnen.
z.B.:
Fahrstrecke = 2 Meter das ergibt
Stoppzeit = 8 Sekunden (2 x 4 Sekunden)
Bezogen auf die Fahrstrecken die von PKW und
LKW / BUS gemeinsam benutzt werden.
Funktionsweise:
B. Abstandssteuerung
Die Stopp-Stelle M .. ist z. B. verkehrstechnisch an einem Fußgängerübergang installiert.
Der Schleifermagnet des vorausfahrenden Fahrzeuges aktiviert über den Sensor S .. die Elektronik und damit die Stopp-Stelle M .. .
Die Stopp-Stelle M .. ist für die Zeit T .. (3 .. 35 Sekunden) aktiv.
Eine rote Leuchtdiode (LED) im Steuergerät leuchtet, wenn die Stopp-Stelle M .. aktiv ist.
Die Länge der aktiven Zeit T .. kann mit P1 (P2) an der Elektronik eingestellt werden.
Wenn das nachfolgende Fahrzeug diese Stopp-Stelle M .. innerhalb der eingestellten Zeit T .. erreicht,
wird es für die noch verbleibende Zeit gestoppt und das vorausfahrende Fahrzeug vergrössert somit wieder seinen Abstand.
3
C. Anschlussplan
Mit der Elektronik können 2 Abstandssteuerungen realisiert werden. Die Komponenten Sensor S2 (Art. Nr. 161773) und
Stoppstelle M2 (Art. Nr. 161775) sind nicht beigelegt.
Montageanweisung -
WICHTIG :
B, D. Montage Stoppspule
1. Stopp-Stelle
2. Stopp-Stelle ist eingebaut:
nach Anleitung unter die Anlagenplatte einbauen.
TIPP: um den Mittelpunkt der Stopp-Stelle genau ausrichten zukönnen, bohren Sie ein kleines Loch
ø ca. 1,2 .. 1,5 mm in die Anlagenplatte.
Magnetfeldrichtung prüfen! Nord-Pol muss oben sein.
TIPP: Nord-Pol ist oben, wenn bei aktivierter Stopp-Stelle der Schleifermagnet abgestossen wird.
Wird der Schleifermagnet angezogen, sind die Anschlüsse zu vertauschen.
B, E. Montage Sensor
1. 2,9 mm Loch bohren
ACHTUNG: die Bohrung muss mittig zum Fahrdraht sein; Mindestabstand zur Stopp-Stelle beachten;
2. Sensor einbauen
Fläche rechtwinklig zur Fahrtrichtung;
3. Fahrbahn fertigstellen
Fahrdraht einlegen, verspachteln, Fahrbahnfarbe auch über dem Sensor auftragen;
ACHTUNG: Fahrdraht nur bis an das Sensorgehäuse verlegen;
Hinweis :
für mehr Betriebssicherheit, den Einbau von Sensoren in Kurven vermeiden;
Technische Daten:
161678 Abstandssteuerung
Anschlussspannung
Stromaufnahme ca.
161673 Sensor
161675 Stopp-Stelle
Stopp-Stelle aktiv
Schaltleistung
Spulenwiderstand
16 V AC (Wechselspannung)
35 mA AC
keine Stoppstelle aktiv
190 mA AC
1 Stoppstelle aktiv
330 mA AC
2 Stoppstellen aktiv
rote LED leuchtet
30 V AC/DC / 10 mA AC/DC
ca. 145 Ohm
4
Distance control
General:
Brief description
The distance control is intended to avoid rear-end collisions of faster and slower vehicles.
Nevertheless, rear-end collisions with vehicles with nearly exhausted storage battery will not be avoidable.
Speeds of the vehicles
with flat carriageway and charged storage battery:
Moving truck, semitrailer, tank truck and bus approx. 18 .. 21 cm / sec.
Moving passenger car, light-duty truck approx. 14 .. 17 cm / sec.
Note:
with the storage battery almost exhausted, the speed will be reduced further by approx. 3 cm / sec.
The speeds of ascending vehicles must be calculated from case to case.
A. Standard adjustment – stop time
The electronic equipment for the stop point M .. is set to a stop time T.. of approx. three seconds (as-delivered condition).
If the faster vehicle catches up with the slower vehicle before this vehicle reaches the distance stop point, the stopping
time will have to be extended.
