F L`HYDROMASSAGE ET SES BIENFAITS ESTHÉTIQUES ET

Transcription

F L`HYDROMASSAGE ET SES BIENFAITS ESTHÉTIQUES ET
F
PRECAUTIONS
P
En cours d’hydromassage, veillez à ne pas boucher la
Pour une bonne utilisation du produit, suivez attentivement
V ous
Ce produit doit être utilisé par des adultes. Les enfants et
n cas de panne ou de mauvais fonctionnement de
l’appareil sous garantie faites appel à un technicien agréé
sous peine de déchéance de la garantie.
Nous ne répondons pas des dommages pouvant être
causés par des produits manipulés ou mal réparés.
our une installation du produit dans les règles de l’art,
suivez à la lettre les instructions contenues dans la notice
d’installation ci-jointe.
Une mauvaise installation peut causer des dommages à
des personnes, à des choses ou à des animaux.
Nous ne répondons pas des dommages pouvant dériver
d’une mauvaise installation.
goulotte d’aspiration de l’eau avec des objets ou avec des
parties du corps et évitez surtout de trop en approcher vos
cheveux.
Ne bouchez pas les prises d’air (c’est à dire la fente entre
le sol et le panneau de la baignoire ou les ouvertures du
panneau d’inspection en cas de baignoire à encastrer).
n’utilisez pas votre hydromassage: coupez
l’alimentation électrique au moyen de l’interrupteur
différentiel magnétothermique placé en amont de
l’appareil.
les indications contenues dans cette notice.
Ce produit ne peut être destiné à un usage autre que celui
pour lequel il a été conçu.
Le constructeur ne répond pas des dommages dérivant
d’utilisations impropres.
E
les porteurs de handicap ne peuvent utiliser
l’hydromassage que sous stricte surveillance.
Avant d’utiliser l’hydromassage, nous conseillons aux
personnes âgées, aux hypertendus, aux cardiaques et aux
femmes enceintes de consulter un médecin.
Au début, limitez la durée des séances d’hydromassage à
quelques minutes.
Par la suite, la durée peut être progressivement prolongée
mais en tenant compte des conditions physiques de
l’utilisateur.
C
onservez cette brochure pour toute consultation
ultérieure.
L'HYDROMASSAGE ET SES BIENFAITS ESTHÉTIQUES ET THÉRAPEUTIQUES
L' hydromassage est l'action de massage qui est
L' hydromassage est un excellent stimulant de la
exercée sur le corps par une combinaison d'air et d'eau.
Ces deux éléments, mélangés entre eux, produisent des
microbulles qui, à travers des jets à intensité de flux
réglable, exercent un massage dû à l'énergie des particules de gaz et à l'action vibratoire de l'eau.
circulation du sang, du métabolisme et de la circulation
lymphatique; il est indiqué dans les formes rhumatismales et
traumatiques mais c'est également un agréable moment de
relax, pour récupérer la forme physique et le bien-être.
L'
hydromassage exerce des fonctions importantes
dans le domaine de la beauté: il raffermit et renforce les
défenses de l'épiderme contre les attaques extérieures, il
combat la cellulite et l'obésité. De plus, Teuco en
collaboration avec un laboratoire a préparé cinq
mélanges de plantes ayant les propriétés suivantes:
désintoxicante, hydratante, amincissante et raffermissante;
à dissoudre dans l'eau pour obtenir un hydromassage plus
efficace.
G râce
à cet effet, l'hydromassage est utilisé en
médecine avec d'excellents résultats thérapeutiques et
esthétiques. En effet, la thermothérapie, la massothérapie
et la kinésithérapie rassemblent au sein de l'hydromassage
leurs différentes actions qui exigeraient autrement des
traitements distincts.
20
F
HYDROMASSAGE TEUCO.
LA TECHNOLOGIE DU BIEN-ÊTRE
T
D
outes les baignoires à hydromassage Teuco se
basent sur des caractéristiques assurant un très haut niveau
de qualité, de fonctionnalité, de sécurité et d'hygiène.
e plus, toutes les installations d'hydromassage sont
équipées d'un système de désinfection automatique qui
garantit un nettoyage parfait de l'installation et de la baignoire une fois que l'hydromassage est terminé.
a fiabilité totale de la baignoire et de l'installation
est garantie par la qualité des matériaux choisis et par
des solutions techniques, dont rotamment l'arrêt de
l'installation à la mise en marche quand l'eau n'atteint
pas le niveau nécessaire à un bon fonctionnement de
l'hydromassage, pour éviter la surchauffe de la pompe.
