IGEMA - Produktbroschüre Kesselüberwachung
Transcription
IGEMA - Produktbroschüre Kesselüberwachung
Niveau entscheidet - mit Sicherheit. It’s the level that counts - with safety. Kesselüberwachung / Boiler monitoring IGEMA-Kesselüberwachung (Füllstand und Leitfähigkeit) IGEMA boiler monitoring (liquid level and conductivity) Seit mehr als 90 Jahren werden unter Measurement and control systems dem Markenzeichen IGEMA Mess- have been developed, produced and und Regelungssysteme entwickelt, installed worldwide for over 90 years produziert und weltweit eingesetzt. with the IGEMA trademark. Insbesondere im Dampf- und Kon- We offer you a complete range for the densatbereich bieten wir Ihnen das safe and economical operation of komplette Programm zum sicheren your plant, in particular in the steam und wirtschaftlichen Betrieb Ihrer and condensate sector. We take care Anlagen. Wir kümmern uns um die both of the modernisation of steam Modernisierung von Dampfkesseln, boilers, which are equipped with die mit ausgereifter, mechanischer mature mechanical technology, and Technik ausgerüstet sind, genauso of new plant that is operated with wie um neue Anlagen, die mit innovative, future-orientated innovativen und zukunftsgerichteten electronic solutions. elektronischen Lösungen betrieben werden. Our mechanical direct and indirect level gauges are known throughout Unsere mechanischen Direkt- und the world for their clear separation of Indirektanzeiger sind weltweit water and steam zones and for bekannt für eine klare Trennung von unrivalled long running times in high- Wasser- und Dampfzonen und für pressure units up to PS = 200 bar. konkurrenzlos lange Standzeiten in IGEMA electronic water level Hochdruckanlagen bis PS = 200 bar. controllers and limiters have ensured Die elektronischen Wasserstands- the safe operation of thousands of regler und -begrenzer aus dem Hause plants worldwide for decades. IGEMA sorgen seit Jahrzehnten für den sicheren Betrieb tausender IGEMA products are manufactured in Anlagen weltweit. accordance with Pressure Equipment Directive 97/23 EC and designed to IGEMA-Produkte werden gemäß der the current standards for operating europäischen Druckgeräterichtlinie steam boiler units (TRD, AD 2000, 97/23 EG und unter Auslegung der ASME Boilers etc.). aktuellen Normen für den Betrieb von Dampfkesselanlagen (TRD, AD 2000, Steam is our passion! ASME Boilers etc.) hergestellt. Dampf ist unsere Leidenschaft! 03 05 Anzeigen - Begrenzen - Regeln Indication - Limitation - Control Anzeigen Indication Füllstandsanzeiger signalisieren dem Liquid level gauges reliably signal the Betriebspersonal zuverlässig den current liquid level to operating staff. aktuellen Füllstand. Ob mechanisch Whether they are mechanical or elec- oder elektronisch, direkt oder tronic, direct or indirect, transparent indirekt, transparent oder zweifarbig, or bicolour, with or without back- mit oder ohne Hintergrundbeleuch- ground illumination, IGEMA liquid tung, IGEMA-Füllstandsanzeiger level gauges clearly and visibly trennen je nach Anforderung klar und separate steam and liquid, depending sichtbar Dampf und Flüssigkeit. on the requirement. Mit Hilfe moderner LED-Beleuch- With the aid of IGEMA's modern LED tungstechnik aus dem Hause IGEMA lighting technology, the filling level kann der Füllstand per Kamera direkt can be transmitted directly by camera in die Messwarte übertragen werden. to the measuring station. The sharp- Die Anzeigenschärfe und Langlebig- ness of the display and long life of the keit der Beleuchtung sorgt für Sicher- illumination ensure safety and heit und Wirtschaftlichkeit. economy. Begrenzen Limitation Die Regelwerke für den Betrieb von The regulations on the operation of Dampfkesselanlagen fordern vom steam boiler units require that the Betreiber den Einsatz elektronischer operator uses an electronic or oder mechanischer Begrenzer, die bei mechanical limiter that switches off Erreichen kritischer Werte den the burner or the pump when critical Brenner oder die Pumpe abschalten. values are reached. Je nach Betriebsart und Risikopoten- Depending