IGEMA - Produktbroschüre Kesselüberwachung

Transcription

IGEMA - Produktbroschüre Kesselüberwachung
Niveau entscheidet
- mit Sicherheit.
It’s the level that counts
- with safety.
Kesselüberwachung / Boiler monitoring
IGEMA-Kesselüberwachung (Füllstand und Leitfähigkeit)
IGEMA boiler monitoring (liquid level and conductivity)
Seit mehr als 90 Jahren werden unter
Measurement and control systems
dem Markenzeichen IGEMA Mess-
have been developed, produced and
und Regelungssysteme entwickelt,
installed worldwide for over 90 years
produziert und weltweit eingesetzt.
with the IGEMA trademark.
Insbesondere im Dampf- und Kon-
We offer you a complete range for the
densatbereich bieten wir Ihnen das
safe and economical operation of
komplette Programm zum sicheren
your plant, in particular in the steam
und wirtschaftlichen Betrieb Ihrer
and condensate sector. We take care
Anlagen. Wir kümmern uns um die
both of the modernisation of steam
Modernisierung von Dampfkesseln,
boilers, which are equipped with
die mit ausgereifter, mechanischer
mature mechanical technology, and
Technik ausgerüstet sind, genauso
of new plant that is operated with
wie um neue Anlagen, die mit
innovative, future-orientated
innovativen und zukunftsgerichteten
electronic solutions.
elektronischen Lösungen betrieben
werden.
Our mechanical direct and indirect
level gauges are known throughout
Unsere mechanischen Direkt- und
the world for their clear separation of
Indirektanzeiger sind weltweit
water and steam zones and for
bekannt für eine klare Trennung von
unrivalled long running times in high-
Wasser- und Dampfzonen und für
pressure units up to PS = 200 bar.
konkurrenzlos lange Standzeiten in
IGEMA electronic water level
Hochdruckanlagen bis PS = 200 bar.
controllers and limiters have ensured
Die elektronischen Wasserstands-
the safe operation of thousands of
regler und -begrenzer aus dem Hause
plants worldwide for decades.
IGEMA sorgen seit Jahrzehnten für
den sicheren Betrieb tausender
IGEMA products are manufactured in
Anlagen weltweit.
accordance with Pressure Equipment
Directive 97/23 EC and designed to
IGEMA-Produkte werden gemäß der
the current standards for operating
europäischen Druckgeräterichtlinie
steam boiler units (TRD, AD 2000,
97/23 EG und unter Auslegung der
ASME Boilers etc.).
aktuellen Normen für den Betrieb von
Dampfkesselanlagen (TRD, AD 2000,
Steam is our passion!
ASME Boilers etc.) hergestellt.
Dampf ist unsere Leidenschaft!
03 05
Anzeigen - Begrenzen - Regeln
Indication - Limitation - Control
Anzeigen
Indication
Füllstandsanzeiger signalisieren dem
Liquid level gauges reliably signal the
Betriebspersonal zuverlässig den
current liquid level to operating staff.
aktuellen Füllstand. Ob mechanisch
Whether they are mechanical or elec-
oder elektronisch, direkt oder
tronic, direct or indirect, transparent
indirekt, transparent oder zweifarbig,
or bicolour, with or without back-
mit oder ohne Hintergrundbeleuch-
ground illumination, IGEMA liquid
tung, IGEMA-Füllstandsanzeiger
level gauges clearly and visibly
trennen je nach Anforderung klar und
separate steam and liquid, depending
sichtbar Dampf und Flüssigkeit.
on the requirement.
Mit Hilfe moderner LED-Beleuch-
With the aid of IGEMA's modern LED
tungstechnik aus dem Hause IGEMA
lighting technology, the filling level
kann der Füllstand per Kamera direkt
can be transmitted directly by camera
in die Messwarte übertragen werden.
to the measuring station. The sharp-
Die Anzeigenschärfe und Langlebig-
ness of the display and long life of the
keit der Beleuchtung sorgt für Sicher-
illumination ensure safety and
heit und Wirtschaftlichkeit.
economy.
