Grinding machines - Luthy Machines SA

Transcription

Grinding machines - Luthy Machines SA
Synonyme de qualité - Symbol of quality - Qualität im Vordergrund
Extrait de notre stock
A quick view on our stock
Auszug aus unserem Lagerbestand
E W A G TYPE R S12 100% REBU ILT
+
SWISS
QUALITY
Présentation
Profile
Über uns
Fraiseuses
Milling machines
Fräsmaschinen
Tours
Lathes
Drehmaschinen
Pointeuses-Aléseuses
(Jig) Boring machines
Lehrenbohrmaschinen-Bohrwerke
Rectifieuses par coordonnées
Jig grinding machines
Koordinaten-Schleifmaschinen
Planeuses
Surfaces grinders
Flachschleifmaschinen
Rectifieuses
Grinding machines
Schleifmaschinen
Rectifieuses
Grinding machines
Schleifmaschinen
Fraisage CNC
CNC milling
CNC-Fräsmaschinen
Tournage CNC
CNC turning
CNC-Drehmaschinen
Machines électro-érosion
EDM Machines
Electro-Erodiermaschinen
Affûteuses
Sharpening machines
Schärfmaschinen
Rectifieuses universelles EWAG
Universal grinding machines EWAG
Universal-Schleifmaschinen EWAG
Presses
Presses
Pressen
Taillage
Gear hobbing machines
Verzahnungsmaschinen
Métrologie-Contrôle
Inspection equipment
Messkontrollgeräte
Perceuses
Drilling machines
Bohrmaschinen
Décolleteuses
Automatics
Drehautomaten
Tours multibroches
Multi-spindles automatics
Mehrspindel-Drehautomaten
Machines pour l’horlogerie
Machines for watch industry
Maschinen für die Uhrenindustrie
Machines pour le pollissage
Polishing machines
Poliermaschinen
Machines diverses
Various machines
Diverse Maschinen
Représentations-partenaires
Partners
Vertretungen-Partner
2
3-4
5-6
7
8
9
10
11
12
13
14-15
16
17
18
19
20
21
22-23
24-27
Présentation / Profile / Über uns
TOUT CE QU’IL VOUS FAUT SOUS UN MÊME TOIT
Fondée en 1916, notre entreprise est active dans la vente et l’achat de machines-outils de précision (suisses
principalement) d’occasion, révisées ou neuves.
Avec plus de 90 ans d’existence, notre réputation dépasse désormais largement les frontières de la Suisse. Des clients
satisfaits sur tous les continents sont les meilleures références de nos compétences.
Notre siège social est situé à La Chaux-de-Fonds, au cœur de l’arc jurassien, berceau de l’horlogerie. C’est donc
naturellement que nous sommes spécialisés dans les machines pour l’industrie horlogère et branches annexes, ainsi
que pour la mécanique de précision. Ceci n’est toutefois en aucun cas restrictif !
Dans notre halle d’exposition de 5000 m2, vous trouverez un choix sans cesse renouvelé de plus de 1500 machines,
ainsi qu’un service performant de vente d’accessoires, pinces et outillages.
Nos ateliers permettent en outre la révision et la modernisation de vos machines selon des critères de qualité élevés.
Nos collaborateurs se feront un plaisir de trouver une solution personnalisée à tous vos problèmes.
Merci d’avance de votre visite.
ALL WHAT YOU NEED UNDER ONE SINGLE ROOF
Set up in 1916, our company is buying and selling precision machine-tools (mainly Swiss made) second-hand, rebuilt
or even new.
After more than 90 years of activity, we are known far away from Switzerland. Satisfied customers all over the world are
attesting our competences.
We are located in La Chaux-de-Fonds, in the heart of the Swiss Jura, where the watch industry started more than two
centuries ago. Therefore, we are specialized in high precision machine-tools for manufacturing watches and for micromechanics or fine engineering. However, this is not restrictive !
In our 5000 sqm. showroom, you will see a permanently renewed choice of more than 1500 machines, as well as an
efficient sales service for accessories, collets and tooling.