on the type of operation zial sind Begrenzer einfacher oder and the potential risk, limiters of besonderer Bauart einzusetzen. simple or special design are to be IGEMA-Begrenzer mit besonderer used. IGEMA's specially-designed Bauart sind mit einer selbstüber- limiters are equipped with a self- wachenden elektronischen SMC- monitoring electronic SMC function Funktion ausgestattet, die in kurzen that carries out fully automatic self- Intervallen vollautomatische Selbst- tests at short intervals. With these we tests durchführt. Damit bieten wir offer operators of steam boilers a den Betreibern von Dampfkesseln ein high level of safety with optimum hohes Maß an Sicherheit bei availability of the plant. optimaler Verfügbarkeit der Anlage. 04 Elektronische Niveauregelung Electronic level control Mechanischer Anzeiger Mechanical level gauge Dampf ist unsere Leidenschaft. Steam is our passion. Unter bestimmten Voraussetzungen In certain circumstances, limitation kann die Begrenzung auch über can also be provided by means of IGEMA-Schwimmerschalter in Verbin- IGEMA float switches in combination dung mit elektronischen Komponen- with electronic components. In high ten erfolgen. Insbesondere in hohen pressure areas in particular and with Druckbereichen und bei schlechter poor water quality, mechanical Wasserqualität stellt der mechanische limiters provide a robust and reliable Begrenzer eine robuste und zuverläs- alternative to liquid level monitoring sige Alternative zur Füllstandsüber- by means of electrodes. wachung mittels Elektroden dar. Control Regeln The liquid level and conductivity of Mit IGEMA-Reglern wird der Füllstand the boiler water is controlled with und die Leitfähigkeit des Kessel- IGEMA controllers. Depending on wassers gesteuert. Je nach Kundenan- customers' requirements, either forderung kommt eine diskontinuier- discontinuous or continuous control liche oder kontinuierliche Regelung is used. zum Einsatz. With 2-point (discontinuous) control, Bei der 2-Punkt-Regelung (diskonti- the water level is brought to the nuierlich) wird der Wasserstand bei desired level when it reaches the low Erreichen der NW- oder HW-Marke water or high water mark by jeweils durch An- oder Ausschalten switching the pump on or off respec- der Pumpe auf das gewünschte tively. Continuous control keeps the Niveau gebracht. Die kontinuierliche liquid level constant at the set level. Regelung hält den Füllstand konstant auf dem eingestellten Niveau. Zweifarbenanzeiger mit TV-Übertragung Bicolour level gauge - suitable for TV-transmission To monitor the quality of the boiler water, its conductivity is constantly Zur Überwachung der Qualität des measured electronically and kept at Kesselwassers wird die Leitfähigkeit the specified level in combination laufend elektronisch gemessen und in with IGEMA desalting and blow-down der Kombination mit Absalz- und valves. Abschlammventilen von IGEMA auf dem vorgegebenen Wert gehalten. Elektronische Kesselüberwachung Electronical boiler monitoring 05 Niveau anzeigen - mechanisch Indicating the level - mechanical Abhängig vom Regelwerk muss ein Depending on the regulations, a Dampfkessel mit einem oder mehre- steam boiler must be equipped with ren Direkt- und/ oder Indirektan- one or more direct and/ or indirect zeigern ausgerüstet werden. level gauges. Bei Direktanzeigern ist der Füllstand With direct level gauges, the liquid durch eine Glas- oder Glimmer- level can be seen directly through a scheibe direkt erkennbar. Der Einsatz glass or mica window. The use of a eines Transparentanzeigers mit transparent level gauge with back- Hintergrundbeleuchtung gibt dem ground illumination gives operating Betriebspersonal auch bei größerem staff a clear separation between the Sichtabstand eine klare Trennung von water and steam zones even when Wasser- und Dampfzone. viewed at a relatively long distance. Zweifarbenanzeiger (Schwarz/Weiß Bicolour level gauges (black and oder Grün/Rot) sind aufgrund der white or green and red) are very besonderen Konstruktion und der suitable for camera transmission to intensiven LED-Beleuchtung