Begrenzen
Limitation
Die Regelwerke für den Betrieb von
The regulations on the operation of
Dampfkesselanlagen fordern vom
steam boiler units require that the
Betreiber den Einsatz elektronischer
operator uses an electronic or
oder mechanischer Begrenzer, die bei
mechanical limiter that switches off
Erreichen kritischer Werte den
the burner or the pump when critical
Brenner oder die Pumpe abschalten.
values are reached.
Je nach Betriebsart und Risikopoten-
Depending on the type of operation
zial sind Begrenzer einfacher oder
and the potential risk, limiters of
besonderer Bauart einzusetzen.
simple or special design are to be
IGEMA-Begrenzer mit besonderer
used. IGEMA's specially-designed
Bauart sind mit einer selbstüber-
limiters are equipped with a self-
wachenden elektronischen SMC-
monitoring electronic SMC function
Funktion ausgestattet, die in kurzen
that carries out fully automatic self-
Intervallen vollautomatische Selbst-
tests at short intervals. With these we
tests durchführt. Damit bieten wir
offer operators of steam boilers a
den Betreibern von Dampfkesseln ein
high level of safety with optimum
hohes Maß an Sicherheit bei
availability of the plant.
optimaler Verfügbarkeit der Anlage.
04
Elektronische Niveauregelung
Electronic level control
Mechanischer Anzeiger
Mechanical level gauge
Dampf ist unsere Leidenschaft.
Steam is our passion.
Unter bestimmten Voraussetzungen
In certain circumstances, limitation
kann die Begrenzung auch über
can also be provided by means of
IGEMA-Schwimmerschalter in Verbin-
IGEMA float switches in combination
dung mit elektronischen Komponen-
with electronic components. In high
ten erfolgen. Insbesondere in hohen
pressure areas in particular and with
Druckbereichen und bei schlechter
poor water quality, mechanical
Wasserqualität stellt der mechanische
limiters provide a robust and reliable
Begrenzer eine robuste und zuverläs-
alternative to liquid level monitoring
sige Alternative zur Füllstandsüber-
by means of electrodes.
wachung mittels Elektroden dar.
Control
Regeln
The liquid level and conductivity of
Mit IGEMA-Reglern wird der Füllstand
the boiler water is controlled with
und die Leitfähigkeit des Kessel-
IGEMA controllers. Depending on
wassers gesteuert. Je nach Kundenan-
customers' requirements, either
forderung kommt eine diskontinuier-
discontinuous or continuous control
liche oder kontinuierliche Regelung
is used.
zum Einsatz.
With 2-point (discontinuous) control,
Bei der 2-Punkt-Regelung (diskonti-
the water level is brought to the
nuierlich) wird der Wasserstand bei
desired level when it reaches the low
Erreichen der NW- oder HW-Marke
water or high water mark by
jeweils durch An- oder Ausschalten
switching the pump on or off respec-
der Pumpe auf das gewünschte
tively. Continuous control keeps the
Niveau gebracht. Die kontinuierliche
liquid level constant at the set level.
Regelung hält den Füllstand konstant
auf dem eingestellten Niveau.
Zweifarbenanzeiger mit TV-Übertragung
Bicolour level gauge - suitable for TV-transmission
To monitor the quality of the boiler
water, its conductivity is constantly
Zur Überwachung der Qualität des
measured electronically and kept at
Kesselwassers wird die Leitfähigkeit
the specified level in combination
laufend elektronisch gemessen und in
with IGEMA desalting and blow-down
der Kombination mit Absalz- und
valves.
Abschlammventilen von IGEMA auf
dem vorgegebenen Wert gehalten.
Elektronische Kesselüberwachung
Electronical boiler monitoring
05
Niveau anzeigen - mechanisch
Indicating the level - mechanical
Abhängig vom Regelwerk muss ein
Depending on the regulations, a
Dampfkessel mit einem oder mehre-
steam boiler must be equipped with
ren Direkt- und/ oder Indirektan-
one or more direct and/ or indirect
zeigern ausgerüstet werden.
level gauges.
