Guide Touristique Tourist guide www.ribeauville

Transcription

Guide Touristique Tourist guide www.ribeauville
AUBURE
BEBLENHEIM
BENNWIHR
BERGHEIM
GUÉMAR
HUNAWIHR
ILLHAEUSERN
MITTELWIHR
OSTHEIM
RIBEAUVILLÉ
RIQUEWIHR
RODERN
RORSCHWIHR
SAINT-HIPPOLYTE
THANNENKIRCH
ZELLENBERG
Guide
Touristique
Tourist guide
2016
www.ribeauville-riquewihr.com
OFFICE DE TOURISME
PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
© C. Hanebna
Office de tourisme du
Venez nous voir !
Toute une équipe
à votre écoute
Come and see us!
Conseils personnalisés, réservations
d’hébergement, documentation, espace
wi-fi gratuit, billetterie pour vos visites :
l’Office de Tourisme vous accueille et
vous aide à préparer au mieux votre séjour.
Envie de vacances heureuses ?
Laissez-vous inspirer !
All our staff are on hand Personalised advice, room
bookings, documentation, free Wi-Fi zone, admission
tickets: the tourist office is here to help you make the most
of your stay.
Looking for a happy holiday?
Get inspiration!
À Ribeauvillé :
1 Grand-Rue
À Riquewihr :
2 rue de la 1ère Armée
Contactez-nous
Contact us
Tél : +33 (0)3 89 73 23 23
www.ribeauville-riquewihr.com
[email protected]
WWW.JAIENVIE.DE
Vous organisez un séjour pour un groupe ?
Nous créons du sur-mesure, contactez-nous :
[email protected]
Un clic pour découvrir
animations, activités et sorties
au gré de vos envies.
Discover the events, activities and
trips you will enjoy in a single click.
Suivez-nous
Le réflexe
#RibeauvilleRiquewihr
GUIDE TOURISTIQUE
3
Découvrez
Bougez
Discover
Move
Enjoy
8 1 pays, 3 mondes
19 Le passé à la trace
54 Tout un terroir sur la table
10 À déguster avec admiration
20 Suivez le guide !
66 Bienvenue au pays
12 Vivez Noël, des étoiles plein
32 Activités et loisirs
14 10 bonnes raisons d’aimer
des Grands Blancs
82 Saveurs « made in Alsace »
36 Au fil des paysages - À pied
40 En route vers le bonheur -
À vélo
© Mairie Saint-Hippolyte
le Pays de RibeauvilléRiquewihr
Savourez
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
© Centre de réintroduction
les yeux
4
© C. Dumoulin
© OT Ribeauvillé Riquewihr
© C . Hanebna
Sommaire/Summary
Légende
Key
Label tourisme et handicap :
moteur
auditif
mental
© C. Dumoulin
visuel
Si on sortait
Going out
Agriculture
biologique
Organic farming
Maître restaurateur
Master restaurateur
Accueil, conseil
et sourire
WIFI gratuit
Free Wi-Fi
Animaux acceptés
Pets welcome
Information and advice
with a smile
Equipement enfants
(se renseigner)
Amenities for
children (please ask
for information)
88 Les incontournables
94 À la carte
Label Vignobles
& découvertes
97 Informations pratiques
98 Carte
Parking/Car park
99 Comment venir ?
Terrasse/Terrace
Restaurant
Chèques vacances
ANCV
Ticket restaurant
Carte bancaire
Bank cards
À pied
On foot
© Oudin
© Equitation - Oudin
€ Payant
Paying
GUIDE TOURISTIQUE
5
lé
Ribeauvil
e
n
i
c
s
i
p
a
L
!
t
î
a
l
p
e
pool!
qui ym
wimming
s
e
it
r
o
v
fa
M
HORAIRES D’OUVERTURE
OPENING HOURS
Du 1/01 au 31/05
et du 1/09 au 31/12/2016
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
14h-19h
9h-20h
9h-21h
9h-19h
9h-21h
9h-18h
8h30-13h
Du 1/06 au 31/08/2016
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
14h-19h
9h30-20h
9h30-21h
9h30-19h
9h30-21h
9h30-19h
9h30-19h
Piscine fermée pour vidange
du 30/05 au 5/06/16 et courant décembre
The pool will be closed for cleaning from
30/05 to 5/06/16 and one week in December.
Jardin Aquatique
Aquacycling • Balnéo
Sauna-Hammam • Aquagym
Aquafitness
Les jours fériés, la piscine est ouverte :
de 8h30 à 13h : les 25/03, 28/03, 5/05,
16/05, 1/11, 11/11, 24/12 et 31/12
On bank holidays, the pool is open:
from 8.30 am to 1 pm: 25/03, 28/03, 5/05,
16/05, 1/11, 11/11, 24/12 and 31/12
Fermeture de la piscine
le 27/03, 8/10, 25 et 26/12 et 1/01/17.
The pool is closed on 27/03, 8/10, 25 and
26/12 and 1/01/17.
Question Piscine ?
C’est la Com Com !
www. piscine-3-cha teaux.fr
PRÉCURSEUR, POUR VOUS SERVIR
Découvrez
Discover
© Tristan Vuano
Paysages uniques, vignoble prestigieux, Noël
féérique : entre plaine et montagne, diversité et
authenticité, partez à la découverte des trésors
touristiques du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr.
Unique landscapes, prestigious vineyards,
a magical Christmas: with plains and
mountains, diversity and authenticity, discover
the hidden tourist treasures of the RibeauvilléRiquewihr region.
GUIDE TOURISTIQUE
7
Un pays, trois mondes
One region, three worlds
Le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr est la somme de plusieurs
paysages et autant de terroirs. Ouvrez grand les yeux :
au fil de 16 communes pittoresques et accueillantes,
c’est un concentré d’Alsace qui s’offre à vous.
© Tristan Vuano
The Ribeauvillé-Riquewihr region is the sum of a number of landscape and as many terroirs.
Take it all in: the 16 friendly and picturesque towns and villages offer a concentrate of Alsace.
8
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Découvrez
Le Piémont :
vin sur vin
Au rythme des collines
ensoleillées plantées de
vignes et de grand crus,
découvrez l’Alsace viticole et
11 de ses plus beaux villages :
Beblenheim, Bennwihr,
Bergheim, Hunawihr,
Mittelwihr, Ribeauvillé,
Riquewihr, Rodern,
Rorschwihr, Saint-Hippolyte,
Zellenberg.
Foothills:
vines on vines
La montagne,
quels panoramas !
Villages de montagne à
l’authenticité préservée,
Aubure et Thannenkirch
ouvrent sur un panorama
exceptionnel. Entre forêts
et pâturages, au gré des
chemins balisés, le Parc
Naturel Régional des
Ballons des Vosges attire
randonneurs, cyclistes mais
aussi amateurs de détente.
En prime : des points
de vue étonnants sur
la plaine d’Alsace.
Mountains:
panoramas galore!
En plaine,
faites le plein
de nature...
Guémar, Ostheim,
Illhaeusern : ces trois villages
invitent à la découverte du
Ried alsacien et sa mosaïque
de paysages dont le visage
change au fil des saisons.
Des prairies humides aux
prés de fauche, les amoureux
de nature explorent les
biotopes les plus divers
où nichent une faune et
une flore remarquables.
Plains: varied nature
Manifestations p. 87
Events p. 87
La plaine
Découvrez
GUIDE TOURISTIQUE
9
À déguster
avec admiration
Enjoy with admiration
Vous êtes amateur de vins ? Plongez dans l’univers de la vigne,
ses métiers, ses produits et ses secrets. Des moments intenses
pour déguster les grands crus d’Alsace.
© Domaine Sipp Mack
Do you like fine wines? Dive into the world of winegrowing and its secrets.
Experience intense moments as you taste the grands crus of Alsace.
À CONSOMMER AVEC MODÉRATION. L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ.
10
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Découvrez
© Tristan Vuano
Pour prendre la mesure du vignoble du
Pays de Ribeauvillé-Riquewihr, il suffit de
savoir compter jusqu’à onze : 11 communes
viticoles vous accueillent pour la plus grisante
des promenades.