für eine the measuring station because of Kameraübertragung in die Messwarte their special design and the intense sehr gut geeignet. LED illumination. Bei Indirektanzeigern wird der Was- With indirect level gauges, the water serstand über ein Magnetsystem auf level is transmitted by a magnetic eine Anzeigeleiste an der Außenseite system to a display panel on the eines Rohres übertragen. outside of a pipe. Reflexionsanzeiger Reflex level gauge Direktanzeiger Direct level gauge Wasseranzeige über ein Prismenglas dunkel, Dampfraum hell Water level displayed via a glass prism Ohne Hintergrundbeleuchtung Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar 06 dark, steam space light without background illumination Maximum operating pressure PS = 32 bar Transparentanzeiger Glas/Glimmer, Glimmer Transparent level gauge, glass/mica, mica Direktanzeiger Direct level gauge Flüssigkeitsstand im Anzeigebereich als Strich erkennbar Liquid level detectable in the display area as a line Hintergrundbeleuchtung mit Leuchtstoffröhren oder LED Background illumination with fluorescent tubes or LEDs bis Betriebsdruck PS = 80 bar mit Glasund Glimmerscheiben up to operating pressure PS = 80 bar with glass and mica windows bis max. Betriebsdruck PS = 200 bar nur mit Glimmerscheiben up to max. operating pressure PS = 200 bar only with mica windows Transparentanzeiger Schwarz/Weiß Transparent level gauge, black and white Direktanzeiger Direct level gauge Sehr klare Trennung von Wasser- und Dampfraum Very clear separation between water and steam spaces Hintergrundbeleuchtung mit Leuchtstoffröhren oder LED Background illumination with fluorescent tubes or LEDs für Kameraübertragung sehr gut geeignet very suitable for camera transmission Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar Maximum operating pressure PS = 200 bar Zweifarbenanzeiger Grün/Rot Bicolour level gauge, green and red Direktanzeiger Direct level gauge Anzeige im Längsschlitz Displayed in longitudinal slit Flüssigkeitsstand grün, Dampfraum rot Liquid level green, steam space red Hintergrundbeleuchtung mit LED background illumination with LED für Kameraübertragung sehr gut geeignet very suitable for camera transmission 07 Niveau anzeigen - mechanisch Indicating the level - mechanical Zweifarbenanzeiger BU Bicolour level gauge, BU Direktanzeiger Direct level gauge Anzeige in übereinander liegenden runden Öffnungen Displayed in superposed round apertures Flüssigkeitsstand grün, Dampfraum rot Liquid level green, steam space red Hintergrundbeleuchtung mit LED Background illumination with LED für Kameraübertragung sehr gut geeignet very suitable for camera transmission Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar Maximum operating pressure PS = 200 bar Magnetklappenanzeiger Magnetic level gauge Indirektanzeiger Indirect gauge Anzeige über eine Leiste mit farbigen Magnetklappen (rot/weiß) Displayed via a bar with coloured magnetic flaps (red and white) Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar Maximum operating pressure PS = 80 bar Als Fernanzeiger und Regler/ Begrenzer einsetzbar (s. Seite 9/14) 08 Can be used as a remote level gauge and controller/limiter (See Page 9/14) Niveau anzeigen - elektronisch Indicating the level - electronic Bei den elektronischen Anzeigesystemen handelt es sich in der Regel um Fernanzeiger. Fernanzeiger werden in Anlagen eingesetzt, wo Kesselhaus und Messwarte räumlich weit auseinander liegen und der Kessel so weit wie möglich ohne Beaufsichtigung vor Ort betrieben werden soll. As a rule, electronic display systems use remote level gauges. Remote level gauges are used in plant where the boiler house and measurement station are some distance apart and the boiler is to be operated as far as possible without on-the-spot supervision. Magnetklappenanzeiger (NA7) als Messwertgeber Magnetic level gauge (NA7) as a measuring device Indirektanzeiger Indirect level gauge in Verbindung mit Kontaktleiste (MRK) und Messumformer in combination with a contact strip (MRK) and a measurement transducer Ausgabe von 4 - 20 mA-Signalen Output of 4 - 20 