Bei Direktanzeigern ist der Füllstand
With direct level gauges, the liquid
durch eine Glas- oder Glimmer-
level can be seen directly through a
scheibe direkt erkennbar. Der Einsatz
glass or mica window. The use of a
eines Transparentanzeigers mit
transparent level gauge with back-
Hintergrundbeleuchtung gibt dem
ground illumination gives operating
Betriebspersonal auch bei größerem
staff a clear separation between the
Sichtabstand eine klare Trennung von
water and steam zones even when
Wasser- und Dampfzone.
viewed at a relatively long distance.
Zweifarbenanzeiger (Schwarz/Weiß
Bicolour level gauges (black and
oder Grün/Rot) sind aufgrund der
white or green and red) are very
besonderen Konstruktion und der
suitable for camera transmission to
intensiven LED-Beleuchtung für eine
the measuring station because of
Kameraübertragung in die Messwarte
their special design and the intense
sehr gut geeignet.
LED illumination.
Bei Indirektanzeigern wird der Was-
With indirect level gauges, the water
serstand über ein Magnetsystem auf
level is transmitted by a magnetic
eine Anzeigeleiste an der Außenseite
system to a display panel on the
eines Rohres übertragen.
outside of a pipe.
Reflexionsanzeiger
Reflex level gauge
Direktanzeiger
Direct level gauge
Wasseranzeige über ein Prismenglas
dunkel, Dampfraum hell
Water level displayed via a glass prism
Ohne Hintergrundbeleuchtung
Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar
06
dark, steam space light
without background illumination
Maximum operating pressure
PS = 32 bar
Transparentanzeiger Glas/Glimmer, Glimmer
Transparent level gauge, glass/mica, mica
Direktanzeiger
Direct level gauge
Flüssigkeitsstand im Anzeigebereich
als Strich erkennbar
Liquid level detectable in the display
area as a line
Hintergrundbeleuchtung mit Leuchtstoffröhren oder LED
Background illumination with
fluorescent tubes or LEDs
bis Betriebsdruck PS = 80 bar mit Glasund Glimmerscheiben
up to operating pressure PS = 80 bar
with glass and mica windows
bis max. Betriebsdruck PS = 200 bar
nur mit Glimmerscheiben
up to max. operating pressure
PS = 200 bar only with mica windows
Transparentanzeiger Schwarz/Weiß
Transparent level gauge, black and white
Direktanzeiger
Direct level gauge
Sehr klare Trennung von Wasser- und
Dampfraum
Very clear separation between water
and steam spaces
Hintergrundbeleuchtung mit Leuchtstoffröhren oder LED
Background illumination with
fluorescent tubes or LEDs
für Kameraübertragung sehr gut
geeignet
very suitable for camera transmission
Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar
Maximum operating pressure
PS = 200 bar
Zweifarbenanzeiger Grün/Rot
Bicolour level gauge, green and red
Direktanzeiger
Direct level gauge
Anzeige im Längsschlitz
Displayed in longitudinal slit
Flüssigkeitsstand grün, Dampfraum rot
Liquid level green, steam space red
Hintergrundbeleuchtung mit LED
background illumination with LED
für Kameraübertragung sehr gut
geeignet
very suitable for camera transmission
07
Niveau anzeigen - mechanisch
Indicating the level - mechanical
Zweifarbenanzeiger BU
Bicolour level gauge, BU
Direktanzeiger
Direct level gauge
Anzeige in übereinander liegenden
runden Öffnungen
Displayed in superposed round
apertures
Flüssigkeitsstand grün, Dampfraum rot
Liquid level green, steam space red
Hintergrundbeleuchtung mit LED
Background illumination with LED
für Kameraübertragung sehr gut
geeignet
very suitable for camera transmission
Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar
Maximum operating pressure
PS = 200 bar
Magnetklappenanzeiger
Magnetic level gauge
Indirektanzeiger
Indirect gauge
Anzeige über eine Leiste mit farbigen
Magnetklappen (rot/weiß)
Displayed via a bar with coloured
magnetic flaps (red and white)
Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar
Maximum operating pressure
PS = 80 bar
Als Fernanzeiger und Regler/
Begrenzer einsetzbar (s. Seite 9/14)
08
Can be used as a remote level gauge
and controller/limiter (See Page 9/14)
Niveau anzeigen - elektronisch
Indicating the level - electronic
Bei den elektronischen Anzeigesystemen handelt es sich in der Regel
um Fernanzeiger. Fernanzeiger werden in Anlagen eingesetzt, wo Kesselhaus und Messwarte räumlich weit
auseinander liegen und der Kessel so
weit wie möglich ohne Beaufsichtigung vor Ort betrieben werden soll.