Moreover, our workshops are able to rebuild or up-grade your machines with high quality standards.
We shall be pleased to welcome you and try to give you a personal solution to any of your problems.
Thanks in advance for your kind visit.
ALLES WAS SIE BRAUCHEN UNTER EINEM DACH
Gegründet im Jahre 1916, beschäftigt sich unsere Firma mit dem Kauf und Verkauf von Präzisions-Werkzeugmaschinen
(vorwiegend Schweizer Fabrikate) gebraucht, überholt oder neu.
Nach mehr als 90 Jahren Erfahrung ist unsere Firma weit über die Schweizer Grenzen bekannt. Zufriedene Kunden in
allen Teilen der Welt sind unsere Referenz und Beweis einer seriösen Geschäftsführung.
Unser Sitz befindet sich in La Chaux-de-Fonds, im Herzen des Schweizer Jura und der Uhrenindustrie. Es ist deshalb
natürlich, dass wir uns vorwiegend mit Maschinen für die Herstellung von Uhren und deren verwandte Gebiete, sowie
für die Präzisionsmechanik befassen. Dies bedeutet jedoch keine Einschränkung in unserem Lieferprogramm.
In unseren Ausstellungshallen von 5000 m2 finden Sie eine sich immer wechselnde.Auswahl von über 1500 Maschinen,
sowie ein grosses Lager an Zubehören, Spannzangen und Werkzeugen.
Unsere modern eingerichtete Werkstatt erlaubt die Ueberholung, Modernisierung, Anpassungen und Herstellung von
kundenspezifischen Apparaten und Maschinen und dies nach strengen Qualitätskriterien.
Unsere Mitarbeiter würden sich freuen, auch für Sie die passende Lösung zu finden.
Im voraus vielen Dank für Ihren Besuch.
ASSOCIATION OF
EUROPEAN MACHINE
TOOL MERCHANTS
02
MIKRON WF 2/3DP
SIXIS S101
SIXIS S1101
SIXIS S2103
ACIERA F1
ACIERA F3 (1X W20,2X ISO30)
ACIERA F4
ACIERA F5
Fraiseuses / Milling machines / Fräsmaschinen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
03
Fraiseuses / Milling machines / Fräsmaschinen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
04
(5X) SCHAFFNER
MIKRON WF2SA
SCHAUBLIN 13
SCHAUBLIN 13
SCHAUBLIN 22
SCHAUBLIN 213P
SCHAUBLIN 53
SCHAUBLIN 53N
SCHAUBLIN 102N-80
SCHAUBLIN 102-80
SCHAUBLIN 102-80 ELETRONIC
SCHAUBLIN 102
SCHAUBLIN 70 COMBITEC
SCHAUBLIN 102 COMBITEC
SCHAUBLIN 102N VM-W25
SCHAUBLIN 102N VM-W25
Tours / Lathes / Drehmaschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
05
Tours / Lathes / Drehmaschinen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
SCHAUBLIN 70
SCHAUBLIN 70
(10X) SCHAUBLIN 102
COLCHESTER MASTER 3250
GRAZIANO SAG 210
06
SCHAUBLIN 125
SCHAUBLIN 150
HAUSER B3-DR
HAUSER 3BA
HAUSER 2BA
HAUSER 3DR
HAUSER B3 CNC
HAUSER M1
HAUSER 2BA
Pointeuses-Aléseuses / (jig) Boring machines / Lehrenbohrmaschinen-Bohrwerke
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
07
Rectifieuses par coordonnées / Jig grinding machines / Koordinaten-Schleifmaschinen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
