Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit Unité d`approvisionnement
Transcription
Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit Unité d`approvisionnement
Katalog_Schacht_2012:Layout 1 11.01.2012 10:13 Uhr Seite 167 Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit Zum Einsatz in allen Bereichen, in denen Elektroanschlüsse benötigt werden Ideal geeignet für Wochenmärkte, Jahrmarktplätze, Campingplätze, öffentliche Plätze usw. Die stabile Edelstahl-Abdeckung ist hoch belastbar und nach EN 124 Klasse B befahrbar. Unité d’approvisionnement souterraine praticable For use wherever an electric hook-up is needed Utilisable dans tous les domaines où des raccordements électriques sont nécessaires Ideal for markets, fairgrounds, campsites, public spaces, etc. The sturdy stainless steel cover has a high load capacity and is roadworthy according to EN 124 Class B. All underfloor supply units have drain holes or connections for a drainpipe. Various connections are ready to use and easily accessible. Convient idéalement pour marchés hebdomadaires, emplacements de foires, terrains de camping, places publiques, etc. Le couvercle en inox robuste est très résistant et praticable selon la norme EN 124 classe B. Toutes les unités d’approvisionnement souterraines sont dotées d’orifices de drainage ou de tubulures de raccordement pour un tuyau d’écoulement. Différents raccordement sont prêts à enficher et faciles d’accès. 6.4 Load-carrying underground hook-up unit 0112/Br Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Sous réserve de modifications techniques Alle Unterflur-Versorgungseinheiten sind mit Sicker-Öffnungen oder Anschlussstutzen für ein Abflussrohr versehen. Verschiedene Anschlüsse sind steckfertig und leicht zugänglich. Katalog_Schacht_2012:Layout 1 11.01.2012 10:14 Uhr Seite 168 Befahrbare Unterflur-Versorgungseinheit Load-carrying underground hook-up unit · Unité d’approvisionnement souterraine praticable Klasse B 150 kN · 150 kN for class B · Classe B 150 kN Klasse B 150 kN · 150 kN for class B · Classe B 150 kN Ausstattung- und Installationsvarianten: individuell nach Kundenwunsch. Varianten: 230 V 16 A 400 V 16 A 400 V 32 A oder Gas- und Wasseranschluss Equipment and installation variants: tailored to customer requirements. Variants: 230 V 16 A 400 V 16 A 400 V 32 A or gas and water connection Variantes d’équipement et d’installation : individuelles, selon le souhait du client. 6.4 Variantes : 230 V 16 A 400 V 16 A 400 V 32 A ou raccordement de gaz et d’eau Hailo-Werk · Postfach 1262 · D-35702 Haiger · ☎+49 (0) 27 73/8 22 63 · FA X +49 (0) 27 73/8 22 18 · www.hailo-professional.de · E-Mail: [email protected]