La Route des Vins d’Alsace offre non
seulement une vue sur les vignes baignées de
soleil, mais elle donne aussi à voir des villages
de caractère, entre fortifications et maisons à
colombage, où il fait bon flâner et se perdre
dans les ruelles.
Et tous les prétextes sont bons pour faire une
pause gourmande : poussez la porte des caves
viticoles pour une rencontre privilégiée avec les
viticulteurs du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr.
Au menu : savoir-faire, sourires et dégustation.
For a measure of the vineyards of the
Ribeauvillé-Riquewihr area, you only need
to be able to count up to 11: 11 winegrowing
villages will be glad to welcome you on
the headiest of trips.
The Alsace wine route does not merely give a
view of sun-drenched vineyards, but also takes
the visitor through villages full of character,
with massive walls and half-timbered houses,
where strolling and losing one’s way becomes
a pleasure.
And you can stop for a sip or a bite as often
as you like: you could visit the wineries for a
meeting with the vintners of RibeauvilléRiquewihr. On the menu: know-how, warmth
and tasting pleasure.
Découvrez
GUIDE TOURISTIQUE
11
Vivez Noël, des étoiles
plein les yeux
© Jeremie Reuiller
A starry-eyed Christmas
12
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Découvrez
Ambiance de contes de fées,
teintée de lumières dorées
et de décors féériques,
dans le cadre historique des plus
beaux villages viticoles d’Alsace :
au Pays de Ribeauvillé-Riquewihr,
Noël est un délice.
Fairy-tale atmosphere, sparkling lights and
magical decorations: the historic setting of
the most beautiful wine-growing villages in
Alsace of the Ribeauvillé-Riquewihr region
makes Christmas very special indeed.
De l’Avent jusqu’à Noël, c’est toute
une région qui vibre aux sons et
lumières de Noël en Alsace. Le Pays de
Ribeauvillé-Riquewihr vous enchantera
par l’authenticité et la richesse de
son patrimoine.
Vivez des moments inoubliables
au rythme des marchés de Noël,
des illuminations, et des dégustations.
Concerts, expositions et gourmandises
participent au spectacle.
Quelle atmosphère et quel charme !
Bienvenue chez nous, le Pays où
se marient coutumes, traditions et joie
de vivre.
Throughout the Advent, all of Alsace
is touched by the magic of the sounds
and sights of Christmas. The RibeauvilléRiquewihr region will enchant you with its
rich and authentic heritage.
Enjoy an unforgettable experience
at lively Christmas markets, with
illuminations and tasting sessions.
Concerts, exhibitions and delicious food
just make it all better.
What an atmosphere, what charm!
Welcome to our home, where customs,
traditions and joie de vivre come together.
Manifestations p. 87
Events p. 87
Découvrez
GUIDE TOURISTIQUE
13
Dix bonnes raisons
d’aimer le Pays
de Ribeauvillé-Riquewihr
© MEYER-ConseilVinsAlsace
Ten reasons to love
the Ribeauvillé-Riquewihr region
Déguster les crus du vignoble
Tasting local wine
© C. Hanebna
1
Se ressourcer en pleine nature
Going back to nature
3
© C. Dumoulin
© Domaine Jean Sipp
2
Faire des rencontres insolites
Meeting the unexpected
4
14
Flâner dans les plus beaux villages viticoles
Strolling through wine-growing villages
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Découvrez
© C. Hanebna
© OT Ribeauvillé Riquewihr
Découvrir la féérie de Noël
5
Discovering the magic of Christmas
Se détendre
Relaxing
Pratiquer une multitude d’activités
Engaging in many activities
9
Partager l’ambiance des fêtes médiévales
10
Vivre des sensations fortes
Experiencing strong sensations
© Aéroclub du nouvel envol
Sharing the atmosphere of medieval festivals
© Bernard Schwach
6
© OT Ribeauvillé Riquewihr
© C. Hanebna
8
7
Plonger dans l’histoire
Diving into history
Découvrez
GUIDE TOURISTIQUE
15
Gérardmer
© C.MEYER
Bougez
Move
Le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr est
une destination idéale pour les amateurs
de vacances actives. À pied ou à vélo, en solo,
en couple ou en famille, la découverte
du patrimoine, des villages et du vignoble est
la source de tous les plaisirs.
The Ribeauvillé-Riquewihr region is the ideal
destination for those who want an active
holiday. On foot or by bicycle, alone, with a
loved one or as a family, discover and enjoy
our heritage, villages and vineyards.
GUIDE TOURISTIQUE
17
WWW.JAIENVIE.DE
SITE CERTIFIÉ
ER EN ROND
URN
EMPÊCHEUR DE TO
DINATEUR,
CONSULTABLE SUR OR
HONE.
TABLETTE ET SMARTP
J’ai envie de rencontrer
des producteurs locaux,
des vrais !
Il pleut...
On fait quoi
demain ?
Où est-ce que
je peux manger
la meilleure choucroute ?
C’est où,
cette belle expo
au musée ?
MULHOUSE - KAYSERSBERG - BARR BERNSTEIN
BELFORT - GUEBWILLER - RIBEAUVILLÉ-RIQUEWIHR
Le passé
à la trace
Traces of the past
Villages, fortifications, châteaux :
la découverte du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr
prend des airs de voyage dans le temps.
With its villages, fortifications and castles, exploring
the Ribeauvillé-Riquewihr region is like travelling through time.
Entre Ribeauvillé et SaintHippolyte, l’horizon est hérissé
de puissantes fortifications,
témoins de la vie moyenâgeuse
en Alsace. Découvrez les trois
châteaux de Ribeauvillé - SaintUlrich, Haut-Ribeaupierre,
Girsberg - ou visitez le château
du Haut-Koenigsbourg, joyau du
patrimoine historique alsacien.
Some villages huddle behind
ramparts, while others stand
proudly amidst fir trees; all are
distinguished by their natural
and authentic charm. Some are
listed among the most beautiful
villages of France. Soak up
the historic atmosphere of
the alleyways that retrace
the passing of centuries.
Between Ribeauvillé and SaintHippolyte, the horizon bristles
with powerful fortifications,
a testament from the Middle
Ages in Alsace. Explore the
three castles of Ribeauvillé –
Saint-Ulrich, Haut-Ribeaupierre,
Girsberg – or visit HautKoenigsbourg castle, the jewel
of the historical heritage
of Alsace.
© C. Hanebna
Notre Dame de Dusenbach
© C. Dumoulin
Tantôt blottis derrière leurs
remparts, tantôt trônant au
milieu des sapins, les villages
se distinguent par leur charme
naturel et authentique. Certains
sont classés parmi les « Plus
Beaux Villages de France ».
Imprégnez-vous de l’atmosphère
historique de ces ruelles
retraçant la marche des siècles.
Visitez l’Alsace PASSionnément.
Un pass pour visiter plus et dépenser moins
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
19
20
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
Suivez le guide !
Follow us!
En compagnie d’un guide, sortez des sentiers battus
et partagez le quotidien de ceux qui font le Pays
de Ribeauvillé-Riquewihr. Entre anecdotes et petits secrets :
visites commentées et accessibles à tous. © Tristan Vuano
Ask a guide to take you off the beaten track, and share the daily lives of those
who inhabit the Ribeauvillé-Riquewihr region. Commented tours accessible to all,
full of anecdotes and titbits.
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
21
Dans les villages de carte postale
Picture postcard villages
Aubure
© C. Dumoulin
ubure
Visite du village d’A
découverte
de
tier
sen
son
de
et
(durée 2 h environ).
Aubure
Tour of the village of
h
pat
ery
cov
dis
its
and
rs).
(approximately 2 hou
juillet
Tous les mardis en
.
17 h
à
oût
et a
Mairie d’Aubure.
Départ : place de la
ommandées
Bonnes chaussures rec
© C. Dumoulin
y and August
Every Tuesday in Jul
at 5 pm.
de la Mairie
Starting point: place
in Aubure.
mended
Good shoes are recom
22
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
© C. Dumoulin
Bergheim
Visite historique et
insolite
du village de Berghe
im
(durée 2 h environ).
Historic and unconv
entional tour
of Bergheim
(approximately 2 hou
rs).
