Guide Touristique Tourist guide www.ribeauville
Transcription
Guide Touristique Tourist guide www.ribeauville
AUBURE BEBLENHEIM BENNWIHR BERGHEIM GUÉMAR HUNAWIHR ILLHAEUSERN MITTELWIHR OSTHEIM RIBEAUVILLÉ RIQUEWIHR RODERN RORSCHWIHR SAINT-HIPPOLYTE THANNENKIRCH ZELLENBERG Guide Touristique Tourist guide 2016 www.ribeauville-riquewihr.com OFFICE DE TOURISME PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR © C. Hanebna Office de tourisme du Venez nous voir ! Toute une équipe à votre écoute Come and see us! Conseils personnalisés, réservations d’hébergement, documentation, espace wi-fi gratuit, billetterie pour vos visites : l’Office de Tourisme vous accueille et vous aide à préparer au mieux votre séjour. Envie de vacances heureuses ? Laissez-vous inspirer ! All our staff are on hand Personalised advice, room bookings, documentation, free Wi-Fi zone, admission tickets: the tourist office is here to help you make the most of your stay. Looking for a happy holiday? Get inspiration! À Ribeauvillé : 1 Grand-Rue À Riquewihr : 2 rue de la 1ère Armée Contactez-nous Contact us Tél : +33 (0)3 89 73 23 23 www.ribeauville-riquewihr.com [email protected] WWW.JAIENVIE.DE Vous organisez un séjour pour un groupe ? Nous créons du sur-mesure, contactez-nous : [email protected] Un clic pour découvrir animations, activités et sorties au gré de vos envies. Discover the events, activities and trips you will enjoy in a single click. Suivez-nous Le réflexe #RibeauvilleRiquewihr GUIDE TOURISTIQUE 3 Découvrez Bougez Discover Move Enjoy 8 1 pays, 3 mondes 19 Le passé à la trace 54 Tout un terroir sur la table 10 À déguster avec admiration 20 Suivez le guide ! 66 Bienvenue au pays 12 Vivez Noël, des étoiles plein 32 Activités et loisirs 14 10 bonnes raisons d’aimer des Grands Blancs 82 Saveurs « made in Alsace » 36 Au fil des paysages - À pied 40 En route vers le bonheur - À vélo © Mairie Saint-Hippolyte le Pays de RibeauvilléRiquewihr Savourez OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR © Centre de réintroduction les yeux 4 © C. Dumoulin © OT Ribeauvillé Riquewihr © C . Hanebna Sommaire/Summary Légende Key Label tourisme et handicap : moteur auditif mental © C. Dumoulin visuel Si on sortait Going out Agriculture biologique Organic farming Maître restaurateur Master restaurateur Accueil, conseil et sourire WIFI gratuit Free Wi-Fi Animaux acceptés Pets welcome Information and advice with a smile Equipement enfants (se renseigner) Amenities for children (please ask for information) 88 Les incontournables 94 À la carte Label Vignobles & découvertes 97 Informations pratiques 98 Carte Parking/Car park 99 Comment venir ? Terrasse/Terrace Restaurant Chèques vacances ANCV Ticket restaurant Carte bancaire Bank cards À pied On foot © Oudin © Equitation - Oudin € Payant Paying GUIDE TOURISTIQUE 5 lé Ribeauvil e n i c s i p a L ! t î a l p e pool! qui ym wimming s e it r o v fa M HORAIRES D’OUVERTURE OPENING HOURS Du 1/01 au 31/05 et du 1/09 au 31/12/2016 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 14h-19h 9h-20h 9h-21h 9h-19h 9h-21h 9h-18h 8h30-13h Du 1/06 au 31/08/2016 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 14h-19h 9h30-20h 9h30-21h 9h30-19h 9h30-21h 9h30-19h 9h30-19h Piscine fermée pour vidange du 30/05 au 5/06/16 et courant décembre The pool will be closed for cleaning from 30/05 to 5/06/16 and one week in December. Jardin Aquatique Aquacycling • Balnéo Sauna-Hammam • Aquagym Aquafitness Les jours fériés, la piscine est ouverte : de 8h30 à 13h : les 25/03, 28/03, 5/05, 16/05, 1/11, 11/11, 24/12 et 31/12 On bank holidays, the pool is open: from 8.30 am to 1 pm: 25/03, 28/03, 5/05, 16/05, 1/11, 11/11, 24/12 and 31/12 Fermeture de la piscine le 27/03, 8/10, 25 et 26/12 et 1/01/17. The pool is closed on 27/03, 8/10, 25 and 26/12 and 1/01/17. Question Piscine ? C’est la Com Com ! www. piscine-3-cha teaux.fr PRÉCURSEUR, POUR VOUS SERVIR Découvrez Discover © Tristan Vuano Paysages uniques, vignoble prestigieux, Noël féérique : entre plaine et montagne, diversité et authenticité, partez à la découverte des trésors touristiques du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr. Unique landscapes, prestigious vineyards, a magical Christmas: with plains and mountains, diversity and authenticity, discover the hidden tourist treasures of the RibeauvilléRiquewihr region. GUIDE TOURISTIQUE 7 Un pays, trois mondes One region, three worlds Le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr est la somme de plusieurs paysages et autant de terroirs. Ouvrez grand les yeux : au fil de 16 communes pittoresques et accueillantes, c’est un concentré d’Alsace qui s’offre à vous. © Tristan Vuano The Ribeauvillé-Riquewihr region is the sum of a number of landscape and as many terroirs. Take it all in: the 16 friendly and picturesque towns and villages offer a concentrate of Alsace. 8 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Découvrez Le Piémont : vin sur vin Au rythme des collines ensoleillées plantées de vignes et de grand crus, découvrez l’Alsace viticole et 11 de ses plus beaux villages : Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Hunawihr, Mittelwihr, Ribeauvillé, Riquewihr, Rodern, Rorschwihr, Saint-Hippolyte, Zellenberg. Foothills: vines on vines La montagne, quels panoramas ! Villages de montagne à l’authenticité préservée, Aubure et Thannenkirch ouvrent sur un panorama exceptionnel. Entre forêts et pâturages, au gré des chemins balisés, le Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges attire randonneurs, cyclistes mais aussi amateurs de détente. En prime : des points de vue étonnants sur la plaine d’Alsace. Mountains: panoramas galore! En plaine, faites le plein de nature... Guémar, Ostheim, Illhaeusern : ces trois villages invitent à la découverte du Ried alsacien et sa mosaïque de paysages dont le visage change au fil des saisons. Des prairies humides aux prés de fauche, les amoureux de nature explorent les biotopes les plus divers où nichent une faune et une flore remarquables. Plains: varied nature Manifestations p. 87 Events p. 87 La plaine Découvrez GUIDE TOURISTIQUE 9 À déguster avec admiration Enjoy with admiration Vous êtes amateur de vins ? Plongez dans l’univers de la vigne, ses métiers, ses produits et ses secrets. Des moments intenses pour déguster les grands crus d’Alsace. © Domaine Sipp Mack Do you like fine wines? Dive into the world of winegrowing and its secrets. Experience intense moments as you taste the grands crus of Alsace. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION. L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. 10 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Découvrez © Tristan Vuano Pour prendre la mesure du vignoble du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr, il suffit de savoir compter jusqu’à onze : 11 communes viticoles vous accueillent pour la plus grisante des promenades. La Route des Vins d’Alsace offre non seulement une vue sur les vignes baignées de soleil, mais elle donne aussi à voir des villages de caractère, entre fortifications et maisons à colombage, où il fait bon flâner et se perdre dans les ruelles. Et tous les prétextes sont bons pour faire une pause gourmande : poussez la porte des caves viticoles pour une rencontre privilégiée avec les viticulteurs du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr. Au menu : savoir-faire, sourires et dégustation. For a measure of the vineyards of the Ribeauvillé-Riquewihr area, you only need to be able to count up to 11: 11 winegrowing villages will be glad to welcome you on the headiest of trips. The Alsace wine route does not merely give a view of sun-drenched vineyards, but also takes the visitor through villages full of character, with massive walls and half-timbered houses, where strolling and losing one’s way becomes a pleasure. And you can stop for a sip or a bite as often as you like: you could visit the wineries for a meeting with the vintners of RibeauvilléRiquewihr. On the menu: know-how, warmth and tasting pleasure. Découvrez GUIDE TOURISTIQUE 11 Vivez Noël, des étoiles plein les yeux © Jeremie Reuiller A starry-eyed Christmas 12 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Découvrez Ambiance de contes de fées, teintée de lumières dorées et de décors féériques, dans le cadre historique des plus beaux villages viticoles d’Alsace : au Pays de Ribeauvillé-Riquewihr, Noël est un délice. Fairy-tale atmosphere, sparkling lights and magical decorations: the historic setting of the most beautiful wine-growing villages in Alsace of the Ribeauvillé-Riquewihr region makes Christmas very special indeed. De l’Avent jusqu’à Noël, c’est toute une région qui vibre aux sons et lumières de Noël en Alsace. Le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr vous enchantera par l’authenticité et la richesse de son patrimoine. Vivez des moments inoubliables au rythme des marchés de Noël, des illuminations, et des dégustations. Concerts, expositions et gourmandises participent au spectacle. Quelle atmosphère et quel charme ! Bienvenue chez nous, le Pays où se marient coutumes, traditions et joie de vivre. Throughout the Advent, all of Alsace is touched by the magic of the sounds and sights of Christmas. The RibeauvilléRiquewihr region will enchant you with its rich and authentic heritage. Enjoy an unforgettable experience at lively Christmas markets, with illuminations and tasting sessions. Concerts, exhibitions and delicious food just make it all better. What an atmosphere, what charm! Welcome to our home, where customs, traditions and joie de vivre come together. Manifestations p. 87 Events p. 87 Découvrez GUIDE TOURISTIQUE 13 Dix bonnes raisons d’aimer le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr © MEYER-ConseilVinsAlsace Ten reasons to love the Ribeauvillé-Riquewihr region Déguster les crus du vignoble Tasting local wine © C. Hanebna 1 Se ressourcer en pleine nature Going back to nature 3 © C. Dumoulin © Domaine Jean Sipp 2 Faire des rencontres insolites Meeting the unexpected 4 14 Flâner dans les plus beaux villages viticoles Strolling through wine-growing villages OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Découvrez © C. Hanebna © OT Ribeauvillé Riquewihr Découvrir la féérie de Noël 5 Discovering the magic of Christmas Se détendre Relaxing Pratiquer une multitude d’activités Engaging in many activities 9 Partager l’ambiance des fêtes médiévales 10 Vivre des sensations fortes Experiencing strong sensations © Aéroclub du nouvel envol Sharing the atmosphere of medieval festivals © Bernard Schwach 6 © OT Ribeauvillé Riquewihr © C. Hanebna 8 7 Plonger dans l’histoire Diving into history Découvrez GUIDE TOURISTIQUE 15 Gérardmer © C.MEYER Bougez Move Le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr est une destination idéale pour les amateurs de vacances actives. À pied ou à vélo, en solo, en couple ou en famille, la découverte du patrimoine, des villages et du vignoble est la source de tous les plaisirs. The Ribeauvillé-Riquewihr region is the ideal destination for those who want an active holiday. On foot or by bicycle, alone, with a loved one or as a family, discover and enjoy our heritage, villages and vineyards. GUIDE TOURISTIQUE 17 WWW.JAIENVIE.DE SITE CERTIFIÉ ER EN ROND URN EMPÊCHEUR DE TO DINATEUR, CONSULTABLE SUR OR HONE. TABLETTE ET SMARTP J’ai envie de rencontrer des producteurs locaux, des vrais ! Il pleut... On fait quoi demain ? Où est-ce que je peux manger la meilleure choucroute ? C’est où, cette belle expo au musée ? MULHOUSE - KAYSERSBERG - BARR BERNSTEIN BELFORT - GUEBWILLER - RIBEAUVILLÉ-RIQUEWIHR Le passé à la trace Traces of the past Villages, fortifications, châteaux : la découverte du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr prend des airs de voyage dans le temps. With its villages, fortifications and castles, exploring the Ribeauvillé-Riquewihr region is like travelling through time. Entre Ribeauvillé et SaintHippolyte, l’horizon est hérissé de puissantes fortifications, témoins de la vie moyenâgeuse en Alsace. Découvrez les trois châteaux de Ribeauvillé - SaintUlrich, Haut-Ribeaupierre, Girsberg - ou visitez le château du Haut-Koenigsbourg, joyau du patrimoine historique alsacien. Some villages huddle behind ramparts, while others stand proudly amidst fir trees; all are distinguished by their natural and authentic charm. Some are listed among the most beautiful villages of France. Soak up the historic atmosphere of the alleyways that retrace the passing of centuries. Between Ribeauvillé and SaintHippolyte, the horizon bristles with powerful fortifications, a testament from the Middle Ages in Alsace. Explore the three castles of Ribeauvillé – Saint-Ulrich, Haut-Ribeaupierre, Girsberg – or visit HautKoenigsbourg castle, the jewel of the historical heritage of Alsace. © C. Hanebna Notre Dame de Dusenbach © C. Dumoulin Tantôt blottis derrière leurs remparts, tantôt trônant au milieu des sapins, les villages se distinguent par leur charme naturel et authentique. Certains sont classés parmi les « Plus Beaux Villages de France ». Imprégnez-vous de l’atmosphère historique de ces ruelles retraçant la marche des siècles. Visitez l’Alsace PASSionnément. Un pass pour visiter plus et dépenser moins Bougez GUIDE TOURISTIQUE 19 20 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez Suivez le guide ! Follow us! En compagnie d’un guide, sortez des sentiers battus et partagez le quotidien de ceux qui font le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr. Entre anecdotes et petits secrets : visites commentées et accessibles à tous. © Tristan Vuano Ask a guide to take you off the beaten track, and share the daily lives of those who inhabit the Ribeauvillé-Riquewihr region. Commented tours accessible to all, full of anecdotes and titbits. Bougez GUIDE TOURISTIQUE 21 Dans les villages de carte postale Picture postcard villages Aubure © C. Dumoulin ubure Visite du village d’A découverte de tier sen son de et (durée 2 h environ). Aubure Tour of the village of h pat ery cov dis its and rs). (approximately 2 hou juillet Tous les mardis en . 17 h à oût et a Mairie d’Aubure. Départ : place de la ommandées Bonnes chaussures rec © C. Dumoulin y and August Every Tuesday in Jul at 5 pm. de la Mairie Starting point: place in Aubure. mended Good shoes are recom 22 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez © C. Dumoulin Bergheim Visite historique et insolite du village de Berghe im (durée 2 h environ). Historic and unconv entional tour of Bergheim (approximately 2 hou rs). Tous les dimanches de juillet à septembre à 17 h. Période de Noël : sam edi et dimanche du 26/11 au 18/12 à 18 h. Départ : Hôtel de Vill e de Bergheim. © C. Hanebna © C. Dumoulin Every Sunday from July to September at 5 pm. Christmas period: Sat urdays and Sundays from 26 Nov to 18 Dec at 6 pm. Starting point: Town hall in Bergheim. Bougez GUIDE TOURISTIQUE 23 © C. Dumoulin Hunawihr Visite de l’église de Hunawihr (durée 1 h environ). Tour of the church in Hunawihr (approximately one hour). Tous les mercredis et vendredis du 01/07 au 18/09 à 18 h. Départ : église de Hunawihr from Every Wednesday and Friday 1 July to 18 Sep at 6 pm. wihr. Starting point: church in Huna Visite du village de Hunawihr (durée 1 h environ). Tour of the village of Hunawihr (approximately one hour). Tous les mercredis du 06/07 au 18/09 à 19 h. Départ : église de Hunawihr to Every Wednesday from 6 July 18 Sep at 6 pm. wihr. Starting point: church in Huna 24 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez © C. Dumoulin Ribeauvillé et Riquewihr Visites guidées estiva les de Ribeauvillé et Riq uewihr. Guided summer tou rs of Ribeauvillé and Riq uewihr. Du 11/07 au 16/09, les lundis à Ribeauvill é et les mercredis à R iquewihr. Départ : 16 h 30 dev ant l’Office de Tourisme © Nadine Heitmann From 11 July to 16 Sep , Mondays in Ribeauvill é and Wednesdays in Riqu ewihr. Starting point: 4.30 pm in front of the Tourist Office. Bougez GUIDE TOURISTIQUE 25 © C. Dumoulin Riquewihr Riquewihr Visite de la Ville de ique rist tou in tra it pet en ). iron env min 35 rée (du Riquewihr Tour of the town of by tourist train ). (approximately 35 min 04 Tous les jours du 01/ h. au 31/10 de 10 h à 19 • Tarif : 7 €/personne ans 5 €/enfant de 6 à 14 re • Départ : place Voltai e) (devant l’Hôtel de Vill € © Tristan Vuano ril to 31 Oct Every day from 1 Ap . from 10 am to 7 pm child aged 6 to 14 • Fare: €7/adult €5/ Voltaire (in front ce pla nt: poi ting • Star l) hal n tow of the 26 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez © Nadine Heitmann Ribeauvillé et Hunawihr Visite de la Ville de Ribeauvillé et du village de Hunawihr par le vignoble en petit train tour istique. Visit of the town of Ribeauvillé and the village of Hunawihr thro ugh the vineyards by tourist train. Tous les jours du 01/04 au 31/10 de 10 h à 19 h € (durée 50 min environ). • Tarif : 7 €/personne 5 €/enfant de 6 à 14 ans • Départ : place du Général de Gaulle (parking bus en face du Jardin de Ville de Ribeauvillé) Every day from 1 April to 31 Oct from 10 am to 7 pm (approxim ately 50 min). • Fare: €7/adult €5/child aged 6 to 14 • Starting point: place du Géné ral de Gaulle (bus park opposite the city garden in Ribeauvillé) Bougez GUIDE TOURISTIQUE 27 © HECHT-ConseilVinsAlsace 28 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez Au cœur d’un vignoble d’exception At the heart of exceptional vineyards Sentier viticole des Grands Crus Dans les pas d’un vigneron, découvrez de façon originale les paysages, les acteurs et les produits du vignoble alsac ien. Promenade commentée suivie d’une visite de cave et d’une dégustation de vins. Discover the landscapes, people and products of the Alsa ce vineyards in the footsteps of a winegrower. Commented walk followed by a winery tour and wine tasting. Du 05/07 au 10/09 2016, du lundi au dimanche (hors jours férié s). • Horaire : à 17 h (10 h le dima nche) • Durée : 1 h 30 à 2 h • Lieu de départ : Beblenheim, Bennwihr, Hunawihr, Mittelwihr , Riquewihr et Zellenberg (se renseigner à l’Office de Tourisme ) From 5 July to 10 Sep 2016, from Monday to Sunday (except bank holidays). • Time: 5 pm (10 am on Sunday) • Duration: 1.5 to 2 hours • Starting point: Beblenheim, Benn wihr, Hunawihr, Mittelwihr, Riquewih r and Zellenberg (ask for information from the tourist office) Bougez GUIDE TOURISTIQUE 29 © HECHT-ConseilVinsAlsace Sentier viticole de Bergheim Un viticulteur vous invite ier à une visite commentée du sent viticole de Bergheim suivie d’une dégustation de vins. A winegrower invites you to yard a commented walk on the vine path of Bergheim, followed by a wine tasting session. Le mercredi en juillet-août. • Horaire : à 15 h • Durée : 1 h 30 à 2 h -culturel • Lieu de départ : Centre socio de Bergheim Wednesdays in July and August. • Time: 3 pm • Duration: 1.5 to 2 hours urel • Starting point: Centre socio-cult © C. Dumoulin in Bergheim 30 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez Sentier viticole et village de Hunawihr Visite commentée gratuite du sentier viticole à travers le terroir Gran d Cru Rosacker, du village et de la cave de Hunawihr. Une découverte accompagnée par un vigneron suivie d’une dégustation de vins à la cave de Hunawihr. Free commented tour of the path through the Grand Cru Rosacker vineyards, the village and wine ry of Hunawihr. Discovery along with a wine-grower followed by wine tasting in the winery of Hunawihr . Le jeudi en juillet-août. • Horaire : à 15 h 30 • Durée : 1 h 30 à 2 h • Lieu de départ : devant la cave viticole de Hunawihr Thursdays in July and August. • Time: 3.30 pm • Duration: 1.5 to 2 hours •S tarting point: in front of the winemaking cooperative of Hunaw ihr Bougez GUIDE TOURISTIQUE 31 Splendeurs de l’histoire et d’aujourd’hui Splendours of the past and present Conservatoire des arts et techniques graphiques Maison des Sorcières Conservatoire des arts et techniques graphiques Descriptif : Tom Borocco partage Conservatoire des arts et techniques graphiques son savoir-faire Conservatoire Descriptif : Tom au Borocco partage des et Techniques Graphiques son Arts savoir-faire Conservatoire Descriptif : Tom au Borocco partage de Ribeauvillé. Dans son atelier on des Arts et Techniques Graphiques son savoir-faire au Conservatoire peut voir de vieilles presses, de Ribeauvillé. Dans son atelier on des Arts et Techniques Graphiques comme modèle Johanisberg de peut voirlede vieilles de Ribeauvillé. Danspresses, son atelier on 1898, des affiches d’Hansi ou de comme modèle peut voirlede vieillesJohanisberg presses, Eugène Noack, des pierres 15 rue de l'Abattoir 1898, affiches Johanisberg d’Hansi ou de commedes le modèle calcaires dessinées par Waydelich 68150 Eugène Noack, desd’Hansi pierres 1898, des affiches ou 15 rue Ribeauville de l'Abattoir ou Ungerer,... Tél. 06 31 84 20 23 calcaires dessinées par Waydelich Eugène Noack, des pierres 68150 15 rue Ribeauville de l'Abattoir ou Ungerer,... calcaires :dessinées par Waydelich Tél. 06 Ribeauville 31 84 20 23 Ouverture mercredi, vendredi et samedi de 68150 14h30 à 18h ou du lundi au samedi sur ou Ungerer,... Tél. 06 31 84 20 23 Ouverture : mercredi, vendredi et samedi de Maison des Sorcières Maison des Sorcières rendez rendez--vous. 14h30 à 18h ou du lundi au samedi sur Ouverture : mercredi, vendredi et samedi de rendez rendez--vous. 14h30 à 18h ou du lundi au samedi sur rendez rendez--vous. Musée de la communication en Alsace - Postes, transports, télécoms Musée de la communication en Alsace - Postes, transports, Descriptif : Ce musée installé dans Musée de latélécoms communication en Alsace - Postes, transports, télécoms le château:des Comtesinstallé de Descriptif Ce musée dans Wurtemberg-Montbéliard le château: des Comtesinstallé de (1540) Descriptif Ce musée dans retrace 2000 ans d’histoire de La Wurtemberg-Montbéliard le château des Comtes de (1540) Poste et des Télécommunications retrace 2000 ans d’histoire(1540) de La Wurtemberg-Montbéliard (plus en Alsace). Posteparticulièrement et2000 des Télécommunications retrace ans d’histoire de La Expositions temporaires ayant trait (plus particulièrement en Alsace). Poste et des Télécommunications àExpositions des événements majeurs Château temporaires trait (plus particulièrement enayant Alsace). organisées tout au majeurs long de l’année. 68340 Riquewihr à des événements Expositions temporaires ayant trait Château Tél. 03 89 47 93 80 tout long de l’année. àorganisées des adulte événements 68340 Riquewihr Tarif : 5au € majeurs Château [email protected] organisées tout au long de l’année. Tél. 03 Riquewihr 89 47 93 80 Tarif 68340 Tarif enfant adulte :: 2,50 5€ € www.shpta.com [email protected] Tél. 03 89 47 93 80 Tarif enfant : 2,50 € Tarif adulte : 5 €au 01/11 et en Ouverture : du 24/03 www.shpta.com [email protected] décembre, tous les: jours Tarif enfant 2,50de€ 10h à 17h30. Ouverture : du 24/03 au 01/11 et en www.shpta.com décembre, tous les jours de 10h à 17h30. Ouverture : du 24/03 au 01/11 et en décembre, tous les jours de 10h à 17h30. Musée du Dolder Musée du Dolder Musée du Dolder 57 rue du Général de Gaulle 68340 57 rue Riquewihr du Général de Gaulle Tél. 03 89 58 44 08 68340 57 rue Riquewihr du Général de Gaulle [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 58 44 08 68340 www.musee-riquewihr.fr [email protected] Tél. 03 89 58 44 08 www.musee-riquewihr.fr [email protected] www.musee-riquewihr.fr Place de l'Église 68750 Bergheim Place de l'Église Tél. 03 Bergheim 89 73 31 98 68750 Place de l'Église [email protected] Tél. 03 Bergheim 89 73 31 98 68750 haxahus.org [email protected] Tél. 03 89 73 31 98 haxahus.org [email protected] haxahus.org Descriptif : Ce musée présente l’exposition permanente consacrée Descriptif : Ce musée présente aux procès des Sorcières jugées à l’exposition permanente consacrée Descriptif : Ce musée présente Bergheim 1582 à 1683.jugées Visiteà aux procèsdedes Sorcières l’exposition permanente consacrée commentée tous lesà jeudis en Bergheim 1582 1683. Visiteà aux procèsdedes Sorcières jugées juillet et aoûttous à 16h (incluseendans commentée Bergheim de 1582lesà jeudis 1683. Visite le prix d'entrée). juillet et aoûttous à 16h commentée les (incluse jeudis endans le prixadulte d'entrée). juillet et août :à316h Tarif € (incluse dans le prix d'entrée). Tarif adulte : 3 €au 09/10 de 14h à Ouverture : du 12/06 18h. Juin, sept. et:oct. Tarif adulte 3 €uniquement le dim. Ouverture : du 12/06 au 09/10 de 14h à Juillet Juillet--août du mer. au dim. (Des travaux sont 18h. Juin, sept. avec et oct.fermeture uniquement le dim. prévus en 2016 dude musée, Ouverture : du 12/06 au 09/10 14h à Juillet Juillet--aoûtvous du mer. au dim. travaux sont renseignez renseignezà l'Office de (Des Tourisme). 