mA signals optional mit Leuchtbandanzeiger LB16 optionally with light strip level gauge LB16 Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar Maximum operating pressure PS = 80 bar Auch als Regler/Begrenzer einsetzbar (s. Seite 14) Can also be used as a controller/ limiter. (See Page 14) Elektroden (PE1) als Messwertgeber Electrodes (PE1) as measuring devices Indirektanzeiger Indirect level gauge Messung über bis zu 28 Niveauelektroden Measurement via up to 28 level electrodes Elektroden-Abstände frei wählbar Electrode spacing can be selected as desired vier frei einstellbare Grenzwerte, zwei separate 4 - 20 mA-Ausgänge Außerhalb der EU (je nach Norm) als Regler und Begrenzer einsetzbar Four freely-adjustable limit values, two separate 4 - 20 mA outputs Can be used outside the EU (depending on the standard) as controller and limiter 09 Niveau begrenzen - elektronisch Limiting the level - electronically Man unterscheidet Niedrigwasser- A distinction is made between low (NW) und Hochwasserbegrenzer water (LW) and high water (HW) (HW). Während NW-Begrenzer nach limiters. Whereas LW limiters are in den europäischen Regelwerken zum principle required for the safe opera- sicheren Betrieb einer Anlage grund- tion of a plant in accordance with sätzlich vorgeschrieben sind, wird die European regulations, HW limitation HW-Begrenzung (Überfüllsicherung) (overfill protection) is required only in nur nach der TRD 604 für den 72- accordance with TRD 604 for 72-hour Stundenbetrieb gefordert. operation. Bei elektronischen Systemen werden With electronic systems, electrodes Elektroden als Messwertgeber ein- are used as measuring devices. They gesetzt. Sie nutzen die elektrische use the electrical conductivity of the Leitfähigkeit des Kesselwassers, um boiler water to detect whether the tip zu erkennen, ob sich die Spitze des of the electrode pin is in the water or Elektrodenstabes im Wasser oder im the steam space. Depending on the Dampfraum befinden. Je nach An- application, the electrodes are loca- wendung werden die Elektroden in ted in an attached housing outside einem Anbaugehäuse außerhalb der the boiler drum or in a protective Kesseltrommel oder in einem foam pipe inside the boiler. The Schaumschutzrohr innerhalb des measurement of the physical condi- Kessels eingesetzt. Die Messung des tion of the contents occurs between Aggregatzustandes findet zwischen the tip of the electrode and the wall der Elektrodenspitze und der Wand of the measurement vessel or protec- des Messgefäßes bzw. Schutzrohres tive pipe. statt. IGEMA level limiters conform with EC Niveaubegrenzer von IGEMA ent- Directive 97/23/EC Annex VII (Module sprechen der EG-Richtlinie 97/23/EG B+D1, Category IV) and the applied Anhang VII (Modul B+D1, Kategorie regulations TRD/AD2000 and Water IV) und den angewandten Regel- Level 100. werken TRD/AD2000 und Wasserstand 100. Elektroden von IGEMA - TÜV-geprüft Electrodes from IGEMA - certificated by TÜV 10 Wasserstandsbegrenzer (NW) einfacher Bauart Water level limiter (LW) of simple design Für den Betrieb mit eingeschränkter Beaufsichtigung und/ oder geringem Risikopotenzial Bauteilkennzeichen NW-Begrenzung im Bereich bis PS = 32 bar mit EL 041 + LMC1, PS = 200 bar mit EL 4-1 + LMC1 For operation with limited supervision and/ or low potential risk component identification mark LW limitation in the range to PS = 32 bar with EL 041 + LMC1, PS = 200 bar with EL 4-1 + LMC1 EL 041 EL 4-1 EL 030 EL 19-2 EL 040 EL 21-2 Wasserstandsbegrenzer (NW/HW) besonderer Bauart Water level limiter (LW/HW) of special design Für den 72-Stunden Betrieb ohne Beaufsichtigung und/oder höherem Risikopotenzial For 72-hour operation without supervision and/or higher potential risk Automatische Selbsttests in kurzen Intervallen Automatic self-tests at short intervals Bauteilkennzeichen NW-Begrenzung im Bereich bis PS = 32 mit EL 030 + SMLC1, PS = 200 mit EL 19-2 + SMLC1 HW-Begrenzung im Bereich bis PS = 32 mit EL 040 + SMHC1, PS = 200 mit EL 21-2 + SMHC1 component identification mark LW limitation in the range to PS = 32 with EL 030 + SMLC1, PS = 200 