Tous les dimanches
de juillet à
septembre à 17 h.
Période de Noël : sam
edi et dimanche
du 26/11 au 18/12 à
18 h.
Départ : Hôtel de Vill
e de Bergheim.
© C. Hanebna
© C. Dumoulin
Every Sunday from
July to September
at 5 pm.
Christmas period: Sat
urdays
and Sundays from 26
Nov to 18 Dec
at 6 pm.
Starting point: Town
hall in Bergheim.
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
23
© C. Dumoulin
Hunawihr
Visite de l’église de Hunawihr
(durée 1 h environ).
Tour of the church in Hunawihr
(approximately one hour).
Tous les mercredis et vendredis
du 01/07 au 18/09 à 18 h.
Départ : église de Hunawihr
from
Every Wednesday and Friday
1 July to 18 Sep at 6 pm.
wihr.
Starting point: church in Huna
Visite du village de Hunawihr
(durée 1 h environ).
Tour of the village of Hunawihr
(approximately one hour).
Tous les mercredis
du 06/07 au 18/09 à 19 h.
Départ : église de Hunawihr
to
Every Wednesday from 6 July
18 Sep at 6 pm.
wihr.
Starting point: church in Huna
24
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
© C. Dumoulin
Ribeauvillé
et Riquewihr
Visites guidées estiva
les
de Ribeauvillé et Riq
uewihr.
Guided summer tou
rs
of Ribeauvillé and Riq
uewihr.
Du 11/07 au 16/09,
les lundis à Ribeauvill
é
et les mercredis à R
iquewihr.
Départ : 16 h 30 dev
ant l’Office
de Tourisme
© Nadine Heitmann
From 11 July to 16 Sep
,
Mondays in Ribeauvill
é and
Wednesdays in Riqu
ewihr.
Starting point: 4.30
pm in front of
the Tourist Office.
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
25
© C. Dumoulin
Riquewihr
Riquewihr
Visite de la Ville de
ique
rist
tou
in
tra
it
pet
en ).
iron
env
min
35 rée
(du
Riquewihr
Tour of the town of
by tourist train
).
(approximately 35 min
04
Tous les jours du 01/
h.
au 31/10 de 10 h à 19 • Tarif : 7 €/personne
ans
5 €/enfant de 6 à 14
re
• Départ : place Voltai
e)
(devant l’Hôtel de Vill
€
© Tristan Vuano
ril to 31 Oct
Every day from 1 Ap
.
from 10 am to 7 pm
child aged 6 to 14
• Fare: €7/adult €5/
Voltaire (in front
ce
pla
nt:
poi
ting
• Star
l)
hal
n
tow
of the
26
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
© Nadine Heitmann
Ribeauvillé
et Hunawihr
Visite de la Ville de Ribeauvillé
et du village de Hunawihr par
le vignoble en petit train tour
istique.
Visit of the town of Ribeauvillé
and the village of Hunawihr thro
ugh
the vineyards by tourist train.
Tous les jours du 01/04
au 31/10 de 10 h à 19 h
€
(durée 50 min environ).
• Tarif : 7 €/personne
5 €/enfant de 6 à 14 ans
• Départ : place du Général de
Gaulle
(parking bus en face du Jardin
de Ville de Ribeauvillé)
Every day from 1 April to 31 Oct
from 10 am to 7 pm (approxim
ately
50 min).
• Fare: €7/adult €5/child aged
6 to 14
• Starting point: place du Géné
ral de
Gaulle (bus park opposite the
city
garden in Ribeauvillé)
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
27
© HECHT-ConseilVinsAlsace
28
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
Au cœur
d’un vignoble
d’exception
At the heart of
exceptional vineyards
Sentier viticole des
Grands Crus
Dans les pas d’un vigneron,
découvrez de façon originale
les paysages, les acteurs
et les produits du vignoble alsac
ien.
Promenade commentée
suivie d’une visite de cave
et d’une dégustation de vins.
Discover the landscapes,
people and products of the Alsa
ce
vineyards in the footsteps
of a winegrower. Commented
walk
followed by a winery tour
and wine tasting.
Du 05/07 au 10/09 2016, du
lundi
au dimanche (hors jours férié
s).
• Horaire : à 17 h (10 h le dima
nche)
• Durée : 1 h 30 à 2 h
• Lieu de départ : Beblenheim,
Bennwihr, Hunawihr, Mittelwihr
,
Riquewihr et Zellenberg (se
renseigner à l’Office de Tourisme
)
From 5 July to 10 Sep 2016,
from Monday to Sunday
(except bank holidays).
• Time: 5 pm (10 am on Sunday)
• Duration: 1.5 to 2 hours
• Starting point: Beblenheim, Benn
wihr,
Hunawihr, Mittelwihr, Riquewih
r and
Zellenberg (ask for information
from
the tourist office)
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
29
© HECHT-ConseilVinsAlsace
Sentier viticole de
Bergheim
Un viticulteur vous invite
ier
à une visite commentée du sent
viticole de Bergheim suivie
d’une dégustation de vins.
A winegrower invites you to
yard
a commented walk on the vine
path of Bergheim, followed by
a wine tasting session.
Le mercredi en juillet-août.
• Horaire : à 15 h
• Durée : 1 h 30 à 2 h
-culturel
• Lieu de départ : Centre socio
de Bergheim
Wednesdays in July and August.
• Time: 3 pm
• Duration: 1.5 to 2 hours
urel
• Starting point: Centre socio-cult
© C. Dumoulin
in Bergheim
30
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
Sentier viticole
et village de
Hunawihr
Visite commentée gratuite du
sentier
viticole à travers le terroir Gran
d Cru
Rosacker, du village et de la
cave
de Hunawihr. Une découverte
accompagnée par un vigneron
suivie
d’une dégustation de vins à la
cave
de Hunawihr.
Free commented tour of the path
through the Grand Cru Rosacker
vineyards, the village and wine
ry
of Hunawihr. Discovery along
with
a wine-grower followed by wine
tasting in the winery of Hunawihr
.
Le jeudi en juillet-août.
• Horaire : à 15 h 30
• Durée : 1 h 30 à 2 h
• Lieu de départ : devant la cave
viticole de Hunawihr
Thursdays in July and August.
• Time: 3.30 pm
• Duration: 1.5 to 2 hours
•S
tarting point: in front of the
winemaking cooperative of Hunaw
ihr
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
31
Splendeurs de l’histoire et d’aujourd’hui
Splendours of the past and present
Conservatoire des arts et techniques graphiques
Maison des Sorcières
Conservatoire des arts et techniques graphiques
Descriptif : Tom Borocco partage
Conservatoire des arts et techniques graphiques
son
savoir-faire
Conservatoire
Descriptif
: Tom au
Borocco
partage
des
et Techniques
Graphiques
son Arts
savoir-faire
Conservatoire
Descriptif
: Tom au
Borocco
partage
de
Ribeauvillé.
Dans
son
atelier
on
des Arts
et Techniques
Graphiques
son
savoir-faire
au Conservatoire
peut
voir
de
vieilles
presses,
de Ribeauvillé.
Dans son
atelier on
des
Arts et Techniques
Graphiques
comme
modèle
Johanisberg de
peut
voirlede
vieilles
de
Ribeauvillé.
Danspresses,
son atelier on
1898,
des affiches
d’Hansi ou de
comme
modèle
peut
voirlede
vieillesJohanisberg
presses,
Eugène
Noack,
des
pierres
15 rue de l'Abattoir
1898,
affiches Johanisberg
d’Hansi ou de
commedes
le modèle
calcaires
dessinées
par
Waydelich
68150
Eugène
Noack,
desd’Hansi
pierres
1898, des
affiches
ou
15 rue Ribeauville
de l'Abattoir
ou
Ungerer,...
Tél.
06
31
84
20
23
calcaires
dessinées
par
Waydelich
Eugène Noack, des pierres
68150
15
rue Ribeauville
de l'Abattoir
ou
Ungerer,...
calcaires :dessinées
par Waydelich
Tél. 06 Ribeauville
31 84 20 23
Ouverture
mercredi, vendredi
et samedi de
68150
14h30
à 18h ou du lundi au samedi sur
ou Ungerer,...
