beau-rêve 67 la moutte 113 zebrano 99 val de pons 121 - Beta-Plus

Transcription

beau-rêve 67 la moutte 113 zebrano 99 val de pons 121 - Beta-Plus
8
L a Ta r d a n n e
13
L’ Es c a l e t
51
Beau-rêve
67
Z eb r a n o
99
La Moutte
11 3
va l d e p o n s
121
Minnie-Mickey
133
9
La Tardanne 24
La Tardanne 25
The dining-room table in ebony and the chairs
upholstered in white leather are by Interni.
La table de salle à manger en ébène et les chaises
recouvertes de cuir blanc sont d’Interni.
De eetkamertafel in ebbenhout en de met wit
leder beklede stoelen zijn van Interni.
L’Escalet 54
The white leather méridienne sofa is by
Interni. Coffee table and seats by Christian
Liaigre.
The garden furniture is by Philippe Hurel,
covered by a special outdoor material
by Perennials. Candles by Baobab. The
dining-room table is by Obumex, the
chairs upholstered in white leather were
supplied by XVL. The art work in the
dining room is by Sophie Cauvin.
Le canapé avec méridienne recouvert de
cuir blanc est d’Interni. La table basse et
les chauffeuses sont de Christian Liaigre.
Le mobilier extérieur est de Philippe Hurel
recouvert de tissu spécial extérieur de
Perennials. Les bougies sont de Baobab.
La table de salle à manger est d’Obumex,
les chaises recouvertes de cuir blanc sont
de XVL. Le tableau dans la salle à manger
est signé Sophie Cauvin.
De witlederen canapé met méridienne is
van Interni. Salontafel en zeteltjes van
Christian Liaigre.
Het buitenmeubilair is van Philippe Hurel,
bekleed met een speciale buitenstof van
Perennials. Kaarsen van Baobab. De
eetkamertafel is van Obumex, de met wit
leder beklede stoelen werden door XVL
geleverd. Het kunstwerk in de eetkamer is
van Sophie Cauvin.
Zebrano 104
This loft is situated in the grounds of the
‘Parcs de la Moutte’. The owners wanted
a contemporary space which matched the
tastes of their children, but which also
accentuated a sense of comfort in their
parents.
The renovation by Alessandra Home
Interiors exploits the available space in
the best possible way. The kitchen annexe,
dining room and salon have been extended
into the terrace. From the first sunny days,
indoors and outdoors become a single unit.
Ce loft est situé sur le domaine des
«  Parcs de la Moutte ». Les propriétaires
ont souhaité un espace contemporain qui
corresponde aux envies des jeunes mais
aussi au désir de confort des parents.
La rénovation réalisée par le bureau
Alessandra Home Interiors a été conçue de
façon à tirer parti au maximum de l’espace.
Ainsi la cuisine/salle à manger et le salon
se prolongent sur la terrasse. Dès les
premiers jours de beaux temps, intérieur et
extérieur ne forment plus qu’un.
Deze loft is gelegen op het domein van de «
Parcs de la Moutte ». De eigenaars wensten
een hedendaagse ruimte die overeenstemt
met de smaak van de jongeren maar die
ook het gevoel van comfort voor de ouders
accentueert.
De renovatie door Alessandra Home Interiors exploiteert optimaal de beschikbare
ruimte. De keuken annex eetkamer en het
salon worden verlengd in het terras. Vanaf
de eerste zonnige dagen worden binnen en
buiten één geheel.
La Moutte 116