08
HAUSER S3-DR
HAUSER 3SM-DR
HAUSER 2SO
HAUSER 3SM-DR
HAUSER 3SM
HUGI F 160
AGATHON SL2D
STUDER S30-1
STUDER S20 OC
STUDER S40
Planeuses
LIPEMEC PLTH400
Rectifieuses
TRIPET MHPE 500
Surface grinders
Flachschleifmaschinen
(2X) JAKOBSEN SJ 12
Grinding machines
Schleifmaschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
09
Rectifieuses / Grinding machines / Schleifmaschinen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
10
TRIPET MAR 200
TRIPET MAR 200
TRIPET MUR 100
(2X) TRIPET MUS 100
WICKMAN OPG
TSCHUDIN HTG 400
AGATHON 150 SL2
SCHAUBLIN ESO 300
BUMOTEC S-192 FT
WILLEMIN W401
(3X) BUMOTEC S92-XL
SCHAUBLIN 34 CNC
WITECH FP 604
ALMAC CU 3005
ALMAC CU 1005
KERN MMP
Fraisage CNC / CNC milling machines / CNC-Fräsmaschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
11
Tournage CNC / CNC turning / CNC-Drehmaschinen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
12
LEADWELL T7N
WILLEMIN 203
(3X) TRAUB TNC 30
SCHAUBLIN 102TM-CNC W20
INDEX ABC
WILLEMIN W200
SCHAUBLIN 110 CNC FANUC
SCHAUBLIN 110 CNC SIEMENS
AGATHON 175 DIA
(3X) TECHNICA HMS 5500
(2X) MIKRON A/60
DECKEL S11
Machines électro-érosion
SARIX SR-HPM T1-T4
Affûteuses
AGIE EMT1
EDM Machines
Electro-Erodiermaschinen
AGIE AGIETRON INTEGRAL 2
Sharpening machines
Schärfmaschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
13
14
Rectifieuses universelles EWAG / Universal grinding machines EWAG / Universal-Schleifmaschinen EWAG
EWAG WS11
EWAG RS05
EWAG WS11
EWAG RS12 CNC
EWAG RS12
EWAG WS11
Synonyme de qualité - Symbol of quality - Qualität im Vordergrund
EWAG WS11
EWAG WS 11
EWAG WS11
EWAG RS05
EWAG WS11
EWAG RS10
(Exemples – Samples – Beispiele)
T HE
S P E C IA L IS T !
Depuis plus de 20 ans, LUTHY MACHINES S.A. a acquis une renommée mondiale dans le domaine des rectifieuses
universelles EWAG conventionnelles. Toutes nos machines sont vendues avec protocole de géométrie et garantie (de
trois mois à une année selon le travail effectué). Nous n’utilisons que des pièces de rechange d’origine du fabricant.
For more than 20 years, LUTHY MACHINES S.A. is known worldwide for the quality of its EWAG conventional universal
grinding machines. All of them are sold with accuracy chart and guarantee (from three months up to one year depending
to work done). For our rebuilding, we only use original spare parts from manufacturer.
Seit mehr als 20 Jahren hat sich LUTHY MACHINES AG einen weltweiten Ruf für die Qualität der konventionnellen
Universal-Schleifmaschinen EWAG geschaffen. Sämtliche Maschinen werden mit einem Prüfprotokoll für die Geometrie
und einer Garantie (von drei Monaten bis ein Jahr, basierend auf den ausgeführten Arbeiten) geliefert. Wir benützen nur
Original-Ersatzteile vom Hersteller.