Tél. 06 31 84 20 23
Ouverture : mercredi, vendredi et samedi de
Maison des Sorcières
Maison des Sorcières
rendez
rendez--vous.
14h30 à 18h ou du lundi au samedi sur
Ouverture : mercredi, vendredi et samedi de
rendez
rendez--vous.
14h30 à 18h ou du lundi au samedi sur
rendez
rendez--vous.
Musée de la communication en Alsace - Postes,
transports, télécoms
Musée de la communication en Alsace - Postes,
transports,
Descriptif
: Ce musée
installé dans
Musée de latélécoms
communication
en Alsace
- Postes,
transports, télécoms
le
château:des
Comtesinstallé
de
Descriptif
Ce musée
dans
Wurtemberg-Montbéliard
le
château: des
Comtesinstallé
de (1540)
Descriptif
Ce musée
dans
retrace
2000 ans d’histoire de La
Wurtemberg-Montbéliard
le château des Comtes de (1540)
Poste
et
des
Télécommunications
retrace 2000 ans d’histoire(1540)
de La
Wurtemberg-Montbéliard
(plus
en Alsace).
Posteparticulièrement
et2000
des Télécommunications
retrace
ans d’histoire de La
Expositions
temporaires
ayant
trait
(plus particulièrement
en Alsace).
Poste
et des Télécommunications
àExpositions
des événements
majeurs
Château
temporaires
trait
(plus particulièrement
enayant
Alsace).
organisées
tout au majeurs
long de l’année.
68340
Riquewihr
à des événements
Expositions
temporaires ayant trait
Château
Tél.
03
89
47
93
80
tout
long de l’année.
àorganisées
des adulte
événements
68340
Riquewihr
Tarif
: 5au
€ majeurs
Château
[email protected]
organisées
tout au long
de l’année.
Tél.
03 Riquewihr
89 47 93 80
Tarif
68340
Tarif enfant
adulte :: 2,50
5€ €
www.shpta.com
[email protected]
Tél. 03 89 47 93 80
Tarif
enfant
:
2,50
€
Tarif adulte
: 5 €au 01/11 et en
Ouverture
: du 24/03
www.shpta.com
[email protected]
décembre,
tous les: jours
Tarif enfant
2,50de€ 10h à 17h30.
Ouverture : du 24/03 au 01/11 et en
www.shpta.com
décembre, tous les jours de 10h à 17h30.
Ouverture : du 24/03 au 01/11 et en
décembre, tous les jours de 10h à 17h30.
Musée du Dolder
Musée du Dolder
Musée du Dolder
57 rue du Général de Gaulle
68340
57 rue Riquewihr
du Général de Gaulle
Tél.
03 89 58 44 08
68340
57
rue Riquewihr
du Général de Gaulle
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 58 44 08
68340
www.musee-riquewihr.fr
[email protected]
Tél. 03 89 58 44 08
www.musee-riquewihr.fr
[email protected]
www.musee-riquewihr.fr
Place de l'Église
68750
Bergheim
Place de
l'Église
Tél.
03 Bergheim
89 73 31 98
68750
Place
de
l'Église
[email protected]
Tél. 03 Bergheim
89 73 31 98
68750
haxahus.org
[email protected]
Tél. 03 89 73 31 98
haxahus.org
[email protected]
haxahus.org
Descriptif : Ce musée présente
l’exposition
permanente
consacrée
Descriptif : Ce
musée présente
aux
procès des
Sorcières jugées
à
l’exposition
permanente
consacrée
Descriptif
: Ce
musée présente
Bergheim
1582
à 1683.jugées
Visiteà
aux procèsdedes
Sorcières
l’exposition
permanente
consacrée
commentée
tous
lesà jeudis
en
Bergheim
1582
1683.
Visiteà
aux
procèsdedes
Sorcières
jugées
juillet
et aoûttous
à 16h (incluseendans
commentée
Bergheim
de 1582lesà jeudis
1683. Visite
le
prix
d'entrée).
juillet et aoûttous
à 16h
commentée
les (incluse
jeudis endans
le
prixadulte
d'entrée).
juillet
et
août :à316h
Tarif
€ (incluse dans
le prix d'entrée).
Tarif adulte
: 3 €au 09/10 de 14h à
Ouverture
: du 12/06
18h.
Juin,
sept. et:oct.
Tarif
adulte
3 €uniquement le dim.
Ouverture : du 12/06 au 09/10 de 14h à
Juillet
Juillet--août du mer. au dim. (Des travaux sont
18h. Juin,
sept. avec
et oct.fermeture
uniquement
le dim.
prévus
en 2016
dude
musée,
Ouverture
: du 12/06
au 09/10
14h à
Juillet
Juillet--aoûtvous
du mer.
au dim.
travaux sont
renseignez
renseignezà l'Office
de (Des
Tourisme).
18h. Juin, -sept.
et
oct. uniquement
le dim.
prévus en 2016 avec fermeture du musée,
Juillet
Juillet--août du mer. au dim. (Des travaux sont
renseignez
renseignez--vous à l'Office de Tourisme).
prévus en 2016 avec fermeture du musée,
renseignez
renseignez--vous à l'Office de Tourisme).
Musée de la Vigne et de la Viticulture
Musée de la Vigne et de la Viticulture
Descriptif : Musée privé situé dans
Musée de la Vigne et de la Viticulture
le
sous-sol: de
la cave
vinicole
de
Descriptif
Musée
privé
situé dans
Ribeauvillé.
Évocation
du métier
le
sous-sol: de
la cave
vinicole
de de
Descriptif
Musée
privé
situé dans
vigneron,
du greffage des
de
Ribeauvillé.
du plants
métier
le sous-sol deÉvocation
la cave vinicole
de de
vigne,
des du
vendanges,
du plants de
vigneron,
greffage des
Ribeauvillé.
Évocation
du métier de
pressurage
et de la vinification.
vigne, desdu
vendanges,
du plants de
vigneron,
greffage des
pressurage
et01/05
de laauvinification.
vigne,
des: du
vendanges,
du visite guidée
Ouverture
31/08
2 route de Colmar
du
Musée et deet
la de
caveladuvinification.
lundi au vendredi à
pressurage
Ouverture
: du 01/05
au 31/08 visite guidée
11:00
et à 15:00
exclusivement.
68150
Ribeauville
2 route de Colmar
du Musée et de la cave du lundi au vendredi à
Ouverture : du 01/05 au 31/08 visite guidée
Tél.
03 89 73 61 80
11:00 et à 15:00 exclusivement.
68150
2 routeRibeauville
de Colmar
du Musée et de la cave du lundi au vendredi à
[email protected]
Tél.
03
89
73
61
80
11:00 et à 15:00 exclusivement.
68150 Ribeauville
www.vins-ribeauville.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 61 80
www.vins-ribeauville.com
[email protected]
www.vins-ribeauville.com
Tour des Voleurs & Maison de Vigneron
Descriptif : Classé «musée de
France»,
Dolder «musée
permet de
Descriptifle: Classé
de
découvrir
cité depermet
Riquewihr et
France», lela
Dolder
Descriptif
: Classé
«musée de
de
son
évolution
du
XIIe
au
XVIIe
découvrirlelaDolder
cité depermet
Riquewihr
France»,
de et
siècle.
Belle
vue
sur
les
toits
de la
son évolution
dude
XIIeRiquewihr
au XVIIe
découvrir
la cité
et
cité
et vers
plaine.
Billet
groupé
siècle.
Bellelavue
son
évolution
dusur
XIIeles
autoits
XVIIede la
avec
la
Tour
des
Voleurs
&
Maison
cité et vers
plaine.
Billet
siècle.
Bellelavue
sur les
toitsgroupé
de la
de
Vigneron
6 €Voleurs & Maison
avec
Tourla:des
cité
etlavers
plaine. Billet groupé
de
Vigneron
avec
laadulte
Tour :des
& Maison
Tarif
:64€Voleurs
€
de Vigneron : 6 €
Tarif adulte
: 4 €au 08/07 et du 29/08
Ouverture
: du 25/03
au
01/11:
sam., dim.