with EL 19-2 + SMLC1 HW limitation in the range to PS = 32 with EL 040 + SMHC1, PS = 200 with EL 21-2 + SMHC1 11 Niveau begrenzen - elektronisch Limiting the level - electronically Multifunktionale Systeme: NW-Wasserstandsbegrenzer besonderer Bauart, 2-Punkt-Niveauregler und HW-Signalisierer Multifunctional systems: LW water level limiters of special design, 2-point level controller and HW signal Kostengünstige Messung über Multistabsonden gem. EN 97/23 EG Kat. IV Modul B+D1 Inexpensive measurement with multipin probes per EN 97/23 EC Cat. IV Module B+D1 Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar Maximum operating pressure PS = 32 bar Multistabsonde MS 015-B + SLMC1+ DHR1 Multi-pin probe MS 015-B + SLMC1+ DHR1 Sonderausführung: Elektrisch beheizte Kleindampfkessel (Medizindampfkessel) bis PS = 8 bar Multistabsonde EL 963 + SLMC1 + DHR1 Special version: Electrically heated small steam boiler (medical steam boiler) up to PS = 8 bar Multi-pin probe EL 963 + SLMC1 + DHR1 12 MS-015-B EL 963 Niveau regeln - elektronisch Controlling the level - electronic Die diskontinuierliche Regelung wird Discontinuous control is used mainly überwiegend bei kleineren Dampf- in smaller steam boilers with low kesseln mit geringer Leistung einge- output since the temperature setzt, da aufgrund der sprunghaften fluctuations in the boiler are fairly Wassernachspeisung die Temperatur- great as a result of irregular refilling schwankungen im Kessel ziemlich with water. Continuous control, on groß sind. Die kontinuierliche Rege- the other hand, permits still more lung erlaubt demgegenüber eine economical steam generation with noch wirtschaftlichere Dampfer- high quality. zeugung mit hoher Qualität. Kontinuierliche Regelung Continuous control Bauteilkennzeichen component identification mark Regelung über kapazitive Niveausonde EC 6, Transmitter DLT1 + KS90 Control by means of capacitive level probe EC 6, Transmitter DLT1 + KS90 Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar Maximum operating pressure PS = 32 bar EC 6 Diskontinuierliche Regelung Discontinuous control 2-Punkt-Niveauregelung mit HWAlarm / NW-Alarm 2-point level control with HW alarm / LW alarm Bauteilkennzeichen component identification mark Regelung über induktive Ein- oder Mehrstabelektroden Control by means of inductive one- or multi-pin electrodes Im Bereich bis max. PS = 32 bar Einstabsonde EL 041 + DHR1 / DLR1 In the range to max. PS = 32 bar onepin probe EL 041 + DHR1 / DLR1 Im Bereich bis max. PS = 200 bar Einstabsonde EL 4-1 + DHR1/DLR1 In the range to max. PS = 200 bar onepin probe EL 4-1 + DHR1/DLR1 Im Bereich bis max. PS = 32 bar Multistabelektrode EL 913/914 + Regler DHR1/DLR1 In the range to max. PS = 32 bar multipin probe electrode EL 913/914 + controller DHR1/DLR1 EL 041 EL 4-1 EL 913 13 Regeln und Begrenzen - mechanisch Control and limitation - mechanical Wenn auch heute überwiegend Although today electronic systems elektronische Systeme für die Kessel- are used all around the world, in most überwachung eingesetzt werden, cases for boiler monitoring, mecha- sorgen besonders in robuster Umge- nical controllers and limiters still bung (z.B. Schiffe) weltweit immer ensure safe operation of a steam noch mechanische Regler und plant, especially in tough environ- Begrenzer für den sicheren Betrieb ments (e.g. ships). These devices are einer Dampfanlage. Die Geräte sind easy to maintain without the use of einfach und ohne besonders highly-skilled staff. qualifiziertes Personal zu warten. IGEMA devices conform with Geräte von IGEMA entsprechen der European Pressure Device Directive europäischen Druckgeräterichtlinie 97/23/EC and have component 97/23/EG und verfügen über Bauteil- identification marks or certificates kennzeichen bzw. Zertifikate inter- from international client companies. nationaler Abnahmegesellschaften. Magnetklappenanzeiger NA7-45D/K Magnetic level gauge NA7-45D/K Bauteilkennzeichen component identification mark Anzeigen, regeln oder begrenzen mit einem Gerät Indicate, control or limit with one device mit Kontaktleiste (MRK), Messumformer und Regler