Recommendation: min. stopping time
approx. 4 seconds to be expected between distance stop points per 1 metre of route
e.g.:
Route = 2 metres; this results in a
stopping time of = 8 seconds (2 x 4 seconds)
related to routes commonly used by passenger car and truck/bus.
Functioning:
B. Distance control
Considering traffic conditions, the stop point M .. is, e.g., mounted at a pedestrian crossing.
The sliding magnet of the vehicle driving ahead will activate the electronic equipment via sensor S .. and thus arrive at stop point M .. .
Stop point M .. will be active for time T .. (3 .. 35 seconds).
A red light-emitting diode (LED) in the controller will light, if stop point M .. is active.
The length of the active time T .. can be set with P1 (P2) on the electronic equipment.
If the car that follows reaches this stop point M .. within the set time T .., it will be stopped for the still remaining time and
the distance will thus be increased for the vehicle driving ahead.
C. Connection diagram
The electronic equipment permits two distance controls to be implemented.
This package does not include the following components: Sensor S2 (Art. No. 161773) and stop point M2 (Art. No. 161775).
Mounting instructions -
IMPORTANT :
B, D. Stop coil mounting
1. Stop point
2. Stop point built in:
To be mounted below the model plate as specified in the instructions.
HINT: Drill a small hole of approx. 1.2 .. 1.5 mm into the model plate for correct alignment
of the centre point of the stop point.
Test direction of magnetic field!
North pole must be on top.
HINT: North pole will be on top, if the sliding magnet is in the repelled state with the stop point activated.
The terminal connections must be reversed, if the sliding magnet is attracted.
B, E. Sensor mounting
1. Drill 2,9-mm hole
ATTENTION: Make sure that the drilled hole must be at centre relative to the contact wire;
2. Mount sensor
Surface rectangularly to the traffic direction.
3. Finish carriageway
Insert contact wire, grout it, apply carriageway paint also over the sensor.
ATTENTION: Lay contact wire up to sensor casing only.
Note:
For increased operational reliability, avoid mounting of sensors in curves.
Technical data:
161678 distance control
Supply voltage
Current input approx.
161673 Sensor
Stop point active
Switching capacity
161675 Stop point
Coil resistance
16 V AC
35 mA AC
190 mA AC
330 mA AC
No stop point active
1 stop point active
2 stop points active
red LED lights
30 V AC/DC / 10 mA AC/DC
approx. 145 Ohms
5
6
Fahrtrichtung Traffic direction Sens circulation Rijrichting
A
Draht
Wire
Fil
Draad
Fahrtrichtung
Traffic direction
Sens circulation
Rijrichting
B
M..
S..
Draht
Wire
Fil
Draad
Fahrtrichtung
Traffic direction
Sens circulation
Rijrichting
schwarz
black
noir
zwart
C
braun
brown
brun
bruin
gelb
yellow
jaune
geel
schwarz
black
noir
zwart
S2
E
schwarz
black
noir
zwart
Fahrdraht
Contact wire
Fil de contact
rijdraad
Modellanlage
Model
Installation miniature
modelbaan
7
M1
schwarz
black
noir
zwart
braun
brown
brun
bruin
gelb
yellow
jaune
geel
braun
brown
brun
bruin
gelb
yellow
jaune
geel
D
M2
E
ø 2,9 mm
max. 3mm
S1
8
Commande d’espacement
Généralités :
Courte description
La commande d’espacement est destinée à empêcher les carambolages de véhicules rapides avec des véhicules plus lents.
Une collision avec des véhicules à accumulateur presque vide ne pourra cependant pas être évitée.
Vitesses des véhicules
sur chaussée plane avec batterie chargée:
Camions, semi-remorques, camions-citernes et autobus roulent à env. 18 à 21 cm / seconde
Voitures et camionnettes roulent à env. 14 à 17 cm / seconde
Remarque:
En cas d’accumulateur presque déchargé, la vitesse se réduit de nouveau d’env. 3 cm / seconde.
La vitesse des véhicules dans les pentes doit faire l’objet d’une détermination individuelle.
A. Réglage de base Temps d’arrêt
L’électronique du point d’arrêt M .. est réglée sur un temps d’arrêt T.. d’env. 3 secondes (état à la livraison). Si le véhicule le plus lent est rattrapé par un véhicule plus
rapide avant que celui-ci atteigne le prochain point d’arrêt d’espacement, il faut alors prolonger le temps d’arrêt.