Tarif
adulte
: 4 et€ jours fériés de 14h à
Ouverture : du 25/03 au 08/07 et du 29/08
18h. Du 09/07 au 28/08 : ts les jours de 14h à
au 01/11: sam., dim. et jours fériés de 14h à
18h.
Ouverture : du 25/03 au 08/07 et du 29/08
18h. Du 09/07 au 28/08 : ts les jours de 14h à
au 01/11: sam., dim. et jours fériés de 14h à
18h.
18h. Du 09/07 au 28/08 : ts les jours de 14h à
18h.
Tour des Voleurs & Maison de Vigneron
Descriptif : Cette tour défensive
Tour des Voleurs & Maison de Vigneron
était
devenue
l’une
desdéfensive
prisons de
Descriptif
: Cette
tour
la
ville,
siège de
la justice
était
devenue
l’une
desdéfensive
prisons de
Descriptif
: Cette
tour
seigneuriale
l’époque
où
la ville,
siègeàde
la justice
était
devenue
l’une
des prisons de
Riquewihr
appartenait
aux
seigneuriale
l’époque
où
la
ville, siègeàde
la justice
Wurtemberg.
Elle communique
Riquewihr appartenait
seigneuriale
à l’époqueaux
où
avec
une
maison
de
vigneron
du
Wurtemberg.
Elle communique
Riquewihr
appartenait
aux
XVIe
siècle.
Billet
groupé
avecdu
le
14 Rue des Juifs
avec une maison
vigneron
Wurtemberg.
Ellede
communique
Dolder
: 6 €. Billet groupé avec le
68340
Riquewihr
XVIe
siècle.
avec une maison de vigneron du
14 Rue des Juifs
Tél.
03 89 58 44 08
Dolder
: 6 €.Billet
XVIe siècle.
68340
Tarif
adulte
: 4 €groupé avec le
14
RueRiquewihr
des Juifs
[email protected]
Dolder : 6 €.
Tél. 03 Riquewihr
89 58 44 08
68340
Tarif adulte
: 4 €au 01/11 de 10h30 à
www.musee-riquewihr.fr
Ouverture
:
du
25/03
[email protected]
Tél. 03 89 58 44 08
13h
et de
14h à 18h.
26-Tarif
adulte
: 4 €Durant l'Avent : 26
www.musee-riquewihr.fr
Ouverture : du 25/03 au 01/11 de 10h30 à
[email protected]
www.musee-riquewihr.fr
27/11, 33--4-10
10--11
11--17
17--18/12) de 10h à 17h30.
13h et de 14h à 18h. Durant l'Avent : 26
26-Ouverture : du 25/03 au 01/11 de 10h30 à
27/11, 33--4-10
10--11
11--17
17--18/12) de 10h à 17h30.
13h et de 14h à 18h. Durant l'Avent : 26
26-27/11, 33--4-10
10--11
11--17
17--18/12) de 10h à 17h30.
1
32
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
1
1
À proximité/Nearby
Ecomusée d'Alsace
Descriptif : L’imposante forteresse
marque le paysage alsacien depuis
près de 900 ans. Elle domine la
Route des Vins et offre un
panorama exceptionnel. Venez
plonger dans l’univers du Moyen
Age !
D159
67600 Orschwiller
Tél. 03 69 33 25 00
[email protected]
www.haut-koenigsbourg.fr
Tarif adulte : 9 €
Tarif enfant : 5 €
Ouverture : Billetterie - Nov. à fév.: 9h30
9h30--12h
et 13h
13h--16h30. Mars et oct.: 9h30
9h30--17h. Avril,
mai et sept.: 9h15
9h15--17h15. Juin à août: 9h15
9h15-18h. Fermeture 45 min. après la billetterie.
Descriptif : Composé de plus de 70
bâtiments authentiques,
l’Ecomusée d’Alsace est le plus
grand musée vivant à ciel ouvert
de France.
68190 Ungersheim
Tél. +33 3 89 74 44 74
Tarif adulte : 15 €
Tarif enfant : 10 €
Ouverture : du 19/03 au 02/11. En mars,
[email protected] avr., mai, sept., oct.: du mar. au dim. et jours
jours fériés de 10h à 18h. En juin, juil., août
www.ecomusee-alsace.fr
août : tous les jours de 10h à 18h. Saison de
Noël, du 26/11 au 01/01 : du mar. au dim.
de 11h à 19h. Fermé les 24 et 31/12.
Billets en vente à l’Office de Tourisme
© Fotolia
Château du Haut-Koenigsbourg
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
33
Parcs animaliers
Zoos
Centre de réintroduction
Jardin des papillons
Descriptif : A Hunawihr, dans un
magnifique parc, partez à la
découverte d'espèces locales:
cigognes, loutres, grands
hamsters,... Et ne manquez pas le
spectacle des animaux pêcheurs !
Tarif adulte : 9,50 €
Route des Vins
Tarif enfant : 6,50 €
Centre
de
réintroduction
68150 Hunawihr
Tél. 03 89 73 72 62
Ouverture : du 25/03 au 02/11 de 10h30 à
Horaires
en haute
saison.
Descriptif
: A élargis
Hunawihr,
dans
un
[email protected] 17h30.
Spectacle
tous les
après
après-midis. Consultez
magnifique
parc,
partez
à la le site
www.centredereintroduction.fr
internet pour connaître les horaires détaillés.
découverte d'espèces locales:
cigognes, loutres, grands
hamsters,... Et ne manquez pas le
spectacle des animaux pêcheurs !
Tarif adulte : 9,50 €
Route des Vins
Tarif enfant : 6,50 €
68150 Hunawihr
Tél. 03 89 73 72 62
La Montagne des Singes Ouverture : du 25/03 au 02/11 de 10h30 à
[email protected] 17h30. Horaires élargis en haute saison.
www.centredereintroduction.fr
Spectacle tous les après
après--midis. Consultez le site
internet pour:connaître
les horaires
détaillés.
Descriptif
Des singes
en Alsace,
Descriptif : Promenez-vous parmi
des centaines de papillons
exotiques vivants en liberté au
coeur d'une flore tropicale
luxuriante. Assistez à la naissance
en direct de nos papillons (tous les
jours de 10h à 15h).
Route de Ribeauvillé
Jardin
des papillons
68150
Hunawihr
Tél. 03 89 73 33 33
[email protected]
www.jardinsdespapillons.fr
Route de Ribeauvillé
68150 Hunawihr
Tél. 03 89 73 33 33
La volerie des aigles
[email protected]
www.jardinsdespapillons.fr
voilà qui change des cigognes !
Sous l'oeil du Haut-Koenigsbourg,
la Montagne des Singes abrite plus
de 200
Macaques de Barbarie.
Nearby
la Wick
67600 Kintzheim
Tél. 03 88 92 11 09
[email protected]
www.montagnedessinges.com
34
Tarif adulte : 9 €
Tarif enfant : 5,5 €
Ouverture : ts les jours du 19/03 au 06/11,
puis les 11, 12, 13/11. Horaires: 10h
10h--12h/13h
12h/13h-17h (élargis en haute saison). Ouvert en
continu les dim, certains jours fériés et ts les
jours du 01/07 au 01/09. Détail sur le site
internet.
Descriptif
Promenez-vous
Ouverture : :du
01/04 au 01/11 deparmi
10h à
18h.
De 10h à 15hde
naissance
des papillons à
des centaines
papillons
l'écloserie.
exotiques vivants en liberté au
coeur d'une flore tropicale
luxuriante. Assistez à la naissance
en direct de nos papillons (tous les
jours de 10h à 15h).
Tarif adulte : 8 €
Tarif enfant : 5,50 €
Ouverture : du 01/04 au 01/11 de 10h à
18h. De 10h à 15h naissance des papillons à
Descriptif
l'écloserie. : La Volerie des aigles de
Kintzheim offre un spectacle
impressionnant: le vol en liberté
des plus grands rapaces du monde
dans les ruines du château de
Kintzheim !