18h. Juin, -sept. et oct. uniquement le dim. prévus en 2016 avec fermeture du musée, Juillet Juillet--août du mer. au dim. (Des travaux sont renseignez renseignez--vous à l'Office de Tourisme). prévus en 2016 avec fermeture du musée, renseignez renseignez--vous à l'Office de Tourisme). Musée de la Vigne et de la Viticulture Musée de la Vigne et de la Viticulture Descriptif : Musée privé situé dans Musée de la Vigne et de la Viticulture le sous-sol: de la cave vinicole de Descriptif Musée privé situé dans Ribeauvillé. Évocation du métier le sous-sol: de la cave vinicole de de Descriptif Musée privé situé dans vigneron, du greffage des de Ribeauvillé. du plants métier le sous-sol deÉvocation la cave vinicole de de vigne, des du vendanges, du plants de vigneron, greffage des Ribeauvillé. Évocation du métier de pressurage et de la vinification. vigne, desdu vendanges, du plants de vigneron, greffage des pressurage et01/05 de laauvinification. vigne, des: du vendanges, du visite guidée Ouverture 31/08 2 route de Colmar du Musée et deet la de caveladuvinification. lundi au vendredi à pressurage Ouverture : du 01/05 au 31/08 visite guidée 11:00 et à 15:00 exclusivement. 68150 Ribeauville 2 route de Colmar du Musée et de la cave du lundi au vendredi à Ouverture : du 01/05 au 31/08 visite guidée Tél. 03 89 73 61 80 11:00 et à 15:00 exclusivement. 68150 2 routeRibeauville de Colmar du Musée et de la cave du lundi au vendredi à [email protected] Tél. 03 89 73 61 80 11:00 et à 15:00 exclusivement. 68150 Ribeauville www.vins-ribeauville.com [email protected] Tél. 03 89 73 61 80 www.vins-ribeauville.com [email protected] www.vins-ribeauville.com Tour des Voleurs & Maison de Vigneron Descriptif : Classé «musée de France», Dolder «musée permet de Descriptifle: Classé de découvrir cité depermet Riquewihr et France», lela Dolder Descriptif : Classé «musée de de son évolution du XIIe au XVIIe découvrirlelaDolder cité depermet Riquewihr France», de et siècle. Belle vue sur les toits de la son évolution dude XIIeRiquewihr au XVIIe découvrir la cité et cité et vers plaine. Billet groupé siècle. Bellelavue son évolution dusur XIIeles autoits XVIIede la avec la Tour des Voleurs & Maison cité et vers plaine. Billet siècle. Bellelavue sur les toitsgroupé de la de Vigneron 6 €Voleurs & Maison avec Tourla:des cité etlavers plaine. Billet groupé de Vigneron avec laadulte Tour :des & Maison Tarif :64€Voleurs € de Vigneron : 6 € Tarif adulte : 4 €au 08/07 et du 29/08 Ouverture : du 25/03 au 01/11: sam., dim. Tarif adulte : 4 et€ jours fériés de 14h à Ouverture : du 25/03 au 08/07 et du 29/08 18h. Du 09/07 au 28/08 : ts les jours de 14h à au 01/11: sam., dim. et jours fériés de 14h à 18h. Ouverture : du 25/03 au 08/07 et du 29/08 18h. Du 09/07 au 28/08 : ts les jours de 14h à au 01/11: sam., dim. et jours fériés de 14h à 18h. 18h. Du 09/07 au 28/08 : ts les jours de 14h à 18h. Tour des Voleurs & Maison de Vigneron Descriptif : Cette tour défensive Tour des Voleurs & Maison de Vigneron était devenue l’une desdéfensive prisons de Descriptif : Cette tour la ville, siège de la justice était devenue l’une desdéfensive prisons de Descriptif : Cette tour seigneuriale l’époque où la ville, siègeàde la justice était devenue l’une des prisons de Riquewihr appartenait aux seigneuriale l’époque où la ville, siègeàde la justice Wurtemberg. Elle communique Riquewihr appartenait seigneuriale à l’époqueaux où avec une maison de vigneron du Wurtemberg. Elle communique Riquewihr appartenait aux XVIe siècle. Billet groupé avecdu le 14 Rue des Juifs avec une maison vigneron Wurtemberg. Ellede communique Dolder : 6 €. Billet groupé avec le 68340 Riquewihr XVIe siècle. avec une maison de vigneron du 14 Rue des Juifs Tél. 03 89 58 44 08 Dolder : 6 €.Billet XVIe siècle. 68340 Tarif adulte : 4 €groupé avec le 14 RueRiquewihr des Juifs [email protected] Dolder : 6 €. Tél. 03 Riquewihr 89 58 44 08 68340 Tarif adulte : 4 €au 01/11 de 10h30 à www.musee-riquewihr.fr Ouverture : du 25/03 [email protected] Tél. 03 89 58 44 08 13h et de 14h à 18h. 26-Tarif adulte : 4 €Durant l'Avent : 26 www.musee-riquewihr.fr Ouverture : du 25/03 au 01/11 de 10h30 à [email protected] www.musee-riquewihr.fr 27/11, 33--4-10 10--11 11--17 17--18/12) de 10h à 17h30. 13h et de 14h à 18h. Durant l'Avent : 26 26-Ouverture : du 25/03 au 01/11 de 10h30 à 27/11, 33--4-10 10--11 11--17 17--18/12) de 10h à 17h30. 13h et de 14h à 18h. Durant l'Avent : 26 26-27/11, 33--4-10 10--11 11--17 17--18/12) de 10h à 17h30. 1 32 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez 1 1 À proximité/Nearby Ecomusée d'Alsace Descriptif : L’imposante forteresse marque le paysage alsacien depuis près de 900 ans. Elle domine la Route des Vins et offre un panorama exceptionnel. Venez plonger dans l’univers du Moyen Age ! D159 67600 Orschwiller Tél. 03 69 33 25 00 [email protected] www.haut-koenigsbourg.fr Tarif adulte : 9 € Tarif enfant : 5 € Ouverture : Billetterie - Nov. à fév.: 9h30 9h30--12h et 13h 13h--16h30. Mars et oct.: 9h30 9h30--17h. Avril, mai et sept.: 9h15 9h15--17h15. Juin à août: 9h15 9h15-18h. Fermeture 45 min. après la billetterie. Descriptif : Composé de plus de 70 bâtiments authentiques, l’Ecomusée d’Alsace est le plus grand musée vivant à ciel ouvert de France. 68190 Ungersheim Tél. +33 3 89 74 44 74 Tarif adulte : 15 € Tarif enfant : 10 € Ouverture : du 19/03 au 02/11. En mars, [email protected] avr., mai, sept., oct.: du mar. au dim. et jours jours fériés de 10h à 18h. En juin, juil., août www.ecomusee-alsace.fr août : tous les jours de 10h à 18h. Saison de Noël, du 26/11 au 01/01 : du mar. au dim. de 11h à 19h. Fermé les 24 et 31/12. Billets en vente à l’Office de Tourisme © Fotolia Château du Haut-Koenigsbourg Bougez GUIDE TOURISTIQUE 33 Parcs animaliers Zoos Centre de réintroduction Jardin des papillons Descriptif : A Hunawihr, dans un magnifique parc, partez à la découverte d'espèces locales: cigognes, loutres, grands hamsters,... Et ne manquez pas le spectacle des animaux pêcheurs ! Tarif adulte : 9,50 € Route des Vins Tarif enfant : 6,50 € Centre de réintroduction 68150 Hunawihr Tél. 03 89 73 72 62 Ouverture : du 25/03 au 02/11 de 10h30 à Horaires en haute saison. Descriptif : A élargis Hunawihr, dans un [email protected] 17h30. Spectacle tous les après après-midis. Consultez magnifique parc, partez à la le site www.centredereintroduction.fr internet pour connaître les horaires détaillés. découverte d'espèces locales: cigognes, loutres, grands hamsters,... Et ne manquez pas le spectacle des animaux pêcheurs ! Tarif adulte : 9,50 € Route des Vins Tarif enfant : 6,50 € 68150 Hunawihr Tél. 03 89 73 72 62 La Montagne des Singes Ouverture : du 25/03 au 02/11 de 10h30 à [email protected] 17h30. Horaires élargis en haute saison. www.centredereintroduction.fr Spectacle tous les après après--midis. Consultez le site internet pour:connaître les horaires détaillés. Descriptif Des singes en Alsace, Descriptif : Promenez-vous parmi des centaines de papillons exotiques vivants en liberté au coeur d'une flore tropicale luxuriante. Assistez à la naissance en direct de nos papillons (tous les jours de 10h à 15h). Route de Ribeauvillé Jardin des papillons 68150 Hunawihr Tél. 03 89 73 33 33 [email protected] www.jardinsdespapillons.fr Route de Ribeauvillé 68150 Hunawihr Tél. 03 89 73 33 33 La volerie des aigles [email protected] www.jardinsdespapillons.fr voilà qui change des cigognes ! Sous l'oeil du Haut-Koenigsbourg, la Montagne des Singes abrite plus de 200 Macaques de Barbarie. Nearby la Wick 67600 Kintzheim Tél. 03 88 92 11 09 [email protected] www.montagnedessinges.com 34 Tarif adulte : 9 € Tarif enfant : 5,5 € Ouverture : ts les jours du 19/03 au 06/11, puis les 11, 12, 13/11. Horaires: 10h 10h--12h/13h 12h/13h-17h (élargis en haute saison). Ouvert en continu les dim, certains jours fériés et ts les jours du 01/07 au 01/09. Détail sur le site internet. Descriptif Promenez-vous Ouverture : :du 01/04 au 01/11 deparmi 10h à 18h. De 10h à 15hde naissance des papillons à des centaines papillons l'écloserie. exotiques vivants en liberté au coeur d'une flore tropicale luxuriante. Assistez à la naissance en direct de nos papillons (tous les jours de 10h à 15h). Tarif adulte : 8 € Tarif enfant : 5,50 € Ouverture : du 01/04 au 01/11 de 10h à 18h. De 10h à 15h naissance des papillons à Descriptif l'écloserie. : La Volerie des aigles de Kintzheim offre un spectacle impressionnant: le vol en liberté des plus grands rapaces du monde dans les ruines du château de Kintzheim ! À proximité/ Tarif adulte : 9 € Tarif enfant : 5,5 € la Wick La Montagne 67600 Kintzheimdes Singes Ouverture : ts les jours du 19/03 au 06/11, puis les 11, 12, 13/11. Horaires: 10h 10h--12h/13h 12h/13h-Tél. 03 88 92 11 09 17h (élargis en hautesinges saison).en Ouvert en Descriptif : Des Alsace, [email protected] continu les dim, certains jours fériés et ts les voilà qui change des cigognes ! www.montagnedessinges.com jours du 01/07 au 01/09. Détail sur le site Sous l'oeil du Haut-Koenigsbourg, internet. la Montagne des Singes abrite plus de 200 Macaques de Barbarie. Tarif adulte : 8 € Tarif enfant : 5,50 € Château de Kintzheim La volerie des aigles 67600 Kintzheim Tél. 03 88 92 84 33 [email protected] www.voleriedesaigles.com Tarif adulte : 9,5 € Tarif enfant : 6,5 € Ouverture : du 23/03 au 13/11 l'après l'après--midi. Ouverture toute journée endes haute saisondeet Descriptif : Lala Volerie aigles certains jours offre fériés. Consultez le site internet Kintzheim un spectacle pour connaitre les horaires détaillés. impressionnant: le vol en liberté des plus grands rapaces du monde dans les ruines du château de Kintzheim ! Château de Kintzheim 67600 Kintzheim Tél. 03 88 92 84 33 [email protected] www.voleriedesaigles.com OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez Tarif adulte : 9,5 € Tarif enfant : 6,5 € Ouverture : du 23/03 au 13/11 l'après l'après--midi. Ouverture toute la journée en haute saison et certains jours fériés. Consultez le site internet pour connaitre les horaires détaillés. © Fotolia Parcs et jardins Parks and gardens Le parc de Schoppenwihr 68126 Bennwihr Gare Tél. 03 89 41 22 37 www.schoppenwihr.com À proximité/Nearby Parc de Wesserling - Ecomusée textile Descriptif : Classé 'Jardin Remarquable' et premier jardin botanique de France, Schoppenwihr est un jardin romantique d'environ 40 ha. Allées majestueuses, ruines d'un château, étangs, prairies fleuries, arbres géants,... Idéal pour passer un agréable moment hors du temps. Tarif adulte : 7 € Tarif enfant : 5 € Ouverture : du 01/04 au 01/11 de 14h à 18h Descriptif : Vivez l’aventure textile grandeur nature! Découvrez le plus grand Parc alsacien inscrit à l’inventaire supplémentaire des Monuments Historiques. Un écrin classé 'Jardin Remarquable'. Tarif adulte : 8,50 € Rue du Parc Tarif enfant : 4 € 68470 Husseren Wesserling Tél. 03 89 38 28 08 Ouverture : du 20/03 au 31/10 et du 1 au [email protected] www.parc-wesserling.fr 30/12 de 10h 10h--12h et 14h 14h--18h du lun. au sam., 10h 10h--18h le dim. et jours fériés. Du 05/06 au 02/10 ts les jours 10h 10h--18h. Fermé les 25 25-31/12. Ouvert les lun. 28/03 et 16/05. Bougez GUIDE TOURISTIQUE 35 Bons © AAA - Zwardon PLANS 36 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez À pied On foot Au fil des paysages Landscapes to enjoy Vous êtes randonneur confirmé ou promeneur occasionnel ? Le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr regorge de sites et d’espaces adaptés à tous les goûts et tous les niveaux. Are you a seasoned rambler or an occasional walker? The Ribeauvillé-Riquewihr region is full of sites and spaces suited to all tastes and skills. Bougez GUIDE TOURISTIQUE 37 Bons PLANS Seize villages enchanteurs Pour mieux découvrir le caractère authentique de nos 16 villages, consultez la collection de livrets de découverte du Pays de RibeauvilléRiquewihr mise à votre disposition par l’Office de Tourisme. Au fil de vos balades, vous serez attiré par les nombreuses maisons à colombage et leurs couleurs chatoyantes, ornées d’emblèmes et d’enseignes ou encore par la multitude de motifs sculptés (décors végétaux, visages grimaçants) et les fameux poteaux corniers qui parent les maisons. 16 enchanting villages To better discover the authentic character of our 16 villages, refer to the collection of discovery booklets of the Ribeauvillé-Riquewihr region available at the tourist office. As you go along, your eye will be drawn to the many half-timbered houses and their warm colours, emblems and signs, and also the many sculpted motifs (of plants and flowers, grimacing faces) and the famous corner posts that decorate houses. Sentir et ressentir Au départ des communes du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr, 10 sentiers d’interprétation permettent d’approcher sous des angles inédits le patrimoine historique, économique, culturel, naturel et paysager de notre région. Longs de 2 à 5 kilomètres, jalonnés de panneaux explicatifs, ces sentiers suggèrent plus qu’ils ne décrivent. Une façon originale de sentir et ressentir ce que l’on voit. Feel and experience 10 interpretation paths that start from the towns of the Ribeauvillé-Riquewihr region offer novel viewpoints of the historical, economic, cultural, natural and landscape heritage of our region. The paths range from 2 to 5 kilometres, and have explanatory boards, but they suggest more than they describe. An original way to feel and La ville de Riqu experience what you can see. ewihr L Riquew ihr a ville de vers l’est, Riquewihr, un s’élevant au débouché des « Plus Beaux à plus de du 900 m cours d’eau Villages de d’altitude France du », est située constitueSembach ; dans Flanquée l’arrière-fonvers l’ouest, une vaste un vallon d du au nord planté forêt domaouvert et au site. es sud de nenbo de vignes, niale urg dont prospéré et du Spore les fameu collines sous grâce à au cours des n cités dès x Grands Crus vosgiennes le Moye la cultur siècles, du toute l’Euro e de la particulière n Âge, RiqueSchoevigne et pe. La cité au négoc ment au XVI e wihr a e du vin siècle, encein fortifiée de Rique te. La connu wihr dense vieille dans : des maiso ville a est protégée un ensem par une ns érigée conservé ble un double L’aggloméra d’une s du XV e tissu urbain de la secon tion s’est richesse archit au XVIII e siècle très ectura de moitié étendue en forme dehors le exceptionne nt du XIX e des siècle. rempa lle. rts à partir u VIII e siècle , un propr exploité « Richo un domaine iétaire franc dénom des comte villa vitico s d’Egu » qui donne le sur le site, mé Richo aurait avec sa ra celui isheim de Riqued’où le nom en 1291, seigneurie, passe -Dabo aux wihr. Propr de X e - XI e ensuit ment de entourent la cité d’une e aux comte siècles, Rique iété Riquewihr.1320 mentionne wihr, première s de Horbo En 1324, pour urg* qui, rie de Riquewihr* les comte la 1ère fois fortification. Un docule comte Eberhard au comte s de Horbourg* statut de « ville » de ans plus vende II de Wurte Ulrich de Wurtembergnt la seigne riette de tard, avec l’hérit mberg u* est *. En 1397, ière du fiancé, dès lors Montfaucon puis comté le aux comte . La seigne de Montb se marie s de Wurte urie 10 mberg de Riquewihr*éliard*, Henappartient en 1495, -Montbéliar d*. est élevé le comté de Entre temps le comte au rang de Wurtemberg , duché. * perme Georges de En 1534, t l’intro ductio Wurtemberg d’inspiration n de la Réform * sur ses zwinglienne e terres ; tophe en 1559, (suisse de ver l’unitéWurtemberg le duc Chris-) introduit religieuse *, pour prése dans rla guerre les enseigneme ses posse ssions souffre politico-relig nts du réform sur ateur les deux rives destru terriblement ieuse dite de ctions : Trente allemand Luthe du Rhin, est placée ... L’influ pillages, ranço Ans ence frança ns, épidé (1618-1648) r. Durant propriété sous l’auto , Rique mies, ise les habita des Wurte rité royale en s’étendant en famine, mortawihr mberg 1680 (Louis Alsace ducs de nts de Rique -Montbéliar , Rique lité, XIV), wihr (1796) Wurtemberg wihr se rallien d. À la Révol tout en restan et Rique -Montbéliar t à la Répub ution t wihr est * seigne définitivemd sont évincé lique Franç de 1789, ur(s) du aise. Les ent rattac s lors du Saint Empir hée à la traité de Paris e romai France n germa . nique Quelque s éléme nts d’h A istoire... Pour comp • léter votre Participez visite : aux visite guidée de la vieille s propo autonomie sées : ville Visite access: visite audio de Riquewihr. En juillet et août, guidée ible aux (fichiers de la Toute l’anné visite mal Tourisme).MP3 téléchargea et non voyanville et de sa e, en maquette. ts et bles train touris D’avril à octobre gratuitemen au grand public De mi-jui tique de la t : ville de visite comm à l’Office de Viticole llet à mi-septemb entée en Rique de cave des Grands Crus re : balad wihr et du vigno petit possib et d’une dégus par un viticue commentée ble. le l’Offic toute l’anné tation de vin lteur, suivie du Sentier e en auton d’une visite de Touris (balade • Découevrez égale me). omie : carte dispo ment les Hansi nible à Musée musées de Rique Musée de wihr du Dolde la Tour des • voleurs/Ma: Maison de Procu r Musée Riquew rez-vo l’Oncle de la Comm ison de ihr dans us auprè guides son écrin unication vigneron historique: « Riquewihr, s de l’Office de vignes en Alsace Perle d’Alsa de Touri . ». . sme ce » et « Riquew les ihr, circuit Lexique (voir éléme • Les maiso nts soulig nés dans nerie abrite ns de vigne le circuit le presso rons, dont l’état de ). ir ou deux fortune et les et couvre la le rez-de-chau cave en ssée en bourgeoisétages, habitu besoins des sous-s maço ionpropriétaires, ol, étaient, selonnRiquewihr, pouvaient ellemétat ent en enerpr pans de suréle construire en pierre les maisod’int bois ; seuls vées d’un Rue du ns entièr ade (voir à Génér colombages iers ement ispf les riches • La symb sentpoints al de Gaulle ls 4 11 en lebn . n 15trai18 du alternent avecpierre. Ainsi Une trameoliqu Nate urer des colom circuit). des maiso à rpretatiobage Trois motifs géom inteétriqu ns s e en y sont - la croix de Saint-A incorporés bois assure la - la chaise stabilité ndré, consid : des maiso érée maison curule, dont ns. appartenait la prése comme symbo - le « Mann nce sur le de à • Les embl », silhouetteun notable (voir une façade protection ; d’hom signifie points 4 me debou que Sur les èmes profe linteaux ssion t, exprim et 8 du circuit la sont taillés de porte nels e la virilité ); des emblè s ou les . trouve voûtes , entre Vue sur autres, mes profes de porta - tonnelier l’église sionn celui cathol ils els parmi des maiso ique. destinés : représenté du : ns, lesque à maint par un d’un tonne ls on reenir les maille - tailleu au (voir pointdouves (planct croisé par deux r du circuitd’habit : symb 16 du circuit hes) au mome serre-joints olisé par ). nt du cercla ), Beblenheim • Oriel une paire ge : avancée hr de ciseau façade d’un ou x (voir /Mittelwi d’une maiso plusieurs point 11 meilleure Ribeauvillé 75 % Bennwihr : 1 Grand’r vue sur n, qui perme niveaux en 50 % encor ue • Riquew la rue (voir t de jouir Bergheim www.ribe de plus bellement sur points auville-riqihr : 2 rue de la 1 ère de clarté yte 3 15 la Armée 16 17 45,1 % et aint-Hippol 18 03 89 73 uewihr.com 25,1 % du circuitd’une 23 23 ar Bergheim/S ). Riquew ihr Riquew ihr Pe rle du vignoble réalisat ion www.a telierc.c om / photog raphies C. Dumou lin 55 % 80% Guém © C. Hanebna Illhaeusern Ostheim llé Ribeauvi r Riquewih 55 % Office de Touris me de & ULTLU[ LU]PYVU *VT 8\LZ[PVU VT *»LZ[SH* www.c La brochure des sentiers d’interprétation et les plans des 16 villages sont disponibles à l’Office de Tourisme et en téléchargement. 38 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez c-ribe auville .fr UR, PRÉCURSE SERVIR POUR VOUS Riquewihr • 2 rue de la 1ère Une ville un circu , son histoire, it de déco uverte. Armée • Tél : 03 89 73 23 23 F À pied On foot Au détour des ruelles Les sentiers de découverte (1 à 5 kilomètres) vous conduisent à travers des villages et des paysages remarquables, à la rencontre de l’histoire, de l’architecture et de la nature : sentier de découverte d’Aubure, circuit des remparts de Bergheim, sentier botanique de Guémar, sentier botanique du massif du Taennchel à Thannenkirch, sentier de découverte des carrières à Thannenkirch. Along alleyways The discovery paths (1 to 5 kilometres) will take you through remarkable villages and landscapes, to discover history, architecture and nature: Aubure discovery path, Bergheim ramparts circuit, Guémar botanical path, botanical path of the Taennchel massif in Thannenkirch, quarry discovery path in Thannenkirch. Et aussi… Les Trois Châteaux de Ribeauvillé Le Pèlerinage Notre-Dame de Dusenbach Le sentier du bien-être à Aubure And also, The three castles of Ribeauvillé Our Lady of Dusenbach pilgrimage Wellness path in Aubure L’équipe de l’Office de Tourisme vous donnera de précieux conseils pour vos balades et randonnées. Bougez GUIDE TOURISTIQUE 39 Bons PLANS En route vers le bonheur Cycle for happiness Le site www.alsaceavelo.fr © C. Hanebna vous donne toutes les informations utiles pour préparer vos sorties à vélo. 40 The website www.alsaceavelo.fr offers you all the useful information for preparing your bicycle trips. OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez À vélo By bicycle Vélo ou VTT : l’Alsace et ses 2 500 kilomètres d’itinéraires cyclables se prête à toutes les découvertes à bicyclette. Une destination vélo à découvrir en mode tranquille ou sportif. With its 2500 kilometres of bicycle paths, Alsace is the best place for cycling. A leisurely pace or top speed, it’s up to you. En pente douce, de la plaine aux montagnes Pour une heure ou une journée : les itinéraires cyclables sillonnent le Pays de RibeauvilléRiquewihr, entre plaine et montagne en passant par le vignoble. Gentle slopes from plains to mountains For an hour or the whole day: bicycle itineraries criss-cross the Ribeauvillé-Riquewihr region, between plains and mountains, and through vineyards. Les Grands Crus défilent sous vos yeux Le sentier viticole des Grands Crus parcourt les vignobles de Beblenheim, Bennwihr, Hunawihr, Mittelwihr, Riquewihr et Zellenberg. En selle et muscles en action… Sept terroirs prestigieux défilent sous yeux : Marckrain, Sonnenglanz, Mandelberg, Schoenenbourg, Sporen, Froehn, Rosacker. A series of Grands Crus The vineyard path of Grands Crus runs through the vineyards of Beblenheim, Bennwihr, Hunawihr, Mittelwihr, Riquewihr and Zellenberg. From your saddle, enjoy the view of seven prestigious terroirs: Marckrain, Sonnenglanz, Mandelberg, Schoenenbourg, Sporen, Froehn, Rosacker. Bougez GUIDE TOURISTIQUE 41 Le Clos des Sources - Spa/Hôtel est Descriptif : Le Clos des Sources propose une «bulle» de 1000m² de pure détente pour une escapade relaxante et revitalisante. Espace balnéo: piscine multi jets, douches à jets et cascade, jacuzzi, hammam, sauna, sanarium. Espace spa: soins et massages du corps. route du Haut-Koenigsbourg Ouvert au grand public (mineurs à 68590 Thannenkirch partir de 16 ans accompagnés d’un Tél. 03 89 73 10 01 [email protected] adulte). Réservation obligatoire. de 'il : rich s al, Ouverture : du 24/03 au 14/01, tous les jours de 8h à 23h (réservation obligatoire). Oudin Équitation © C. Hanebna nt www.leclosdessources.com e s Chemin de la Ménère 68150 Aubure Tél. 06 22 23 15 01 [email protected] Descriptif : Ecole d'équitation et d'attelage. Randonnées en montagne accompagnées par des moniteurs diplômés d'état. Cours, stages, perfectionnement, dressage, saut d'obstacles, cross, examens, séances découverte, balades. Enfants ou adultes, débutants ou confirmés. Ouverture : toute l'année sur réservation. ur Piscines Swimming pools Piscine de plein air Carola el e la Descriptif : Piscine de plein air et jeux de plein air. Aires de piquenique, caféteria à disposition. ri Tarif adulte : 2,30 € Tarif enfant : 1,60 € 48 route de Bergheim 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 20 00 h30 à [email protected] www.ribeauville.fr 42 Ouverture : du 4 juin au 28 août de 10h à 19h. Piscine intercommunale des Trois Châteaux Re Descriptif : Sport, bien-être ou loisirs, la piscine des 3 châteaux vous propose un panel d'activités et d'équipements pour vous faire passer de bons moments! 