Recommandation: Temps d’arrêt mini pour 1 mètre de parcours entre deux points d’arrêt d’espacement, il faut compter env. 4 secondes.
Ex.:
Parcours = 2 mètres, on a alors
Temps d’arrêt = 8 secondes (2 x 4 secondes)
Ceci se rapporte aux parcours empruntés en commun par les voitures et les camions ou autobus.
Mode de fonctionnement :
B. Commande d’espacement
Le point d’arrêt M .. de la circulation est installé p. ex. à un passage pour piétons.
Par l’intermédiaire du capteur S .., l’aimant frotteur du véhicule qui précéde actionne l’électronique et donc le point d’arrêt M ...
Le point d’arrêt M .. va être actif pour la durée T .. (3 à 35 secondes).
Une diode électroluminescente rouge (LED) s’allume à l’appareil de commande lorsque le point d’arrêt M .. est actif.
La durée du temps d’activité T .. peut se régler au moyen de P1 (P2) à l’électronique.
Si le véhicule qui suit atteint ce point d’arrêt M .. durant la durée réglée T .., il sera arrêté pour la durée restante,
et le véhicule qui précède augmentera ainsi de nouveau son espacement.
9
C. Schéma de raccordement
L’électronique permet de réaliser 2 commandes d’espacement.
Les composants Capteur S2 (Réf. 161773) et Point d’arrêt M2 (Réf. 161775) ne sont pas joints à la fourniture.
Instructions de montage -
IMPORTANT :
B, D. Montage Bobine d’arrêt
1. Point d’arrêt:
2. Le point d’arrêt est intégré :
L’installer suivant la notice d’utilisation sous la plaque de l’installation.
CONSEIL : pour pouvoir aligner avec précision le centre du point d’arrêt, percer un petit trou
d’env. 1,2 à 1,5mm dans la plaque de l’installation.
Contrôler la direction du champ magnétique ! Le pôle Nord doit être en haut.
CONSEIL : le pôle Nord est en haut lorsque l’aiment frotteur est repoussé quand
le point d’arrêt est actionné.
Si l’aimant frotteur est attiré, il faut permuter les raccordements.
B, E. Montage Capteur
1. Percer un trou de 2,9 mm
ATTENTION : le fil de roulement doit passer par le milieu du perçage ;
2. Installer le capteur
La surface réctangulaire à la sense circulation;
3. Achever la chaussée
Poser le fil de roulement, boucher au mastic, appliquer la peinture de la chaussée aussi sur le capteur ;
ATTENTION : ne poser le fil de roulement que jusqu’au boîtier du capteur;
Remarque :
Pour une meilleure sécurité de fonctionnement, éviter de placer des capteurs dans les virages.
Caractéristiques techniques :
161678 Commande
d’espacement
161673 Capteur
161675 Point d’arrêt
Tension de raccord.
Consommation env.
Point d’arrêt actif
Pouvoir de coupure
Résistance de la bobine
16 V c.a. (tension alternative)
35 mA c.a.
pas de point d’arrêt actif
190 mA c.a.
1 point d’arrêt actif
330 mA c.a.
2 points d’arrêt actifs
La LED rouge est allumée.
30 V c.a./c.c. / 10mA c.a./c.c.
145 ohm env.
10
Afstanbesturing
Algemeen:
Korte beschrijving
De afstandsbesturing moet ongevallen door botsingen van snellere voertuigen op langzamere voertuigen voorkomen.
Een botsing op voertuigen met een bijna lege accu kan echter niet worden voorkomen.
Snelheden van de voertuigen
bij vlakke rijbaan en geladen accu:
Vrachtwagen, vrachtwagen met oplegger, tankwagen en bus rijden ca. 18 .. 21 cm / seconde
Personenvoertuig, kleine transportwagen rijden ca. 14 .. 17 cm / seconde
Opmerking:
bij bijna ontlade accu moet de snelheid nogmaals met ca. 3 cm / seconde worden verminderd.
De snelheden van voertuigen op hellingen moeten individueel worden bepaald.
A. Basisinstelling Houdtijd
De electronica voor de stopplaats M .. is op ca. 3 seconde stoptijd T.. ingesteld (bij levering).
Wordt het langzamere voertuig door een sneller voertuig ingehaald, voordat deze de volgende afstand-stopplaats heeft
bereikt, dan moet de stoptijd worden verlengd.