À proximité/
Tarif adulte : 9 €
Tarif enfant : 5,5 €
la Wick
La Montagne
67600
Kintzheimdes Singes Ouverture : ts les jours du 19/03 au 06/11,
puis les 11, 12, 13/11. Horaires: 10h
10h--12h/13h
12h/13h-Tél. 03 88 92 11 09
17h
(élargis en
hautesinges
saison).en
Ouvert
en
Descriptif
: Des
Alsace,
[email protected]
continu les dim, certains jours fériés et ts les
voilà qui change des cigognes !
www.montagnedessinges.com
jours du 01/07 au 01/09. Détail sur le site
Sous
l'oeil du Haut-Koenigsbourg,
internet.
la Montagne des Singes abrite plus
de 200 Macaques de Barbarie.
Tarif adulte : 8 €
Tarif enfant : 5,50 €
Château de Kintzheim
La volerie
des aigles
67600
Kintzheim
Tél. 03 88 92 84 33
[email protected]
www.voleriedesaigles.com
Tarif adulte : 9,5 €
Tarif enfant : 6,5 €
Ouverture : du 23/03 au 13/11 l'après
l'après--midi.
Ouverture toute
journée endes
haute
saisondeet
Descriptif
: Lala Volerie
aigles
certains jours offre
fériés. Consultez
le site internet
Kintzheim
un spectacle
pour connaitre les horaires détaillés.
impressionnant: le vol en liberté
des plus grands rapaces du monde
dans les ruines du château de
Kintzheim !
Château de Kintzheim
67600 Kintzheim
Tél. 03 88 92 84 33
[email protected]
www.voleriedesaigles.com
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
Tarif adulte : 9,5 €
Tarif enfant : 6,5 €
Ouverture : du 23/03 au 13/11 l'après
l'après--midi.
Ouverture toute la journée en haute saison et
certains jours fériés. Consultez le site internet
pour connaitre les horaires détaillés.
© Fotolia
Parcs et jardins
Parks and gardens
Le parc de Schoppenwihr
68126 Bennwihr Gare
Tél. 03 89 41 22 37
www.schoppenwihr.com
À proximité/Nearby
Parc de Wesserling - Ecomusée textile
Descriptif : Classé 'Jardin
Remarquable' et premier jardin
botanique de France,
Schoppenwihr est un jardin
romantique d'environ 40 ha. Allées
majestueuses, ruines d'un château,
étangs, prairies fleuries, arbres
géants,... Idéal pour passer un
agréable moment hors du temps.
Tarif adulte : 7 €
Tarif enfant : 5 €
Ouverture : du 01/04 au 01/11 de 14h à 18h
Descriptif : Vivez l’aventure textile
grandeur nature! Découvrez le plus
grand Parc alsacien inscrit à
l’inventaire supplémentaire des
Monuments Historiques. Un écrin
classé 'Jardin Remarquable'.
Tarif adulte : 8,50 €
Rue du Parc
Tarif enfant : 4 €
68470 Husseren Wesserling
Tél. 03 89 38 28 08
Ouverture : du 20/03 au 31/10 et du 1 au
[email protected]
www.parc-wesserling.fr
30/12 de 10h
10h--12h et 14h
14h--18h du lun. au
sam., 10h
10h--18h le dim. et jours fériés. Du 05/06
au 02/10 ts les jours 10h
10h--18h. Fermé les 25
25-31/12. Ouvert les lun. 28/03 et 16/05.
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
35
Bons
© AAA - Zwardon
PLANS
36
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
À pied
On foot
Au fil des paysages
Landscapes to enjoy
Vous êtes randonneur confirmé ou promeneur
occasionnel ? Le Pays de Ribeauvillé-Riquewihr
regorge de sites et d’espaces adaptés à tous les goûts
et tous les niveaux.
Are you a seasoned rambler or an occasional walker?
The Ribeauvillé-Riquewihr region is full of sites and spaces suited
to all tastes and skills.
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
37
Bons
PLANS
Seize villages enchanteurs
Pour mieux découvrir le caractère authentique de nos 16 villages,
consultez la collection de livrets de découverte du Pays de RibeauvilléRiquewihr mise à votre disposition par l’Office de Tourisme. Au fil de
vos balades, vous serez attiré par les nombreuses maisons à colombage
et leurs couleurs chatoyantes, ornées d’emblèmes et d’enseignes ou
encore par la multitude de motifs sculptés (décors végétaux, visages
grimaçants) et les fameux poteaux corniers qui parent les maisons.
16 enchanting villages
To better discover the authentic character of our 16 villages, refer to
the collection of discovery booklets of the Ribeauvillé-Riquewihr region
available at the tourist office. As you go along, your eye will be drawn
to the many half-timbered houses and their warm colours, emblems
and signs, and also the many sculpted motifs (of plants and flowers,
grimacing faces) and the famous corner posts that decorate houses.
Sentir et ressentir
Au départ des communes du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr,
10 sentiers d’interprétation permettent d’approcher sous
des angles inédits le patrimoine historique, économique,
culturel, naturel et paysager de notre région. Longs de 2 à
5 kilomètres, jalonnés de panneaux explicatifs, ces sentiers
suggèrent plus qu’ils ne décrivent. Une façon originale de
sentir et ressentir ce que l’on voit.
Feel and experience
10 interpretation paths that start from the towns of
the Ribeauvillé-Riquewihr region offer novel viewpoints
of the historical, economic, cultural, natural and landscape
heritage of our region. The paths range from 2 to
5 kilometres, and have explanatory boards, but they suggest
more than they describe. An original way to feel and
La ville
de Riqu
experience what you can see.
ewihr
L
Riquew
ihr
a ville
de
vers l’est, Riquewihr,
un
s’élevant au débouché des « Plus
Beaux
à plus de
du
900 m cours d’eau Villages de
d’altitude
France
du
», est située
constitueSembach ;
dans
Flanquée l’arrière-fonvers l’ouest,
une vaste un vallon
d du
au nord
planté
forêt domaouvert
et au site.
es
sud de
nenbo de vignes,
niale
urg
dont
prospéré et du Spore les fameu collines sous
grâce à au cours des n cités dès x Grands Crus vosgiennes
le Moye
la cultur
siècles,
du
toute l’Euro
e de la
particulière n Âge, RiqueSchoevigne et
pe.
La cité
au négoc ment au XVI e wihr a
e du vin
siècle,
encein fortifiée de Rique
te. La
connu
wihr
dense
vieille
dans
: des maiso ville a est protégée
un ensem
par une
ns érigée conservé
ble
un
double
L’aggloméra d’une
s du XV e
tissu urbain
de la secon tion s’est richesse archit au XVIII e siècle
très
ectura
de moitié étendue en
forme
dehors le exceptionne nt
du XIX e
des
siècle.
rempa
lle.
rts à partir
u VIII e siècle
, un propr
exploité
« Richo un domaine iétaire franc
dénom
des comte
villa
vitico
s d’Egu » qui donne le sur le site, mé Richo aurait
avec sa
ra celui
isheim
de Riqued’où le nom
en 1291, seigneurie, passe -Dabo aux
wihr. Propr de
X e - XI e
ensuit
ment de entourent la
cité d’une e aux comte siècles, Rique iété
Riquewihr.1320 mentionne
wihr,
première s de Horbo
En 1324,
pour
urg* qui,
rie de
Riquewihr* les comte la 1ère fois fortification.
Un docule
comte
Eberhard au comte s de Horbourg* statut de «
ville » de
ans plus
vende
II de Wurte Ulrich de
Wurtembergnt la seigne
riette de tard, avec l’hérit
mberg
u*
est
*. En 1397,
ière du
fiancé,
dès lors Montfaucon
puis
comté
le
aux comte . La seigne
de Montb se marie
s de Wurte
urie
10
mberg de Riquewihr*éliard*, Henappartient
en 1495, -Montbéliar
d*.
est élevé le comté de Entre temps
le comte au rang de Wurtemberg ,
duché.