As a rule, electronic display systems
use remote level gauges. Remote
level gauges are used in plant where
the boiler house and measurement
station are some distance apart and
the boiler is to be operated as far as
possible without on-the-spot
supervision.
Magnetklappenanzeiger (NA7) als Messwertgeber
Magnetic level gauge (NA7) as a measuring device
Indirektanzeiger
Indirect level gauge
in Verbindung mit Kontaktleiste (MRK)
und Messumformer
in combination with a contact strip
(MRK) and a measurement transducer
Ausgabe von 4 - 20 mA-Signalen
Output of 4 - 20 mA signals
optional mit Leuchtbandanzeiger
LB16
optionally with light strip level gauge
LB16
Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar
Maximum operating pressure
PS = 80 bar
Auch als Regler/Begrenzer einsetzbar
(s. Seite 14)
Can also be used as a controller/
limiter. (See Page 14)
Elektroden (PE1) als Messwertgeber
Electrodes (PE1) as measuring devices
Indirektanzeiger
Indirect level gauge
Messung über bis zu 28 Niveauelektroden
Measurement via up to 28 level
electrodes
Elektroden-Abstände frei wählbar
Electrode spacing can be selected as
desired
vier frei einstellbare Grenzwerte, zwei
separate 4 - 20 mA-Ausgänge
Außerhalb der EU (je nach Norm) als
Regler und Begrenzer einsetzbar
Four freely-adjustable limit values, two
separate 4 - 20 mA outputs
Can be used outside the EU (depending on the standard) as controller
and limiter
09
Niveau begrenzen - elektronisch
Limiting the level - electronically
Man unterscheidet Niedrigwasser-
A distinction is made between low
(NW) und Hochwasserbegrenzer
water (LW) and high water (HW)
(HW). Während NW-Begrenzer nach
limiters. Whereas LW limiters are in
den europäischen Regelwerken zum
principle required for the safe opera-
sicheren Betrieb einer Anlage grund-
tion of a plant in accordance with
sätzlich vorgeschrieben sind, wird die
European regulations, HW limitation
HW-Begrenzung (Überfüllsicherung)
(overfill protection) is required only in
nur nach der TRD 604 für den 72-
accordance with TRD 604 for 72-hour
Stundenbetrieb gefordert.
operation.
Bei elektronischen Systemen werden
With electronic systems, electrodes
Elektroden als Messwertgeber ein-
are used as measuring devices. They
gesetzt. Sie nutzen die elektrische
use the electrical conductivity of the
Leitfähigkeit des Kesselwassers, um
boiler water to detect whether the tip
zu erkennen, ob sich die Spitze des
of the electrode pin is in the water or
Elektrodenstabes im Wasser oder im
the steam space. Depending on the
Dampfraum befinden. Je nach An-
application, the electrodes are loca-
wendung werden die Elektroden in
ted in an attached housing outside
einem Anbaugehäuse außerhalb der
the boiler drum or in a protective
Kesseltrommel oder in einem
foam pipe inside the boiler. The
Schaumschutzrohr innerhalb des
measurement of the physical condi-
Kessels eingesetzt. Die Messung des
tion of the contents occurs between
Aggregatzustandes findet zwischen
the tip of the electrode and the wall
der Elektrodenspitze und der Wand
of the measurement vessel or protec-
des Messgefäßes bzw. Schutzrohres
tive pipe.
statt.