1 rue Pierre de Coubertin 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 27 27 [email protected] www.piscine-3-chateaux.fr Tarif adulte : 5,30 € Tarif enfant : 3,30 € Ouverture : Du 01/09 au 31/05: lundi 14h 14h-16h, mar. 9h 9h--20h, mer. et ven. 9h 9h--21h, jeu. 9h 9h--19h, sam. 9h 9h--18h, dim. 8h30 8h30--13h. Du 01/06 au 31/08 : lun. 14h 14h--19h, mar. 9h30 9h30-20h, mer. et ven. 9h30 9h30--21h, jeu. 9h30 9h30--19h, sam. 9h30 9h30--19h, dim. 9h30 9h30--19h. Resort Barrière de Ribeauvillé - Espace Balnéo & Spa Bougez OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR rou 681 Tél. casin ww Rib spa: soins et massages du corps. Ouvert au grand public (mineurs à partir de 16 ans accompagnés d’un [email protected] adulte). Réservation obligatoire. route du Haut-Koenigsbourg 68590 Thannenkirch Tél. 03 89 73 10 01 www.leclosdessources.com Ouverture : du 24/03 au 14/01, tous les jours de 8h à 23h (réservation obligatoire). des oeuvres de Catherine Friederich (tableaux, meubles peints, boîtes peintes). rou 68 Té [email protected] www.michelloth.com Ouverture : tous les jours de mars à décembre. res ww Centre équestre Location de voitures de collection Riding centre Vintage car rental My classic automobile - Location de voitures de collection Oudin Équitation t Chemin de la Ménère 68150 Aubure Tél. 06 22 23 15 01 [email protected] Ouverture : toute l'année sur réservation. www.myclassicautomobile.com Descriptif : Piscine de plein air et jeux de plein air. Aires de piquenique, caféteria à disposition. Tarif adulte : 2,30 € Tarif enfant : 1,60 € 48 route de Bergheim 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 20 00 Ch 68 Té ou Ouverture : toute l'année de 9h à 19h sur rendez rendez--vous. Pêche et détente / Etang des Durrenbachmatten Piscine de plein air Carola a O Descriptif : Vivez un moment unique et hors du temps au volant de nos automobiles de légende (Jaguar Type E, Corvette C1, Mercedes 190SL, Ferrari Mondial, Lamborghini Urraco,...) ! Venez réaliser votre rêve en famille ou entre amis le temps d'une balade 15 route de Colmar sur la route des vins, la route des 68920 Wintzenheim crêtes ou en parcourant les Tél. 06 62 83 14 12 [email protected] magnifiques villages alsaciens... Descriptif : Ecole d'équitation et d'attelage. Randonnées en montagne accompagnées par des moniteurs diplômés d'état. Cours, stages, perfectionnement, dressage, saut d'obstacles, cross, examens, séances découverte, balades. Enfants ou adultes, débutants ou confirmés. r 30 à 3 rue Hederich 68340 Riquewihr Tél. 03 89 49 07 88 Ouverture : du 4 juin au 28 août de 10h à 19h. 68590 Saint Hippolyte Tél. 07 80 45 89 16 [email protected] [email protected] www.ribeauville.fr P Descriptif : Dans un cadre naturel somptueux, venez vous détendre ou pratiquer votre loisir favori : la pêche à la truite ! Les poissons pêchés sont facturés au kilo. Abri couvert. Location de cannes. Possibilité de pique-nique et barbecue. Ouverture : Mercredis et samedis de 13h30 à 18h, dimanches de 9h à 18h. 2 © My Classic automobile ch Bougez GUIDE TOURISTIQUE 43 48 68 Té ma ww [email protected] www.bosshardt.fr [email protected] goupilbaravin.wordpress.com cont www Location de vélos Bicycle rental Resort Barrière de Ribeauvillé - Casino Bike Air / Location & réparation de vélos Cycles BINDER - vente et location de vélos Descriptif : Amoureux du jeu, soyez Descriptif : L’entreprise Bike Air les bienvenus en Alsace! Venez livre les vélos (standards ou à vibrer au Casino Barrière de assistance électrique) sur votre lieu Ribeauvillé. Vous pourrez tenter la de villégiature ou directement à fortune sur l'une des 200 machines l’Office de Tourisme et les à sous du parc, ou à l'une des recherche une fois votre journée tables de jeux traditionnels terminée. Vous ne vous occupez de (roulette anglaise, Black Jack ou route départementale 106 rien. Partez en toute tranquillité à 1 rue Klobb Texas Hold'Em Poker) ainsi que la 68150 Ribeauville la découverte du vignoble 68150 Ribeauville roulette anglaise électronique. Tél. 03 89 73 43 43 alsacien ! GPS fourni avec une Tél. 06 81 11 58 99 [email protected] sélection de circuits. Ouverture : Du dimanche au jeudi de 10h à [email protected] e ue és e s 6h30 à 14h4heu. u 30 30-9h, www.casino-ribeauville.com www.bikeair.fr a Descriptif : Location de vélos et VTT, vélos enfants à disposition. Ouverture : du mardi au samedi de 8h30 à 12h et de 14h30 à 19h et sur rendez rendez--vous. 82 Grand Rue 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 65 87 Descriptif : Vente, réparation et Descriptif : Située à Riquewihr location de vélos et de vélos à cette discothèque propose une assistance électrique. musique généraliste et anime vos soirées de: du 22h à 7h Ouverture mardi au !vendredi de 9h à 12h et de 14h à possible 18h, le samedi 9h à 12h et Privatisation pourdeles de 14h à 17h. groupes. 0à us. 17 rue de Landau 9 avenue Méquillet 68150 Ribeauville 68340 Riquewihr Tél. 03 89 73 72 94 Tél. 03 89 47 93 95 Ouverture : toute l'année du mercredi au dimanche de 22h à 07h [email protected] [email protected] www.ribocycles.fr au e 10h 1 VitisSpa La Cour du Bailli © Infra n tion mardi asin du 10h 10h-é le 57 Grand'Rue 68750 Bergheim Tél. 03 89 73 73 46 [email protected] www.cour-bailli.com Descriptif : Le «VitisSpa® Alsace» vous propose une nouvelle expérience du soin dans le cadre épuré d’une ancienne cave vigneronne. Espace balnéo et spa où vous pourrez décompresser et vous relaxer avec les «VitisSoins» et «VitisMassages» visant à rétablir l’harmonie entre le corps et l’esprit. Ouvert au grand public ayant réservé un soin/massage, réservation obligatoire. Ouverture : du 22/01 au 31/12 de 9h à 19h 44 9 av 683 Tél. leva 3h. Vendredi, samedi et veille de jours fériés : Ouverture l'annéesursurleréservation. de 10h à 4h.: toute Plus d'infos site internet. Ribo'Cycles - location de vélos Discothèque L'Evasion RT 2 Di OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR 3 Bougez Guide multi-activités Multi-activity guide 4 Rue des Vosges 68240 Sigolsheim Tél. 03 89 47 37 79 [email protected] www.terredesylphe.com Bar à vins Le Goupil Descriptif : Daniel Ferrand, accompagnateur en montagne, vous propose de découvrir la nature et les traditions régionales tout en pratiquant une activité : balade découverte, randonnée, VTT, raquette à neige, orientation… Programme à la carte. Ouverture : Toute l'année, sur RDV préalable. Atelier de sculpture sur bois - P Descri de scu public perme facett © Fotolia Accompagnateur montagne et VTT Ouvert Noël et 9h30 à 5 rue du Taennchel 68590 Thannenkirch Tél. 03 89 73 10 94 [email protected] www.bosshardt.fr Bike Air / Location & réparatio Descriptif : Bar à vins et boutique au coeur du centre-ville historique Bougez de Ribeauvillé. Tapas et petite GUIDE TOURISTIQUE 45 Descr livre le assist Art et Artisanat local Local arts and crafts Atelier de sculpture sur bois - Pascal Bosshardt Galerie Michel Loth (peintre) Descriptif : Découverte d’un atelier de sculpture sur bois ouvert au public et d’une exposition qui vous permettra de connaître toutes les facettes de cet art millénaire. es 5 rue du Taennchel 68590 Thannenkirch Tél. 03 89 73 10 94 alable. Ouverture : Ouvert toute l'année (sauf entre Noël et Nouvel An) du lundi au vendredi de 9h30 à 12h et de 14h à 18h. [email protected] www.bosshardt.fr Bike Air / Location & réparation de vélos ue ue s 6h30 à 1 rue Klobb 68150 Ribeauville Tél. 06 81 11 58 99 [email protected] www.bikeair.fr Descriptif : L’entreprise Bike Air livre les vélos (standards ou à assistance électrique) sur votre lieu de villégiature ou directement à l’Office de Tourisme et les recherche une fois votre journée terminée. Vous ne vous occupez de rien. Partez en toute tranquillité à la découverte du vignoble alsacien ! GPS fourni avec une sélection de circuits. Ouverture : toute l'année sur réservation. Discothèque L'Evasion 3 rue Hederich 68340 Riquewihr Tél. 03 89 49 07 88 Descriptif : L'artiste Michel Loth est un bâtisseur. La galerie est son endroit, le lieu de ses paroles et de ses regards. C'est à ces murs qu'il accroche les oeuvres tirées de l'ombre et jetées aux yeux des visiteurs. A découvrir également : des oeuvres de Catherine Friederich (tableaux, meubles peints, boîtes peintes). rou 685 Tél. [email protected] www.michelloth.com Ouverture : tous les jours de mars à décembre. rese ww My classic automobile - Location de voitures de collection Descriptif : Vivez un moment unique et hors du temps au volant de nos automobiles de légende (Jaguar Type E, Corvette C1, Mercedes 190SL, Ferrari Mondial, Lamborghini Urraco,...) ! Venez réaliser votre rêve en famille ou entre amis le temps d'une balade 15 route de Colmar sur la route des vins, la route des 68920 Wintzenheim crêtes ou en parcourant les Tél. 06 62 83 14 12 [email protected] magnifiques villages alsaciens... www.myclassicautomobile.com 0à us. © Fotolia 9 avenue Méquillet 68340 Riquewihr Tél. 03 89 47 93 95 Ouverture : toute l'année du mercredi au dimanche de 22h à 07h 68590 Saint Hippolyte Tél. 07 80 45 89 16 [email protected] [email protected] 46 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez Ou Che 681 Tél. oud Ouverture : toute l'année de 9h à 19h sur rendez rendez--vous. Pêche et détente / Etang des Durrenbachmatten Descriptif : Située à Riquewihr cette discothèque propose une musique généraliste et anime vos soirées de 22h à 7h ! Privatisation possible pour les groupes. . Le Descriptif : Dans un cadre naturel somptueux, venez vous détendre ou pratiquer votre loisir favori : la pêche à la truite ! Les poissons pêchés sont facturés au kilo. Abri couvert. Location de cannes. Possibilité de pique-nique et barbecue. Ouverture : Mercredis et samedis de 13h30 à 18h, dimanches de 9h à 18h. Pi 48 681 Tél. mai ww RD 106 68150 Ribeauvillé Tél. 03 89 73 43 45 permettant au regard de se promener sur le magnifique [email protected] paysage environnant. www.balneo-ribeauville.com Ouverture : toute l'année du dimanche au jeudi de 10h à 22h, vendredi et samedi de 10h à 23h. Fermé du 30/05 au 06/06. 17 rue de Landau 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 72 94 [email protected] www.ribocycles.fr À proximité/Nearby Verrerie d'art VitisSpa La Cour du Bailli Descriptif : Atelier de fabrication d'objets en verre pour la décoration intérieure (lampes, vases...). 30 Rue du Général de Gaulle 68240 Kaysersberg Vignoble Tél. 03 89 47 14 97 [email protected] www.verrerie-kaysersberg.fr Ouverture : Fermé en janvier. Atelier du mardi au samedi 10h 10h--12h et 14h 14h--17h45. Magasin du 1/04 au 30/09 + décembre tous les jours 10h 10h-12h30 et 14h 14h--18h. Autres périodes fermé le lundi. 57 Grand'Rue 68750 Bergheim Tél. 03 89 73 73 46 [email protected] www.cour-bailli.com Descriptif : Le «VitisSpa® Alsace» vous propose une nouvelle expérience du soin dans le cadre épuré d’une ancienne cave vigneronne. Espace balnéo et spa où vous pourrez décompresser et vous relaxer avec les «VitisSoins» et «VitisMassages» visant à rétablir l’harmonie entre le corps et l’esprit. Ouvert au grand public ayant réservé un soin/massage, réservation obligatoire. Ouverture : du 22/01 au 31/12 de 9h à 19h 3 Bougez GUIDE TOURISTIQUE 47 e 14h 14h-eu. u 30 30-9h, ses regards. C'est à ces murs qu'il et d'équipements pourtirées vousde faire accroche les oeuvres passer moments! l'ombredeetbons jetées aux yeux des Ribeauvillé. Vous pourrez tenter la fortune sur l'une des 200 machines à sous du parc, ou à l'une des tables de jeux traditionnels (roulette anglaise, Black Jack ou Texas Hold'Em Poker) ainsi que la roulette anglaise électronique. route départementale 106 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 43 43 3 rue Hederich 168340 rue Pierre de Coubertin Riquewihr 68150 Tél. 03Ribeauville 89 49 07 88 Tél. 03 89 73 27 27 [email protected] [email protected] Ouverture : Du dimanche au jeudi de 10h à www.casino-ribeauville.com 3h. Vendredi, samedi et veille de jours fériés : [email protected] www.michelloth.com www.piscine-3-chateaux.fr de 10h à 4h. Plus d'infos sur le site internet. visiteurs. A découvrir Tarif adulte : 5,30 € également : des oeuvres Catherine Friederich Tarif enfantde: 3,30 € (tableaux, meubles peints, boîtes Ouverture : Du 01/09 au 31/05: lundi 14h 14h-peintes). 16h, mar. 9h 9h--20h, mer. et ven. 9h 9h--21h, jeu. 9h 9h-19h, sam.: tous 9h 9h--18h, dim. de 8h30 8h30-13h. Ouverture les jours mars à Du 01/06 au 31/08 : lun. 14h 14h19h, mar. 9h30 9h30-décembre. 20h, mer. et ven. 9h30 9h30--21h, jeu. 9h30 9h30--19h, sam. 9h30 9h30--19h, dim. 9h30 9h30--19h. Relaxation/wellness Ribo'Cycles - location de vélos Le Clos des Sources - Spa/Hôtel My classic automobile - Location de voitures de collection Resort Barrière de Ribeauvillé - Espace Balnéo & Spa ERT est 2 Descriptif : Vente, réparation et Descriptif : Le Clos des Sources location de vélos et de vélos à propose une «bulle» de 1000m² de assistance électrique. pure détente pour une escapade relaxante Ouverture :et durevitalisante. mardi au vendrediEspace de 9h à 12h et de piscine 14h à 18h, le samedi 9h à 12h et balnéo: multi jets,dedouches 14h et à 17h. àdejets cascade, jacuzzi, hammam, sauna, sanarium. Espace 17 rue de Landau spa: soins et massages du corps. route du Haut-Koenigsbourg 68150 Ribeauville Ouvert au grand public (mineurs à 68590 Thannenkirch Tél. 03 89 73 72 94 partir de 16 ans accompagnés d’un Tél. 03 89 73 10 01 [email protected] [email protected] adulte). Réservation obligatoire. Descriptif : Vivez un moment Descriptif Espace balnéoauOUVERT unique et :hors du temps volant AU PUBLIC extérieurde delégende l'hôtel, 2 de nos automobiles bassins intérieurs et 1 bassin (Jaguar Type E, Corvette C1, extérieur, cabines de soins, Mercedes 5190SL, Ferrari Mondial, hammam, sauna, jacuzzi! Venez et Lamborghini Urraco,...) solarium. Un espace qui laisse réaliser votre rêve en famille ou entrer la lumière extérieure par entre amis le temps d'une balade 15 route de Colmar d’immenses baies vitrées, RD 106 sur la route des vins, la route des 68920 Wintzenheim permettant regard deles se 68150 crêtes ou enau parcourant Tél. 06Ribeauvillé 62 83 14 12 promener sur le magnifique Tél. 03 89 73 43 45 magnifiques villages alsaciens... [email protected] [email protected] paysage environnant. : rich s au e 10h www.ribocycles.fr www.leclosdessources.com mardi asin l, du 10h 10h-é le 57 Grand'Rue Chemin de la Ménère 68750 Bergheim 68150 Aubure Tél. 03 89 73 73 46 Tél. 06 22 23 15 01 [email protected] [email protected] www.cour-bailli.com Ouverture : toute l'année de 9h à 19h sur Ouverture rendez rendez--vous.: toute l'année du dimanche au jeudi de 10h à 22h, vendredi et samedi de 10h à 23h. Fermé du 30/05 au 06/06. Pêche et détente / Etang des Durrenbachmatten Verrerie d'art pêchés sont facturés au kilo. Ouverture : Fermé en janvier. AtelierAbri du mardi au samedi 10h 10h-12h et 14h 14h17h45. Magasin du couvert. Location de -cannes. 1/04 au 30/09 + décembre tous les jours 10h 10h-Possibilité de pique-nique et 12h30 et 14h 14h--18h. Autres périodes fermé le barbecue. lundi. 68590 Saint Hippolyte 30 du 45 Général Tél.Rue 07 80 89 16de Gaulle 68240 Kaysersberg Vignoble Ouverture : Mercredis et samedis de 13h30 à [email protected] 18h, dimanches de 9h à 18h. Tél. 03 89 47 14 97 [email protected] www.verrerie-kaysersberg.fr Ouverture : du 22/01 au 31/12 de 9h à 19h 3 2 Piscine de plein air Carola el e la Descriptif : Piscine de plein air et jeux de plein air. Aires de piquenique, caféteria à disposition. ri Tarif adulte : 2,30 € Tarif enfant : 1,60 € Ou Rib Che 17 681r 681 Tél. Tél. oud ribo www Pis Vit Descriptif : Dans un cadre naturel Descriptif : Atelier fabrication somptueux, venez de vous détendre d'objets en verre la favori décoration ou pratiquer votrepour loisir : la intérieure vases...). pêche à la(lampes, truite ! Les poissons Descriptif : Le «VitisSpa® Alsace» Descriptif : Ecole d'équitation et vous propose une nouvelle d'attelage. Randonnées en expérience du soin dans le cadre montagne accompagnées par des épuré d’une ancienne cave moniteurs diplômés d'état. Cours, vigneronne. Espace balnéo et spa stages, perfectionnement, où vous pourrez décompresser et dressage, saut d'obstacles, cross, vous relaxer avec les «VitisSoins» examens, séances découverte, et «VitisMassages» visant à balades. Enfants ou adultes, rétablir l’harmonie entre le corps et débutants ou confirmés. l’esprit. Ouvert au grand public ayant réservé soin/massage, Ouverture : touteun l'année sur réservation. réservation obligatoire. ur h30 à 48 www.myclassicautomobile.com www.balneo-ribeauville.com Ouverture : du 24/03 au 14/01, tous les jours de 8h à 23h (réservation obligatoire). VitisSpa La Cour du Bailli Oudin Équitation n tion nt e s casin ww www Détente/bien-être a de 'il rou rout 685 681 Tél. Tél. rese Ouverture : du 4 juin au 28 août de 10h à 19h. 48 route de Bergheim 68150 Ribeauville OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez Tél. 03 89 73 20 00 48 r 57 681G 687 Tél. Tél. mai info ww www Bougez GUIDE TOURISTIQUE 49 © Fabrice Rambert - Resort Barrière Ribeauvillé © Fotolia 50 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez Rue des 24 place deVosges l'Ancien Hôpital 68240 Ribeauville Sigolsheim 68150 47 81 37 23 79 Tél. 03 89 78 [email protected] [email protected] www.terredesylphe.com goupilbaravin.wordpress.com a Ouverture : Toute l'année, sur RDV préalable. du Taennchel 15 rue Klobb 68590 Ribeauville Thannenkirch 68150 03 81 89 11 73 58 10 99 94 Tél. 06 [email protected] [email protected] www.bosshardt.fr www.bikeair.fr Découverte d’un Descriptif : L’entreprise Bike atelier Air de sculpture bois ouvert livre les vélossur (standards ou au à public et d’une exposition qui vous assistance électrique) sur votre lieu permettra de connaître toutes les de villégiature ou directement à facettesde deTourisme cet art millénaire. l’Office et les recherche une fois votre journée Ouverture : Ouvert toute l'année (sauf entre terminée. Vous nelundi vousauoccupez Noël et Nouvel An) du vendredi dede rien. en14h toute tranquillité à 9h30 àPartez 12h et de à 18h. la découverte du vignoble alsacien ! GPS fourni avec une sélection de circuits. Ouverture : toute l'année sur réservation. Sorties Going out Bar à vins Le Goupil Cycles BINDER - vente et location de vélos Bike Air / Location & réparation de vélos Discothèque L'Evasion Bar à vinsdeetvélos boutique Descriptif : Location et au coeur centre-ville historique VTT, vélosduenfants à disposition. de Ribeauvillé. Tapas et petite Ouverture : du mardi samedide de vins 8h30 à restauration. Largeauchoix 12h et de 14h30 à 19h et sur rendez rendez--vous. bio. 2 place deRue l'Ancien Hôpital 82 Grand 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 78 65 81 87 23 Ouverture : du 4 mai au 11 décembre. Mercredi, jeudi, vendredi et samedi de 16h30 à 23h. [email protected] goupilbaravin.wordpress.com rue Klobb 91 avenue Méquillet 68150 Riquewihr Ribeauville 68340 Tél. 03 06 89 81 47 11 93 58 95 99 [email protected] [email protected] www.bikeair.fr L’entreprise Bike Air Descriptif : Située à Riquewihr livre les vélos (standards à cette discothèque proposeouune assistancegénéraliste électrique)etsur votrevos lieu musique anime de villégiature directement à soirées de 22h ou à 7h ! l’Office de Tourisme les les Privatisation possibleetpour recherche une fois votre journée groupes. terminée. Vous ne vous occupez de rien. Partez en l'année toute tranquillité Ouverture : toute du mercredi auà la découverte vignoble dimanche de 22h du à 07h alsacien ! GPS fourni avec une sélection de circuits. Ouverture : toute l'année sur réservation. 1 Resort Barrière de Ribeauvillé - Casino Cycles BINDER - vente et location de vélos és e 14h 14h-eu. u 30 30-9h, Daniel Ferrand, Descriptif : Bar à vins et boutique accompagnateur en montagne, au coeur du centre-ville historique vous propose deTapas découvrir la de Ribeauvillé. et petite nature et les traditions régionales restauration. Large choix de vins tout en pratiquant une activité : bio. balade découverte, randonnée, Ouverture : du 4àmai au 11 décembre. VTT, raquette neige, Mercredi, jeudi, vendredi et samedi de 16h30 à orientation… 23h. Programme à la carte. route départementale 106 82 Grand Rue 68150 Ribeauville 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 43 43 Tél. 03 89 73 65 87 Descriptif : Amoureux du jeu, soyez Descriptif : Location de vélos et les bienvenus en Alsace! Venez VTT, vélos enfants à disposition. vibrer au Casino Barrière de Ribeauvillé. pourrez Ouverture : duVous mardi au samedi tenter de 8h30la à 12h et de sur 14h30 à 19h et sur rendez-vous. fortune l'une des 200rendez machines à sous du parc, ou à l'une des tables de jeux traditionnels (roulette anglaise, Black Jack ou Texas Hold'Em Poker) ainsi que la roulette anglaise électronique. [email protected] Ouverture : Du dimanche au jeudi de 10h à www.casino-ribeauville.com 3h. Vendredi, samedi et veille de jours fériés : Discothèque L'Evasion Descriptif : Située à Riquewihr cette discothèque propose une musique généraliste et anime vos soirées de 22h à 7h ! Privatisation possible pour les groupes. 9 avenue Méquillet 68340 Riquewihr Tél. 03 89 47 93 95 Ouverture : toute l'année du mercredi au dimanche de 22h à 07h [email protected] de 10h à 4h. Plus d'infos sur le site internet. 1 Ribo'Cycles - location de vélos RT 2 Descriptif : Vente, réparation et location de vélos et de vélos à assistance électrique. Ouverture : du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h, le samedi de 9h à 12h et de 14h à 17h. 17 rue de Landau Bougez GUIDE TOURISTIQUE 51 La ChoCoLaterie du VignobLe Venez nous rendre visite pour passer un moment de douceur et de gourmandise dans un univers tout chocolat ! « une Route de Guémar 68150 Ribeauvillé Tél. 03 89 71 20 20 Horaires, informations, événements sur notre site Internet : esCaLe gourmande sur La route des www.daniel-stoffel.fr Vins » La Cour du Bailli Hôtel Résidence Chambres, Studios, Appartements et Suites Pour satisfaire toutes vos Envies d'Alsace… Restaurant La Cave du Bailli Vignerons depuis 1737 Tél. : +33 (0)3 89 73 63 81 Crémants d’Alsace Vin de Terroirs - Grands Crus Vendanges Tardives Sélection de Grains Nobles Dans une authentique cave vigneronne, spécialités Alsaciennes et cuisine de saison, terrasse fleurie. Vins du Domaine Familial Halbeisen Unique sur la route du Vin d'Alsace ! Une piscine de détente, un jacuzzi, un sauna-sanarium, et trois cabines de Soins et de Massages Bar à Vins - Restaurant Tél. : +33 (0)3 89 22 31 92 Venez déguster la vie comme un Grand Vin ! Menu du Jour Menus Dégustation Bouchées Gourmandes Accords Mets et Vins 57 Grand Rue 68750 Bergheim Tél : +33 (0)3 89 73 73 46 - Fax : +33 (0)3 89 73 38 81 www.cour-bailli.com - [email protected] 3 Route du Vin 68750 Bergheim Tél : +33 (0)3 89 22 31 92 www.halbeisen-vins.com [email protected] Le bien être par la Vigne VISITE DE CAVE Dégustation commentée Tous les jours à 14 h 30 sauf le dimanche Fondé en 1765, BESTHEIM produit toute la gamme des vins d’Alsace allant des Crémants aux septs cépages alsaciens. BENNWIHR 3, rue du Général de Gaule 68630 Bennwihr www.bestheim.com L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération. JFREBERGRAPHISTE GRAPHISTE - Crédit photo : Photo Kugler, Preview DEPUIS 1835 L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, CONSOMMEZ AVEC MODÉRATION. CELLAR VISIT Commented wine-tasting Every day at 2.30 pm except on sunday 13 avenue du Général de Gaulle 68150 RIBEAUVILLÉ Tél. +33 (0)3 89 73 22 50 Email : [email protected] Boutique en ligne : www.bott-freres.fr R I B E A U V I L L É Savourez Enjoy © AAA-Creutz Spécialités gastronomiques, produits du terroir, grands crus du vignoble : le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr a bon goût. À table ou dans les caves, savourez ces instants gourmands entre créativité culinaire et cuisine campagnarde. Gastronomic specialities, terroir produce, grands crus wines: the Ribeauvillé-Riquewihr region is the land of good taste. On tables and in wineries, enjoy gourmet moments with creative cuisine and country cooking. GUIDE TOURISTIQUE 53 Tout un terroir sur la table A famous terroir for food produce De toutes les régions de France, l’Alsace est célébrée depuis longtemps comme l’une des plus gourmandes. Le bonheur est dans l’assiette. Of all the regions in France, Alsace has been famed as a gourmet destination for a very long time. Happiness is a good meal. Le secret de cet engouement pour la cuisine alsacienne ? Tout simplement de beaux produits, des plats généreux et longuement préparés, des saveurs simples et vraies, le goût des bonnes choses et bien sûr les vins d’Alsace. Les gracieuses bouteilles à long col distillent vitalité, esprit et bonne humeur. Laissez-vous séduire par l’art de vivre alsacien dans les restaurants et les auberges qui font d’un simple repas une rencontre culturelle au sommet. What is so wonderful about the food of Alsace? It’s simple: great produce, generous dishes that take time to make, simple and authentic flavours, the taste of good things and the wines of Alsace. Graceful long-necked bottles that create vitality, spirit and good humour. Give in to the art of living of Alsace in restaurants and inns that can turn a simple meal into a summit meeting of cultures. Découvrez l’Alsace par sa gastronomie : www.abc-gastronomie.alsace 54 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez © QUAD-ConseilVinsAlsace Savourez GUIDE TOURISTIQUE 55 Restaurants - Nos bonnes adresses Restaurant - Best addresses Auberge A l'Agneau Blanc Restaurant La Cave du Bailli Auberge A l'Agneau Blanc Descriptif : Restaurant avec Auberge A l'Agneau Blanc poutres apparentes, terrasse Descriptif : Restaurant avec d'été dans uneapparentes, cour intérieur. poutres terrasse Descriptif : Restaurant avec d'été dans uneapparentes, cour poutres terrasse d'été Spécialités : Filetintérieur. d'agneau pré-fumé dans cour filet intérieur. au jusune de thym, de sandre au Restaurant La Cave du Bailli Descriptif : Restaurant dans une Restaurant La Cave du Bailli authentique cave à vinsdans du XVIe Descriptif : Restaurant une siècle avec cour authentique caveintérieure à vinsdans duetXVIe Descriptif : Restaurant une terrasse fleurie. Carte avec vins siècle avec cour authentique caveintérieure à vins duetXVIe d'Alsace du domaine familial, terrasse fleurie. avecetvins siècle avec cour Carte intérieure servis au du verre. d'Alsace domaine terrasse fleurie. Carte familial, avec vins servis au du verre. d'Alsace domaine régionales, familial, Spécialités : Spécialités 57 Grand Rue servis au verre. cuisine traditionnelle. Spécialités : Spécialités régionales, 68750 Bergheim 57 Grand Rue cuisine traditionnelle. Spécialités : Spécialités Tél. 03 89 73 74 95 Nombre de couverts : 100 régionales, 68750 Bergheim 57 Grand Rue [email protected] cuisine traditionnelle. Ouverture 06/02: au Tél. 03 Bergheim 89 73 74 95 Nombre de: du couverts 10006/11 et du 19/11 au 68750 www.cour-bailli.com 31/12. Toute la semaine de 12h à 14h et de [email protected] Ouverture : du 06/02 au Tél. 03 89 73 74 95 Nombre de couverts : 10006/11 et du 19/11 au 18h30 à 21h30. 