Aanbeveling: min. stoptijd
Werking:
per 1 meter rijafstand, tussen de afstand-stopplaatsen, moet met ca. 4 seconden worden gerekend.
z.B.:
Stel de rijafstand = 2 meter, dan is de
stoptijd = 8 seconden (2 x 4 seconden)
Gerelateerd aan de rijafstand die door vrachtwagens en personenwagens / bussen samen wordt gebruikt.
B. Afstandsbesturing
De stopplaats M .. is bijv. verkeerstechnisch bij een zebrapad geïnstalleerd.
De slijpermagneet van het ervoor rijdende voertuig activeert via de sensor S .. de electronica en daardoor de stopplaats M.. .
De stoppplaats M .. is gedurende de tijd T .. (3 .. 35 seconden) actief.
Een rode lichtdiode (LED) in het besturingsapparaat brandt, als de stopplaats M .. actief is.
De lengte van de actieve tijd T .. kan met P1 (P2) aan de electronica worden ingesteld.
Als het erachter rijdende voertuig deze stopplaats M .. binnen de ingestelde tijd T .. bereikt, dan wordt het voor de nog
resterende tijd gestopt en het ervoor rijdende voertuig vergroot daardoor weer zijn afstand.
C. Aansluitschema
Met de electronica kunnen 2 afstandsbesturingen worden gerealiseerd.
De componenten sensor S2 (Art. Nr. 161773) en stopplaats M2 (Art. Nr. 161775) zijn niet bijgevoegd.
Montagehandleiding -
BELANGRIJK :
B, D. Montage stopspoel
1. Stopplaats
2. Stopplaats is ingebouwd:
volgens de handleiding onder de installatieplaat inbouwen.
TIP: Om het middelpunt van de stopplaats precies te kunnen uitlijnen, boor een klein gat
van ca. 1,2 .. 1,5 mm in de installatieplaat.
Magneetveldrichting controleren !
Noordpool moet boven zijn.
TIP: De noordpool is boven als bij geactiveerde stopplaats de slijpermagneet wordt afgestoten.
Wordt de slijpermagneet aangetrokken, dan moeten de aansluitingen worden verwisseld.
B, E. Montage sensor
1. 2,9 mm gat boren
LET OP: het boorgat moet zich in het midden van de rijdraad bevinden;
2. Sensor inbouwen
Oppervlakte rechthoekig naar de rijrichting:
3. Rijafstand klaarmaken
Rijdraad inbrengen, verspachtelen, rijbaankleur ook over de sensor aanbrengen;
LET OP: rijdraad slechts tot aan de sensorbehuizing aanbrengen;
Opmerking:
voor meer bedrijfszekerheid, voorkom de inbouw van sensoren in bochten;
Technische gegevens:
161678 Afstandsbesturing
Aansluitspanning 16 V AC (wisselspanning)
Stroomopname ca. 35 mA AC
geen stopplaats actief
190 mA AC
1 stopplaats actief
330 mA AC
2 stopplaatsen actief
Stopplaats actief rode LED brandt
161673 Sensor
161675 Stopplaats
Stuurvermogen
Spoelweerstand
30 V AC/DC / 10mA AC/DC
ca. 145 Ohm
11
Modellbau - Service
Kundendienst
Beratung
Modellbau - Service ist das oberste Kriterium im Hause FALLER.
Denn Ihre Zufriedenheit liegt uns sehr am Herzen.
Sollten Sie eimal in die Situation kommen, daß Sie
Einzelteile für den Umbau eines Modells benötigen,
beschädigte Spritzteile austauschen wollen,
fehlende Teile anfordern wollen,
Ersatzteile aller Art benötigen,
Fragen haben bzw. Informationen zu FALLER - Produkten möchten,
dann wenden Sie sich vertrauensvoll direkt an die FALLER - Service - Abteilung.
Gebr. FALLER GmbH
Abt. Kundendienst
Kreuzstraße 9
D-78148 Gütenbach
Telefon: 07723/651-106
Telefax: 07723/651-167
e-mail: [email protected]
web: www.faller.de
Geben Sie bitte auf Ihrem Schreiben Ihre komplette Adresse an (kein Postfach),
damit wir Ihnen umgehend weiterhelfen können.
Gebr. FALLER GmbH

Documents pareils