IGEMA level limiters conform with EC
Niveaubegrenzer von IGEMA ent-
Directive 97/23/EC Annex VII (Module
sprechen der EG-Richtlinie 97/23/EG
B+D1, Category IV) and the applied
Anhang VII (Modul B+D1, Kategorie
regulations TRD/AD2000 and Water
IV) und den angewandten Regel-
Level 100.
werken TRD/AD2000 und Wasserstand 100.
Elektroden von IGEMA - TÜV-geprüft
Electrodes from IGEMA - certificated by TÜV
10
Wasserstandsbegrenzer (NW) einfacher Bauart
Water level limiter (LW) of simple design
Für den Betrieb mit eingeschränkter
Beaufsichtigung und/ oder geringem
Risikopotenzial
Bauteilkennzeichen
NW-Begrenzung im Bereich bis
PS = 32 bar mit EL 041 + LMC1,
PS = 200 bar mit EL 4-1 + LMC1
For operation with limited
supervision and/ or low potential risk
component identification mark
LW limitation in the range to
PS = 32 bar with EL 041 + LMC1,
PS = 200 bar with EL 4-1 + LMC1
EL 041
EL 4-1
EL 030
EL 19-2
EL 040
EL 21-2
Wasserstandsbegrenzer (NW/HW) besonderer Bauart
Water level limiter (LW/HW) of special design
Für den 72-Stunden Betrieb ohne
Beaufsichtigung und/oder höherem
Risikopotenzial
For 72-hour operation without
supervision and/or higher potential
risk
Automatische Selbsttests in kurzen
Intervallen
Automatic self-tests at short intervals
Bauteilkennzeichen
NW-Begrenzung im Bereich bis
PS = 32 mit EL 030 + SMLC1,
PS = 200 mit EL 19-2 + SMLC1
HW-Begrenzung im Bereich bis
PS = 32 mit EL 040 + SMHC1,
PS = 200 mit EL 21-2 + SMHC1
component identification mark
LW limitation in the range to
PS = 32 with EL 030 + SMLC1,
PS = 200 with EL 19-2 + SMLC1
HW limitation in the range to
PS = 32 with EL 040 + SMHC1,
PS = 200 with EL 21-2 + SMHC1
11
Niveau begrenzen - elektronisch
Limiting the level - electronically
Multifunktionale Systeme:
NW-Wasserstandsbegrenzer besonderer Bauart,
2-Punkt-Niveauregler und HW-Signalisierer
Multifunctional systems:
LW water level limiters of special design,
2-point level controller and HW signal
Kostengünstige Messung über Multistabsonden gem. EN 97/23 EG Kat. IV
Modul B+D1
Inexpensive measurement with multipin probes per EN 97/23 EC Cat. IV
Module B+D1
Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar
Maximum operating pressure
PS = 32 bar
Multistabsonde MS 015-B + SLMC1+
DHR1
Multi-pin probe MS 015-B + SLMC1+
DHR1
Sonderausführung:
Elektrisch beheizte Kleindampfkessel
(Medizindampfkessel) bis PS = 8 bar
Multistabsonde EL 963 + SLMC1 +
DHR1
Special version:
Electrically heated small steam boiler
(medical steam boiler) up to
PS = 8 bar
Multi-pin probe EL 963 + SLMC1 +
DHR1
12
MS-015-B
EL 963
Niveau regeln - elektronisch
Controlling the level - electronic
Die diskontinuierliche Regelung wird
Discontinuous control is used mainly
überwiegend bei kleineren Dampf-
in smaller steam boilers with low
kesseln mit geringer Leistung einge-
output since the temperature
setzt, da aufgrund der sprunghaften
fluctuations in the boiler are fairly
Wassernachspeisung die Temperatur-
great as a result of irregular refilling
schwankungen im Kessel ziemlich
with water. Continuous control, on
groß sind. Die kontinuierliche Rege-
the other hand, permits still more
lung erlaubt demgegenüber eine
economical steam generation with
noch wirtschaftlichere Dampfer-
high quality.
zeugung mit hoher Qualität.