3 rue de Hoen 68980 Beblenheim 3 rue de Hoen Tél. 03 Beblenheim 89 47 91 92 68980 3 rue de Hoen [email protected] Tél. 03 Beblenheim 89 47 91 92 68980 [email protected] Tél. 03 89 47 91 92 Spécialités : Filet d'agneau pré-fumé Riesling, gras poêlé. au jus defoie thym, de sandre au Spécialités : Filetfilet d'agneau pré-fumé Riesling, gras poêlé. au jus de thym, filet de sandre au Nombre defoie couverts : 90 Riesling, :foie gras poêlé. Ouverture de 11h45 à 13h45 et de 18h30 à Nombre de couverts : 90 21h. Fermé : Mercredi Ouverturede: couverts de 11h45: 90 à 13h45 et de 18h30 à Nombre 21h. Fermé : Mercredi Ouverture : de 11h45 à 13h45 et de 18h30 à 21h. Fermé : Mercredi [email protected] www.cour-bailli.com [email protected] www.cour-bailli.com VitisBar® - bar à vins - restaurant Restaurant A la Truite VitisBar® - bar à vins - restaurant Descriptif : Au «VitisBar®» venez VitisBar® - bar à vins - restaurant déguster vie «VitisBar®» comme un grand Descriptifla: Au venez vin! Large choix de vinsun engrand déguster vie «VitisBar®» comme Descriptifla: Au venez provenance de France eten de vin! Largelachoix de vins déguster vie comme un grand l’étranger. Sélection de vins provenance de France de au vin! Large choix de vinseten verre déclinée par le gérant, au luil’étranger. Sélection provenance de Francedeetvins de même vigneronpar avisé. verre déclinée le de gérant, luil’étranger. Sélection vins au 3 route du vin mêmedéclinée vigneron avisé. verre par le gérant, luiSpécialités : Menu dégustation en 68750 Bergheim même vigneron avisé. 3 route du vin accords mets et vins. Spécialités : Menu dégustation en Tél. 03 89 22 31 92 68750 3 routeBergheim du vin accordsdemets et vins. [email protected] Spécialités : Menu dégustation en Nombre couverts : 30 Tél. 03 Bergheim 89 22 31 92 68750 www.cour-bailli.com accords mets et vins. Ouverture : couverts du 27/01 au 31/10 et du 11/11 au [email protected] Nombre de : 30 Tél. 03 89 22 31 92 Restaurant A la Truite Restaurant A la Truite 17 rue du 25 Janvier 68970 17 rue Illhaeusern du 25 Janvier Tél. 03 89 71 83 51 68970 17 rue Illhaeusern du 25 Janvier [email protected] Tél. 03 Illhaeusern 89 71 83 51 68970 www.restaurant-alatruite.com [email protected] Tél. 03 89 71 83 51 Restaurant Au Nid de Cigognes Auberge Au Zahnacker Restaurant Au Nid de Cigognes Descriptif : Restaurant de Restaurant Au Nid de Cigognes spécialités Descriptif : alsaciennes. Restaurant de spécialités:: alsaciennes. Descriptif Restaurantalsaciennes, de Spécialités Spécialités spécialités alsaciennes. gibiers, noisettes de chevreuil aux Auberge Au Zahnacker Auberge Au Zahnacker www.cour-bailli.com [email protected] www.cour-bailli.com 31/12. De 12h à 14h et de 18h à 22h. Fermé : Ouverture du 27/01: 30 au 31/10 et du 11/11 au Nombre de: couverts Lundi, Mardi 31/12. De 12h à 14h et de 18h à 22h. Fermé : Ouverture : du 27/01 au 31/10 et du 11/11 au Lundi, Mardi 31/12. De 12h à 14h et de 18h à 22h. Fermé : Lundi, Mardi Spécialités : Spécialités alsaciennes, morilles, vacherin de glacé au nidaux de gibiers, noisettes chevreuil Spécialités : Spécialités alsaciennes, cigognes. Sélection de vins morilles, vacherin glacé au d'Alsace. nidaux de gibiers, noisettes de chevreuil cigognes. Sélection de vins d'Alsace. morilles, au nid de Nombre devacherin couverts : glacé 450 cigognes.: de Sélection deetvins d'Alsace. Ouverture 12h à 14h de 19h à 21h. 2 route de Colmar 68150 Nombre de couverts : 450 2 routeOstheim de Colmar Congés du 4 février au 21 mars et de 22 au 29 Tél. 03 89 47 91 44 Ouverturede:Fermé de 12h à: 14h et desoir, 19h Dimanche à 21h. Nombre couverts 450Jeudi 268150 routeOstheim de Colmar décembre. : Lundi, [email protected] Congés du 4 février au 21 mars et de 22 au 29 Tél. 03 Ostheim 89 47 91 44 68150 soir Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h. www.nid-de-cigognes.fr décembre. Fermé : Lundi, Jeudi soir, Dimanche [email protected] Congés du 4 février au 21 mars et de 22 au 29 Tél. 03 89 47 91 44 soir www.nid-de-cigognes.fr décembre. Fermé : Lundi, Jeudi soir, Dimanche [email protected] soir www.nid-de-cigognes.fr www.restaurant-alatruite.com [email protected] www.restaurant-alatruite.com 8 avenue du Général de Gaulle 68150 Ribeauville 8 avenue du Général de Gaulle Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 77 68150 8 avenue du Général de Gaulle [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 77 68150 www.restaurant-zahnacker.fr [email protected] Tél. 03 89 73 60 77 31/12. Toute la semaine de 12h à 14h et de Ouverture : du 06/02 au 06/11 et du 19/11 au 18h30 à 21h30. 31/12. Toute la semaine de 12h à 14h et de 18h30 à 21h30. Descriptif : Dans un cadre villageois pêcheur, restaurant de Descriptif et : Dans un cadre spécialités alsaciennes et de villageois pêcheur, restaurant de Descriptif et : Dans un cadre poissons du vivier. spécialités et de villageois etalsaciennes pêcheur, restaurant de poissons du vivier. carpe spécialités et de Spécialités : alsaciennes Matelote, frite, poissons du vivier. truites du vivier, fois gras d'oie (toute Spécialités : Matelote, carpe frite, l'année), (en truites dugibier vivier, foissaison). gras d'oie (toute Spécialités : Matelote, carpe frite, l'année), truites du vivier,(en fois gras d'oie (toute Nombre de gibier couverts : 92saison). l'année), :gibier (enàsaison). Ouverture de 11h45 Nombre de couverts : 9214h et de 18h45 à 21h. Congés du 15/02 au 05/03. Fermé : Ouverture : de 11h45 à 14h et de 18h45 à Nombre de Mercredi couverts : 92 Mardi soir, 21h. Congés du 15/02 au 05/03. Fermé : Ouverture : de 11h45 à 14h et de 18h45 à Mardi soir, Mercredi 21h. Congés du 15/02 au 05/03. Fermé : Mardi soir, Mercredi Descriptif : Cadre typique boisé. Descriptif :: Cadre typique Spécialités Escalope de foieboisé. d'oie Descriptif Cadre typique boisé. poêlée aux ::pommes, de la Spécialités Escalopechoucroute de foie d'oie mer. poêlée aux :pommes, Spécialités Escalope choucroute de foie d'oiede la mer. poêlée de auxcouverts pommes, Nombre : 160choucroute de la mer. Ouverture : du 1er mars au 31 décembre de Nombre de couverts : 160 12h à 14h et de 18h à 21h30. Fermé : Mardi Ouverture du 1er mars au 31 décembre de Nombre : 160 soir, Jeudide: couverts 12h à 14h et de 18h à 21h30. Fermé : Mardi Ouverture : du 1er mars au 31 décembre de soir, Jeudi 12h à 14h et de 18h à 21h30. Fermé : Mardi soir, Jeudi www.restaurant-zahnacker.fr [email protected] www.restaurant-zahnacker.fr 1 56 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez 1 1 © AAA-Creutz Savourez GUIDE TOURISTIQUE 57 © OT Ribeauvillé Riquewihr LA BOUTIQUE DE L’OFFICE DE TOURISME VOUS PROPOSE UNE BILLETTERIE POUR VISITER DES SITES TOURISTIQUES MAJEURS EN ALSACE Pass’Alsace Pass pour visiter plus de 30 sites incontournables en Alsace Écomusée d’Alsace Tarifs préférentiels proposés par l’Office de Tourisme ! Château du Haut-Koenigsbourg Sans oublier les ouvrages sur le Pays de Ribeauvillé et Riquewihr, guides touristiques, cartes et guides randonnées, cartes routières, livres de cuisine… pour découvrir toutes les richesses de l’Alsace. Tous ces produits sont en vente dans les bureaux d’accueil de Ribeauvillé et Riquewihr. Bureau d’accueil de Ribeauvillé 1 Grand’Rue • F-68150 RIBEAUVILLE Bureau d’accueil de Riquewihr 2 rue de la 1ère Armée • F-68340 RIQUEWIHR OFFICE DE TOURISME PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Restaurants - Nos bonnes adresses Restaurant - Best addresses Caveau de l'Ami Fritz Caveau de l'Ami Fritz Caveau de l'Ami Fritz 1 place de l'ancien hôpital 68150 1 placeRibeauville de l'ancien hôpital Tél. 03 89 73 68 11 168150 placeRibeauville de l'ancien hôpital [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 68 11 68150 www.caveau-ami-fritz.com [email protected] Tél. 03 89 73 68 11 www.caveau-ami-fritz.com [email protected] www.caveau-ami-fritz.com Restaurant Au Cheval Blanc Descriptif : Restaurant de cuisine régionale tous les en Descriptif ouvert : Restaurant dejours cuisine non-stop, l'année. régionale toute ouvert tous les en Descriptif : Restaurant dejours cuisine Suggestions suivant les saisons. non-stop, ouvert toute l'année. régionale tous les jours en Belle terrasse ombragée. Suggestions suivant les saisons. non-stop, toute l'année. Belle terrasse ombragée. Suggestions suivant les saisons. Spécialités : Plats du terroir, tartes Belle terrasse ombragée. flambées. Spécialités : Plats du terroir, tartes flambées. Spécialités : Plats: du Nombre de couverts 150terroir, tartes flambées.: toute l'année de 8h à 22h. Fermé Ouverture Nombre de couverts : 150 le 25 décembre. Ouverturede: couverts toute l'année Nombre : 150de 8h à 22h. Fermé le 25 décembre. Ouverture : toute l'année de 8h à 22h. Fermé le 25 décembre. Restaurant Au Cheval Blanc Descriptif : Restaurant situé dans la Restaurant Au Cheval Blanc vieille ville: de Ribeauvillé. Descriptif Restaurant situéCuisine dans la créative et régionale. vieille ville Ribeauvillé. Descriptif : de Restaurant situéCuisine dans la créative et: régionale. vieille ville de Ribeauvillé. Cuisine Spécialités eau-de-vie de poivre créative et régionale. Spécialités : eau-de-vie Nombre de couverts : 80 de poivre 122 Grand Rue 68150 Ribeauville 122 Grand Rue Tél. 03 Ribeauville 89 73 61 38 68150 122 Grand Rue [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 61 38 68150 www.cheval-blanc-alsace.fr [email protected] Tél. 03 89 73 61 38 www.cheval-blanc-alsace.fr [email protected] www.cheval-blanc-alsace.fr Restaurant Au Cheval Noir Restaurant Au Lion Restaurant Au Cheval Noir Descriptif : Cadre typiquement Restaurant Au Cheval Noir alsacien. Descriptif : Cadre typiquement alsacien. :: Cadre Descriptif typiquement Spécialités Tartes flambées sucrées alsacien. et salées. Restaurant Au Lion Restaurant Au Lion Spécialités : Tartes flambées sucrées et salées. Spécialités : Tartes: 110 flambées sucrées Nombre de couverts 2 avenue du Général de Gaulle 68150 Ribeauville 2 avenue du Général de Gaulle Tél. 03 Ribeauville 89 73 37 83 68150 2 avenue du Général de Gaulle [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 37 83 68150 [email protected] Tél. 03 89 73 37 83 Spécialités : Spécialités alsaciennes : Baeckaoffa. Desserts maison foie gras, tartes flambées, choucroute, Spécialités : Spécialités alsaciennes : Baeckaoffa. Desserts foie gras, tartes flambées, choucroute, Nombre de couverts : 90 maison Baeckaoffa. Desserts maison Ouverture : de 11h30 à 22h. Fermé en janvier. Nombre de couverts : 90 Fermé : Lundi, Jeudi Ouverturede: couverts de 11h30: 90 à 22h. Fermé en janvier. Nombre Fermé : Lundi, Jeudi Ouverture : de 11h30 à 22h. Fermé en janvier. Fermé : Lundi, Jeudi www.au-lion.com [email protected] www.au-lion.com Restaurant du Mouton Restaurant La Brasserie (Resort Barrière Ribeauvillé) 5 place de la Sinne 68150 5 placeRibeauville de la Sinne Tél. 03 89 73 60 11 568150 placeRibeauville de la Sinne [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 11 68150 www.hoteldumouton.fr [email protected] Tél. 03 89 73 60 11 www.hoteldumouton.fr [email protected] www.hoteldumouton.fr 2 2 6 place de la Sinne 68150 6 placeRibeauville de la Sinne Tél. 03 89 73 67 69 68150 6 placeRibeauville de la Sinne [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 67 69 68150 www.au-lion.com [email protected] Tél. 03 89 73 67 69 Descriptif : Restaurant situé au coeur de Ribeauvillé dans unau cadre Descriptif : Restaurant situé typique coeur dealsacien. Ribeauvillé dans unau cadre Descriptif : Restaurant situé typiquedealsacien. coeur Ribeauvillé un cadre Spécialités : Spécialitésdans alsaciennes : typique foie gras,alsacien. tartes flambées, choucroute, [email protected] Restaurant du Mouton Restaurant du Mouton 2 et salées.: du 01/04/16 au 31/01/17. De 12h Ouverture Nombre de couverts : 110 à 14h30 et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi, Ouverturede : couverts du 01/04/16 Nombre : 110au 31/01/17. De 12h Mercredi soir à 14h30 et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi, Ouverture : du 01/04/16 au 31/01/17. De 12h Mercredi soir à 14h30 et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi, Mercredi soir Spécialités : eau-de-vie de poivre Ouverture l'année Nombre de: toute couverts : 80 de 11h45 à 14h et de 18h45 à 21h15. Fermé : Mardi, Mercredi Ouverturede: couverts toute l'année Nombre : 80 de 11h45 à 14h et de 18h45 à 21h15. Fermé : Mardi, Mercredi Ouverture : toute l'année de 11h45 à 14h et de 18h45 à 21h15. Fermé : Mardi, Mercredi Descriptif : Hôtel-restaurant du 14e siècle, au coeur de la vieille ville, Descriptif : Hôtel-restaurant du 14e cuisine du coeur terroir,deterrasse siècle, au la vieille ville, Descriptif : Hôtel-restaurant du 14e agréable, ensoleillée dès les beaux cuisineau ducoeur terroir, siècle, deterrasse la vieille ville, jours. agréable, dès les beaux cuisine duensoleillée terroir, terrasse jours. agréable, ensoleillée les beaux Spécialités : Spécialités dès de viande jours. rouge. Spécialités : Spécialités de viande rouge. de couverts Spécialités : Spécialités Nombre : 85 de viande rouge. : de 11h30 à 14h et de 18h30 à Ouverture Nombre de couverts : 85 22h. Fermé : Mercredi Ouverturede: couverts de 11h30: 85 à 14h et de 18h30 à Nombre 22h. Fermé : Mercredi Ouverture : de 11h30 à 14h et de 18h30 à 22h. Fermé : Mercredi Restaurant La Brasserie (Resort Barrière Ribeauvillé) Descriptif : Restaurant situé au Restaurant La Brasserie (Resort Barrière Ribeauvillé) cœur du Resort Barrièresitué de au Descriptif : Restaurant Ribeauvillé, entreBarrière l'espace cœur du Resort debalnéoDescriptif : Restaurant situé au spa, l'hôtel etentre le casino. Cadre Ribeauvillé, l'espace cœur du Resort Barrière debalnéomoderne et raffiné. Restaurant de spa, l'hôtel et le casino. Cadre Ribeauvillé, entre l'espace balnéocuisine française, mettant à de moderne et raffiné. Restaurant spa, l'hôtel et le casino. Cadre l’honneur les spécialités régionales. cuisine à de modernefrançaise, et raffiné.mettant Restaurant route départementale 106 l’honneur spécialités régionales. cuisine française, mettant à et plats Spécialités :les Poissons, viandes 68150 Ribeauville 106 l’honneur les spécialités régionales. route départementale végétariens. Spécialités : Poissons, viandes et plats Tél. 03 89 73 43 44 68150départementale Ribeauville 106 route végétariens. [email protected] Spécialités : Poissons, Nombre de couverts : 120 viandes et plats Tél. 03 Ribeauville 89 73 43 44 68150 www.resort-ribeauville.com végétariens. Ouverture 12h à:14h [email protected] Nombre de: de couverts 120 et de 19h à 21h30. Tél. 03 89 73 43 44 www.resort-ribeauville.com [email protected] www.resort-ribeauville.com Fermé : Samedi midi Ouverturede: couverts de 12h à: 14h Nombre 120 et de 19h à 21h30. Fermé : Samedi midi Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h30. Fermé : Samedi midi Savourez GUIDE TOURISTIQUE 59 Restaurants - Nos bonnes adresses Restaurant - Best addresses Restaurant La Flammerie Restaurant l'Arbalète Restaurant La Flammerie Descriptif : Tenu par deux soeurs Restaurant La Flammerie depuis vingt ans,par les amoureux Descriptif : Tenu deux soeursde décors une depuis typiques vingt ans,dégusteront les deux amoureux Descriptif : Tenu par soeursde cuisine copieuse et variée dans décors typiques uneune depuis vingt ans,dégusteront les amoureux de ambiance familiale. cuisine copieuse et variée dans décors typiques dégusteront uneune ambiance cuisine copieuse variée dans une Spécialités :familiale. Cuisineetdu terroir. ambiance familiale. Spécialités : Cuisine Nombre de couverts : 70du terroir. 9 Grand'Rue Spécialités du terroir. 68150 Ribeauville Ouverture du: Cuisine 15/02: au Nombre de: couverts 70 05/01 de 11h45 à 9 Grand'Rue Tél. 03 Ribeauville 89 73 61 08 13h45 et de 18h30 à 21h. Fermé : Lundi, 68150 Ouverture : du 15/02 au 05/01 de 11h45 à Nombre de couverts : 70 9 Grand'Rue [email protected] Dimanche soir Tél. 03 Ribeauville 89 73 61 08 13h45 et de 18h30 à 21h. Fermé : Lundi, 68150 Ouverture : du 15/02 au 05/01 de 11h45 à www.flammerie-ribeauville.com Dimanche soir [email protected] Tél. 03 89 73 61 08 13h45 et de 18h30 à 21h. Fermé : Lundi, Restaurant l'Arbalète Restaurant l'Arbalète www.flammerie-ribeauville.com [email protected] www.flammerie-ribeauville.com Dimanche soir 50 Grand'Rue 68150 Ribeauville 50 Grand'Rue Tél. 03 Ribeauville 89 73 82 92 68150 50 Grand'Rue [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 82 92 68150 [email protected] Tél. 03 89 73 82 92 Descriptif : Restaurant familial de cuisine traditionnelle au de Descriptif : Restaurantsitué familial coeur Ribeauvillé. situé au cuisinedetraditionnelle Descriptif : Restaurant familial de coeur detraditionnelle Ribeauvillé. cuisine au Spécialités : Spécialités situé alsaciennes, coeur dedeRibeauvillé. rognons veau sauce Pinot Noir, Spécialités : Spécialités alsaciennes, tartes flambées etsauce pizzas. rognons de:veau Pinot Noir, Spécialités Spécialités alsaciennes, tartes flambées pizzas. rognons veauet:sauce Pinot Noir, Nombre dede couverts 80 tartes flambées et àpizzas. Ouverture : de 11h45 14h et de 18h30 à Nombre de couverts : 80 21h30. Fermé : Lundi, Mercredi Ouverturede: couverts de 11h45: 80 à 14h et de 18h30 à Nombre 21h30. Fermé : Lundi, Mercredi Ouverture : de 11h45 à 14h et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi, Mercredi [email protected] Restaurant Le Clos Saint Vincent Restaurant Le Giersberg Restaurant Le Clos Saint Vincent Descriptif : Idéalement situé sur la Restaurant Le Clos Saint Vincent Route des :Vins, le Clos Saint Descriptif Idéalement situé sur la Vincent vous accueille Route des le Closdans Saintune Descriptif :Vins, Idéalement situé sur la atmosphère calme et chaleureuse. Vincentdes vous accueille Route Vins, le Closdans Saintune Le chef vous propose une carte de atmosphère et chaleureuse. Vincent vouscalme accueille dans une cuisine ainsi qu'un Le chef gastronomique vous calme propose carte de atmosphère et une chaleureuse. vaste choix de vins. ainsi qu'un cuisine Le chef gastronomique vous propose une carte de Osterberweg vaste choix de vins. cuisine gastronomique ainsitous qu'un Spécialités : Carte renouvelée les 68150 Ribeauville vasteenchoix de vins. Osterberweg jours fonction durenouvelée marché. tous les Spécialités : Carte Tél. 03 Ribeauville 89 73 67 65 68150 Osterberweg jours endefonction marché. tous les [email protected] Spécialités : Carte:du renouvelée Nombre couverts 39 Tél. 03 Ribeauville 89 73 67 65 68150 www.leclossaintvincent.com jours en fonction marché. Ouverture : en soirée:du de 19h15 à 21h. Fermé : [email protected] Nombre de couverts 39 Tél. 03 89 73 67 65 Restaurant Le Giersberg Descriptif : Restaurant de style Restaurant Le Giersberg brasserie. végétariens. Descriptif Plats : Restaurant de style Cuisine faitPlats maison. brasserie. végétariens. Descriptif : Restaurant de style Cuisine fait:Plats maison. brasserie. végétariens. Spécialités Spécialités alsaciennes Cuisine fait maison. (Baeckaoffa, tarte flambée), gibier en Lundi midi, Mardi, Mercredi midi, Jeudi midi, www.leclossaintvincent.com [email protected] Nombre Ouverturede : couverts en Samedi soirée: de 19h15 à 21h. midi Fermé : 39 Vendredi midi, midi, Dimanche Lundi midi, Mardi, Mercredi midi, Jeudi midi, www.leclossaintvincent.com Ouverture : en soirée de 19h15 à 21h. Fermé : 46 Grand'Rue 68150 Ribeauville 46 Grand'Rue Tél. 03 Ribeauville 89 73 36 46 68150 46 Grand'Rue [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 36 46 68150 [email protected] Tél. 03 89 73 36 46 Spécialités : Spécialités alsaciennes saison. (Baeckaoffa, tarte flambée), gibier en Spécialités : Spécialités alsaciennes saison. de couverts (Baeckaoffa, tarte: 42 flambée), gibier en Nombre saison. : toute l'année de 11h45 à 21h (en Ouverture Nombre de couverts : 42 continu) ou plus selon affluence. Ouverturede: couverts toute l'année Nombre : 42 de 11h45 à 21h (en continu) ou plus selon affluence. Ouverture : toute l'année de 11h45 à 21h (en continu) ou plus selon affluence. [email protected] Vendredi midi, Samedi midi, Dimanche midi Lundi midi, Mardi, Mercredi midi, Jeudi midi, Vendredi midi, Samedi midi, Dimanche midi Restaurant Les Trois Châteaux Restaurant A La Couronne Restaurant Les Trois Châteaux Descriptif : Le Chef vous propose Restaurant Les Trois Châteaux une cuisine: Le traditionnelle et Descriptif Chef vous propose alsacienne. Service traiteur. une cuisine: Le traditionnelle et Descriptif Chef vous propose Ambiance familiale.traiteur. alsacienne. une cuisine Service traditionnelle et Ambiance:familiale. alsacienne. Service traiteur. Spécialités Choucroute, menu Ambiancesurfamiliale. médiéval commande, baeckeoffe Restaurant A La Couronne Descriptif : Restaurant de Restaurant A La Couronne spécialités dans un Descriptif :alsaciennes Restaurant de cadre typiquement alsacien. spécialités dans un Descriptif : alsaciennes Restaurant de Cuisine familiale traditionnelle. cadre typiquement alsacien. spécialités alsaciennes dans un Cuisinetypiquement familiale traditionnelle. cadre alsacien. Spécialités : Choucroute, tarte Cuisine familiale flambée, spécialité traditionnelle. maison au 2 route de Sainte Marie aux Mines 68150 2 route Ribeauville de Sainte Marie aux Mines Tél. 03 89 73 82 22 268150 route Ribeauville de Sainte Marie aux Mines [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 82 22 68150 www.hotelrestaurant3chateaux.fr [email protected] Tél. 03 89 73 82 22 www.hotelrestaurant3chateaux.fr [email protected] www.hotelrestaurant3chateaux.fr 60 Spécialités : Choucroute, menu sur commande. médiéval sur commande, menu baeckeoffe Spécialités : Choucroute, sur commande. médiéval sur commande, baeckeoffe Nombre de couverts : 30 sur commande. Ouverture du 01/01: au Nombre de: couverts 30 05/02, du 29/02 au 08/06, du 20/06 au 20/10 et du 05/11 au Ouverture : du 01/01 aude 05/02, 29/02 au : Nombre de couverts : 30 31/01. De 12h à 14h et 18h àdu21h. Fermé 08/06,soir du 20/06 au 20/10 et du 05/11 au Jeudi Ouverture : du 01/01 au 05/02, du 29/02 au 31/01. De 12h à 14h et de 18h à 21h. Fermé : 08/06, du 20/06 au 20/10 et du 05/11 au Jeudi soir 31/01. De 12h à 14h et de 18h à 21h. Fermé : Jeudi soir 13 rue de la Couronne 68340 13 rue Riquewihr de la Couronne Tél. 03 89 49 02 12 68340 13 rue Riquewihr de la Couronne [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 49 02 12 68340 [email protected] Tél. 03 89 49 02 12 [email protected] OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Spécialités : Choucroute, tarte munster, façonmaison grand-mère, flambée, röstis spécialité au Spécialités : omelette. Choucroute, tarte baeckaoffa, munster, röstis façon grand-mère, flambée, spécialité maison au baeckaoffa, omelette. munster, façon Nombre de röstis couverts : 40 grand-mère, Ouverture : du omelette. 