L'
L
efficacité de l'hydromassage dépend du parfait
mélange air-eau débité par les jets placés au niveau des
parties du corps exigeant le plus d'attention; de plus, chaque jet peut être orienté au choix pour personnaliser le
massage. L'hygiène est assurée par différents systèmes:
l'Hydro Clean System qui, grâce à la fermeture étanche et
automatique du jet et de la goulotte d'aspiration garantit
l'isolation de toute l'installation contre les savons ou autres
résidus lorsque la baignoire est utilisée pour un simple
bain; le système de drainage, qui élimine tout risque de
dépôt d'eau dans les tuyauteries après usage de l'hydromassage.
E
nfin, nous avons tout particulièrement veillé à la
sécurité de l'utilisateur, en respectant toutes les normes
en vigueur, comme en témoignent les meilleurs labels
européens présents sur toutes les baignoires à hydromassage Teuco.
HYDROMASSAGE
BRANCHE
Le mélange air-eau sort
par les jets. L'eau est aspirée par la goulotte et est
mise en circulation à l'intérieur de l'installation.
HYDROMASSAGE A
L'ARRET
L'eau ne peut pas circuler
à l'intérieur des tuyaux car
les jets et le système d'aspiration sont fermés.
QUAND ET COMMENT UTILISER L'HYDROMASSAGE
L
C
ompte-tenu de l'effet décontractant et régénérant
de l'hydromassage, le meilleur moment pour en profiter est
certainement après avoir fait du sport, loin des repas et en
tout cas après avoir digéré.
a durée de l'hydromassage est également importante: de 15 à 20 minutes suivant le sujet.
Q
uant à l'eau, elle doit toujours être maintenue à
une température constante, environ 37°, pour obtenir un
bon hydromassage.
21
F
DETAILS CLAVIER
TIMER
Programmation de
la durée de fonctionnement de
l'hydromassage.
CLOCK
Programmation
de l’horloge.
POWER
Touche ON/OFF
du panneau de
contrôle.
PULSATOR
ON/OFF hydromassage “pulsator”.
HELP
Appel des messages
vocaux pour le mode
d'emploi.
LANGUAGE SELECT
Affichage successif des
langues sur l'écran
(Anglais, Français,
Allemend et Espagnol).
DESINFECTION
Pour effectuer/ne pas
effectuer le cycle de
désinfection de la
baignoire après une
séance d'hydromassage.
VOLUME
Réglage du volume
des messages vocaux.
HYDRO
Mise en route de
l'hydromassage.
PAUSE
Arrêt momentané
de l'hydromassage
et de la durée de
fonctionnement
programmée (Timer).
STOP
Arrêt définitif de
l'hydromassage.
AIR
Mélange de l'air pour
l'hydromassage
(de 1 à 8).
Cette touche, si elle existe, met en marche ou arrête le chauffe-serviettes (art. 286).
22
F
MISE EN MARCHE DU PANNEAU DE CONTROLE
En appuyant sur la touche “POWER” on a accès à toutes les fonctions du panneau de contrôle électronique. Au moment de
l'allumage, l'écran affiche pendant quelques secondes le message “ATTENDRE”; après quoi on verra apparaître:
- l'heure exacte
- la température de l'eau dans la baignoire
- la durée de l'hydromassage de 30 minutes.
N.B.: Quand l'écran affiche le message “ATTENDRE”, on ne peut effectuer aucune opération, car toutes les touches sont
débranchées.
Pour débrancher le panneau, appuyer à nouveau sur la touche “POWER”; l'écran continuera à afficher l'heure, la température et l'indication “OFF”.
DETAIL DES TOUCHES ACTIVES
CLOCK
Programmation de l’horloge.
Appuyer sur la touche “CLOCK”
l'indication des heures commencera à
clignoter.
Mettre la montre à l'heure exacte en
appuyant sur la touche “ ”.
Répéter l'opération sus-indiquée pour les
minutes.
Pour
sortir
de
la
fonction
PROGRAMMATION DE L’HORLOGE,
appuyer à nouveau sur la touche
“CLOCK”.
N.B.: On doit programmer l’horloge
après toute coupure de courant.