with a contact strip (MRK), measurement transducer and controller optional mit Leuchtbandanzeiger Optionally with light strip level gauge Maximaler Betriebsdruck PS = 50 bar Maximum operating pressure PS = 50 bar 14 Schwimmerschalter Float switches Schwimmerschalter RBA Float switch RBA Bauteilkennzeichen component identification mark Regler oder Begrenzer einfacher Bauart Controller or limiter of simple design montiert im Anbaugehäuse außerhalb des Kessels assembled in attached housing outside the boiler Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar Maximum operating pressure PS = 200 bar Schwimmerschalter RBJ Float switch RBJ Bauteilkennzeichen component identification mark Regler oder Begrenzer einfacher Bauart Controller or limiter of simple design montiert im Einbaustutzen in die Dampftrommel assembled in the attachment support in the steam drum Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar Maximum operating pressure PS = 80 bar Schwimmerschalter BA Float switch BA Bauteilkennzeichen component identification mark Begrenzer einfacher Bauart Schwimmerschalter BA14 bis max. Betriebsdruck PS = 80 bar Limiter of simple design Float switch BA14 up to max. operating pressure PS = 80 bar Begrenzer besonderer Bauart (selbstüberwachend) Schwimmerschalter BA75-1 + Steuergerät SMFC1 bis max. Betriebsdruck PS = 200 bar Limiter of special design (self-monitoring) Float switch BA75-1 + control unit SMFC1 up to max. operating pressure PS = 200 bar 15 Kesselwasserüberwachung Boiler water monitoring Im laufenden Betrieb erhöhen sich In ongoing operation, the substances die im Kesselwasser gebundenen suspended in the boiler water are Inhaltsstoffe. Um den negativen concentrated. In order to avoid the Folgen (Schäumen, Ablagerungen) negative consequences (foaming, eines zu hohen Salzgehaltes im deposits) of excessive salt content in Kesselwasser vorzubeugen, dürfen the boiler water, specified limit values vorgegebene Grenzwerte nicht über- must not be exceeded. schritten werden. With the aid of a desalination control Mit Hilfe eines Absalzregelventils wird valve, boiler water with concentrated eingedicktes Kesselwasser kontinuier- content is constantly removed and lich entnommen und Frischwasser replaced with clean water. If the limit nachgespeist. Bei Überschreitung der values are exceeded, the conductivity Grenzwerte sorgt die Leitfähigkeits- limitation ensures prompt switching begrenzung für eine rechtzeitige off of the burner(s). Brennerabschaltung. Foreign substances that have sunk to Im Kessel abgesunkene Fremdstoffe the bottom of the boiler are removed werden durch kurzzeitiges Öffnen by briefly opening a drainage valve. eines Abschlammventils entfernt. Leitfähigkeitsbegrenzung Conductivity limitation Bauteilkennzeichen component identification mark Leitfähigkeitsbegrenzer FLB1 mit konduktiven Elektroden: Conductivity limiter FLB1with conductive electrodes: Blockflanschausführung EL 18 Einbau waagerecht / senkrecht EL 22 Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar Loose flange version EL 18 Installation horizontal / vertical EL22 Maximum operating pressure PS = 32 bar senkrecht oder bis 45°-Winkel EL 23 Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar Diskontinuierliche Absalzung in Verbindung mit Absalzregelventil H-ASV2 Vertical or up to 45° angle EL23 Maximum operating pressure PS = 80 bar Discontinuous desalination in combination with desalination control valve H-ASV2 EL 18 16 EL 22 Leitfähigkeitsregelung Conductivity control Kontinuierliche Absalzung mit Absalzregler FAR1 und konduktiver Elektrode EL 18 Continuous blow-down valve with desalination controller FAR1 and conductive electrode EL 18 in Blockflanschausführung in loose flange version PI-Regler KS40 PI controller KS40 Absalzregelventil H-ASV2 Desalination valve H-ASV2 EL 18 Abschlammung Blow-down valve Abschlammventil KAV R1-N Blow-down valve KAV R1-N zum Abschlammen oder Entleeren von Dampfkesseln for draining or emptying steam boilers maximaler Betriebsdruck PS = 50 bar Maximum operating pressure PS = 50 bar alternativ: mit Handhebel