25/03 au 31/12 de 12h à 20h baeckaoffa, Nombre de couverts : 40 (et plus selon selon l’affluence). Fermé : Jeudi Ouverture : du 25/03 au 31/12 de 12h à 20h Nombre de couverts : 40 (et plus selon Fermé Ouverture : duselon 25/03l’affluence). au 31/12 de 12h :àJeudi 20h (et plus selon selon l’affluence). Fermé : Jeudi Savourez 3 3 3 © AAA-Creutz Savourez GUIDE TOURISTIQUE 61 © Fotolia 62 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez Restaurants - Nos bonnes adresses Restaurant - Best addresses Restaurant Le Manala Restaurant Le Manala Restaurant Le Manala 2 rue Saint Nicolas 68340 Riquewihr 2 rue Saint Nicolas Tél. 03 Riquewihr 89 49 01 51 68340 2 rue Saint Nicolas [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 49 01 51 68340 www.hotel-st-nicolas.com [email protected] Tél. 03 89 49 01 51 www.hotel-st-nicolas.com [email protected] www.hotel-st-nicolas.com Restaurant Le Médiéval Descriptif : Restaurant - winstub situé dans :une maison alsacienne Descriptif Restaurant - winstub du 17edans siècle, au coeur alsacienne de la cité situé maison Descriptif :une Restaurant - winstub médiévale de Riquewihr. du 17e siècle, coeuralsacienne deCarte la cité situé dans uneau maison composée de produits fraisCarte de médiévale de Riquewihr. du 17e siècle, au coeur de la cité saison. composée de produits frais de médiévale de Riquewihr. Carte saison. composée:de produitsd'escargots, frais de Spécialités Cassolette saison.de munster, Elsass Burger, gratin Spécialités : Cassolette d'escargots, Jarret braisé, crème brûlée gratin de de porc munster, Elsass Burger, Spécialités : variées,... Cassolette d'escargots, aux saveurs Jarret de braisé, crème brûlée gratin de porc munster, Elsass Burger, aux saveurs variées,... Jarret de braisé, Nombre de porc couverts : 80 crème brûlée aux saveurs variées,... Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h. Nombre de couverts : 80 Fermé : Mardi, Dimanche Ouverturede: couverts de 12h à: 14h Nombre 80 et de 19h à 21h. Fermé : Mardi, Dimanche Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h. Fermé : Mardi, Dimanche Restaurant Le Médiéval Descriptif : Cuisine traditionnelle à Restaurant Le Médiéval base de produits frais et de qualité. Descriptif : Cuisine traditionnelle à Menu enfants. Service traiteur (sur base de produits frais et de qualité. Descriptif : Cuisine traditionnelle à demande). Menudeenfants. Service (sur base produits frais ettraiteur de qualité. demande). Menu enfants. Service au traiteur (sur Spécialités : Choucroute poisson, demande). pomme de terre coiffées au munster, 55 rue du Général de Gaulle 68340 55 rue Riquewihr du Général de Gaulle Tél. 03 89 49 05 31 68340 55 rue Riquewihr du Général de Gaulle [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 49 05 31 68340 www.le-medieval.fr [email protected] Tél. 03 89 49 05 31 www.le-medieval.fr [email protected] www.le-medieval.fr Restaurant Le Sarment d'Or Restaurant Le Relais des Moines Descriptif : Restaurant avec cadre Restaurant Le Relais des Moines typique. de spécialités DescriptifCuisine : Restaurant avec cadre alsaciennes. typique. Cuisine de spécialités Descriptif : Restaurant avec cadre alsaciennes. typique. Cuisine de spécialités Spécialités : Baeckaoffa maison, foie alsaciennes. gras maison, pâtes maison, Restaurant Le Sarment d'Or Descriptif : Restaurant familial Restaurant Le Sarment d'Or (cadre cosy) situé dans familial les Descriptif : Restaurant remparts de la citédans de Riquewihr (cadre cosy) situé les Descriptif : Restaurant familial datant dude 13ème remparts la citésiècle. de Riquewihr (cadre cosy) situé dans les datant dude remparts la citésiècle. degrenouilles, Riquewihr Spécialités :13ème Cuisses de datantSuzette du 13ème siècle. crêpes www.relaisdesmoines.com [email protected] www.relaisdesmoines.com Spécialités : Baeckaoffa maison, foie choucroute, gibier. gras maison, pâtes maison, Spécialités : Baeckaoffa maison, foie choucroute, gibier. gras maison, pâtes maison, Nombre de couverts : 165 choucroute, Ouverture : du gibier. 01/01 au 02/03, du 24/03 au Nombre de couverts : 165 24/06, du 09/07 au 20/11 et du 26/11 au Ouverture du de 01/01 du 24/03 au Nombre de: couverts : au 165à02/03, 31/12. Service 11h30 21h. Fermé : Jeudi, 24/06, du 09/07 au 20/11 et du 26/11 au Vendredi Ouverture : du 01/01 au 02/03, du 24/03 au 31/12. Service de 11h30 à 21h. Fermé : Jeudi, 24/06, du 09/07 au 20/11 et du 26/11 au Vendredi 31/12. Service de 11h30 à 21h. Fermé : Jeudi, Vendredi Restaurant l'Ecurie Restaurant l'Ecurie Restaurant l'Ecurie Spécialités : Cuisses de grenouilles, 4 rue du Cerf 68340 Riquewihr 4 rue du Cerf Tél. 03 Riquewihr 89 86 02 86 68340 4 rue du Cerf [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 86 02 86 68340 www.riquewihr-sarment-dor.fr [email protected] Tél. 03 89 86 02 86 www.riquewihr-sarment-dor.fr [email protected] www.riquewihr-sarment-dor.fr crêpes Suzette Spécialités : Cuisses Nombre de couverts : 47de grenouilles, crêpes Suzette Ouverture du 01/01: au Nombre de: couverts 47 26/06, du 05/07 au 13/11 et du 22/11 au 31/12. De 12h à 13h30 Ouverture du 01/01 au: 26/06, du 05/07 Nombre : 47 et de 19hdeà: couverts 21h. Fermé Lundi, Mardi midi,au 13/11 et du 22/11 au 31/12. De 12h à 13h30 Dimanche Ouverture soir : du 01/01 au 26/06, du 05/07 au et de 19h à 21h. Fermé : Lundi, Mardi midi, 13/11 et du 22/11 au 31/12. De 12h à 13h30 Dimanche soir et de 19h à 21h. Fermé : Lundi, Mardi midi, Dimanche soir Winstub de Rorschwihr Descriptif : Restaurant situé au coeur de Riquewihr. Descriptif : Restaurant situé au Winstub de Rorschwihr Winstub de Rorschwihr coeur de Riquewihr. Descriptif : Restaurant Nombre de couverts : 130 situé au coeur de de Riquewihr. Ouverture 11h30: 130 à 14h30 et de 18h30 à Nombre de: couverts 21h30. Fermé : Lundi, Dimanche soir Ouverturede: couverts de 11h30: 130 à 14h30 et de 18h30 à Nombre 21h30. Fermé : Lundi, Dimanche soir Ouverture : de 11h30 à 14h30 et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi, Dimanche soir 15 rue du Général De Gaulle 68340 15 rue Riquewihr du Général De Gaulle Tél. 03 89 47 92 48 68340 15 rue Riquewihr du Général De Gaulle [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 92 48 68340 [email protected] Tél. 03 89 47 92 48 [email protected] 4 4 tartes flambées. Ouverture l'année Nombre de: toute couverts : 80 de 11h30 à 16h. Congés du 02/11 au 14/11. Fermé : Lundi soir, Ouverture : toute l'année de 11h30 à 16h. Nombre de couverts : 80 Jeudi Mardi soir, Mercredi soir, soir, Vendredi Congés du 02/11 au 14/11. Fermé : Lundi soir, soir, Samedi soir, Dimanche Ouverture : toute l'année desoir 11h30 à 16h. Mardi soir, Mercredi soir, Jeudi soir, Vendredi Congés du 02/11 au 14/11. Fermé : Lundi soir, soir, Samedi soir, Dimanche soir Mardi soir, Mercredi soir, Jeudi soir, Vendredi soir, Samedi soir, Dimanche soir Restaurant Le Relais des Moines 21 rue du Général De Gaulle 68340 21 rue Riquewihr du Général De Gaulle Tél. 03 89 86 04 74 68340 21 rue Riquewihr du Général De Gaulle [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 86 04 74 68340 www.relaisdesmoines.com [email protected] Tél. 03 89 86 04 74 4 Spécialités : Choucroute au poisson, tartes pommeflambées. de :terre coiffées au au poisson, munster, Spécialités Choucroute tartes pommeflambées. terre coiffées au munster, Nombre dedecouverts : 80 Descriptif : Winstub. Carte selon le marché. restauration et le DescriptifPetite : Winstub. Carte selon brasserie en dehors des horaires marché. Petite restauration et de Descriptif : Winstub. Carte selon le service. brasseriePetite en dehors des horaires marché. restauration et de service. en brasserie dehors des horaires de Spécialités : Spécialités alsaciennes, service. tartes flambées. Spécialités : Spécialités alsaciennes, 2 place de l'Eglise 68590 2 placeRorschwihr de l'Eglise Tél. 03 89 22 12 69 268590 placeRorschwihr de l'Eglise [email protected] Tél. 03 Rorschwihr 89 22 12 69 68590 www.chez-helmut.fr [email protected] Tél. 03 89 22 12 69 www.chez-helmut.fr [email protected] www.chez-helmut.fr tartes flambées. Spécialités : Spécialités Nombre de couverts : 42 alsaciennes, tartes flambées. Ouverture de 12h à: 14h Nombre de: couverts 42 et de 18h30 à 22h. Fermé : Lundi soir, Mardi soir, Dimanche Ouverturede: couverts de 12h à: 14h Nombre 42 et de 18h30 à 22h. Fermé : Lundi soir, Mardi soir, Dimanche Ouverture : de 12h à 14h et de 18h30 à 22h. Fermé : Lundi soir, Mardi soir, Dimanche Savourez GUIDE TOURISTIQUE 63 Restaurants - Nos bonnes adresses Restaurant - Best addresses Restaurant - Winstub Rabseppi-Stebel Restaurant - Winstub Rabseppi-Stebel Descriptif : Le côté winstub vous invite à goûter aux winstub traditions Descriptif : Le côté vous alsaciennes dans untraditions cadre typique. invite à goûter aux Le restaurantdans gastronomique vous alsaciennes un cadre typique. propose des saveurs inédites dans Le restaurant gastronomique vous un cadredes raffiné. propose saveurs inédites dans un cadre raffiné. Spécialités : Pâté en croûte de foie 6 rue du Parc gras, suprême de en pigeon aude foie gras Spécialités : Pâté croûte foie Saint 668590 rue du Parc Hippolyte en finesuprême croûte. de pigeon au foie gras gras, Tél. 03 Saint 89 73 00 06 68590 Hippolyte en fine croûte. [email protected] Nombre de couverts : 120 Tél. 03 89 73 00 06 www.le-parc.com [email protected] www.le-parc.com Restaurant Au Riesling Restaurant Au Riesling 5 route du vin 68340 5 routeZellenberg du vin Tél. 03 Zellenberg 89 47 85 85 68340 [email protected] Tél. 03 89 47 85 85 www.au-riesling.com [email protected] www.au-riesling.com 64 Ouverturede: couverts du 03/02: au Nombre 12026/06 et du 12/07 au 08/01. De 12h à 14h et de 19h à 21h. Fermé : Ouverture : du 03/02 au 26/06 et du 12/07 au Lundi, Mardi midi 08/01. De 12h à 14h et de 19h à 21h. Fermé : Lundi, Mardi midi Descriptif : A la table de notre restaurant: panoramique vous Descriptif A la table de notre dégusterezpanoramique une cuisine vous restaurant traditionnelle, dégusterez unecréative cuisine et raffinée. Concoctée à base de produits frais, traditionnelle, créative et raffinée. notre carte àsebase renouvelle au filfrais, des Concoctée de produits saisons. notre carte se renouvelle au fil des saisons. Spécialités : Matelote, noix de StJacques, côte de veau, noix choucroute Spécialités : Matelote, de Stroyale, Jacques,tartes côte flambées,... de veau, choucroute royale, tartes flambées,... Nombre de couverts : 120 Ouverture de 12h à: 14h Nombre de: couverts 120 et de 19h à 21h. Fermé : Lundi midi, Samedi midi Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h. Fermé : Lundi midi, Samedi midi Restaurant Auberge Le Melkerhof Restaurant Auberge Le Melkerhof Descriptif : Cuisine traditionnelle. Vue panoramique. Descriptif : Cuisine traditionnelle. Vue panoramique. Spécialités : Gibier en saison, filet de sandre sur choucroute, jarret de Spécialités : Gibier en saison, filet de porcelet. sandre sur choucroute, jarret de porcelet. Nombre de couverts : 60 10 Lieu dit 'Le Melkerhof' 68590 10 LieuThannenkirch dit 'Le Melkerhof' Tél. 03 Thannenkirch 89 73 13 09 68590 [email protected] Tél. 03 89 73 13 09 Ouverturede: couverts de 12h à: 13h30 et de 19h à 21h. Nombre 60 Fermé : Mardi, Mercredi Ouverture : de 12h à 13h30 et de 19h à 21h. Fermé : Mardi, Mercredi www.auberge-melkerhof.fr [email protected] www.auberge-melkerhof.fr Restaurant Maximilien Restaurant Maximilien 19a route d'Ostheim 68340 Zellenberg 19a route d'Ostheim Tél. 03 Zellenberg 89 47 99 69 68340 [email protected] Tél. 03 89 47 99 69 www.le-maximilien.com [email protected] www.le-maximilien.com OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez Descriptif : Au cœur du vignoble, le Maximilien: Au estcœur une étape Descriptif du vignoble, le gastronomique incontournable! Maximilien est une étape Jean-Michel Eblin vous propose gastronomique incontournable! une cuisine innovante Jean-Michel Eblin vousmêlant proposeles saveurs du terroir. une cuisine innovante mêlant les saveurs du terroir. Spécialités : Foie gras d'oie poêlé avec mirabelles et fraises aigresavec Spécialités confites : Foie gras d'oie poêlé douces. mirabelles confites et fraises aigres douces. Nombre de couverts : 25 Ouverturede: couverts toute l'année Nombre : 25 de 12h à 13h30 et de 19h30 à 21h. Fermé : Lundi, Vendredi midi, Ouverture : toute l'année de 12h à 13h30 et Dimanche soir de 19h30 à 21h. Fermé : Lundi, Vendredi midi, Dimanche soir 5 5 RÉSERVEZ VOTRE SÉJOUR AVEC L’OFFICE DE TOURISME WEEK-END DÉCOUVERTE, SÉJOUR DE PLUSIEURS JOURS OU D’UNE SEMAINE... Le Pays de Ribeauvillé et Riquewihr propose de nombreuses possibilités d’hébergement : de l’hôtel de luxe à l’auberge, du meublé à la chambre d’hôtes, du camping à l’hébergement collectif... CONTACTEZ-NOUS ! NOTRE ÉQUIPE SAURA VOUS CONSEILLER ET VOUS GUIDER POUR PRÉPARER AU MIEUX VOTRE SÉJOUR. Rendez-vous sur www.ribeauville-riquewihr.com Bienvenue au pays En Alsace, on distingue 7 cépages : 6 vins blancs (Sylvaner, Pinot Blanc, Riesling, Muscat d’Alsace, Pinot Gris et Gewurztraminer) et 1 vin rosé ou rouge (Pinot Noir). In Alsace, there are seven grape varieties: six white wines (Sylvaner, Pinot Blanc, Riesling, Muscat d’Alsace, Pinot Gris and Gewurztraminer) and 1 rosé or red wine (Pinot Noir). Le Sylvaner/Sylvaner Frais et léger, avec un fruité discret, accompagne les fruits de mer, les poissons et les charcuteries. Light and fresh, with discreet fruitiness; serve with seafood, fish and delicatessen. Le Pinot Blanc/Pinot Blanc Tendre et délicat, s’accorde avec la plupart des mets. Soft and delicate; goes well with most dishes. Le Pinot Noir/Pinot Noir Vin rouge ou rosé, déploie son originalité avec : les viandes rouges, le gibier, les charcuteries, les fromages de chèvre ou gruyère. Red or rosé wine, the originality of which goes well with red meat, game, charcuterie, goat’s cheese and Gruyere. Le Riesling/Riesling © Phovoir Sec, racé, délicatement fruité, bouquet d’une grande finesse, nuances parfois minérales ou florales. Incomparable avec les poissons, les crustacés, les fruits de mer, les viandes blanches, la choucroute. Dry, original, delicately fruity, with a very fine bouquet with mineral or floral nuances. Incomparable with fish, shellfish, seafood, white meat and sauerkraut. 66 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez des Grands Blancs Welcome to the land of the Great Whites Le Gewurztraminer/Gewurztraminer Corsé et charpenté, développe des arômes de fruits, de fleurs ou d’épices, parfois légèrement moelleux, parfait : en apéritif, avec les cuisines exotiques, les fromages corsés, les desserts. Strong and full-bodied, develops aromas of fruit, flowers or spices, sometimes sweetish; perfect as aperitif, with exotic dishes, strong cheeses and desserts. Le Muscat d’Alsace/Muscat d’Alsace Fruité inimitable, caractère sec, agrémente avec talents apéritifs, réceptions et asperges. Inimitably fruity, dry, with a talent for aperitifs, receptions and asparagus. À ne pas manquer ! Not to be missed! Flâner… Strolling... … dans le vignoble au rythme des nombreux sentiers. … in the vineyards along the many paths. Le Pinot Gris/Pinot Gris Charpenté, rond et long, présente des arômes de sous-bois, parfois légèrement fumés, excellent avec : le foie gras, les viandes blanches, les rôtis, les abats. Full-bodied, round and long, with aromas of berries, sometimes slightly smoky; excellent with foie gras, white meat, roasts, offal. Photos grappes raisins : © SPACH-CIVA Visiter… Touring … les caves pour découvrir et déguster les crus des terroirs. … wineries to discover and taste local wines. Festoyer… Feasting … dans les villages à l’occasion des fêtes du vin et des animation s folkloriques. … in the villages on the occasion of wine festivals and other events. Savourez GUIDE TOURISTIQUE 67 L’hôtelHHHH du Resort Barrière Ribeauvillé propose un cadre exceptionnel, avec 56 chambres dont la plupart ont une vue imprenable sur le vignoble et les châteaux médiévaux de Ribeauvillé. Le Resort Barrière Ribeauvillé c’est aussi un casino* de 200 machines à sous, 1 roulette électronique et 10 tables de jeux, 2 restaurants et 3 bars. L’espace Balnéo & Spa** de 3 600 m² est ouvert au public extérieur et aux résidents de l’hôtel et vous propose deux bassins intérieurs et un bassin extérieur chauffés à 34°C, avec de multiples jeux hydromassants, un sauna, un hammam et 5 cabines de soins Spa. The Barrière Ribeauvillé Resort also has a casino with 200 slot machines, 1 electronic roulette machine and 10 game tables, 2 restaurants, 3 bars. The 3,600 m² Balneo & Spa Area is open to the public and the hotel guests. It offers two indoor pools and one outdoor pool, heated at 34°C with multiple massage jets, a sauna, a hammam and 5 spa treatment areas. Ribeauvillé à 40 minutes de Strasbourg Sortie 20 Guémar Ostheim à 15 minutes de Colmar à 30 minutes de Mulhouse Renseignements +33 (0)3 89 73 43 44 Boutique en ligne : www.ribeauville-barriere.secretbox.fr * L’accès au casino est réservé aux personnes majeures, non interdites de jeu, sur présentation d’une pièce d’identité. ** L’accès à l’espace Balnéo est ouvert aux enfants de plus de 1,50 m accompagnés d’un adulte. Pour des raisons d’hygiène, l’accès au Hammam et au Sauna se fait sans maillot de bain. Des paravents sont prévus à cet effet dans cet espace. Pensez à vous munir d’une serviette. L’accès à l’espace Balnéo se fait muni d’un maillot de bain (SHORT DE BAIN INTERDIT) , d’une serviette ou d’un peignoir, d’une paire de mules en plastique. www.resort-ribeauville.com JFREBERGRAPHISTE - Crédit Photo : ©Fabrice Rambert The 4-star Hotel of the Barrière Ribeauvillé Resort boasts an exceptional setting with 56 rooms, most of which imparting breath-taking views over the Ribeauvillé vineyards and medieval castles. Viticulteurs - Nos bonnes adresses Winegrowers - Best addresses Cave vinicole / Au Château de Beblenheim Domaine BOTT-GEYL Cave vinicole / Au Château de Beblenheim Descriptif : Cave située au coeur du Cave vinicole / Au Château de Beblenheim village de :Beblenheim, Descriptif Cave située alliant au coeur du tradition du 15e siècle, village de(bâtiment alliant Descriptif :Beblenheim, Cave située au coeur du foudres centenaires et pressoir daté tradition du 15e siècle, village de(bâtiment Beblenheim, alliant de 1896)centenaires et modernité foudres et pressoir daté tradition (bâtiment du 15e siècle, (vendangeoir et chaîne de 1896)centenaires et modernité foudres et pressoir daté d'embouteillage modernes). (vendangeoir et chaîne de 1896) et modernité 14 rue de Hoen d'embouteillage modernes). (vendangeoir et chaîne Ouverture : du 2 janvier au 13 mars, du lun. au 68980 ven. de 9h à 12h et demodernes). 14h à 18h. Du 16 mars d'embouteillage 14 rue Beblenheim de Hoen Ouverture : du 2 janvier mars, du àlun. Tél. 03 89 47 90 02 au 31 décembre, du lun. au au 13 sam. de 9h 12hau 68980 ven. 12hleetdim. de 14h à 18h. Du 16 de mars 14 rue Beblenheim de Hoen et de de 14h9hà:àdu 18h, et les Ouverture 2 janvier au 13 jours mars,fériés du lun. au [email protected] Tél. 03 Beblenheim 89 47 90 02 au 31 décembre, du lun. au sam. de 9h à 12h 68980 10h de 15h à 18h. ven. àde12h 9h et à 12h et de 14h à 18h. Du 16 mars www.cave-beblenheim.com et de 14h à 18h, le dim. et les jours fériés de [email protected] Tél. 03 89 47 90 02 au 31 décembre, du lun. au sam. de 9h à 12h Domaine BOTT-GEYL Domaine BOTT-GEYL 1 Rue du Petit Château 68980 Beblenheim 1 Rue du Petit Château Tél. 03 Beblenheim 89 47 90 04 68980 1 Rue du Petit Château [email protected] Tél. 03 Beblenheim 89 47 90 04 68980 www.bott-geyl.com [email protected] Tél. 03 89 47 90 04 MAULER André SARL Vins d'Alsace HARTWEG www.cave-beblenheim.com [email protected] www.cave-beblenheim.com MAULER André SARL MAULER André SARL 3 rue Jean Macé 68980 Beblenheim 3 rue Jean Macé Tél. 03 Beblenheim 89 47 90 50 68980 3 rue Jean Macé [email protected] Tél. 03 Beblenheim 89 47 90 50 68980 www.domaine-mauler.fr [email protected] Tél. 03 89 47 90 50 www.domaine-mauler.fr [email protected] www.domaine-mauler.fr 10h à 12h et de 15h à 18h. et de 14h à 18h, le dim. et les jours fériés de 10h à 12h et de 15h à 18h. Descriptif : Nous sommes propriétaires viticulteurs Descriptif : Nous sommeset la culture de la vigne est notre raison propriétaires viticulteurs Descriptif : Nous sommeset la d'être dedepère en filsestdepuis 4 culture la vigne notre propriétaires viticulteurs et laraison générations. Notre domaine de 8 d'être dedepère en fils culture la vigne estdepuis notre 4raison hectares de vignes est réparti sur 5 générations. d'être de pèreNotre en filsdomaine depuis 4de 8 communes qui permet d'avoir hectares dece vignes réparti générations. Notre est domaine desur 85 une diversitécede communes quiterroirs. permet d'avoir hectares de vignes est réparti sur 5 une diversité de terroirs. communes celes qui permet Ouverture : Tous jours de 9h àd'avoir 12h et de 14h àdiversité 19h. Samedi après-midi sur rendez rendez--vous. une deaprès terroirs. Ouverture : Tous les jours de 9h à 12h et de Fermé le dimanche après après--midi. 14h à 19h. Samedi après après--midi sur rendez rendez--vous. Ouverture : Tous les jours de 9h à 12h et de Fermé le dimanche après après--midi. 14h à 19h. Samedi après après--midi sur rendez rendez--vous. Fermé le dimanche après après--midi. BESTHEIM BESTHEIM BESTHEIM 3 rue du Général De Gaulle 68630 Bennwihr 3 rue du Général De Gaulle Tél. 03 Bennwihr 89 49 09 29 68630 3 rue du Général De Gaulle [email protected] Tél. 03 Bennwihr 89 49 09 29 68630 www.bestheim.com [email protected] Tél. 03 89 49 09 29 www.bestheim.com [email protected] www.bestheim.com www.bott-geyl.com [email protected] www.bott-geyl.com Vins d'Alsace HARTWEG Vins d'Alsace HARTWEG 39 rue Jean Macé 68980 39 rue Beblenheim Jean Macé Tél. 03 89 47 94 79 68980 39 rue Beblenheim Jean Macé [email protected] Tél. 03 Beblenheim 89 47 94 79 68980 www.vins-hartweg.com [email protected] Tél. 03 89 47 94 79 Descriptif : Viticulteur récoltant exploitant vignoble récoltant en Descriptif :un Viticulteur agriculture biologique exploitant :un vignobleet enen Descriptif Viticulteur récoltant biodynamie. Jean-Christophe et son agricultureun biologique exploitant vignoble et enen équipe s'appliquent à sublimeretles biodynamie. Jean-Christophe son agriculture biologique et en qualités naturelles etàles équipe s'appliquent sublimeretles biodynamie. Jean-Christophe son particularités de chacun de ses qualitéss'appliquent naturelles etàles équipe sublimer les terroirs. particularités de chacun qualités naturelles et les de ses terroirs. particularités de chacun deauses Ouverture : toute l'année du lundi vendredi de 9h à 11h30 et de 14h à 17h30. Ouvert le terroirs. Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi samedi du 01/04 au 31/12. de 9h à 11h30 et de 14h à 17h30. Ouvert le Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi samedi du 01/04 au 31/12. de 9h à 11h30 et de 14h à 17h30. Ouvert le samedi du 01/04 au 31/12. Descriptif : Installée depuis plusieurs la famille Descriptifgénérations, : Installée depuis Hartweg, viticulteurs delapère en plusieurs famille Descriptif générations, : Installée depuis fils, exploite avec passion sonen Hartweg, viticulteurs delapère plusieurs générations, famille vignoble de 9avec ha, répartis sur fils, exploite passion sonles Hartweg, viticulteurs de père en communes vignoble deenvironnantes. 9avec ha, répartis fils, exploite passion sur sonles communes vignoble deenvironnantes. 