*
perme Georges de
En 1534,
t l’intro
ductio Wurtemberg
d’inspiration
n de la
Réform *
sur ses
zwinglienne
e
terres ;
tophe
en 1559,
(suisse
de
ver l’unitéWurtemberg le duc Chris-)
introduit religieuse *, pour prése
dans
rla guerre les enseigneme ses posse
ssions
souffre politico-relig nts du réform
sur
ateur les deux rives
destru terriblement ieuse dite de
ctions
:
Trente allemand Luthe du Rhin,
est placée ... L’influ pillages, ranço
Ans
ence frança
ns, épidé (1618-1648) r. Durant
propriété sous l’auto
, Rique
mies,
ise
les habita des Wurte rité royale en s’étendant en famine, mortawihr
mberg
1680 (Louis Alsace
ducs de nts de Rique
-Montbéliar
, Rique lité,
XIV),
wihr
(1796) Wurtemberg wihr se rallien d. À la Révol tout en restan
et Rique
-Montbéliar
t à la Répub
ution
t
wihr est
* seigne
définitivemd sont évincé lique Franç de 1789,
ur(s) du
aise. Les
ent rattac s lors du
Saint Empir
hée à la traité de Paris
e romai
France
n germa
.
nique
Quelque
s éléme
nts d’h
A
istoire...
Pour comp
•
léter votre
Participez
visite :
aux visite
guidée
de la vieille
s propo
autonomie
sées :
ville
Visite access: visite audio de Riquewihr. En juillet et
août,
guidée
ible aux
(fichiers
de la Toute l’anné visite
mal
Tourisme).MP3 téléchargea et non voyanville et de sa e, en
maquette.
ts et
bles
train touris D’avril à
octobre gratuitemen au grand public
De mi-jui tique de la
t
:
ville de visite comm à l’Office de
Viticole llet à mi-septemb
entée en
Rique
de cave des Grands Crus re : balad wihr et du vigno petit
possib et d’une dégus par un viticue commentée ble.
le
l’Offic toute l’anné tation de vin lteur, suivie du Sentier
e en auton
d’une visite
de Touris
(balade
• Découevrez
égale
me).
omie :
carte dispo ment
les
Hansi nible à
Musée musées de Rique
Musée
de
wihr
du Dolde la Tour des
•
voleurs/Ma: Maison de
Procu
r
Musée
Riquew
rez-vo
l’Oncle
de la Comm ison de
ihr dans
us auprè
guides
son écrin
unication vigneron historique: « Riquewihr, s de l’Office
de vignes
en Alsace
Perle d’Alsa
de Touri
.
».
.
sme
ce » et
« Riquew les
ihr, circuit
Lexique
(voir éléme
• Les maiso
nts soulig
nés dans
nerie abrite ns de vigne
le circuit
le presso rons, dont
l’état de
).
ir
ou deux fortune et les et couvre la le rez-de-chau
cave en
ssée en
bourgeoisétages, habitu besoins des
sous-s
maço
ionpropriétaires, ol, étaient, selonnRiquewihr, pouvaient ellemétat
ent en
enerpr
pans de
suréle
construire
en pierre les maisod’int
bois ; seuls vées d’un
Rue du
ns
entièr
ade
(voir
à
Génér
colombages
iers
ement
ispf
les riches
• La symb sentpoints
al de Gaulle
ls
4 11
en
lebn
.
n 15trai18 du alternent avecpierre. Ainsi
Une trameoliqu
Nate urer
des colom
circuit).
des maiso à
rpretatiobage
Trois motifs géom
inteétriqu
ns
s
e en
y sont
- la croix
de Saint-A incorporés bois assure la
- la chaise
stabilité
ndré, consid :
des maiso
érée
maison curule, dont
ns.
appartenait la prése comme symbo
- le « Mann
nce sur
le de
à
• Les embl », silhouetteun notable (voir une façade protection ;
d’hom
signifie
points 4
me debou
que
Sur les èmes profe
linteaux
ssion
t, exprim et 8 du circuit la
sont taillés
de porte nels
e la virilité
);
des emblè s ou les
.
trouve
voûtes
, entre
Vue sur
autres, mes profes
de porta
- tonnelier
l’église
sionn
celui
cathol
ils
els parmi des maiso
ique.
destinés : représenté du :
ns,
lesque
à maint
par un
d’un tonne
ls on reenir les
maille
- tailleu au (voir pointdouves (planct croisé par
deux
r
du circuitd’habit : symb 16 du circuit hes) au mome serre-joints
olisé par
).
nt du cercla
),
Beblenheim
• Oriel
une paire
ge
: avancée
hr
de ciseau
façade
d’un ou
x (voir /Mittelwi
d’une maiso
plusieurs
point 11
meilleure
Ribeauvillé
75 %
Bennwihr
: 1 Grand’r
vue sur n, qui perme niveaux en
50 %
encor
ue • Riquew
la rue (voir
t de jouir
Bergheim
www.ribe
de plus bellement sur
points
auville-riqihr : 2 rue de la 1 ère
de clarté
yte
3 15
la
Armée
16 17
45,1 %
et aint-Hippol
18
03 89 73 uewihr.com
25,1 %
du circuitd’une
23 23
ar
Bergheim/S
).
Riquew
ihr
Riquew
ihr
Pe
rle du
vignoble
réalisat
ion www.a
telierc.c
om /
photog
raphies
C. Dumou
lin
55 %
80%
Guém
© C. Hanebna
Illhaeusern
Ostheim
llé
Ribeauvi
r
Riquewih
55 %
Office
de Touris
me de
&
ULTLU[
LU]PYVU *VT
8\LZ[PVU
VT
*»LZ[SH*
www.c
La brochure des sentiers d’interprétation
et les plans des 16 villages sont disponibles
à l’Office de Tourisme et en téléchargement.
38
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
c-ribe
auville
.fr
UR,
PRÉCURSE
SERVIR
POUR VOUS
Riquewihr
• 2 rue
de la 1ère
Une ville
un circu , son histoire,
it de déco
uverte.
Armée
• Tél : 03
89 73 23
23
F
À pied
On foot
Au détour des ruelles
Les sentiers de découverte (1 à 5 kilomètres) vous conduisent à travers des villages
et des paysages remarquables, à la rencontre de l’histoire, de l’architecture et de la
nature : sentier de découverte d’Aubure, circuit des remparts de Bergheim, sentier
botanique de Guémar, sentier botanique du massif du Taennchel à Thannenkirch,
sentier de découverte des carrières à Thannenkirch.
Along alleyways
The discovery paths (1 to 5 kilometres) will take you through remarkable villages
and landscapes, to discover history, architecture and nature: Aubure discovery path,
Bergheim ramparts circuit, Guémar botanical path, botanical path of the Taennchel
massif in Thannenkirch, quarry discovery path in Thannenkirch.
Et aussi…
Les Trois Châteaux de Ribeauvillé
Le Pèlerinage Notre-Dame de Dusenbach
Le sentier du bien-être à Aubure
And also,
The three castles of Ribeauvillé
Our Lady of Dusenbach pilgrimage
Wellness path in Aubure
L’équipe de l’Office de Tourisme vous donnera
de précieux conseils pour vos balades et randonnées.
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
39
Bons
PLANS
En route
vers le bonheur
Cycle for happiness
Le site www.alsaceavelo.fr
© C. Hanebna
vous donne toutes les
informations utiles pour préparer vos sorties à vélo.
40
The website www.alsaceavelo.fr offers you all the
useful information for preparing your bicycle trips.
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
À vélo
By bicycle
Vélo ou VTT : l’Alsace et ses 2 500 kilomètres
d’itinéraires cyclables se prête à toutes
les découvertes à bicyclette. Une destination vélo
à découvrir en mode tranquille ou sportif.
With its 2500 kilometres of bicycle paths, Alsace is
the best place for cycling. A leisurely pace or top
speed, it’s up to you.
En pente douce,
de la plaine aux montagnes
Pour une heure ou une journée : les itinéraires
cyclables sillonnent le Pays de RibeauvilléRiquewihr, entre plaine et montagne en passant par
le vignoble.
Gentle slopes from plains to mountains
For an hour or the whole day: bicycle
itineraries criss-cross the Ribeauvillé-Riquewihr
region, between plains and mountains, and
through vineyards.
Les Grands Crus
défilent sous vos yeux
Le sentier viticole des Grands Crus parcourt
les vignobles de Beblenheim, Bennwihr, Hunawihr,
Mittelwihr, Riquewihr et Zellenberg. En selle et
muscles en action… Sept terroirs prestigieux défilent
sous yeux : Marckrain, Sonnenglanz, Mandelberg,
Schoenenbourg, Sporen, Froehn, Rosacker.
