1) Mettre une ampoule adéquate dans la douille. 2) Visser le verre

Transcription

1) Mettre une ampoule adéquate dans la douille. 2) Visser le verre
1)
2)
3)
4)
Assemble recommended bulb into socket inside fixture body.
Carefully thread glass into fixture body. (Do not over tighten.)
Thread rods into fixture body as illustrated.
Carefully place hood over glass so rods protrude through holes
in hood.
NOTE: To avoid possible scratching to inside of hood, slightly
squeeze rods toward center of fixture until in line with holes.
5) Secure hood in place using ball knobs.
6) Turn off power.
7) Slip fixture over post. Mark position of holes on post. Remove
fixture.
8) Drill 3mm (1/8”) diameter pilot holes in post at place where
marked.
9) If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground
wire to outlet box ground wire with wire connector. (Not provided)
10) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black
White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
BALL KNOB
BOULE
HOOD
ABAT-JOUR
GLASS
GLOBE EN VERRE
Neutral Wire
11) Slip fixture onto post. Align holes in fixture cup with drilled holes
in post. Attach fixture to post with number 8 sheet metal screws.
1) Mettre une ampoule adéquate dans la douille.
2) Visser le verre avec précaution sur la lampe (ne pas trop serrer).
3) Visser les tiges sur la lampe comme indiqué sur l'illustration.
4) Placer avec précaution l'abat-jour sur le globe en verre de
manière à ce que les tiges dépassent par les trous. Remarque
: Pour éviter de rayer l'intérieur de l'abat-jour, appuyer légèrement sur les tiges vers l'intérieur pour les aligner avec les trous.
5) Bloquer avec les boules.
6) Coupez l’alimentation secteur.
7) Glissez l’armature sur le poteau. Marquez la position des trous
sur le poteau. Retirez l’armature.
8) Percez des trous de 3mm (1/8”) de diamètre dans le poteaua
aux emplacements marqués.
9) Avec l’attache-fil (qui n’est pas fourni), connecter le fil de mise á
la terre au fil d’alimentation noir ou á celui qui est blanc.
10) Brancher les fils électriques (cosses non fournies). Consulter la
chart de référence ci-dessous pour établir des brancements
corrects.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir
A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse) *Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
SOCKET
DOUILLE
FIXTURE
BODY
LAMPE
ROD
TIGE
SCREW
VIS
POST
POTEAU
Fil Neutre
11) Glissez l’armature sur le poteau. Alignez les trous dans la
coupe de l’armature avec les trous percés dans le poteau.
Vissez l’ aremature au poteau les vis à métaux numéro 8.
Date Issued 11/7/97
IS-9923-CB

Documents pareils

Instruction Sheet 9953-CB

Instruction Sheet 9953-CB Insulated wire (other than green) with copper conductor

Plus en détail