9 l'année ha, répartis les Ouverture : toute du lundisur au vendredi de 9h à 11h45environnantes. et de 14h à 17h45. Samedi sur communes Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi rendez rendez--vous. de 9h à 11h45 et de 14h à 17h45. Samedi sur Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi rendez rendez--vous. de 9h à 11h45 et de 14h à 17h45. Samedi sur rendez rendez--vous. www.vins-hartweg.com [email protected] www.vins-hartweg.com Domaine Sylvie SPIELMANN Descriptif : Cave coopérative fondée en :1765, exploite Descriptif Cave Bestheim coopérative une remarquable mosaïqueexploite de fondée en :1765, Descriptif Cave Bestheim coopérative terroirs et s'est imposée comme une remarquable mosaïque de fondée en 1765, Bestheim exploite l'une desetréférences du Crémant terroirs s'est imposée comme une remarquable mosaïque de d'Alsace. Organisation de l'une desetréférences du Crémant terroirs s'est imposée comme dégustations de vins commentées d'Alsace. Organisation l'une des références du de Crémant sur demande. de vins commentées dégustations d'Alsace. Organisation de sur demande. dégustations de vins Ouverture : Consulter notre commentées site internet www.bestheim.com sur demande. Ouverture : Consulter notre site internet www.bestheim.com Ouverture : Consulter notre site internet www.bestheim.com Domaine Sylvie SPIELMANN Descriptif : Domaine situé à Domaine Sylvie SPIELMANN proximité l'ancienne carrière Descriptif de : Domaine situé à familiale gypse, à 2kmcarrière du centre proximitéde l'ancienne Descriptif :deDomaine situé à du village de Bergheim en direction familiale de à 2km du centre proximité degypse, l'ancienne carrière de Visitesen direction du Thannenkirch. villagede degypse, Bergheim familiale à 2km du centre commentées de la cave et du de Thannenkirch. Visitesen direction du village de Bergheim vignoble sur demande. commentées de laVisites cave et du de Thannenkirch. 2 route de Thannenkirch vignoble: Ouvert sur demande. commentées dedulalundi cave du de 9h à Ouverture au et samedi 68750 12h et de 14h à demande. 18h. Du 1er octobre au 31 vignoble sur 2 routeBergheim de Thannenkirch Ouverture : Ouvert du lundi au samedi de 9h à Tél. 03 89 73 35 95 mars : samedi sur rendez rendez--vous uniquement. 12h et de 14h à 18h. Du 1er octobre au 31 268750 routeBergheim de Thannenkirch Ouverture : Ouvert du lundi au samedi de 9h à [email protected] Tél. 03 Bergheim 89 73 35 95 mars : samedi sur rendez rendez--vous uniquement. 68750 12h et de 14h à 18h. Du 1er octobre au 31 www.sylviespielmann.com [email protected] Tél. 03 89 73 35 95 mars : samedi sur rendez rendez--vous uniquement. www.sylviespielmann.com [email protected] www.sylviespielmann.com 1 Savourez GUIDE TOURISTIQUE 1 69 1 Viticulteurs - Nos bonnes adresses Winegrowers - Best addresses Gustave LORENTZ Gustave LORENTZ Gustave LORENTZ 91 rue des Vignerons 68750 91 rue Bergheim des Vignerons Tél. 03 89 73 22 22 68750 91 rue Bergheim des Vignerons [email protected] Tél. 03 Bergheim 89 73 22 22 68750 www.gustavelorentz.com [email protected] Tél. 03 89 73 22 22 www.gustavelorentz.com [email protected] www.gustavelorentz.com Vins et Crémant d'Alsace HALBEISEN Descriptif : Domaine familial installé à Bergheim 2 Descriptif : Domainedepuis familial siècles. culturale 2de la installé Approche à Bergheim Descriptif : Domainedepuis familial vigne conciliant respect de la siècles.enApproche installé à Bergheimculturale depuis 2de la nature et conciliant harmonie respect avec lesde la vigne en siècles. Approche culturale de la éléments. Domaine en viticulture nature etconciliant harmonie avec lesde la vigne en respect biologique. Foudres en en viticulture bois datant éléments. Domaine nature et harmonie avec les du 19e siècle. biologique. Foudres en en viticulture bois datant éléments. Domaine du 19e siècle. biologique. Foudres en: bois Ouverture : d'avril à octobre du lun.datant au sam. de et de 14h à 18h30. De du10h 19eà 12h siècle. Ouverture : d'avril à octobre : du lun. au sam. novembre à mars : lun. de 14h à 18h et du de 10h 12hde et de 14h à 18h30. De à 18h. mar. au àsam. à 12h et: du de lun. 14h Ouverture : d'avril10h à octobre au sam. novembre à mars : lun. de 14h à 18h et du de 10h à 12h et de 14h à 18h30. De mar. au sam. de 10h à 12h et de 14h à 18h. novembre à mars : lun. de 14h à 18h et du mar. au sam. de 10h à 12h et de 14h à 18h. Vins et Crémant d'Alsace HALBEISEN Descriptif : Vigneron de Vins et Crémant d'Alsace HALBEISEN générations en générations depuis Descriptif : Vigneron de 1737. Cave traditionnelle avec fûts générations en générations depuis Descriptif : Vigneron de en bois.Cave Organisation de 1737. traditionnelle fûts générations en générationsavec depuis dégustations commentées de vins en bois. Organisation de avec 1737. Cave traditionnelle fûts sur demande. dégustations commentées en bois. Organisation de de vins sur demande. dégustations commentées de10h vins Ouverture : du lundi au dimanche de à 3 Route du Vin 12h 13h30 à 18h30. Fermé du 1er au 22 sur etdemande. Ouverture au dimanche de 10h à janvier et le: du 25 lundi décembre. 68750 Bergheim 3 Route du Vin 12h et 13h30 à 18h30. Fermé du 1er au 22 Ouverture : du lundi au dimanche de 10h à Tél. 03 89 73 63 81 janvier et le 25 décembre. 368750 RouteBergheim du Vin 12h et 13h30 à 18h30. Fermé du 1er au 22 [email protected] Tél. 03 Bergheim 89 73 63 81 janvier et le 25 décembre. 68750 www.halbeisen-vins.com [email protected] Tél. 03 89 73 63 81 www.halbeisen-vins.com [email protected] www.halbeisen-vins.com Cave Vinicole de Hunawihr SIPP-MACK Vins d'Alsace Cave Vinicole de Hunawihr Descriptif : Cave vinicole fondée en Cave Vinicole de Hunawihr 1954, forte: Cave de 110vinicole adhérents pouren Descriptif fondée une surface cultivée de 200 pour 1954, forte: Cave de 110 adhérents Descriptif vinicole fondée en hectares. Organisation une surface cultivée de de 200visites 1954, forte de 110 adhérents pour commentées du sentier viticole de hectares. Organisation une surface cultivée de de 200visites Hunawihr (juillet-août). Ateliers commentées du sentierde viticole hectares. Organisation visitesde thématiques de Noël durant Hunawihr (juillet-août). Ateliersde commentées du sentier viticole l'Avent. 48 route de Ribeauvillé thématiques de Noël durant Hunawihr (juillet-août). Ateliers 68150 Hunawihr l'Avent. : du lundi thématiques de au Noël durant Ouverture vendredi de 8h à 12h 48 route de Ribeauvillé Tél. 03 Hunawihr 89 73 61 67 et de 14h à 18h. Samedi, dimanche et jours l'Avent. 68150 48 route de Ribeauvillé Ouverture : du lundi au vendredi de 8hde à 12h [email protected] fériés (uniquement d'avril à décembre) 10h Tél. 03 Hunawihr 89 73 61 67 et12h de 14h 18h.àSamedi, dimanche et jours 68150 àOuverture et deà: du 14h lundi18h. au vendredi de 8h à 12h www.cave-hunawihr.com [email protected] fériés (uniquement d'avril à décembre) de 10h Tél. 03 89 73 61 67 et de 14h à 18h. Samedi, dimanche et jours SIPP-MACK Vins d'Alsace Descriptif : Domaine familial SIPP-MACK Vins d'Alsace authentique, produisant des vins Descriptif : Domaine familial d'Alsace bio de haute qualité sur authentique, produisant des vins Descriptif : Domaine familial les terroirsbiodedeHunawihr, d'Alsace haute qualité sur authentique, produisant des vins Ribeauvillé et Bergheim. Nous vous les terroirs d'Alsace biodedeHunawihr, haute qualité sur accueillons sans rendez-vous pour Ribeauvillé et Bergheim. les terroirs de Hunawihr, Nous vous une dégustation commentée de nos accueillons sans rendez-vous Ribeauvillé et Bergheim. Nouspour vous vins et la visite decommentée nos anciennes 1 rue des Vosges une dégustation de nos accueillons sans rendez-vous pour caves. 68150 Hunawihr vins dégustation et la visite decommentée nos anciennes une de nos 1 rue des Vosges Tél. 03 Hunawihr 89 73 61 88 caves. vins et la: du visite desam. nosdeanciennes Ouverture lun. au 9h à 12h et 68150 1 rue des Vosges [email protected] 14h à 18h. Fermé le sam. du 01/01 au 15/03. caves. Tél. 03 Hunawihr 89 73 61 88 68150 Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 12h et www.sippmack.com [email protected] 14h à 18h. Fermé le sam. du 01/01 au 15/03. Tél. 03 89 73 61 88 Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 12h et www.cave-hunawihr.com [email protected] www.cave-hunawihr.com à 12h et de 14h à 18h. fériés (uniquement d'avril à décembre) de 10h à 12h et de 14h à 18h. www.sippmack.com [email protected] www.sippmack.com Clos des Terres Brunes - Jean SIEGLER Domaine BAUMANN - ZIRGEL EARL Clos des Terres Brunes - Jean SIEGLER Descriptif : Depuis 1784, de la Clos des Terres Brunes - Jean SIEGLER vigne au verre, nous exprimons Descriptif : Depuis 1784, de la tout savoirnous faireexprimons dans une vignenotre au verre, Descriptif : Depuis 1784, de la gamme très complète, comprenant tout notre savoirnous faireexprimons dans une vigne au verre, en plus des traditionnels 7 cépages gamme trèssavoir complète, comprenant tout notre faire dans une alsaciens, des Vendanges en plus des traditionnels 7Tardives, cépages gamme très complète, comprenant Grands Crus et Grains Nobles, ainsi alsaciens, Vendanges7Tardives, en plus desdes traditionnels cépages que du Crémant d'Alsace. 26 rue des Merles Grands Crus et Grains Nobles, ainsi alsaciens, des Vendanges Tardives, 68630 que du Crémant d'Alsace. Grands Crus et Grains Nobles, Ouverture : du lundi au dimanche de 9hainsi à 26 rue Mittelwihr des Merles Tél. 03 89 47 90 70 12h30 et Crémant de 13h30 àd'Alsace. 19h. que du 68630 26 rue Mittelwihr des Merles Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à [email protected] Tél. 03 Mittelwihr 89 47 90 70 12h30 et de 13h30 à 19h. 68630 Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à www.jeansiegler.fr [email protected] Tél. 03 89 47 90 70 12h30 et de 13h30 à 19h. Domaine BAUMANN - ZIRGEL EARL Descriptif : Le domaine familial Domaine BAUMANN - ZIRGEL EARL situé sur les hauteurs defamilial Mittelwihr Descriptif : Le domaine s'étend 10 hectaresdedeMittelwihr vignes situé sursur les Descriptif : Lehauteurs domaine familial en coteaux. La hectares famille Zirgel s'étend vignes situé sursur les10 hauteurs dedeMittelwihr cultive la vigne sur 4 grands crus et en coteaux. Lahectares famille Zirgel s'étend sur 10 de vignes 4cultive lieux dits en dernière année de la vigne sur 4 grands en coteaux. La famille Zirgel crus et conversion bio. Elle vinifie, élève 4cultive lieux la ditsvigne en dernière année de et sur 4 grands crus et embouteille ses Elle vins,vinifie, issus de sa et 5 rue du Vignoble conversion bio. élève 4 lieux dits en dernière année de propre récolte. 68630 Mittelwihr embouteille ses vins, issus de sa conversion bio. Elle vinifie, élève et 5 rue du Vignoble Tél. 03 Mittelwihr 89 47 90 40 propre récolte. embouteille sesauvins, saet de Ouverture : du lun. sam. issus de 9h àde 12h 568630 rue du Vignoble [email protected] 14h à 18h30. Dim. sur rendez rendez--vous. propre récolte. Tél. 03 Mittelwihr 89 47 90 40 68630 Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 12h et de www.baumann-zirgel.com [email protected] 14h à 18h30. Dim. sur rendez rendez--vous. Tél. 03 89 47 90 40 Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 12h et de www.jeansiegler.fr [email protected] www.jeansiegler.fr www.baumann-zirgel.com [email protected] www.baumann-zirgel.com 2 70 2 2 14h à 18h. Fermé le sam. du 01/01 au 15/03. OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez 14h à 18h30. Dim. sur rendez rendez--vous. © QUAD-ConseilVinsAlsace Savourez GUIDE TOURISTIQUE 71 Viticulteurs - Nos bonnes adresses Winegrowers - Best addresses Domaine Specht Domaine Specht 2 rue des Eglises 68630 Mittelwihr 2 rue des Eglises Tél. 03 Mittelwihr 89 47 90 85 68630 [email protected] Tél. 03 89 47 90 85 www.vins-alsace-specht.fr [email protected] www.vins-alsace-specht.fr Descriptif : Créé en 1955 par Alfred Specht, le :domaine a été par repris par Descriptif Créé en 1955 Alfred ses fils Jean-Paul et aDenis qui par Specht, le domaine été repris travaillent aujourd'hui avec ses fils Jean-Paul et Denis quileurs enfants. Leaujourd'hui domaine estavec constitué travaillent leurs de 11,5 ha. Situé à Mittelwihr, au enfants. Le domaine est constitué coeur des vignoble, leau de 11,5 ha.perles Situédu à Mittelwihr, domaine coeur desprofite perles pleinement du vignoble,dule microclimat local. domaine profite pleinement du microclimat local. Ouverture : Du lun. au ven. de 8h à 12h et de 14h à 18h. Sam. de 8h à 12h et de 14h à 17h. Ouverture : Du lun. au ven. de 8h à 12h et de Dim. de 9h à 12h et de 14h à 17h. 14h à 18h. Sam. de 8h à 12h et de 14h à 17h. Dim. de 9h à 12h et de 14h à 17h. BOTT Frères BOTT Frères Descriptif : Cave ancienne avec foudres centenaires et galerie Descriptif : Cave ancienne avec historique. Domaineet situé en foudres centenaires galerie bordure de Domaine la Route des historique. situéVins en d'Alsace.deOrganisation visites bordure la Route desde Vins commentées de la cavede tous les d'Alsace. Organisation visites jours à 14h30de (sauf les dim. commentées la cave tousetles jours àfériés). 14h30 (sauf les dim. et 13 avenue du Général de Gaulle jours fériés). 68150 Ribeauville 13 avenue du Général de Gaulle jours Ouverture : tous les jours de 9h à 12h et de Tél. 03 Ribeauville 89 73 22 50 14h à 18h. Fermé le dimanche de janvier à 68150 Ouverture : tous les jours de 9h à 12h et de [email protected] mars (hors week week--end de Pâques). Fermé le 25 Tél. 03 89 73 22 50 14h à 18h. Fermé le dimanche de janvier à www.bott-freres.fr [email protected] www.bott-freres.fr Domaine Clé de sol Domaine Clé de sol 6 rue du Cimetière 68150 Ribeauville 6 rue du Cimetière Tél. 03 Ribeauville 89 73 34 45 68150 [email protected] Tél. 03 89 73 34 45 www.domainecledesol.fr [email protected] www.domainecledesol.fr 72 et 26/12 et le 01/01. mars (hors week week--end de Pâques). Fermé le 25 et 26/12 et le 01/01. Descriptif : Petit domaine de 3,5 hectares bio depuis 2001, situé Descriptifen : Petit domaine de 3,5 en bordure Ville de hectares endu bioJardin depuisde2001, situé Ribeauvillé, à deux centre en bordure du Jardinpas dedu Ville de historique. Nous avons l’ambition Ribeauvillé, à deux pas du centre de produireNous des vins de l’ambition grande historique. avons qualité, profondément de produire des vins deancrés grandedans leurs terroirs d’origine, ancrés avec ledans qualité, profondément minimum d’intrants à laavec vigne leurs terroirs d’origine, le et à la cave. d’intrants à la vigne et à minimum la cave. Ouverture : Toute l'année de 9h à 19h sur rendez rendez--vous Ouverture : Toute l'année de 9h à 19h sur rendez rendez--vous EDEL François et Fils EARL - Domaine du Bouxhof EDEL François et Fils EARL - Domaine du Bouxhof Descriptif : Domaine viticole composé ancienviticole monastère du Descriptifd'un : Domaine 17e siècled'un et deancien vignes. Cave composé monastère du comportant fûts centenaires. 17e siècle etdes de vignes. Cave Organisation de visites comportant des fûts centenaires. commentées de cave sur rendezOrganisation de la visites vous uniquement. commentées de la cave sur rendezvous uniquement. Rue du Bouxhof Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à 68630 12h30 et de 13h30 à 19h au caveau de Rue duMittelwihr Bouxhof Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à Tél. 03 Mittelwihr 89 47 90 34 dégustation, situé 44 route du Vin à Bennwihr. 68630 12h30 et de 13h30 à 19h au caveau de Fermé le 01/01 et le 25/12. [email protected] Tél. 03 89 47 90 34 dégustation, situé 44 route du Vin à Bennwihr. www.edel-bouxhof.fr [email protected] www.edel-bouxhof.fr Cave de Ribeauvillé Cave de Ribeauvillé Fermé le 01/01 et le 25/12. Descriptif : Cave coopérative vinicole la:plus de France Descriptif Caveancienne coopérative (1895). Cave proposant vinicole la plus anciennedes de France expositions (1895). Caveculturelles proposanttout des au long de l'année. Du 01/05 autout 31/08: expositions culturelles au long visites commentées cave et de l'année. Du 01/05de aula31/08: du Musée de la Vigne la et visites commentées deetlade cave Viticulture dulalun. au ven. 11h et du Musée de Vigne et deà la 15h exclusivement. Viticulture du lun. au ven. à 11h et 15h exclusivement. Ouverture : du lundi au vendredi de 8h à 12h 2 route de Colmar 268150 routeRibeauville de Colmar Tél. 03 Ribeauville 89 73 61 80 68150 [email protected] Tél. 03 89 73 61 80 et de 14h: àdu18h. et dimanche Ouverture lundiSamedi au vendredi de 8h àde12h www.vins-ribeauville.com [email protected] 9h30 12h30 et de 14h30etàdimanche 18h30 de et deà14h à 18h. Samedi www.vins-ribeauville.com 9h30 à 12h30 et de 14h30 à 18h30 Domaine du Moulin de Dusenbach - Jean & Monique SCHWEBEL Domaine du Moulin de Dusenbach - Jean & Monique SCHWEBEL Descriptif : Domaine viticole produisant large viticole gamme de Descriptif : une Domaine vins issus d'un aux de produisant unevignoble large gamme terroirs variés. de vins vins issus d'un Production vignoble aux de terroir et deProduction Crémants d'Alsace. terroirs variés. de vins Cave et cuverie situées aud'Alsace. sein de terroir et de Crémants d'un ancien moulin à huile, en Cave et cuverie situées au sein bordure du ruisseau d'un ancien moulin àStrengbach. huile, en 25 route de Sainte Marie bordure Strengbach. aux Minesde Sainte Marie 25 route Ouverture :du du ruisseau lundi au vendredi de 9h à 18h. 68150 Ribeauville Samedi de 10h à 18h. aux Mines Ouverture : du lundi au vendredi de 9h à 18h. Tél. 03 89 73 72 18 68150 Ribeauville Samedi de 10h à 18h. [email protected] Tél. 03 89 73 72 18 www.domaine-dusenbach.com [email protected] www.domaine-dusenbach.com OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez jours à 14h30 (sauf les dim. et 13 avenue du Général de Gaulle jours fériés). 68150 Ribeauville Ouverture : tous les jours de 9h à 12h et de Tél. 03 89 73 22 50 14h à 18h. Fermé le dimanche de janvier à mars (hors week week--end de Pâques). Fermé le 25 et 26/12 et le 01/01. du Musée de la Vigne et de la Viticulture du lun. au ven. à 11h et 15h exclusivement. Ouverture : du lundi au vendredi de 8h à 12h [email protected] et de 14h à 18h. Samedi et dimanche de www.vins-ribeauville.com 9h30 à 12h30 et de 14h30 à 18h30 Domaine du Moulin de Dusenbach - Jean & Monique SCHWEBEL Domaine Clé de sol 6 rue du Cimetière 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 34 45 Descriptif : Petit domaine de 3,5 hectares en bio depuis 2001, situé en bordure du Jardin de Ville de Ribeauvillé, à deux pas du centre historique. Nous avons l’ambition de produire des vins de grande qualité, profondément ancrés dans leurs terroirs d’origine, avec le minimum d’intrants à la vigne et à la cave. [email protected] www.domainecledesol.fr Ouverture : Toute l'année de 9h à 19h sur rendez rendez--vous 25 route de Sainte Marie aux Mines 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 72 18 Descriptif : Domaine viticole produisant une large gamme de vins issus d'un vignoble aux terroirs variés. Production de vins de terroir et de Crémants d'Alsace. Cave et cuverie situées au sein d'un ancien moulin à huile, en bordure du ruisseau Strengbach. Ouverture : du lundi au vendredi de 9h à 18h. Samedi de 10h à 18h. [email protected] www.domaine-dusenbach.com 3 © ZVARDON-ConseilVinsAlsace [email protected] www.bott-freres.fr 2 route de Colmar 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 61 80 Savourez GUIDE TOURISTIQUE 73 Viticulteurs - Nos bonnes adresses Winegrowers - Best addresses Domaine Jean SIPP Domaine Jean SIPP Domaine Jean SIPP 60 rue de la Fraternité 68150 60 rue Ribeauville de la Fraternité Tél. 03 89 73 60 02 68150 60 rue Ribeauville de la Fraternité [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 02 68150 www.jean-sipp.com [email protected] Tél. 03 89 73 60 02 www.jean-sipp.com [email protected] www.jean-sipp.com Earl OSTERMANN André et Fils (vins) Descriptif : Dans la ville haute de Ribeauvillé, une ancienne demeure Descriptif : Dans la ville haute de seigneuriale de 1416 accueille le Ribeauvillé, une ancienne demeure Descriptif : Dans la ville haute de Domaine Jean SIPP depuis 13 seigneuriale une de 1416 accueille le Ribeauvillé, ancienne demeure générations. Producteur-Récoltant, Domaine Jeande SIPP depuis 13 le seigneuriale 1416 accueille Jean-Guillaume SIPP vous propose générations. Domaine JeanProducteur-Récoltant, SIPP depuis 13 une trentaine deSIPP Cuvées des Jean-Guillaume vousallant propose générations. Producteur-Récoltant, vins secs aux vins moelleux, en des une trentaine de Cuvées allant Jean-Guillaume SIPP vous propose passant rouges et les en vins secspar auxlesvins moelleux, une trentaine de Cuvées allant des effervescents. passant rouges et les en vins secspar auxlesvins moelleux, effervescents. passant :par lesaurouges Ouverture du lun. ven. deet 8h 8h-les -12h et de 13h30 13h30-18h. Sam. de 10h à 12h et de 14h à effervescents. Ouverture : du lun. au ven. de 8h 8h--12h et de 18h. Dim. de 10h à 12h30. (Nous consulter 13h30 13h30Sam.janvier de 10h 12h et de 14h à pour les-18h. mois et àfévrier) Ouverture : dudelun. au ven. de 8h 8h--12h et de 18h. Dim. de 10h à 12h30. (Nous consulter 13h30 13h30--18h. Sam. de 10h à 12h et de 14h à pour les mois de janvier et février) 18h. Dim. de 10h à 12h30. (Nous consulter pour les mois de janvier et février) F.E. TRIMBACH F.E. TRIMBACH F.E. TRIMBACH 15 Route de Bergheim 68150 Ribeauville 15 Route de Bergheim Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 30 68150 15 Route de Bergheim www.trimbach.fr Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 30 68150 www.trimbach.fr Tél. 03 89 73 60 30 Earl OSTERMANN André et Fils (vins) Descriptif : Organisation de visites Earl OSTERMANN André et Fils (vins) commentées de la cave etdeduvisites Descriptif : Organisation vignoble sur demande. les commentées de la caveDurant etdeduvisites Descriptif : Organisation vendanges, de visites vignoble surorganisation demande. commentées de la caveDurant et du les commentées de la cave sur vendanges, derendezvisites vignoble surorganisation demande. Durant les vous. commentées de la cave sur vendanges, organisation derendezvisites vous. commentées de au la dimanche cave surderendezOuverture : du lundi 9h à 5 rue du Cimetière 11h30 vous. et de 14h à 18h. Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à 68150 Ribeauville 5 rue du Cimetière 11h30 et de 14h à 18h. Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 81 568150 rue du Cimetière 11h30 et de 14h à 18h. [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 81 68150 www.domaineostermann.fr [email protected] Tél. 03 89 73 60 81 www.domaineostermann.fr [email protected] www.domaineostermann.fr Robert FALLER et Fils Descriptif : Passion des Grands Vins d'Alsace 1626. Descriptifdepuis : Passion desProduction Grands Vins du Riesling 'Cuvée Frédéric Emile' d'Alsace depuis 1626. Descriptif : Passion desProduction Grands Vins et du Gewurztraminer 'Cuvée des du Riesling 'Cuvée Frédéric Emile' d'Alsace depuis 1626. Production Seigneurs de Ribeaupierre'. et du Gewurztraminer 'Cuvée des du Riesling 'Cuvée Frédéric Emile' Seigneurs derendez Ribeaupierre'. et du Gewurztraminer 'Cuvée Ouverture : sur rendez-vous du lun. au des ven. de 8h à 12h et de à 17h30. Sam. sur rendez rendez-Seigneurs de14h Ribeaupierre'. Ouverture : sur rendez rendez--vous du lun. au ven. de vous uniquement. Fermé les dim. et jours fériés, 8h à 12h de 14h 17h30. Sam. sur rendez rendezdurant les et fêtes de finà dd’ ’année lesau trois 1ères Ouverture : sur rendez rendez-vous duetlun. ven. de vous uniquement. Fermé les dim. et jours fériés, semaines 8h à 12h dd’ et’août. de 14h à 17h30. Sam. sur rendez rendez-durant les fêtes de fin dd’’année et les trois 1ères vous uniquement. Fermé les dim. et jours fériés, semaines dd’’août. durant les fêtes de fin dd’’année et les trois 1ères semaines dd’’août. Robert FALLER et Fils Robert FALLER et Fils 36 Grand Rue 68150 Ribeauville 36 Grand Rue Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 47 68150 36 Grand Rue [email protected] Tél. 03 Ribeauville 89 73 60 47 68150 [email protected] Tél. 03 89 73 60 47 [email protected] Vins WYMANN Xavier Château de Riquewihr - Domaines DOPFF & IRION 41 rue de la Fraternité 68150 41 rue Ribeauville de la Fraternité Tél. 06 62 83 60 56 68150 41 rue Ribeauville de la Fraternité [email protected] Tél. 06 Ribeauville 62 83 60 56 68150 [email protected] Tél. 06 62 83 60 56 [email protected] Descriptif : Exploitation familiale certifiée Agriculture Biologique, Descriptifen: Exploitation familiale située dans la Haute Ville de certifiée en: Exploitation Agriculture Biologique, Descriptif familiale Ribeauvillé. Vendanges située dans la Haute Ville de certifiée en Agriculture Biologique, exclusivement manuelles avec Ribeauvillé. Vendanges située dans la Haute Ville de sélection des raisins. Accueil et exclusivement manuelles avec Ribeauvillé. Vendanges dégustation deraisins. vin dans une 'Stub' sélection des Accueil exclusivement manuelles avecet alsacienne. dégustation vin dans une 'Stub' sélection desderaisins. Accueil et alsacienne. dégustation de au vinsam. dans uneà'Stub' Ouverture : du lun. de 10h 12h et de 15h à 18h (jours fériés inclus). Le dim. de 10h alsacienne. Ouverture : du lun. au sam. de 10h à 12h et de à 12h et l'après l'après--midi sur rendez rendez--vous. Fermé le 15h à 18h (jours fériés inclus). Le dim. de 10h 01/01, le 25 et lun. 26/12. Ouverture : du au sam. de 10h à 12h et de à 12h et l'après l'après--midi sur rendez rendez--vous. Fermé le 15h à 18h (jours fériés inclus). Le dim. de 10h 01/01, le 25 et 26/12. à 12h et l'après l'après--midi sur rendez rendez--vous. Fermé le 01/01, le 25 et 26/12. Château de Riquewihr - Domaines DOPFF & IRION Descriptif : Cave du Château de Château de Riquewihr - Domaines DOPFF & IRION Riquewihr. Descriptif : Cave Cave historique du Châteaudatant de du 16e siècle. Organisation de Riquewihr. Cave historique Descriptif : Cave du Châteaudatant de visites commentées de la cave du 16e siècle. Organisation de et Riquewihr. Cave historique datant de dégustations de vins visites de la cave du 16ecommentées siècle. Organisation de et commentées sur de demande. de dégustations vins visites commentées de la cave et commentées surjours. demande. de dégustations de vins Ouverture : tous les Janvier et février de 1 cour du Château 10h à 17h. Mars Mars--sur avril avril-demande. -octobre octobre--novembre de commentées Ouverture : tous les jours. Janvier et février 10h à 18h. Mai à septembre de 10h à 19h.de En 68340 Riquewihr 1 cour du Château 10h à 17h.deMars Mars-avril avril-octobre octobre-novembre décembre 10hles à 19h sam. dim.)dede Ouverture : tous jours.