1 à 2 lignes
Transcription
1 à 2 lignes
Institut National des Langues et Civilisations Orientales Département Japon 2012-2013 Cours d’Outils pour le japonais 1 (JAP1A20) Séance 4 – le 13 novembre 2012 Enseignants responsables : Benjamin Giroux, Marie Parmentier La fiche de lecture Comment rédiger une fiche de lecture ? La fiche de lecture donne la structure logique d’un texte (le plan) et énonce clairement le ou les thèmes de l’ouvrage (ou de l’article) ainsi que la ou les thèses développées par l’auteur. La fiche de lecture fournit six éléments : 1. Les références complètes de l’ouvrage (ou de l’article), suivant les normes vues en cours d’outils pour le japonais et de méthodologie. 2. La nature ○ a et le genre de l’ouvrage ○ b ainsi que le profil de l’auteur ○ c a dictionnaire spécialisé, ouvrage collectif, monographie, ... ○ b étude historique, enquête sociologique, ... ○ c spécialiste d’un domaine, personnage historique, ... (1 ligne par élément) ○ 2’. Les éléments constitutifs de l’ouvrage (bibliographie, index, glossaire, chronologie, figures, cartes, tableaux statistiques ...) (1 à 2 lignes) 3. Le thème de l’ouvrage Il s’agit de définir le sujet général dont traite l’ouvrage dans son ensemble. Attention, on ne paraphrase pas le titre. Il est toutefois possible d’expliquer, à la lumière de votre lecture, le choix de ce titre. (1 ligne) 4. La thèse de l’auteur On synthétise en quelques lignes la thèse de l’auteur, la problématique de l’ouvrage. (1 à 2 lignes) 5. La structure du texte Il convient de faire le plan logique de l’ouvrage en fonction du développement de l’argumentation de l’auteur et de ses idées fortes. Pour chacune des parties, on reprend l’idée que l’auteur développe (ce qu’il veut démontrer ainsi que ses arguments et ses exemples). On rapporte ensuite la conclusion de l’auteur. Attention, le plan n’est pas la table des matières de l’ouvrage. (2 pages) 6. Les limites et l’apport de l’ouvrage On présentera enfin en quelques lignes les limites (s’interroger sur ce que l’auteur n’a pas traité ou survalorisé par exemple) et l’apport de l’ouvrage. Si critiques il y a, elles devront s’appuyer sur d’autres ouvrages dont les références seront données. L’apport personnel de l’ouvrage sera également évoqué, c’est-à-dire ce qu’il vous a appris et les sujets qu’il peut vous aider à traiter à l’avenir. (1 à 2 paragraphes) 1 Quelques usuels et autres bases de données Bibliothèques : Généralistes BNF / BPI (Centre Pompidou) / Bibliothèque Ste Geneviève Japon - BULAC - Centre de recherches sur le Japon contemporain (105, Bd Raspail, 75006 Paris) - Bibliothèque de la Maison d’Asie (22 avenue du Président Wilson, 75116 Paris) - Institut des hautes études japonaises (Collège de France) (52, rue du Cardinal Lemoine, 75005 Paris) - Maison de la culture du Japon à Paris (101 bis, quai Branly, 75470 Paris) - Musée Guimet (Bibliothèque, 6, place d’Iéna, 75116 Paris) - BNF Fonds japonais : Fichier inter-bibliothèques, fonds des bibliothèques japonaises http://webcat.nii.ac.jp Bibliothèque de l’Université Waseda http://wine.wul.waseda.ac.jp Bibliothèque de la Diète http://www.ndl.go.jp/ Jump to Library ! (liens avec les bibliothèques universitaires online) http://ss.cc.affrc.go.jp/ric/opac/opac.html Quelques bases de données : Réseau de bibliothèques japonaises http://webcatplus.nii.ac.jp Bibliothèque de l’Université Waseda http://wine.wul.waseda.ac.jp Index des traductions en langues occidentales des œuvres de la littérature classique japonaise http://www.meijigakuin.ac.jp/~pmjs/trans/index.html