Rectifieuses universelles EWAG / Universal grinding machines EWAG / Universal-Schleifmaschinen EWAG
L U T HY M A C H I N E S S A
15
Presses / Presses / Pressen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
16
(8X) LOCATELLI NKT150
(2X) LOCATELLI T.75-4C
(6X) ESSA RE 8
(7X) ESSA EC 1.5
(4X) ESSA EC 6T
LEGNANI FMART t.40
(20X) WAHLI W90
(6 X) LAMBERT 109
(3X) STRAUSAK 110 HC
(2X) MIKRON 102.5 MPS
MIKRON 21/1
MIKRON 79+122
(2X) MIKRON 22/3
(2X) MIKRON 24/0
Taillage / Gear hobbing machines / Verzahnungsmaschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
17
Métrologie-Contrôle / Inspection equipment / Messkontrollgeräte
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
18
TESA MICRO-HITE M350 PLUS
HAUSER H602
ISOMA M124
HAUSER 291
ISOMA 128Y
STARRET VF600
HAUSER + ISOMA
MARCEL AUBERT 173
ALZMETAL AC32
OERLIKON UB2
FEHLMANN PICOMAX 80 CNC W2/3
FEHLMANN P18S
FEHLMANN P18S
FLOTT
ACIERA 22VA
ACIERA 10T
Perceuses / Drilling machines / Bohrmaschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
19
Automatics
Drehautomaten
Décolleteuses
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
20
Multi-spindles automatics
Mehrspindel-Drehautomaten
Tours multibroches
(3X) ESCOMATIC D2
ESCOMATIC D6SRPM
ESCOMATIC D4
TORNOS SAS16.6
(2X) TORNOS SAS16
SCHUTTE SF26
INDEX MS25
POSALUX MUDIA
LUIGI DAL TROZO BP3001
LUIGI DAL TROZO BA1TV
RECOMATIC MM3
(4X) VITAX V2P
Machines pour l’horlogerie
EBOSA D39
Machines pour le pollissage
BULA ME141
Machines for watch industry
Maschinen für die Uhrenindustrie
BULA MA110
Polishing machines
Poliermaschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
21
Machines diverses / Various machines / Diverse Maschinen
Visitez notre site internet ! Please visit our website !
22
EBOSA M32
BALTEC RN081
BREMOR
STAEHLI FLM 400
LAMPLAN MM835
ROFIN RSM
TECHNICA
CAVALLIN 180 Y
POLYSERVICE SL30
POLYSERVICE P30 HF
POLYSERVICE P60
ARYMA
FMB ZEUS
LM DRIER IIOD 480
EWAG LS01
ROHBI RKA62
Machines diverses / Various machines / Diverse Maschinen
Bitte besuchen Sie unsere Homepage ! www.luthymac.ch
23
Usine 1, atelier de montage à Delémont
Factory no 1 in Delémont for assembling
Presses en activité chez un client
Presses in production at customer’s factory
220 T - CNC/IPC
6T
12 T
60 T
60-R15 T
120-R40 T
125 T
200 T
Presses hydrauliques de haute précision de 6 à 220 tonnes
High precision hydraulic presses from 6 up to 220 tons
Official
Switzerland
Officialagent
agent for
for Switzerland
060-002 / 001_2012_FR_v02 | © HUMARD Automation SA
80% de gain de productivité grâce au triple effet
Up to 80% increase of productivity by triple effect
Long-Luthy-OK.qxp:Mise en page 1
31/08/12
16:35
Page 1
www.emg.fr
Presses
horlogères EMG :
les bons outils
pour une qualité
sans compromis.
EMG constructeur propose également 22
modèles de presses, de 200 kg à 80
tonnes, en versions manuelles, pneumatiques, de marquage, hydropneumatiques
et mécaniques.
EMG presses for the
watch industry :
the right tools for a quality
without compromise.
www.2hplusm.fr
EMG is also proposing a wide choice of 22
other models from 200 kg up to 80 tons in the
following versions : manual, pneumatic, for
marking, hydro-pneumatic and mechanical.
Ets LONG SAS - 80 rue du Loquois - ZAE Rumilly Sud - 74150 Marigny-St-Marcel - Tel. +33 (0)4 50 01 11 58 - Fax +33 (0)4 50 01 14 85
Agent officiel pour la Suisse / Official Agent for Switzerland
GERMANY
BASEL
ZURICH
✈
AUSTRIA
LA CHAUX-DE-FONDS
FRANCE
BERN
✈
✈
GENEVE
ITALY
Bd des Eplatures 37 Case postale 4009 2304 La Chaux-de-Fonds Suisse
Tél. +41 (0)32 926 62 62 Fax +41 (0)32 926 78 85 Mail [email protected] www.luthymac.ch
Représentations à Singapour, Moscou et Tokyo
Zébulon Communication / 3155 / 2014
✈

Documents pareils

Grinding machines - Luthy Machines SA

Grinding machines - Luthy Machines SA After more than 90 years of activity, we are known far away from Switzerland. Satisfied customers all over the world are attesting our competences. We are located in La Chaux-de-Fonds, in the heart...

Plus en détail