(20h Janvier etetfévrier Tél. 03 89 49 08 92 10h à 18h. Mai à septembre de 10h à 19h. En 68340 Riquewihr 1 cour du Château 10h à 17h. Mars Marsavril avriloctobre octobrenovembre de [email protected] décembre de 10h à 19h (20h sam. et dim.) Tél. 03 Riquewihr 89 49 08 92 10h à 18h. Mai à septembre de 10h à 19h. En 68340 www.dopff-irion.com [email protected] décembre de 10h à 19h (20h sam. et dim.) Tél. 03 89 49 08 92 www.dopff-irion.com [email protected] www.dopff-irion.com 4 4 de 14h à 18h. Dimanche de 10h à 12h. Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h. Dimanche de 10h à 12h. www.trimbach.fr Vins WYMANN Xavier Vins WYMANN Xavier 74 4 Descriptif : Viticulteur récoltant depuis 1697. Cave ancienne avec Descriptif : Viticulteur récoltant fûts en 1697. bois. Organisation de avec visites depuis Cave ancienne Descriptif : Viticulteur récoltant commentées de la cave surde visites fûts en 1697. bois. Organisation depuis Cave ancienne avec demande. commentées de la cave surde visites fûts en bois. Organisation demande. commentées de au la samedi cave sur Ouverture : du lundi de 9h à 12h et de 14h à 18h. Dimanche de 10h à 12h. demande. Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h et OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez © P.BOUARD-VinsAlsace.com Savourez GUIDE TOURISTIQUE 75 © QUAD-ConseilVinsAlsace 76 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez Viticulteurs - Nos bonnes adresses Winegrowers - Best addresses Domaine AGAPE Domaine AGAPE Domaine AGAPE 10 rue des Tuileries 68340 10 rue Riquewihr des Tuileries Tél. 03 89 47 94 23 68340 10 rue Riquewihr des Tuileries [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 94 23 68340 www.alsace-agape.fr [email protected] Tél. 03 89 47 94 23 Domaine de la Tour Blanche - KLACK Daniel et Estelle Descriptif : Cave située dans une ancienne réaménagée en Descriptifgrange : Cave située dans une 2007. Cave comportant des foudres ancienne grange réaménagée en Descriptif : Cave située dans une en boisCave et des cuves inox.des foudres 2007. comportant ancienne grange réaménagée en Organisation de visites en boisCave et des cuves inox. 2007. comportant des foudres commentées de la cave sur rendezOrganisation visites en bois et desde cuves inox. vous. commentées de la cave sur rendezOrganisation de visites vous. commentées la cave suraurendezOuverture : toute de l'année du lundi samedi : de 9h à 18h. vous. Ouverture : toute l'année du lundi au samedi : de 9h à 18h. Ouverture : toute l'année du lundi au samedi : de 9h à 18h. www.alsace-agape.fr [email protected] www.alsace-agape.fr Domaine de la Tour Blanche - KLACK Daniel et Estelle Descriptif : Vinification réalisée Domaine de la Tour Blanche - KLACK Daniel et Estelle dans une cave datant deréalisée 1557, Descriptif : Vinification comportant desdatant fûts endechêne dans une cave 1557,de Descriptif : Vinification réalisée 130 ans. Organisation dechêne visites comportant desdatant fûts ende dans une cave 1557,de commentées de la cave.de visites 130 ans. Organisation comportant des fûts en chêne de commentées deau la samedi cave. 130 ans.: du Organisation dedevisites Ouverture lundi 9h à 12h et de 14h à 19h. Dimanche sur rendez-vous commentées de la cave. 18 rue de la 1ère Armée Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h uniquement et de 14h à 19h. Dimanche sur rendez-vous Française Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h 18 rue de la 1ère Armée uniquement 68340 Riquewihr et de 14h à 19h. Dimanche sur rendez-vous Française 18 rue de la 1ère Armée uniquement Tél. 03 89 47 92 44 68340 Riquewihr Française [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 92 44 68340 www.domainedelatourblanche.fr [email protected] Tél. 03 89 47 92 44 www.domainedelatourblanche.fr [email protected] www.domainedelatourblanche.fr Domaine Laurence et Philippe Greiner Domaine MITTNACHT-KLACK Domaine Laurence et Philippe Greiner Descriptif : Vigneron de père en fils Domaine Laurence et Philippe Greiner depuis plusieurs générations, Descriptif : Vigneron de père en fils Philippe Greiner agénérations, repris depuis plusieurs Descriptif : Vigneron de père en fils l’exploitation familiale Philippeplusieurs Greiner générations, a reprisen 1988. depuis Leurs cuvées sont issues de vignes l’exploitation familiale Philippe Greiner a reprisen 1988. âgées à rendement modéré et Leurs cuvées sont issues vignes l’exploitation familiale ende1988. situées de Riquewihr. âgéescuvées àautour rendement modéré et Leurs sont issues de vignes Culture biologique. 16 rue des Prés situéesàautour de Riquewihr. âgées rendement modéré et 68340 Culture autour biologique. situées de-vous Riquewihr. Ouverture : sur rendez rendezuniquement (entre 16 rue Riquewihr des Prés Tél. 03 89 86 04 68 10h et 18h). Culture biologique. 68340 16 rue Riquewihr des Prés Ouverture : sur rendez rendez--vous uniquement (entre [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 86 04 68 10h et 18h). 68340 Ouverture : sur rendez rendez--vous uniquement (entre www.domaine-greiner.fr [email protected] Tél. 03 89 86 04 68 10h et 18h). Domaine MITTNACHT-KLACK Descriptif : Organisation de Domaine MITTNACHT-KLACK dégustations de vins commentées Descriptif : Organisation de sur demande même les dégustations de vinsdurant commentées Descriptif : Organisation de vendanges (dégustations deles vins sur demande de même dégustations vinsdurant commentées commentées en anglais sur vendanges (dégustations derendezvins sur demande même durant les vous uniquement). commentées en anglais sur vendanges (dégustations derendezvins vous uniquement). commentées enauanglais Ouverture : du lun. sam. de sur 9h àrendez11h45 et 8 rue des Tuileries de 13h30 à 18h. Jours fériés sur rendez rendez--vous vous uniquement). Ouverture : du lun. au sam. dele9h uniquement. Fermé le 01/01, 25àet11h45 26/12.et 68340 Riquewihr 8 rue des Tuileries de 13h30 à 18h. Jours fériés sur rendez rendez--vous Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 11h45 et Tél. 03 Riquewihr 89 47 92 54 uniquement. Fermé le 01/01, le 25 et 26/12. 68340 8 rue des Tuileries de 13h30 à 18h. Jours fériés sur rendez rendez--vous [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 92 54 uniquement. Fermé le 01/01, le 25 et 26/12. 68340 www.mittnacht.fr [email protected] Tél. 03 89 47 92 54 Dopff Au Moulin EARL Meistermann Robert et Fils www.domaine-greiner.fr [email protected] www.domaine-greiner.fr Dopff Au Moulin Dopff Au Moulin 2 avenue Jacques Preiss 68340 Riquewihr 2 avenue Jacques Preiss Tél. 03 Riquewihr 89 49 09 51 68340 2 avenue Jacques Preiss [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 49 09 51 68340 www.dopff-au-moulin.fr [email protected] Tél. 03 89 49 09 51 Descriptif : Domaine familial depuis 1574, situé au familial pied du Descriptif : Domaine Grand Schoenenbourg. Pionnier depuisCru 1574, situé aufamilial pied du Descriptif : Domaine dans fabrication du Crémant GrandlaCru Schoenenbourg. Pionnier depuis 1574, situé au pied du d'Alsace. dans laCru fabrication du Crémant Grand Schoenenbourg. Pionnier d'Alsace. dans la fabrication du Crémant Ouverture : en janvier et février, du lun. au ven. de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h, sam. et d'Alsace. Ouverture : en janvier et février, du lun. au ven. dim. sur rendez rendez--vous uniquement. De mars à de 9h30 àdu 12h30 au et de 14h 18h,àsam. et et décembre de à9h30 12h30 Ouverture : enlun. janvierdim. et février, du lun. au ven. dim. sur rendez rendez--vous uniquement. De mars à de de 14h 9h30à à18h. 12h30 et de 14h à 18h, sam. et décembre du lun. au dim. de 9h30 à 12h30 et dim. sur rendez rendez--vous uniquement. De mars à de 14h à 18h. décembre du lun. au dim. de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h. www.mittnacht.fr [email protected] www.mittnacht.fr EARL Meistermann Robert et Fils Descriptif : Domaine viticole EARL Meistermann Robert et Fils familial : vignerons pères en fils Descriptif : Domainedeviticole depuis Caveau depères en fils familial1580. : vignerons Descriptif : Domainedeviticole dégustation situé au coeur de depuis 1580. Caveau familial : vignerons dedepères en fils Riquewihr. Organisation de dégustation au coeur depuis 1580.situé Caveau de de dégustations de vins commentées Riquewihr. dede dégustationOrganisation situé au coeur sur demande. de vins commentées dégustations Riquewihr. Organisation de 68340 Riquewihr sur demande. dégustations de vins commentées Ouverture : Du 01/04 au 31/12. Samedi, Tél. 06 Riquewihr 07 19 09 04 dimanche et jours fériés de 10h à 19h. sur demande. 68340 Ouverture : Du 01/04 au 31/12. Samedi, Tél. 06 Riquewihr 07 19 09 04 dimanche et jours fériés de 10h à 19h. 68340 Ouverture : Du 01/04 au 31/12. Samedi, Tél. 06 07 19 09 04 dimanche et jours fériés de 10h à 19h. www.dopff-au-moulin.fr [email protected] www.dopff-au-moulin.fr Savourez 5 GUIDE TOURISTIQUE 5 77 5 Viticulteurs - Nos bonnes adresses Winegrowers - Best addresses JUNG Daniel JUNG Daniel JUNG Daniel 14 rue de la Couronne 68340 14 rue Riquewihr de la Couronne Tél. 03 89 47 80 16 68340 14 rue Riquewihr de la Couronne [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 80 16 68340 [email protected] Tél. 03 89 47 80 16 [email protected] Maison Camille HANSS et fils Descriptif : Exploitation familiale. Cave ancienne datant dufamiliale. 17e siècle Descriptif : Exploitation située au coeurdatant de la vieille ville de Cave ancienne 17e siècle Descriptif : Exploitationdufamiliale. Riquewihr. Organisation de visites situéeancienne au coeur de la vieille de Cave datant du 17eville siècle commentées de la cave etdeduvisites Riquewihr. Organisation située au coeur de la vieille ville de vignoble avec dégustations commentées de la cave etdeduvisites Riquewihr. Organisation commentées vins sur rendezvignoble avecde dégustations commentées de la cave et du vous. commentées de vins sur rendezvignoble avec dégustations vous. commentées de au vins sur de rendezOuverture : du lundi samedi 11h à 12h et de 14h à 18h30 et sur rendez rendez--vous. Accueil vous. Ouverture : du lundi au samedi de 11h à 12h possible durant les vendanges sur rendez rendez--vous. et de 14h à 18h30 et sur rendez rendez--vous. Accueil Ouverture : du lundi au samedi de 11h à 12h possible durant les vendanges sur rendez rendez--vous. et de 14h à 18h30 et sur rendez rendez--vous. Accueil possible durant les vendanges sur rendez rendez--vous. Maison Camille HANSS et fils Descriptif : Exploitation familiale Maison Camille HANSS et fils située dans: Exploitation une anciennefamiliale maison Descriptif vigneronne du siècle. Vins située dans: Exploitation une16e ancienne maison Descriptif familiale élévés en fûts de chêne dans une vigneronne siècle. Vins située dans du une16e ancienne maison cave datant de 1568. Organisation élévés en fûts de chêne dans vigneronne du 16e siècle. Vinsune de visites commentées de la cave cave Organisation élévésdatant en fûtsdede1568. chêne dans une sur demande. de visites commentées de la cave cave datant de 1568. Organisation 3 rue des Juifs sur demande. de visites commentées de la cave Ouverture : sur rendez rendez--vous uniquement. 68340 Riquewihr sur demande. 3 rue des Juifs Ouverture : sur rendez rendez--vous uniquement. Tél. 03 89 47 96 73 Riquewihr 368340 rue des Juifs Ouverture : sur rendez rendez--vous uniquement. [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 96 73 68340 www.vins-hanss.fr [email protected] Tél. 03 89 47 96 73 www.vins-hanss.fr [email protected] www.vins-hanss.fr SARL BUCHER Jean-Luc - Vins d'Alsace - Crémant SELIG Jean-Michel (SARL) SARL BUCHER Jean-Luc - Vins d'Alsace - Crémant Descriptif : Exploitation familiale. SARL BUCHER Jean-Luc - Vins d'Alsace - Crémant Organisation de visites familiale. Descriptif : Exploitation commentées de cave sur Organisation de la visites Descriptif : Exploitation familiale. demande. Magasin de vente commentées de cave sur situé Organisation de la visites au 2 rue des Juifs à Riquewihr. demande. Magasin de vente commentées de la cave sur situé au 2 rue: des Juifs à Riquewihr. demande. Magasin de vente situé Ouverture tous les jours de 10h à 18h. au 2 rue des Juifs à Riquewihr. Ouverture : tous les jours de 10h à 18h. 6 avenue Méquillet Ouverture : tous les jours de 10h à 18h. 68340 Riquewihr 6 avenue Méquillet Tél. 03 Riquewihr 89 47 92 38 68340 6 avenue Méquillet [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 92 38 68340 [email protected] Tél. 03 89 47 92 38 SELIG Jean-Michel (SARL) Descriptif : Exploitation familiale. SELIG Jean-Michel (SARL) Vinification réalisée en fûts de Descriptif : Exploitation familiale. chêne dans une caveen datant de Vinification réalisée fûts de Descriptif : Exploitation familiale. 1618. visitesde chêne Organisation dans une cavede datant Vinification réalisée en fûts de commentées de la cavevisites sur 1618. Organisation chêne dans une cavededatant de demande. Portes commentées de laouvertes cave sur 1618. Organisation de visites gastronomiques le dernier weekdemande. Portes commentées de laouvertes cave sur end d'avril. 3 rue Kilian gastronomiques dernier weekdemande. Portesleouvertes 68340 Riquewihr end d'avril. gastronomiques dernier weekOuverture : sur rendez rendez-le -vous 3 rue Kilian Tél. 03 Riquewihr 89 47 96 24 end d'avril. rendez--vous 68340 3 rue Kilian Ouverture : sur rendez [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 96 24 68340 Ouverture : sur rendez rendez--vous www.domaine-selig.com [email protected] Tél. 03 89 47 96 24 [email protected] www.domaine-selig.com [email protected] www.domaine-selig.com Vins d'Alsace BRONNER Bernard SALBER Charles et Succ. (Vins) Vins d'Alsace BRONNER Bernard Descriptif : Exploitation familiale Vins d'Alsace BRONNER Bernard située dans: Exploitation une maison datée de Descriptif familiale 1542, d'époque. située avec dans: pressoir une maison datée de Descriptif Exploitation familiale Vinification traditionnelle du vin. 1542, avec d'époque. située dans pressoir une maison datée de Vinification traditionnelle du vin. 1542, avec d'époque. Ouverture : du pressoir lundi au dimanche de 9h à 18h. Vinification traditionnelle du vin. Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à 18h. SALBER Charles et Succ. (Vins) Descriptif : Salle de dégustation SALBER Charles et Succ. (Vins) aménagée ancienne cave Descriptif : dans Salle une de dégustation voutée. Organisation de visitescave aménagée ancienne Descriptif : dans Salle une de dégustation commentées de la cave du voutée. Organisation deetvisites aménagée dans une ancienne cave vignoble sur demande. commentées de la cave du voutée. Organisation deetvisites vignoble surlundi demande. commentées de au la samedi cave et Ouverture : du de du 8h à 11h et de 13h30 à sur 18h.demande. Dimanche de 14h à 19h. vignoble Ouverture : du lundi au samedi de 8h à 11h et 6 impasse de l'Ecole de 13h30 à 18h. Dimanche de 14h à 19h. Ouverture : du lundi au samedi de 8h à 11h et 68590 Rodern 6 impasse de l'Ecole de 13h30 à 18h. Dimanche de 14h à 19h. Tél. 03 89 73 00 59 68590 Rodern 6 impasse de l'Ecole [email protected] Tél. 03 Rodern 89 73 00 59 68590 www.salber-vins.com [email protected] Tél. 03 89 73 00 59 4 rue de la Couronne 68340 Riquewihr 4 rue de la Couronne Tél. 03 Riquewihr 89 47 83 50 68340 4 rue de la Couronne [email protected] Tél. 03 Riquewihr 89 47 83 50 68340 www.vinsbronner.com [email protected] Tél. 03 89 47 83 50 www.vinsbronner.com [email protected] www.vinsbronner.com Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à 18h. www.salber-vins.com [email protected] www.salber-vins.com 6 78 6 6 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez Savourez GUIDE TOURISTIQUE 79 © CreationsEtoile-ConseilVinsAlsace 80 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez Viticulteurs - Nos bonnes adresses Winegrowers - Best addresses Claude BLEGER - Domaine du Windmuehl Claude BLEGER - Domaine du Windmuehl Descriptif : Exploitation familiale. Organisation de visites familiale. Descriptif : Exploitation commentées de cave sur rendezOrganisation de la visites vous. commentées de la cave sur rendezvous. Ouverture : du lundi au samedi de 10h à 12h 92 route du vin 68590 Saint Hippolyte 92 route du vin Tél. 03 Saint 89 73 00 21 68590 Hippolyte [email protected] Tél. 03 89 73 00 21 et de 13h30 à 18h. Dimanche sur rendez rendez--vous Ouverture : du lundi au samedi de 10h à 12h uniquement. et de 13h30 à 18h. Dimanche sur rendez rendez--vous uniquement. www.vins-bleger.com [email protected] www.vins-bleger.com Jean HUTTARD Jean HUTTARD 10 route du Vin 68340 Zellenberg 10 route du Vin Tél. 03 Zellenberg 89 47 90 49 68340 [email protected] Tél. 03 89 47 90 49 Domaine Jean BECKER Domaine Jean BECKER 4 route d'Ostheim 68340 4 routeZellenberg d'Ostheim Tél. 03 Zellenberg 89 47 90 16 68340 [email protected] Tél. 03 89 47 90 16 www.vinsbecker.com [email protected] www.vinsbecker.com Descriptif : Viticulteur en Alsace depuis 1610. Trois métiers: la Descriptif : Viticulteur en Alsace vigne, la caveTrois et la métiers: vente. Domaine depuis 1610. la en culture biologique. Organisation vigne, la cave et la vente. Domaine de différentes animations tout au en culture biologique. Organisation longdifférentes de l'année. de animations tout au long de l'année. Ouverture : du 2 janvier à Pâques, du lun. au sam. de 8h à 12h et de 13h15 à 18h (samedi Ouverture : du 2 janvier à Pâques, du lun. au après après--midi sur rdv). De Pâques au 31 décembre sam. de 8h à 12h et de 13h15 à 18h (samedi du lun. au sam. de 8h à 12h et de 14h à 18h. après après--midi sur rdv). De Pâques au 31 décembre Dim. et jours fériés de 10h à 12h et de 14h à du lun. au sam. de 8h à 12h et de 14h à 18h. 18h. Rendez Rendez--vous personnalisé possible sur Dim. et jours fériés de 10h à 12h et de 14h à demande. 18h. Rendez Rendez--vous personnalisé possible sur demande. Descriptif : Vignerons depuis plusieurs générations. Organisation Descriptif : Vignerons depuis de visites générations. commentéesOrganisation de la cave plusieurs survisites demande. Organisation de commentées de laducave 'Pique-Nique le vigneron' sur demande.chez Organisation du le lundi de Pentecôte. 'Pique-Nique chez le vigneron' le lundi de Pentecôte. Ouverture : du mardi au dimanche de 9h à 12h et de 14h à 18h. Ouverture : du mardi au dimanche de 9h à 12h et de 14h à 18h. © DUMOULIN-ConseilVinsAlsace www.alsace-jean-huttard.fr [email protected] www.alsace-jean-huttard.fr Savourez GUIDE TOURISTIQUE 81 Saveurs « made in Alsace » Flavours made in Alsace Gourmands et gourmets, régalez-vous avec les produits du terroir alsacien. Notre sélection d’adresses pour faire le plein de saveurs. © AAA-Meyer © AAA-Melaye © Fotolia For gourmets of all types: enjoy the products of the terroir of Alsace. Selected addresses for a basketful of tastes. Faire son marché/Wochenmärkte Marchés traditionnels • Bergheim : lundi matin (sauf jours fériés) – place du Dr Walter • Ribeauvillé : • Samedi matin – place de la mairie • Mardi soir - jardin de Ville (marché Bio) • Riquewihr : • Vendredi matin – place des 3 Églises • Le 1er dimanche du mois, de mai à novembre sauf au mois d’octobre : 2e dimanche du mois - Esplanade des remparts Marchés de produits régionaux • Bennwihr : en juillet et en août tous les mercredis de 18 h à 20 h 30 - place de la mairie Traditional markets •B ergheim: Monday morning (except bank holidays) - place du Dr Walter • Ribeauvillé: • Saturday morning – place de la mairie • Tuesday evening - Jardin de ville (organic food market) • Riquewihr: • Friday morning – place des 3 Églises • First Sunday of the month, from May to November, except in October: Second Sunday of the month - Esplanade des remparts 82 L'Epicerie de Marie 13 Grand' Rue 68150 Ribeauville Tél. 03 89 86 25 95 [email protected] Pâti Descriptif : L'Epicerie de Marie vous propose toute l'alimentation traditionnelle, des fruits et légumes, des produits frais, mais aussi une sélection de produits du terroir : vins, bières, foies gras, miels, choucroute, fromages, pâtes alsaciennes, pains d'épices,... Ouverture : de Pâques à fin octobre + décembre, du lundi au dimanche de 8h à 12h15 et de 14h30 à 19h. En novembre, janvier, février et mars, du mercredi au samedi de 8h à 12h et de 15h à 18h. (Horaires variables suivant ll’’affluence) Regional produce markets • Bennwihr: July and August, every Wednesday from 6 pm to 8.30 pm - place de la mairie OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez 1 rue 68150 Tél. 0 sandra www. Pause douceur Drinks break Rendez-vous chez le distillateur pour découvrir et déguster un choix riche et inventif d’eau-de-vie : kirsch, quetsche, mirabelle, marc de Gewurztraminer, poire Williams, framboise… Visit a distiller to discover and taste a wide and inventive choice of spirits: kirsch, damson, mirabelle plum, marc de Gewurztraminer, Williams pear, raspberry… Distillerie Marcel Windholtz Distillerie artisanale Gilbert HOLL Descriptif : Distillerie artisanale et familiale située sur la Route des Vins d'Alsace à Ribeauvillé. Visite de la distillerie possible aux horaires d'ouverture et sur rendezvous. Ouverture : du lundi au samedi de 8h à 12h 31 Avenue du Général de Gaulle et de 14h à 18h. 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 66 64 [email protected] www.distillerie-windholtz.com Descriptif : Distillerie familiale située au cœur de la forêt, à 5km du centre de Ribeauvillé en direction de Aubure et SainteMarie-aux-Mines. Gamme de plus de 60 eaux-de-vie et liqueurs ainsi que du Whisky alsacien. Route de Sainte Marie aux Mines 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 70 34 Ouverture : du 26 mars au 31 décembre : le lundi de 14h à 17h, du mardi au vendredi de 9h à 12h et 14h à 18h et samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h. [email protected] www.gilbertholl.com Brassée avec amour Brasserie du Vignoble Brewed with loveDescriptif : La Brasserie du Vignoble est une des premières Présente dans notre région depuis micro-brasseries d'Alsace. le Moyen-Âge, la bière tient une place Producteur de bières artisanales importante parmi lesdepuis produits du 1998 (blondes, brunes et terroir alsacien. ambrées). Découvrez un lieu Beer has been madeunique in our region pour partager ensemble Brasserie du Vignoble since the Middle Ages, anddeoccupies an l'amour la bière. Visite 8 avenue Jacques Preiss important place among local et products. commentée dégustation le jeudi 68340 Riquewihr et le samedi à 10h30 et 14h30 Tél. 03 89 49 06 72 (3€/pers). [email protected] Ouverture : Horaires variables selon la période : se renseigner auprès de la brasserie. 