Kontinuierliche Regelung
Continuous control
Bauteilkennzeichen
component identification mark
Regelung über kapazitive Niveausonde EC 6, Transmitter DLT1 + KS90
Control by means of capacitive level
probe EC 6, Transmitter DLT1 + KS90
Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar
Maximum operating pressure PS = 32 bar
EC 6
Diskontinuierliche Regelung
Discontinuous control
2-Punkt-Niveauregelung mit HWAlarm / NW-Alarm
2-point level control with HW alarm /
LW alarm
Bauteilkennzeichen
component identification mark
Regelung über induktive Ein- oder
Mehrstabelektroden
Control by means of inductive one- or
multi-pin electrodes
Im Bereich bis max. PS = 32 bar
Einstabsonde EL 041 + DHR1 / DLR1
In the range to max. PS = 32 bar onepin probe EL 041 + DHR1 / DLR1
Im Bereich bis max. PS = 200 bar
Einstabsonde EL 4-1 + DHR1/DLR1
In the range to max. PS = 200 bar onepin probe EL 4-1 + DHR1/DLR1
Im Bereich bis max. PS = 32 bar
Multistabelektrode EL 913/914 +
Regler DHR1/DLR1
In the range to max. PS = 32 bar multipin probe electrode EL 913/914 +
controller DHR1/DLR1
EL 041
EL 4-1
EL 913
13
Regeln und Begrenzen - mechanisch
Control and limitation - mechanical
Wenn auch heute überwiegend
Although today electronic systems
elektronische Systeme für die Kessel-
are used all around the world, in most
überwachung eingesetzt werden,
cases for boiler monitoring, mecha-
sorgen besonders in robuster Umge-
nical controllers and limiters still
bung (z.B. Schiffe) weltweit immer
ensure safe operation of a steam
noch mechanische Regler und
plant, especially in tough environ-
Begrenzer für den sicheren Betrieb
ments (e.g. ships). These devices are
einer Dampfanlage. Die Geräte sind
easy to maintain without the use of
einfach und ohne besonders
highly-skilled staff.
qualifiziertes Personal zu warten.
IGEMA devices conform with
Geräte von IGEMA entsprechen der
European Pressure Device Directive
europäischen Druckgeräterichtlinie
97/23/EC and have component
97/23/EG und verfügen über Bauteil-
identification marks or certificates
kennzeichen bzw. Zertifikate inter-
from international client companies.
nationaler Abnahmegesellschaften.
Magnetklappenanzeiger NA7-45D/K
Magnetic level gauge NA7-45D/K
Bauteilkennzeichen
component identification mark
Anzeigen, regeln oder begrenzen mit
einem Gerät
Indicate, control or limit with one
device
mit Kontaktleiste (MRK), Messumformer und Regler
with a contact strip (MRK), measurement transducer and controller
optional mit Leuchtbandanzeiger
Optionally with light strip level gauge
Maximaler Betriebsdruck PS = 50 bar
Maximum operating pressure
PS = 50 bar
14
Schwimmerschalter
Float switches
Schwimmerschalter RBA
Float switch RBA
Bauteilkennzeichen
component identification mark
Regler oder Begrenzer einfacher
Bauart
Controller or limiter of simple design
montiert im Anbaugehäuse außerhalb des Kessels
assembled in attached housing
outside the boiler
Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar
Maximum operating pressure
PS = 200 bar
Schwimmerschalter RBJ
Float switch RBJ
Bauteilkennzeichen
component identification mark
Regler oder Begrenzer einfacher
Bauart
Controller or limiter of simple design
montiert im Einbaustutzen in die
Dampftrommel
assembled in the attachment support
in the steam drum
Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar
Maximum operating pressure
PS = 80 bar
Schwimmerschalter BA
Float switch BA
Bauteilkennzeichen
component identification mark
Begrenzer einfacher Bauart
Schwimmerschalter BA14
bis max. Betriebsdruck PS = 80 bar
Limiter of simple design
Float switch BA14