LANGUAGE SELECT
L’écran peut afficher les messages dans langues (Anglais, Français, Allemend et
Espagnol). Pour choisir une langue différente de celle qui est affichée, appuyez sur la
touche “LANGUAGE SELECT”.
HELP
En appuyant sur la touche “HELP”, on
obtient les instructions d’utilisation par des
messages vocaux. Les touches “VOL.”
servent à augmenter ou abaisser le volume.
23
F
EXÉCUTION DE L'HYDROMASSAGE
Vérifier que la baignoire soit bien remplie jusqu'à ce que le niveau d'eau dépasse les jets.
Pendant le fonctionnement de l'hydromassage, ne pas utiliser de savon,
d'huiles de bain ou de produits qui moussent.
Ces derniers peuvent être utilisés quand l'hydromassage n'est pas branché.
Vérifiez si le panneau de contrôle est allumé; dans le cas contraire appuyez sur la touche “POWER”.
Pour mettre en route l'hydromassage, appuyer sur la touche “HYDRO”;
la mise en route aura lieu au bout de 10 secondes.
Au début, l'écran affichera la durée programmée pour l'hydromassage;
au fur et à mesure que le temps passe, la valeur indiquée sur l'écran diminuera jusqu'à arrêt complet de l'hydromassage.
N.B.: Si en appuyant sur la touche “HYDRO” l'hydromassage ne fonctionne pas et si l'écran affiche “AJOUTEZ DE
L'EAU!!” cela signifie que l'on n'a pas mis suffisamment d'eau dans la baignoire, il faut par conséquent remplir
correctement la baignoire de façon à ce que l'hydromassage se mette en route.
STOP
Pour arrêter l'hydromassage pendant
la fonction “PAUSE” ou avant la durée
programmée TIMER, appuyer sur la
touche “STOP”. La lampe témoin
correspondant à la désinfection
commencera à clignoter (Voir
DESINFECTION).
PAUSE
Le fonctionnement de l'hydromassage peut être interrompu momentanément en
appuyant sur la touche “PAUSE”. Les lampes témoins correspondant aux
touches “HYDRO” et “STOP” commenceront à clignoter. Pour faire repartir
l'hydromassage, à partir du moment de l'interruption, appuyer sur la touche
“HYDRO”.
24
F
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES
TIMER
Pour programmer la durée
de fonctionnement de
l'hydromassage utiliser les
touches “TIMER ”.
La durée maximum
pouvant être programmée
est de 90 minutes.
On peut modifier à tout
moment
la
durée
programmée en appuyant
à nouveau sur les touches
“TIMER”.
PULSATOR
Pour obtenir un hydromassage de
type PULSATOR appuyer sur la
touche “PULSE ON”; pour
interrompre l'effet pulsé, appuyer sur
la touche “PULSE OFF” (la fonction
ne peut être sélectionnée que lorsque
l'hydromassage est en marche).
AIR
Pour régler le débit d'air, appuyer sur
les touches “AIR” (non actives en
fonction PULSATOR).
JET
Les jets de l'hydromassage peuvent être orientés suivant les exigences de l'utilisateur.
On peut en outre régler le débit d'eau de chaque jet jusqu'à sa fermeture totale en
tournant le gicleur dans le sens des aiguilles d’une montre.
N.B.: Veillez à ne pas diriger les jets vers la goulotte d'aspiration; cela risquerait
de provoquer une dépression dans l'installation qui entraînerait l'arrêt de l'électropompe.
Réglage débit d'eau
l/min
Réglage débit d'air
l/min
Fermé
Ouverture max
Fermé
Ouverture max
Pression
de l'installation
hydromassage
bar
0
50
0
35
0,7÷1
25
Orientable
dans toutes
les directions
24°
F
DESINFECTION
La désinfection totale du circuit est une fonction très importante qui est effectuée automatiquement par le système pour en
garantir l'hygiène parfaite.
• Pour procéder à la désinfection, sortir de la baignoire et appuyer sur la touche “YES”.
En sortant de la baignoire, le niveau de l'eau s'abaissera de quelques centimètres, si le niveau est insuffisant l'écran affiche
“AJOUTEZ DE L'EAU”.
Il faut par conséquent ajouter de l'eau jusqu'à ce que l'écran affiche “DESINFECTION” et le cycle commence.
