Les Entrées Les Poissons Les Viandes
Transcription
Les Entrées Les Poissons Les Viandes
Les Entrées Noix de Coquilles Saint-Jacques, En croûte de Noisette, Mâche et Scarole, Vinaigrette à la Truffe 51 € Scallops in a Hazelnut Crust, Lamb Lettuce and Escarole, Truffle Vinaigrette Foie Gras de Canard des Landes, Poché au Vin de Sangria, Chutney d’Oignons Doux, Gingembre et Figues 39 € Duck ‘’Foie Gras’’, Poached with Sangria Wine, Chutney of Sweet Onions, Ginger and Figs Langoustines à la Plancha, Emulsion au Fruit de la Passion et Baies de Goji 54 € Grilled Dublin Bay Prawns, Passion Fruit Emulsion and “Goji” Berries Velouté Eugénie, Crevettes “Bouquet”, Royale et Champignons 39 € Eugénie Cream Soup, Shrimps, Praws and Mushrooms Les Poissons Daurade Royale Poêlée, Cèpes et Aubergine, Jus de Vin de « Madiran » 45 € Pan Fried Seabream, Ceps and Eggplant, Juice of “Madiran” Wine Coussin de Coquilles Saint-Jacques, Feuilles de Mâches à l’Huile de Noisette, Emulsion au Noilly Prat 58 € Cushion of Scallops served with a Noilly Prat Sauce and Lamb’s Lettuce Dressed with Hazelnut Oil Turbot Meunière, 55 € Escalope de Homard à la Riche Turbot “Meunière”, Piece of Lobster and Bisque sauce Rougets, 43 € En Filets Poêlés, Chipirons et Riz Crémeux, Sauce à l’Encre au Piment d’Espelette Pan Fried Red Mullet Fillets, Baby Squid, Creamy Rice with Squid Ink Sauce and “Espelette” Pepper Les Viandes Pigeon Ramier « Palombe », Poitrine Rôtie, Canapé Garni de Champignons d’Automne, Sauce Salmis 45 € Roasted Breast of Wood Pigeon, toasted bread with Seasonal Mushrooms, Salmis Sauce Canette de Challans, Confite puis Rôtie à la Broche aux Epices, Figue, Poire, Sauce Sangria 88 € Whole Duckling, Confit then Spit Roasted with Spices, Served with Fig, Pear and Sangria Sauce (Ce Plat est servi pour 2 Personnes / This Dish is served for two people) Ris de Veau, Poêlé au Beurre Demi-Sel puis Laqué au Gingembre et Coriandre, Champignons Grillés, Echalotes Grises et Noisettes 51 € Calf Sweetbread Fried in Half-Salted Butter, Coated in Ginger and Coriander and served with Grilled Mushrooms, Grey Shallot and Hazelnut Chevreuil, Noisettes Poêlées et Parfumées à l’Izarra, Fruits du Moment, Cerfeuil Tubéreux, Sauce Venaison 51 € Venison, Flavoured with Izarra Liqueur, Seasonal Fruits, Chervil Root, Venison Sauce Fromages de France French Cheeses (Viande Bovine d’origine « France » - Tous nos plats demandent 35 minutes de cuisson) (Les plats que nous vous proposons sont soumis aux variations d’approvisionnement du marché et peuvent, par conséquent, nous faire défaut) Chef de Cuisine, Jean-Marie Gautier 21 € Menu de l’Impératrice 135 € Velouté Eugénie, Crevettes “Bouquet”, Royale et Champignons Eugénie Cream Soup, Shrimps, Praws and Mushrooms Rougets, En Filets Poêlés, Chipirons et Riz Crémeux, Sauce à l’Encre au Piment d’Espelette Pan Fried Red Mullet Fillets, Baby Squid, Creamy Rice with Squid Ink Sauce and “Espelette” Pepper Poitrine de Pigeon, A la Rôtissoire, Une Rôtie et Béatilles, Champignons d’Automne, Jus Salmis Roasted Pigeon Breast, Beatilles, Autumn Mushrooms, Salmi Juice Le Marron Sweet Chestnut (Ce menu est servi pour toute la table) (This menu is served for the entire table) Les Desserts Le Café, 22 € Du Chocolat « Pure Origine », Souvenir d’Impératrice Coffee, “Origin Pure” Chocolate, Imperatrice Memories La Poire, 22 € Rôtie Entière, Vin Chaud, une Glace Très Vanillée Pear, Roasted, Mulled Wine, Strong Flavored Vanilla Ice Cream La Pomme, 22 € Un Vacherin, Sorbet Pomme Tatin, Granité Miel Apple, “Vacherin” and Apple Tatin Ice Cream, Honey Granita Le Marron Sweet Chestnut (Nos desserts demandent 25 minutes de préparation) 22€ Menu de l’Impératrice 135 € Noix de Coquilles Saint-Jacques, En croûte de Noisette, Mâche et Scarole, Vinaigrette à la Truffe Scallops in a Hazelnut Crust, Lamb Lettuce and Escarole, Truffle Vinaigrette Daurade Royale Poêlée, Cèpes et Aubergine, Jus de Vin de « Madiran » Pan Fried Seabream, Ceps and Eggplant, Juice of “Madiran” Wine Ris de Veau, Poêlé au Beurre Demi-Sel puis Laqué au Gingembre et Coriandre, Champignons Grillés, Echalotes et Noisettes Calf Sweetbread Fried in Half-Salted Butter, Coated in Ginger and Coriander and served with Grilled Mushrooms, Grey Shallot and Hazelnut La Poire, Rôtie Entière, Vin Chaud, une Glace Très Vanillée Pear, Roasted, Mulled Wine, Strong Flavored Vanilla Ice Cream (Ce menu est servi pour toute la table) (This menu is served for the entire table) Les Desserts Le Café, 22 € Du Chocolat « Pure Origine », Souvenir d’Impératrice Coffee, “Origin Pure” Chocolate, Imperatrice Memories La Poire, 22 € Rôtie Entière, Vin Chaud, une Glace Très Vanillée Pear, Roasted, Mulled Wine, Strong Flavored Vanilla Ice Cream La Pomme, 22 € Un Vacherin, Sorbet Pomme Tatin, Granité Miel Apple, “Vacherin” and Apple Tatin Ice Cream, Honey Granita Le Marron Sweet Chestnut (Nos desserts demandent 25 minutes de préparation) 22€