up to max. operating pressure
PS = 80 bar
Begrenzer besonderer Bauart
(selbstüberwachend)
Schwimmerschalter BA75-1 + Steuergerät SMFC1
bis max. Betriebsdruck PS = 200 bar
Limiter of special design
(self-monitoring)
Float switch BA75-1 + control unit
SMFC1
up to max. operating pressure
PS = 200 bar
15
Kesselwasserüberwachung
Boiler water monitoring
Im laufenden Betrieb erhöhen sich
In ongoing operation, the substances
die im Kesselwasser gebundenen
suspended in the boiler water are
Inhaltsstoffe. Um den negativen
concentrated. In order to avoid the
Folgen (Schäumen, Ablagerungen)
negative consequences (foaming,
eines zu hohen Salzgehaltes im
deposits) of excessive salt content in
Kesselwasser vorzubeugen, dürfen
the boiler water, specified limit values
vorgegebene Grenzwerte nicht über-
must not be exceeded.
schritten werden.
With the aid of a desalination control
Mit Hilfe eines Absalzregelventils wird
valve, boiler water with concentrated
eingedicktes Kesselwasser kontinuier-
content is constantly removed and
lich entnommen und Frischwasser
replaced with clean water. If the limit
nachgespeist. Bei Überschreitung der
values are exceeded, the conductivity
Grenzwerte sorgt die Leitfähigkeits-
limitation ensures prompt switching
begrenzung für eine rechtzeitige
off of the burner(s).
Brennerabschaltung.
Foreign substances that have sunk to
Im Kessel abgesunkene Fremdstoffe
the bottom of the boiler are removed
werden durch kurzzeitiges Öffnen
by briefly opening a drainage valve.
eines Abschlammventils entfernt.
Leitfähigkeitsbegrenzung
Conductivity limitation
Bauteilkennzeichen
component identification mark
Leitfähigkeitsbegrenzer FLB1 mit
konduktiven Elektroden:
Conductivity limiter FLB1with conductive electrodes:
Blockflanschausführung EL 18
Einbau waagerecht / senkrecht EL 22
Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar
Loose flange version EL 18
Installation horizontal / vertical EL22
Maximum operating pressure
PS = 32 bar
senkrecht oder bis 45°-Winkel EL 23
Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar
Diskontinuierliche Absalzung in Verbindung mit Absalzregelventil H-ASV2
Vertical or up to 45° angle EL23
Maximum operating pressure
PS = 80 bar
Discontinuous desalination in combination with desalination control valve
H-ASV2
EL 18
16
EL 22
Leitfähigkeitsregelung
Conductivity control
Kontinuierliche Absalzung mit Absalzregler FAR1 und konduktiver Elektrode EL 18
Continuous blow-down valve with
desalination controller FAR1 and
conductive electrode EL 18
in Blockflanschausführung
in loose flange version
PI-Regler KS40
PI controller KS40
Absalzregelventil H-ASV2
Desalination valve H-ASV2
EL 18
Abschlammung
Blow-down valve
Abschlammventil KAV R1-N
Blow-down valve KAV R1-N
zum Abschlammen oder Entleeren
von Dampfkesseln
for draining or emptying steam
boilers
maximaler Betriebsdruck PS = 50 bar
Maximum operating pressure
PS = 50 bar
alternativ:
mit Handhebel zum manuellen
Öffnen
mit Membranantrieb und programmgesteuertem Magnetventil
Alternatively:
With handle for manual opening
With diaphragm drive and programcontrolled magnetic valve
17
Kundenorientierung + Qualitätssicherung
Customer orientation + quality assurance
Gemeinsam mit unseren Kunden ent-
Together with our customers we
wickeln wir effiziente Problemlösun-
develop efficient solutions to pro-
gen und setzen diese zeitnah und
blems and implement these in real
praxisorientiert um. Die Erfüllung der
time and in a practical manner. Meet-
individuellen Kundenwünsche hat für
ing individual customers' require-
uns oberste Priorität.
ments is of the highest priority for us.
