beau-rêve 67 la moutte 113 zebrano 99 val de pons 121 - Beta-Plus
Transcription
beau-rêve 67 la moutte 113 zebrano 99 val de pons 121 - Beta-Plus
8 L a Ta r d a n n e 13 L’ Es c a l e t 51 Beau-rêve 67 Z eb r a n o 99 La Moutte 11 3 va l d e p o n s 121 Minnie-Mickey 133 9 La Tardanne 24 La Tardanne 25 The dining-room table in ebony and the chairs upholstered in white leather are by Interni. La table de salle à manger en ébène et les chaises recouvertes de cuir blanc sont d’Interni. De eetkamertafel in ebbenhout en de met wit leder beklede stoelen zijn van Interni. L’Escalet 54 The white leather méridienne sofa is by Interni. Coffee table and seats by Christian Liaigre. The garden furniture is by Philippe Hurel, covered by a special outdoor material by Perennials. Candles by Baobab. The dining-room table is by Obumex, the chairs upholstered in white leather were supplied by XVL. The art work in the dining room is by Sophie Cauvin. Le canapé avec méridienne recouvert de cuir blanc est d’Interni. La table basse et les chauffeuses sont de Christian Liaigre. Le mobilier extérieur est de Philippe Hurel recouvert de tissu spécial extérieur de Perennials. Les bougies sont de Baobab. La table de salle à manger est d’Obumex, les chaises recouvertes de cuir blanc sont de XVL. Le tableau dans la salle à manger est signé Sophie Cauvin. De witlederen canapé met méridienne is van Interni. Salontafel en zeteltjes van Christian Liaigre. Het buitenmeubilair is van Philippe Hurel, bekleed met een speciale buitenstof van Perennials. Kaarsen van Baobab. De eetkamertafel is van Obumex, de met wit leder beklede stoelen werden door XVL geleverd. Het kunstwerk in de eetkamer is van Sophie Cauvin. Zebrano 104 This loft is situated in the grounds of the ‘Parcs de la Moutte’. The owners wanted a contemporary space which matched the tastes of their children, but which also accentuated a sense of comfort in their parents. The renovation by Alessandra Home Interiors exploits the available space in the best possible way. The kitchen annexe, dining room and salon have been extended into the terrace. From the first sunny days, indoors and outdoors become a single unit. Ce loft est situé sur le domaine des « Parcs de la Moutte ». Les propriétaires ont souhaité un espace contemporain qui corresponde aux envies des jeunes mais aussi au désir de confort des parents. La rénovation réalisée par le bureau Alessandra Home Interiors a été conçue de façon à tirer parti au maximum de l’espace. Ainsi la cuisine/salle à manger et le salon se prolongent sur la terrasse. Dès les premiers jours de beaux temps, intérieur et extérieur ne forment plus qu’un. Deze loft is gelegen op het domein van de « Parcs de la Moutte ». De eigenaars wensten een hedendaagse ruimte die overeenstemt met de smaak van de jongeren maar die ook het gevoel van comfort voor de ouders accentueert. De renovatie door Alessandra Home Interiors exploiteert optimaal de beschikbare ruimte. De keuken annex eetkamer en het salon worden verlengd in het terras. Vanaf de eerste zonnige dagen worden binnen en buiten één geheel. La Moutte 116