8 avenue Jacques Preiss 68340 Riquewihr Tél. 03 89 49 06 72 © MEYER-ConseilVinsAlsace [email protected] Descriptif : La Brasserie du Vignoble est une des premières micro-brasseries d'Alsace. Producteur de bières artisanales depuis 1998 (blondes, brunes et ambrées). Découvrez un lieu unique pour partager ensemble l'amour de la bière. Visite commentée et dégustation le jeudi et le samedi à 10h30 et 14h30 (3€/pers). Ouverture : du lun. au sam. de 10h à 12h et de 14h à 18h. Le dim. de 14h à 18h. Savourez GUIDE TOURISTIQUE 83 en Ouverture : nous contacter. 4 rue Latérale / Cour des bains 68340 Riquewihr Chocolat show Tél. 03 89 47 83 16 [email protected] Chocolate show www.antoine-brigitte-chambres.com 39 Rue du Général de Gaulle 68340 Riquewihr Tél. 03 89 27 04 40 [email protected] www.atelier-couteaux.com Riquewihr nous avons crée l'Elsass qui se décline en couteaux de poche et de table. Un grand choix vous est offert en boutique et sur notre site internet. Garantie et affûtage à vie pour nos couteaux pliants. Laissez-vous tenter par les délicieux effluves chocolatés de nos maîtres chocolatiers Ouverture : tous les jours de 10h30 à 12h30 et pâtissiers. Et pourquoi pas découvrir les secrets de leur savoir-faireet?de 14h à 19h. Fermé en janvier. Give in to the delicate chocolatey aromas wafting from the creations of our master chocolatiers and pastry chefs. Why not try to discover their secrets? Chocolaterie Vignoble - Daniel STOFFEL L'Epicerie de du Marie Route de Guémar 13 Grand' Rue 68150 Ribeauville Tél. 03 89 71 86 20 25 20 95 Descriptif : Le chocolat, le L'Epicerie dec’est Marie plaisir… et le toute plaisir,l'alimentation c’est le vous propose partage ! Daniel Stoffel traditionnelle, des fruitsvous et invite àlégumes, visiter sades chocolaterie, un lieu produits frais, mais unique où sélection vous pourrez rencontrer aussi une de produits du une équipe chocolatiers terroir : vins,debières, foies gras, passionnés, prêts àfromages, vous initierpâtes à miels, choucroute, cet univers depains goûtsd'épices,... et de saveurs. alsaciennes, Ouverture vous accueillons en+saison Ouverture :: Nous de Pâques à fin octobre de Pâques et Noëlaudedimanche de 10h à 19h en nondécembre, dude lundi 8hnon à [email protected] stop du et lundi au samedi, avec [email protected] 12h15 de 14h30 à 19h. Enouverture novembre, exceptionnelle les dimanches avant Noël. www.daniel-stoffel.fr janvier, février et mars, du mercredi au samedi Hors ouverts de 10h à de 8hsaison, à 12h nous et desommes 15h à 18h. (Horaires 12h30 et suivant de 14h àll’’affluence) 19h, du lundi au samedi. variables La Poterie GILG du Vignoble Pâtisserie 60 Grand 1 rue des Rue Tanches 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 49 89 74 38 53 Descriptif en plein coeur du Descriptif :: Située Pâtissiers, glaciers, vignoble alsacien, La Poterie chocolatiers, traiteurs depuisdu 3 Vignoble vousNous présente un aperçu générations. souhaitons de la poterie et partager avectraditionnelle vous des émotions contemporaine. gourmandes en vous proposant des nouveautés à chaque saison mais Ouverture : Mars à décembre : Lundi de 10h classiques. àaussi 12h etde dedélicieux 14h à 18h30. Du mardi au samedi de 9h à 12h et du 14h à 18h30. En février : du Ouverture : Du mardi au vendredi : de 8h30 à lundi au samedi de 14h à 18h. Fermé le 18h45. Samedi et Dimanche : de 8h30 à 18h. dimanche. [email protected] [email protected] www.poterie-du-vignoble.fr www.patisserie-gilg.com © Fotolia 1 Savourez GUIDE TOURISTIQUE 85 et de 14h à 19h. Fermé en janvier. Chocolaterie du Vignoble - Daniel STOFFEL La Poterie du Vignoble Passion shoppingDescriptif : Le chocolat, c’est le Descriptif : Située en plein coeur du vignoble alsacien, La Poterie du Vignoble vous présente un aperçu de la poterie traditionnelle et contemporaine. plaisir… et le plaisir, c’est le A passion for shopping partage ! Daniel Stoffel vous invite visiter sa chocolaterie, Un petit cadeau pour àvos proches ou unun lieu uniquefaire où vous pourrez souvenir personnel ? Pour rêver ourencontrer une équipe demixe chocolatiers sourire ? L’offre des boutiques mode, maison et tradition. passionnés, prêts à vous initier à cet univers et de saveurs. A gift for someone back homedeorgoûts a personal Route de Guémar 68150 Ribeauville souvenir? Want to make someone Ouverture : Nous vousdream accueillons en saison Tél.or 03 smile? 89 71 20 Shops 20 coverdefashion, Pâques et de home Noël de 10h à 19h en non [email protected] stop du lundi au samedi, avec ouverture and tradition. www.daniel-stoffel.fr exceptionnelle les dimanches avant Noël. Hors saison, nous sommes ouverts de 10h à 12h30 et de 14h à 19h, du lundi au samedi. [email protected] www.poterie-du-vignoble.fr Boutique Mélodie de la Vie Féerie de Noël Boutique Mélodie de la Vie Descriptif : Venez découvrir l’univers de la boutique Mélodie de Descriptif : Venez découvrir la Vie, une atmosphère apaisante, l’univers de la boutique Mélodie de élégante et calme où vous la Vie, une atmosphère apaisante, retrouvez des éléments de élégante et calme où vous décoration pour recréer chez vous retrouvez des éléments de l’âme des maisons d’autrefois. décoration pour recréer chez vous 34 rue des Remparts l’âme des: maisons d’autrefois. Ouverture tous les jours de 10h à 19h. 68340 Riquewihr Fermé en janvier. 34 rue des Remparts Ouverture : tous les jours de 10h à 19h. Tél. 09 51 68 00 25 68340 Riquewihr Fermé en janvier. [email protected] Tél. 09 51 68 00 25 Féerie de Noël 1 rue du Cerf 68340 Riquewihr 1 rue du Cerf Tél. 03 89 47 94 02 68340 Riquewihr [email protected] Tél. 03 89 47 94 02 Au bonheur du collectionneur L'Elsass - Le Couteau Alsacien Au bonheur du collectionneur Descriptif : Par un passage dans la Cour des Bains, les amateurs de Descriptif : Par un passage dans la brocante retrouveront une Cour des Bains, les amateurs de atmosphère du passé. brocante retrouveront une atmosphère ducontacter. passé. Ouverture : nous L'Elsass - Le Couteau Alsacien Descriptif : L'Atelier des Couteaux Régionaux crée des collections Descriptif : L'Atelier des Couteaux régionales qui s'inspirent du Régionaux crée des collections patrimoine culturel local. Pour régionales qui s'inspirent du Riquewihr nous avons crée l'Elsass patrimoine culturel local. Pour qui se décline en couteaux de Riquewihr nous avons crée l'Elsass poche et de table. Un grand choix qui se décline en couteaux de vous est offert en boutique et sur 39 Rue du Général de Gaulle poche et de table. Un grand choix notre site internet. Garantie et 68340 Riquewihr vous est offert en boutique et sur 39 Rue du Général de Gaulle affûtage à vie pour nos couteaux Tél. 03 89 27 04 40 notre site internet. Garantie et 68340 Riquewihr pliants. [email protected] affûtage à vie pour nos couteaux Tél. 03 89 27 04 40 www.atelier-couteaux.com pliants. Ouverture : tous les jours de 10h30 à 12h30 [email protected] www.melodiedelavie.com [email protected] www.melodiedelavie.com Ouverture : nous contacter. 4 rue Latérale / Cour des bains 68340 Riquewihr 4 rue Latérale / Cour des bains Tél. 03 89 47 83 16 68340 Riquewihr [email protected] Tél. 03 89 47 83 16 www.antoine-brigitte-chambres.com [email protected] www.antoine-brigitte-chambres.com Chocolaterie du Vignoble - Daniel STOFFEL 86 60 Grand Rue 68150 Ribeauville Tél. 03 89 73 89 38 Ouverture : Mars à décembre : Lundi de 10h à 12h et de 14h à 18h30. Du mardi au samedi de 9h à 12h et du 14h à 18h30. En février : du lundi au samedi de 14h à 18h. Fermé le dimanche. www.feeriedenoel.fr [email protected] www.feeriedenoel.fr www.atelier-couteaux.com Descriptif : Entrez dans la Magie de Noël. Dans un décor fascinant, Descriptif : Entrez dans la Magie de vous trouverez un grand choix de Noël. Dans un décor fascinant, décorations et de cadeaux de Noël vous trouverez un grand choix de en harmonie avec les traditions décorations et de cadeaux de Noël festives alsaciennes. en harmonie avec les traditions festives alsaciennes. Ouverture : ouvert 7j/7 du 10 février au 24 décembre et du 27 au 31 décembre, de 10h à Ouverture : ouvert 7j/7Horaires du 10 février auen 24 12h30 et 13h45 à 18h. élargis décembre et du 27 au 31endécembre, de 10h à haute saison. Ouverture non non--stop les 12h30 et 13h45 à 18h. Horaires élargis en samedis, dimanches, jours fériés et pendant les haute saison. Ouverture en la non non-stop lesen haute vacances scolaires et toute semaine samedis, dimanches, jours fériés et pendant les saison. vacances scolaires et toute la semaine en haute saison. et de 14h à 19h. Fermé en janvier. Ouverture : tous les jours de 10h30 à 12h30 et de 14h à 19h. Fermé en janvier. La Poterie du Vignoble OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Chocolaterie du Vignoble - Daniel STOFFEL Descriptif : Le chocolat, c’est le 1 Savourez La Poterie du Vignoble Descriptif : Située en plein coeur du Si on sortait Going out © OT Ribeauvillé Riquewihr Fêtes, événements, animations : tous les rendez-vous du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr. All the festivals and events in the RibeauvilléRiquewihr region. GUIDE TOURISTIQUE 87 Les incontournables Not to be missed Slow Up Slow Up 5 juin/5 June mètres sur la Un parcours de 31 kilo é aux balades à erv rés s Vin des ute Ro avec dégustations vélo, à pied, en roller heim, Sainterg À B s. tion ma et ani orschwihr. et R n der Ro , yte Hippol © C.FLEITH on the Wine Route A 31-kilometre path on foot or on e, ycl to cover by bic ting and events. roller blades, with tas polyte, Rodern In Bergheim, Saint-Hip and Rorschwihr. 88 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Si on sortait Fêtes du vin Wine festivals © CMEYER-ConseilVinsAlsace Juillet, août, septembre July, August, September Le vignoble, autrement A novel look at vineyards À vos marques, prêts, partez ! Au cours d’une balade sensorielle, mettez vos cinq sens à l’épreuve, au cœur du vignoble alsacien, dans les vignes du Grand Cru Froehn. Bienvenue au domaine Jean Becker à Zellenberg. Vous saurez tout sur le travail du sol et la géologie en remontant le temps jusqu’à l’ère tertiaire. Vous ferez aussi connaissance avec les vins bio du domaine au cours d’une visite de cave et d’une initiation aux accords mets et vins. Accueil les vendredis de 18 h à 21 h. Contact : 03 89 47 90 16 - [email protected] On your marks, get set, go! Take a walk through the vineyard of Grand Cru Froehn to wake your senses. Welcome to the estate of Jean Becker in Zellenberg. You will learn about the soil and geology, going back in time up to the tertiary age. You will also discover organic wine from the estate at a tour of the winery and a short course in food and wine matching. Open on Fridays from 6 pm to 9 pm. Contact: 03 89 47 90 16 - [email protected] Folklore et balades gourmandes ponct ués de dégustations de vins : les villages viticoles s’animent à tour de rôle duran t les mois d’été. • Fête du Pinot Noir : 16 et 17 juillet à Roder n • Foire aux vins : du 22 au 24 juillet à Ribeauvillé • Fête du Gewurztraminer : 30 et 31 juillet à Bergheim •F ête vigneronne : 3 août à Saint-Hippo lyte • Fête du Silberberg : 6 et 7 août à Rorschwihr • Fête du vin nouveau : 18 et 25 septembre à Saint-Hippolyte Folklore and gourmet strolls with wine tasting: the wine-growing villages get festive in the summer months, one after another. • Pinot Noir festival: 16 and 17 July in Roder n • Wine fair: 22 to 24 July in Ribeauvillé • Gewurztraminer festival: 30 and 31 July in Bergheim • Vintners’ festival: 3 August in Saint-Hippolyte •S ilberberg festival: 6 and 7 August in Rorschwihr • New wine festival: 18 and 25 September in Saint-Hippolyte Si on sortait GUIDE TOURISTIQUE 89 Fête des Ménétriers Fiddlers’ festival 3 et 4 septembre 3 and 4 September iévale Le Pfifferdaj est une fête méd on rendant hommage à la corporati des ménétriers. Au Moyen-Âge, sous celle-ci siégeait à Ribeauvillé la protection des seigneurs de la fête : Ribeaupierre. Point d’orgue de nce s’éla qui ique istor ge h le cortè le dimanche à 15 h. that Pfifferdaj is a medieval festival . pays tribute to the fiddlers’ guild d in In the Middle Ages, it was base the Ribeauvillé, and protected by t lords of Ribeaupierre. High poin ric of the festival: start of the histo procession on Sunday at 3 pm. 90 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Si on sortait A starry-eyed Christmas 25 novembre au 6 janvier 25 November to 6 January À vivre : l’ambiance féérique de Noël dans les plus beaux villages d’Alsace. Dégustations, concerts, expositions et gourmandises. Experience the magical atmosphere of Christmas in the most beautiful winegrowing villages of Alsace. Tasting sessions, concerts, exhibitions and delicious food. Marchés de Noël Christmas markets Partez à la découverte du marché de Noël médiéval de Ribeauvillé (3-4, 1011 décembre). À Riquewihr, classé parmi les « Plus Beaux Villages de France », flânez dans les ruelles superbement illuminées (du 26 novembre au 25 décembre). Emerveillement garanti aussi à Rorschwihr (26 novembre), Bergheim (9, 10 et 11 décembre), Guémar (17 et 18 décembre) et Thannenkirch (18 décembre). Discover the medieval Christmas market of Ribeauvillé (3-4, 10-11 December). In Riquewihr, which is on the Most Beautiful Villages of France list, stroll along the splendidly illuminated streets (26 November to 25 December). Marvel at the christmas markets also in Rorschwihr (26 November), Bergheim (9, 10 and 11 December), Guémar (17 and 18 December) and Thannenkirch (18 December). Dans les caves de Noël In the Christmas wine cellars Les viticulteurs vous accueillent et vous font partager l’amour de leur métier. Au programme : visites de caves, dégustations, apéritifs-concerts et ateliers de découverte autour du vin. © OT Ribeauvillé Riquewihr © Office de tourisme Obernai Noël, des étoiles plein les yeux Wine growers will welcome you and share their passion for their work with you. Programme: winery tours, tasting sessions, aperitif concerts and discovery workshops around the subject of wine. Si on sortait GUIDE TOURISTIQUE 91 Dans la ronde des traditions In the traditional circuit Marchés aux puces Marches gourmandes •3 avril à Hunawihr 3 April in Hunawihr • 1 5 mai à Beblenheim et Thannenkirch 15 May in Beblenheim and Thannenkirch •2 9 mai et 13 août à Riquewihr 29 May and 13 August in Riquewihr •2 2 mai à Hunawihr 22 May in Hunawihr •4 juin à Guémar 4 June in Guémar •2 6 juin à Illhaeusern 26 June in Illhaeusern Flea markets (réservation obligatoire) Gastronomic walks (booking required) • 1 7 juillet à Saint-Hippolyte 17 July in Saint-Hippolyte •7 août à Rorschwihr 7 August in Rorschwihr • 1 4 août à Aubure 14 August in Aubure © MEYER-ConseilVinsAlsace • 1 8 septembre à Ribeauvillé 18 September, in Ribeauvillé 92 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Si on sortait Vins d’Alsace égrappés Tél. 03 89 73 00 59 E-mail : [email protected] Hôtel La Couronne** Au cœur de Riquewihr, dans une bâtisse typique du XVIe siècle 5 rue de la Couronne 68340 Riquewihr + 00 33 (0)3 89 49 03 03 [email protected] www.hoteldelacouronne.com www.odalys-vacances.com www.odalys-vacances.com www.odalys-vacances.com Le Domaine des Rois Le12LeFaubourg Domaine des Rois Domaine des Rois St Pierre 68750 BERGHEIM 12 Faubourg Pierre 68750 Tél 03 89 73 77 BERGHEIM 03BERGHEIM 12 Faubourg StSt: Pierre 68750 Tél : 03 89 73 77 www.odalys-vacances.com Téldu : 03centre 89 73historique 770303 Awww.odalys-vacances.com 250 m A m du centre historique Le250 Domaine des Rois A 250 m du centre historique Le Domaine des Rois 12 Faubourg St Pierre 68750 BERGHEIM 12 Faubourg Pierre 68750 BERGHEIM TélSt: 03 89 73 77 03 Tél : 03 89 73 77 03 A 250 m du centre historique A 250 m du centre historique Pionniers du Crémant d’ lsace Appartements du studio 2 au 2/3 pièces du studio 2 au 2/3 pièces Pionniers du Crémant d’ lsace Une famille, un Appartements Domaine,6 personnes avec balcon 6 personnes avec balcon PionniersduduCrémant Crémantd’d’ lsace lsace Pionniers Piscine couverte chauffée, & sauna la grande tradition Une famille, un Domaine, des Vins d’Alsace Piscine couverte chauffée, & sauna Appartements du studio 2 courts au 2/3 pièces Une famille, unlsace Domaine, Une famille, un Domaine, Location à la semaine , WE et séjours grande tradition Pionniers dulades Crémant d’ depuis 1574. Appartements du studio 2 au 2/3 pièces la grande tradition la grande tradition 6 personnes Location à la semaineavec , WE etbalcon courts séjours Vins d’Alsace Renseignements et réservation : Vins d’Alsace 6 personnes avec Une des famille, un Domaine, des Vins d’Alsace F-68340 Riquewihr depuis 1574. Appartements du studio 2balcon au 2/3&pièces Piscine couverte chauffée, sauna depuis 1574. Renseignements et réservation : la grande tradition depuis 1574. 0825 562 562 (0,18€/min) Tel. Tél. 03 89 49 09Piscine 51 6 personnes couverte chauffée, & sauna avec balcon F-68340des Riquewihr Vins d’Alsace [email protected] 0825 562 562 (0,18€/min) Tel. F-68340 F-68340 Riquewihr Location à la semaine WEetet courts séjours Piscine & sauna depuis 1574. Tél. 03 89 49 09Riquewihr 51 Location àcouverte la semainechauffée, ,, WE courts séjours Tél. 0303 8989 4949 0909 51 Tél. [email protected] Dégustation : 51 F-68340 Riquewihr [email protected] Location à la semaine ,et WEréservation et courts séjours Renseignements : [email protected] 7 jours / Tél. 7 de 03 10 h89 à 18 h 09 30 51 (sauf 25 décembre) Renseignements et réservation : 49 Dégustation : Visites de cave : sur demande Tel. 0825 562 562 (0,18€/min) Dégustation : [email protected] Renseignements et réservation : Dégustation : 0825 562 562 (0,18€/min) Tel. 7 jours / 7 de 10 h à 18 h 30 (sauf 25 décembre) 7Visites jours / 7 cave de 10 h à 18 h 30 (sauf 25 décembre) sur 7 joursde/Visites 7 de :10 hcave àdemande 18: h 30demande Tel. 0825 562 562 (0,18€/min) Dégustation :(sauf 25 décembre) de sur Visites de cave : sur demande 7 jours / 7 de 10 h à 18 h 30 (sauf 25 décembre) Visites de cave : sur demande © B. Schwach À la carte 94 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Si on sortait Mars/March 28 Concert de l’Harmonie Union - Hunawihr Union band concert - Hunawihr Avril/April 23-24 € Fête internationale des plantes au Parc de Schoppenwihr - Ostheim International plant festival at Parc de Schoppenwihr - Ostheim 24 ourses pédestres « Les perles du Vignoble » C et « La ronde du Sonnenglanz » - Beblenheim, Riquewihr et Zellenberg Running races "Les perles du Vignoble" and "La ronde du Sonnenglanz" - Beblenheim, Riquewihr and Zellenberg Mai/May 29 et 30 unafascht, fête traditionnelle - Hunawihr H Hunafascht, traditional festival - Hunawihr Août/August 3 ête vigneronne - Saint-Hippolyte F Vintner's festival - Saint-Hippolyte 4, 11 et 18 € ête alsacienne folklorique - Bergheim F Alsace festival - Bergheim 13, 14 et 15 Médiévales des Ribeaupierres - Ribeauvillé Ribeaupierre medieval festival - Ribeauvillé 6 et 7 Fête de la friture - Illhaeusern Fried fish festival - Illhaeusern 15 Fête du cochon de lait farci - Saint-Hippolyte Stuffed sucking pig festival - Saint-Hippolyte 1 ête montagnarde - Saint-Hippolyte F Mountain festival - Saint-Hippolyte 20 et 21 Fête du jambon - Guémar Ham festival - Guémar 5 alade contée dans la forêt - Thannenkirch B Storytelling walk in the forest - Thannenkirch 27 et 28 La Fête des Vendanges - Riquewihr Grape harvest festival - Riquewihr 6 € péro Gourmand chez le Vigneron Indépendant A Gourmet aperitif with independent vintners Septembre/September 15, 16 et 17 Pique-Nique chez le Vigneron Indépendant Picnic with independent vintners Juin/June 10 et 11 Fête des remparts - Bergheim Ramparts festival in Bergheim 25 Journée de la carpe frite - Guémar Fried carp day - Guémar 18 Fête de la musique - Ribeauvillé Music festival - Ribeauvillé Septembre-Octobre 21 Fête de la musique - Guémar Music festival - Guémar Durant les vendanges € Vendanges touristiques chez certains vignerons During the grape harvest Tourist visits of harvests to some winegrowers 26 Fête de la musique - Bergheim Music festival - Bergheim Rallye des Grands Crus - Ribeauvillé "Grands Crus" Rallye - Ribeauvillé Juillet/July 2 Fête de la tarte flambée - Saint-Hippolyte Tarte flambée festival - Saint-Hippolyte 2 et 3 arade vénitienne - Riquewihr P Venetian parade - Riquewihr 9 et 10 Fête de la cerise - Thannenkirch Cherry festival - Thannenkirch 21 € ête alsacienne folklorique - Bergheim F Alsace festival - Bergheim September-October Du 24 septembre au 23 octobre € Rencontres de musique ancienne - Ribeauvillé Ancient music festival - Ribeauvillé Octobre/October 1 et 2 € ête des plantes d’automne au Parc F de Schoppenwihr - Ostheim Autumn plants festival in Parc de Schoppenwihr - Ostheim Novembre-Décembre November-December Festivités de l’Avent cf p. 91 Advent festivities see p. 91 Si on sortait GUIDE TOURISTIQUE 95 © OT Ribeauvillé Riquewihr 96 OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Accueil, conseil et sourire Office de tourisme du Accueil, conseil et sourire Information and advice with a smile Nous connaissons les bonnes adresses, notre priorité c’est vous ! Rendez-vous dans nos deux bureaux d’accueil. We know the right addresses, and you are our priority! Go to one of our two reception desks. • À Ribeauvillé, 1 Grand-Rue • À Riquewihr, 2 rue de la 1ère Armée Informations et documentation +33 (0)3 89 73 23 23 [email protected] www.ribeauville-riquewihr.com Destination labélisée Vignobles & Découvertes, le « picto V&D» désigne les activités labélisées Accueil, conseil et sourire GUIDE TOURISTIQUE 97 Une destination au cœur Ein Reiseziel im Herzen des Elsass / A destination at the heart of Alsace THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE RODERN RORSCHWIHR BERGHEIM AUBURE RIBEAUVILLÉ HUNAWIHR ZELLENBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM MITTELWIHR BENNWIHR KAYSERSBERG Reiserouten mit öffentlichen Transportmitteln und Fahrpläne verfügbar auf Vialsace. Find your public transport itinerary and timetables on Vialsace. COLMAR de l’Alsace PARIS KARSLRUHE HAGUENAU SÉLESTAT STRASBOURG PAYS DE RIBEAUVILLÉRIQUEWIHR SÉLESTAT COLMAR MULHOUSE BASEL GUÉMAR ILLHAEUSERN Comment venir ? Anreise / Getting here En voiture Paris : 5 h Nancy : 2 h Lyon : 4 h 15 Luxembourg : 3 h Bruxelles : 5 h En TGV Paris-Strasbourg : 2 h 20 Lyon-Colmar : 2 h 45 Légende / Zeichenerklärung / Key Pays de Ribeauvillé-Riquewihr RN83 En voiture : Gare > Pays de Ribeauvillé-Riquewihr Gare TGV de Strasbourg : 55’ Gare de Colmar : 30’ Gare de Sélestat : 20’ Route des vins / Weinstraße / Wine road Montagne / Gebirge / Mountains Plaine / Flachland / Plains Vignoble / Weinanbaugebiet/ Vineyards En avion Aéroport de Strasbourg-Entzheim Euroairport Basel-Mulhouse-Freiburg Envie de s ? e s u e r u e h s e vacanc rer ! i p s n i s u o v z Laisse ? appy holiday h a r fo g in k Loo n! Get inspiratio Nous contacter Tél. +33 (0)3 89 73 23 23 Fax +33 (0)3 89 73 23 29 [email protected] Adresse postale BP 90067 • F-68153 RIBEAUVILLE Cedex Bureau d’accueil de Ribeauvillé 1 Grand’Rue • F-68150 RIBEAUVILLE Bureau d’accueil de Riquewihr 2 rue de la 1ère Armée • F-68340 RIQUEWIHR *Ouvertures exceptionnelles : - les 25, 27 et 28 50 mars : 9 h 30 - 12 h 30 (à Ribeauvillé) % 75 % 55 % 10 h 30 - 13 h 30 (à Riquewihr) - le 27 novembre : 10 h 30 - 13 h 30 (à Riquewihr) Imprimé par Gyss Imprimeur - Obernai. Certifié Imprim’vert. Horaires d’ouvertures 2016 Du 1er janvier au 10 avril et du 15 octobre au 30 novembre Du lundi au vendredi : 10 h - 12 h/14 h - 17 h Samedi : 9 h 30 - 12 h 30 (à Ribeauvillé)/14 h - 17 h (à Riquewihr) Samedi en avril et octobre : 9 h 30 - 12 h 30/14 h - 17 h Dimanche et jours fériés : fermé* 80% Du 11 avril au 14 octobre et du 1er au 31 décembre Du lundi au samedi : 9 h 30 - 12 h/14 h - 18 h (ouverture à 10h le lundi et le jeudi) Dimanche et jours fériés : de 9 h 30 - 12 h 30 (à Ribeauvillé) et de 10 h 30 - 13 h 30 (à Riquewihr) Bureaux fermés le 1er mai et le 25 décembre. 55 % www.citeasen.fr % AUBURE BEBLENHEIM BENNWIHR BERGHEIM GUÉMAR HUNAWIHR ILLHAEUSERN MITTELWIHR OSTHEIM RIBEAUVILLÉ RIQUEWIHR RODERN RORSCHWIHR SAINT-HIPPOLYTE THANNENKIRCH ZELLENBERG www.ribeauville-riquewihr.com OFFICE DE TOURISME PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Office de Tourisme engagé dans une démarche qualité. Classé catégorie I.