Unsere Qualitätspolitik ist die Leitlinie
Our quality policy is the guideline for
für all unsere geschäftlichen Aktivi-
all our business activities.
täten.
We identify potential errors early by
Durch die kontinuierliche Überprü-
means of the constant inspection and
fung und Verbesserung aller betrieb-
improvement of all operational pro-
lichen Abläufe entlang der Produk-
cesses throughout the production
tions- und Lieferkette sowie durch
and supply chain and by investment
Investitionen in moderne QM-Sys-
in modern QM systems. Our motto is:
teme erkennen wir frühzeitig Fehler-
Act, don't react.
potenziale. Unser Motto lautet: agieren, nicht reagieren.
All the physical and staff resources
required for this are ensured. Clear
Alle hierzu erforderlichen Sach- und
responsibilities and regular exchange
Personalressourcen werden sicher-
of information guarantee the effec-
gestellt. Klare Verantwortlichkeiten
tiveness of our quality management.
und regelmäßiger Informationsaus-
Our goals are understood by our
tausch gewährleisten die Wirksamkeit
employees and realised to the benefit
unseres Qualitätsmanagements.
of our customers and every indivi-
Unsere Ziele werden von unseren
dual's awareness of responsibility and
Mitarbeitern zum Nutzen unserer
quality is constantly supported.
Kunden verstanden und verwirklicht,
Quality improvement, motivation and
das Verantwortungs- und Qualitäts-
reliability form the basis of our day-
bewusstsein jedes Einzelnen wird
to-day activity.
IGEMA GmbH - zertifiziert nach DIN EN ISO 9001
IGEMA GmbH - DIN EN ISO 9001-certified
beständig gefördert. Qualitätssteigerung, Leistungsbereitschaft und
Certification to DIN EN ISO 9001:2000
Zuverlässigkeit bilden die Grundlage
evidences our successful work.
unseres täglichen Handelns.
Die Zertifizierung nach DIN EN ISO
9001:2000 dokumentiert unsere
erfolgreiche Arbeit.
04 18
Ihre Wünsche haben für uns oberste Priorität.
Your requests are of the highest priority for us.
Vertrieb / Sales
Unsere tägliche Arbeit wird von den
Servicepartner vertreten.
office and field sales staff individually
Bedürfnissen und Anforderungen
Eine aktuelle Liste mit den Kontakt-
and directly.
unserer Kunden geprägt. Wir beraten
daten Ihres nächsten Gesprächspart-
und betreuen Sie in Deutschland mit
ners finden Sie auf unserer Website:
We are represented internationally by
unserem Team von Innen- und
www.igema.com
a network of reliable sales and service
Außendienstmitarbeitern - persönlich
und direkt.
partners.
Our day-to-day work is determined by
You will find an up-to-date list of the
the needs and requirements of our
contact details for your nearest con-
International sind wir durch ein Netz-
customers. In Germany we advise and
tact on our website: www.igema.com
werk zuverlässiger Vertriebs- und
look after you with our team of sales
19
Produktübersicht
Products
Mechanische Niveauanzeiger
Mechanical level gauges
Schwimmerschalter
Float switches
Elektronische Kesselüberwachung und -steuerung
Electronic boiler monitoring and control
Ventile
Valves
Kondensatableiter
Steam traps
Wärmetechnische Anlagen und Behälter
Heat engineering installations and vessels
IGEMA GmbH
Zieglerstr. 11 A
D-52078 Aachen
Ersatzteile und technisches Zubehör
Spare parts and technical equipment
Tel. +49 (0) 241 - 56 87-0
Fax: +49 (0) 241 - 56 87-300
[email protected]
www.igema.com
Industrieservice
Industrial service