Le cycle de désinfection effectue automatiquement les opérations suivantes:
- introduction de la solution de traitement hygiénique dans la baignoire à travers le distributeur,
- fonctionnement de l'installation d'hydromassage pendant une minute environ,
- pause de 10 minutes avec action de la solution de traitement hygiénique dans l'installation,
- fermeture de la bouche d'aspiration.
Une fois le cycle terminé, videz la baignoire.
N.B.: Pendant le cycle de désinfection, toutes les touches du panneau de contrôle électronique sont débranchées,
exception faite des touches “STOP” et “POWER”, grâce auxquelles on peut arrêter plus tôt que prévu le cycle de désinfection.
• Si, par contre, on ne désire pas effectuer le cycle de désinfection, il suffit d'appuyer sur la touche “NO”.
Procéder ensuite au vidage de la baignoire.
Si, par contre, on désire effectuer un autre hydromassage, procéder comme décrit plus haut.
DISTRIBUTEUR
Le distributeur est un dispositif qui permet l'introduction automatique de la solution
de traitement hygiénique dans la baignoire.
Pour procéder au chargement, verser la solution de traitement hygiénique dans le
récipient correspondant.
N.B.: Pour le fonctionnement du distributeur, utilisez la solution de traitement
hygiénique fournie par Teuco. Si la solution de traitement hygiénique introduite
dans la baignoire n’est pas suffisante, le panneau de contrôle électronique
affiche le message “AJOUTER DU DESINFECTANT”. Une fois le niveau rétabli, le
cycle de désinfection reprend automatiquement lors de l’introduction du liquide
manquant.
26
F
MAINTENANCES
MAINTENANCES SPECIALES
(Par ex: remplacement de la pompe, de l'unité de contrôle, de l'unité de puissance, ...).
En cas de panne, contacter le Service Après-Vente Teuco le plus proche.
La Maison ne répond pas des dommages éventuellement provoqués par des personnes non autorisées à l'intervention sur ces
appareils.
NETTOYAGE DES SURFACES EN ACRYLIQUE ET DES ACCESSOIRES DIVERS
Teuco teste régulièrement les détergents vendus dans le commerce pour le nettoyage des surfaces lisses. Les produits
classiques peuvent être utilisés sans problème pour le nettoyage habituel, avec une éponge ou un chiffon doux puis rincés à
l'eau. Par contre, les produits spéciaux qui permettent, par exemple, d'éliminer le calcaire, contiennent des composants
alcalins qui risquent d'endommager les surfaces vernies (ex : montants et rails des douches, hydrodouches, hydrohammams,
robinetterie etc...). Ne les utiliser
qu'en cas de nécessité, toujours avec précaution et sans oublier de bien les rincer immédiatement à l'eau. Pour le séchage,
utiliser une peau de chamois qui nettoye à fond sans laisser de peluches.
NE PAS UTILISER DE DÉTERGENTS ABRASIFS, D'ALCOOL, DE SUBSTANCES À BASE ALCOOLIQUE, D'ACÉTONE OU
AUTRES SOLVANTS. Pour maintenir la surface brillante, appliquer régulièrement un produit lustrant standard.
NETTOYAGE DES JETS DE L'HYDROMASSAGE
3
2
6
Se servir de la clé fournie avec l'appareil (1) pour démonter le jet et enlever les
différentes pièces. La sphère (6) peut être démontée à son tour en dévissant le
gicleur et en appuyant sur la languette de blocage, à l'endroit indiqué par la
flèche. Pour le nettoyage, utiliser uniquement de l'eau.
N.B.: Lors du remontage du jet, veiller à ce que le joint (2) entre bien dans son
emplacement (3), et procéder de même pour le joint (4) à placer dans la frette
(5).
Afin que le jet fonctionne à la perfection, serrer la frette sans forcer.
4
5
1
6
NETTOYAGE DE LA BOUCHE D'ASPIRATION
Enlever la vis (1). Démonter la frette (2) en la faisant tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Ensuite, dévisser l'obturateur (3). Pour le nettoyage utiliser uniquement de l'eau.
N.B.: Lors du remontage, bien visser l'obturateur (3) à fond.
1
3
2
ELIMINATION DES RAYURES, DES ERAFLURES ET DES
BRULURES DE CIGARETTE
ACRYLIQUE
Vérifier avant tout que les rayures ou les brûlures n’ont entamé que la surface du
matériel acrylique.
Cette réparation est réservée à un technicien autorisé.
FIBRE DE VERRE
27

Documents pareils