zum manuellen Öffnen mit Membranantrieb und programmgesteuertem Magnetventil Alternatively: With handle for manual opening With diaphragm drive and programcontrolled magnetic valve 17 Kundenorientierung + Qualitätssicherung Customer orientation + quality assurance Gemeinsam mit unseren Kunden ent- Together with our customers we wickeln wir effiziente Problemlösun- develop efficient solutions to pro- gen und setzen diese zeitnah und blems and implement these in real praxisorientiert um. Die Erfüllung der time and in a practical manner. Meet- individuellen Kundenwünsche hat für ing individual customers' require- uns oberste Priorität. ments is of the highest priority for us. Unsere Qualitätspolitik ist die Leitlinie Our quality policy is the guideline for für all unsere geschäftlichen Aktivi- all our business activities. täten. We identify potential errors early by Durch die kontinuierliche Überprü- means of the constant inspection and fung und Verbesserung aller betrieb- improvement of all operational pro- lichen Abläufe entlang der Produk- cesses throughout the production tions- und Lieferkette sowie durch and supply chain and by investment Investitionen in moderne QM-Sys- in modern QM systems. Our motto is: teme erkennen wir frühzeitig Fehler- Act, don't react. potenziale. Unser Motto lautet: agieren, nicht reagieren. All the physical and staff resources required for this are ensured. Clear Alle hierzu erforderlichen Sach- und responsibilities and regular exchange Personalressourcen werden sicher- of information guarantee the effec- gestellt. Klare Verantwortlichkeiten tiveness of our quality management. und regelmäßiger Informationsaus- Our goals are understood by our tausch gewährleisten die Wirksamkeit employees and realised to the benefit unseres Qualitätsmanagements. of our customers and every indivi- Unsere Ziele werden von unseren dual's awareness of responsibility and Mitarbeitern zum Nutzen unserer quality is constantly supported. Kunden verstanden und verwirklicht, Quality improvement, motivation and das Verantwortungs- und Qualitäts- reliability form the basis of our day- bewusstsein jedes Einzelnen wird to-day activity. IGEMA GmbH - zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 IGEMA GmbH - DIN EN ISO 9001-certified beständig gefördert. Qualitätssteigerung, Leistungsbereitschaft und Certification to DIN EN ISO 9001:2000 Zuverlässigkeit bilden die Grundlage evidences our successful work. unseres täglichen Handelns. Die Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2000 dokumentiert unsere erfolgreiche Arbeit. 04 18 Ihre Wünsche haben für uns oberste Priorität. Your requests are of the highest priority for us. Vertrieb / Sales Unsere tägliche Arbeit wird von den Servicepartner vertreten. office and field sales staff individually Bedürfnissen und Anforderungen Eine aktuelle Liste mit den Kontakt- and directly. unserer Kunden geprägt. Wir beraten daten Ihres nächsten Gesprächspart- und betreuen Sie in Deutschland mit ners finden Sie auf unserer Website: We are represented internationally by unserem Team von Innen- und www.igema.com a network of reliable sales and service Außendienstmitarbeitern - persönlich und direkt. partners. Our day-to-day work is determined by You will find an up-to-date list of the the needs and requirements of our contact details for your nearest con- International sind wir durch ein Netz- customers. In Germany we advise and tact on our website: www.igema.com werk zuverlässiger Vertriebs- und look after you with our team of sales 19 Produktübersicht Products Mechanische Niveauanzeiger Mechanical level gauges Schwimmerschalter Float switches Elektronische Kesselüberwachung und -steuerung Electronic boiler monitoring and control Ventile Valves Kondensatableiter Steam traps Wärmetechnische Anlagen und Behälter Heat engineering installations and vessels IGEMA GmbH Zieglerstr. 11 A D-52078 Aachen Ersatzteile und technisches Zubehör Spare parts and technical equipment Tel. +49 (0) 241 - 56 87-0 Fax: +49 (0) 241 - 56 87-300 [email protected] www.igema.com Industrieservice Industrial service