Bibliographie sur l’histoire du Japon en langues occidentales (->1912) (base élaborée en 1996 – ouvrages classés par période) http://www.ames.cam.ac.uk/jbib/bibtitle.html Kokubungaku kenkyû shiryôkan (National Institute of Japanese Literature), Tôkyô http://www.nijl.ac.jp Institut historiographique de l’Université de Tokyo (accès aux collections de sources publiées par Shiryô-hensanjo) http://www.hi.u-tokyo.ac.jp International Research Center for Japanese Studies (Nichibunken) www.nichibun.ac.jp Japan Center for Asian Historical Records http://www.jacar.go.jp Arts of China Consortium (anciennement Chinese and Japanese Art History Visual Library) http://www.nyu.edu/gsas/dept/fineart/html/chinese East Asian Libraries Cooperative / Japanese Studies http://pears.lib.ohio-state.edu Trouver des livres : Ouvrages disponibles http://www.books.or.jp Fichier des éditeurs et bibliothèques japonais http://www.trc.co.jp Kinokuniya http://bookweb.kinokuniya.co.jp Amazon http://www.amazon.co.jp Pour connaître les ouvrages actuellement disponibles au Japon (seulement en japonais) 2 http://www.books.or.jp http://archive.org/details/aozorabunko 4000 ouvrages japonais libres de droits Site internet regroupant des ressources en ligne : http://www.ames.cam.ac.uk/faclib/online_resources.htm#japan USUELS GENERAUX (par Emmanuel Lozerand) Bibliographie Introduction générale : A Student Guide to Japanese Sources in the Humanities, Yasuko Makino et Masaei Saito, Center for Japanese Studies – The University of Michigan, 1994 『Guide to Reference Books for Japanese Studies / 日本研究のための参考図書』、国際文化会館図書 室, 1997 Research in Japanese sources: a guide, Herschel Webb, Columbia University Press, 1965 (vieilli) État et évolution de la bibliographie par domaine : Série An Introductory Bibliography for Japanese Studies, The Japan Foundation, depuis 1974. Divisé en « Humanities » (archéologie, histoire, religion, philosophie, linguistique, littérature, arts) et « Social Sciences » (droit, sciences politiques, relations internationales, économie, gestion, sociologie, géographie, anthropologie culturelle, éducation) Guide : 『本を探す本』、本の探偵団編、フットワーク出版社、1997 Ouvrages disponibles (mises à jour régulières) : 『日本書籍総目録』、四巻、社団法人日本書籍出版協会 Publications annuelles : 『出版年鑑』、出版ニュース社、depuis 1950 Ouvrages antérieurs à 1868 : 『国書総目録』、九巻、補訂版、岩波書店、1963(89) +『国書人名辞典』, depuis 1993 『古典籍総合目録』、三巻、岩波書店, 1990 En ligne : http://quartet.nijl.ac.jp Études et traductions en langues occidentales : Francine Hérail, Eléments de bibliographie japonaise, Pof, 1986 Dictionnaires de langue 『日本国語大辞典』、十巻、小学館、1972 (90) 『大漢和辞典』、諸橋轍次、一四巻、大修館、1984 『角川古語大辞典』(全 5 巻) (à partir de 1982) 『古語大辞典』(1 巻) 小学館、1983 Dictionnaires historiques 『日本史大事典』、七巻、平凡社、1992 Dictionnaire historique du Japon, Maison franco-japonaise, 1963-96 『国史大辞典』、一五巻、吉川弘文館、1996 『江戸学事典』、弘文堂、1984 3 Chronologies 『日本全史/ジャパン・クロニック』、講談社、1991 『年表日本歴史』、六巻、筑摩書房、1993 『日本文化総合年表』、岩波書店、1989 『昭和 / Showa Day by Day』、19 vol., 講談社、1989 Encyclopédies 『平凡社大百科事典』、一六巻、平凡社、1985 『日本大百科全書/Encyclopædia nipponica 2001』、二五巻、小学館、1984(90) Kodansha Encyclopedia of Japan, 9 vol. Kôdan-sha, 1983 (à manier avec précautions) Japan An illustrated encyclopedia, 2 vol, Kôdan-sha, 1993 (succinct) Dictionnaire de la civilisation japonaise, Hazan Atlas 『Japan A Bilingual Atlas 日本二か国語アトラス』, Kodansha international, 1991 Noms de personne 『日本姓氏大事典』、角川書店、1985 P. G. O’Neill, Japanese Names: a comprehensive index by characters and readings, Weatherhill, 1972 Biographies 『大人名事典/日本人名大事典』、平凡社、1953 / 1979 『現代日本人名録』、日外、1987 Spécialistes du Japon 『研究者・研究課題総覧』、remises à jour régulières 4