Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit Unité d`approvisionnement

Transcription

Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit Unité d`approvisionnement
Katalog_Schacht_2012:Layout 1
11.01.2012
10:13 Uhr
Seite 167
Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit
Zum Einsatz in allen Bereichen, in denen Elektroanschlüsse
benötigt werden
Ideal geeignet für Wochenmärkte, Jahrmarktplätze, Campingplätze, öffentliche Plätze
usw.
Die stabile Edelstahl-Abdeckung ist hoch belastbar und nach EN 124 Klasse B
befahrbar.
Unité d’approvisionnement souterraine
praticable
For use wherever an electric hook-up is needed
Utilisable dans tous les domaines où des raccordements électriques
sont nécessaires
Ideal for markets, fairgrounds, campsites, public spaces, etc.
The sturdy stainless steel cover has a high load capacity and is roadworthy
according to EN 124 Class B.
All underfloor supply units have drain holes or connections for a drainpipe.
Various connections are ready to use and easily accessible.
Convient idéalement pour marchés hebdomadaires, emplacements de foires,
terrains de camping, places publiques, etc.
Le couvercle en inox robuste est très résistant et praticable selon la norme
EN 124 classe B.
Toutes les unités d’approvisionnement souterraines sont dotées d’orifices de drainage
ou de tubulures de raccordement pour un tuyau d’écoulement. Différents raccordement
sont prêts à enficher et faciles d’accès.
6.4
Load-carrying underground
hook-up unit
0112/Br Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Sous réserve de modifications techniques
Alle Unterflur-Versorgungseinheiten sind mit Sicker-Öffnungen oder Anschlussstutzen
für ein Abflussrohr versehen. Verschiedene Anschlüsse sind steckfertig und leicht
zugänglich.
Katalog_Schacht_2012:Layout 1
11.01.2012
10:14 Uhr
Seite 168
Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit
Load-carrying underground hook-up unit · Unité d’approvisionnement souterraine praticable
Klasse B 150 kN · 150 kN for class B · Classe B 150 kN
Klasse B 150 kN · 150 kN for class B · Classe B 150 kN
Ausstattung- und Installationsvarianten:
individuell nach Kundenwunsch.
Varianten: 230 V 16 A
400 V 16 A
400 V 32 A
oder Gas- und Wasseranschluss
Equipment and installation variants:
tailored to customer requirements.
Variants: 230 V 16 A
400 V 16 A
400 V 32 A
or gas and water connection
Variantes d’équipement et d’installation :
individuelles, selon le souhait du client.
6.4
Variantes : 230 V 16 A
400 V 16 A
400 V 32 A
ou raccordement de gaz et d’eau
Hailo-Werk · Postfach 1262 · D-35702 Haiger ·
☎+49 (0) 27 73/8 22 63 ·
FA X
+49 (0) 27 73/8 22 18 · www.hailo-professional.de · E-Mail: [email protected]

Documents pareils