A series of Grands Crus
The vineyard path of Grands Crus runs through
the vineyards of Beblenheim, Bennwihr, Hunawihr,
Mittelwihr, Riquewihr and Zellenberg. From
your saddle, enjoy the view of seven prestigious
terroirs: Marckrain, Sonnenglanz, Mandelberg,
Schoenenbourg, Sporen, Froehn, Rosacker.
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
41
Le Clos des Sources - Spa/Hôtel
est
Descriptif : Le Clos des Sources
propose une «bulle» de 1000m² de
pure détente pour une escapade
relaxante et revitalisante. Espace
balnéo: piscine multi jets, douches
à jets et cascade, jacuzzi,
hammam, sauna, sanarium. Espace
spa: soins et massages du corps.
route du Haut-Koenigsbourg
Ouvert au grand public (mineurs à
68590 Thannenkirch
partir de 16 ans accompagnés d’un
Tél. 03 89 73 10 01
[email protected] adulte). Réservation obligatoire.
de
'il
:
rich
s
al,
Ouverture : du 24/03 au 14/01, tous les jours
de 8h à 23h (réservation obligatoire).
Oudin Équitation
© C. Hanebna
nt
www.leclosdessources.com
e
s
Chemin de la Ménère
68150 Aubure
Tél. 06 22 23 15 01
[email protected]
Descriptif : Ecole d'équitation et
d'attelage. Randonnées en
montagne accompagnées par des
moniteurs diplômés d'état. Cours,
stages, perfectionnement,
dressage, saut d'obstacles, cross,
examens, séances découverte,
balades. Enfants ou adultes,
débutants ou confirmés.
Ouverture : toute l'année sur réservation.
ur
Piscines
Swimming pools
Piscine de plein air Carola
el
e
la
Descriptif : Piscine de plein air et
jeux de plein air. Aires de piquenique, caféteria à disposition.
ri
Tarif adulte : 2,30 €
Tarif enfant : 1,60 €
48 route de Bergheim
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 20 00
h30 à
[email protected]
www.ribeauville.fr
42
Ouverture : du 4 juin au 28 août de 10h à
19h.
Piscine intercommunale des Trois Châteaux
Re
Descriptif : Sport, bien-être ou
loisirs, la piscine des 3 châteaux
vous propose un panel d'activités
et d'équipements pour vous faire
passer de bons moments!
1 rue Pierre de Coubertin
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 27 27
[email protected]
www.piscine-3-chateaux.fr
Tarif adulte : 5,30 €
Tarif enfant : 3,30 €
Ouverture : Du 01/09 au 31/05: lundi 14h
14h-16h, mar. 9h
9h--20h, mer. et ven. 9h
9h--21h, jeu.
9h
9h--19h, sam. 9h
9h--18h, dim. 8h30
8h30--13h. Du
01/06 au 31/08 : lun. 14h
14h--19h, mar. 9h30
9h30-20h, mer. et ven. 9h30
9h30--21h, jeu. 9h30
9h30--19h,
sam. 9h30
9h30--19h, dim. 9h30
9h30--19h.
Resort
Barrière de Ribeauvillé - Espace Balnéo & Spa
Bougez
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
rou
681
Tél.
casin
ww
Rib
spa: soins et massages du corps.
Ouvert au grand public (mineurs à
partir de 16 ans accompagnés d’un
[email protected] adulte). Réservation obligatoire.
route du Haut-Koenigsbourg
68590 Thannenkirch
Tél. 03 89 73 10 01
www.leclosdessources.com
Ouverture : du 24/03 au 14/01, tous les jours
de 8h à 23h (réservation obligatoire).
des oeuvres de Catherine Friederich
(tableaux, meubles peints, boîtes
peintes).
rou
68
Té
[email protected]
www.michelloth.com
Ouverture : tous les jours de mars à
décembre.
res
ww
Centre équestre
Location de voitures
de collection
Riding centre
Vintage car rental
My classic automobile - Location de voitures de
collection
Oudin Équitation
t
Chemin de la Ménère
68150 Aubure
Tél. 06 22 23 15 01
[email protected]
Ouverture : toute l'année sur réservation.
www.myclassicautomobile.com
Descriptif : Piscine de plein air et
jeux de plein air. Aires de piquenique, caféteria à disposition.
Tarif adulte : 2,30 €
Tarif enfant : 1,60 €
48 route de Bergheim
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 20 00
Ch
68
Té
ou
Ouverture : toute l'année de 9h à 19h sur
rendez
rendez--vous.
Pêche et détente / Etang des Durrenbachmatten
Piscine de plein air Carola
a
O
Descriptif : Vivez un moment
unique et hors du temps au volant
de nos automobiles de légende
(Jaguar Type E, Corvette C1,
Mercedes 190SL, Ferrari Mondial,
Lamborghini Urraco,...) ! Venez
réaliser votre rêve en famille ou
entre amis le temps d'une balade
15 route de Colmar
sur la route des vins, la route des
68920 Wintzenheim
crêtes ou en parcourant les
Tél. 06 62 83 14 12
[email protected] magnifiques villages alsaciens...
Descriptif : Ecole d'équitation et
d'attelage. Randonnées en
montagne accompagnées par des
moniteurs diplômés d'état. Cours,
stages, perfectionnement,
dressage, saut d'obstacles, cross,
examens, séances découverte,
balades. Enfants ou adultes,
débutants ou confirmés.
r
30 à
3 rue Hederich
68340 Riquewihr
Tél. 03 89 49 07 88
Ouverture : du 4 juin au 28 août de 10h à
19h.
68590 Saint Hippolyte
Tél. 07 80 45 89 16
[email protected]
[email protected]
www.ribeauville.fr
P
Descriptif : Dans un cadre naturel
somptueux, venez vous détendre
ou pratiquer votre loisir favori : la
pêche à la truite ! Les poissons
pêchés sont facturés au kilo. Abri
couvert. Location de cannes.
Possibilité de pique-nique et
barbecue.
Ouverture : Mercredis et samedis de 13h30 à
18h, dimanches de 9h à 18h.
2
© My Classic automobile
ch
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
43
48
68
Té
ma
ww
[email protected]
www.bosshardt.fr
[email protected]
goupilbaravin.wordpress.com
cont
www
Location de vélos
Bicycle rental
Resort Barrière de Ribeauvillé - Casino
Bike Air / Location & réparation de vélos
Cycles BINDER - vente et location de vélos
Descriptif : Amoureux du jeu, soyez
Descriptif : L’entreprise Bike Air
les bienvenus en Alsace! Venez
livre les vélos (standards ou à
vibrer au Casino Barrière de
assistance électrique) sur votre lieu
Ribeauvillé. Vous pourrez tenter la
de villégiature ou directement à
fortune sur l'une des 200 machines
l’Office de Tourisme et les
à sous du parc, ou à l'une des
recherche une fois votre journée
tables de jeux traditionnels
terminée. Vous ne vous occupez de
(roulette anglaise, Black Jack ou
route départementale 106
rien. Partez en toute tranquillité à
1 rue Klobb
Texas Hold'Em Poker) ainsi que la
68150 Ribeauville
la découverte du vignoble
68150 Ribeauville
roulette anglaise électronique.
Tél. 03 89 73 43 43
alsacien ! GPS fourni avec une
Tél. 06 81 11 58 99
[email protected] sélection de circuits.
Ouverture : Du dimanche au jeudi de 10h à
[email protected]
e
ue
és
e
s
6h30 à
14h4heu.
u
30
30-9h,
www.casino-ribeauville.com
www.bikeair.fr
a
Descriptif : Location de vélos et
VTT, vélos enfants à disposition.
Ouverture : du mardi au samedi de 8h30 à
12h et de 14h30 à 19h et sur rendez
rendez--vous.
82 Grand Rue
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 65 87
Descriptif : Vente, réparation et
Descriptif : Située à Riquewihr
location de vélos et de vélos à
cette discothèque propose une
assistance électrique.
musique généraliste et anime vos
soirées de: du
22h
à 7h
Ouverture
mardi
au !vendredi de 9h à
12h
et de 14h à possible
18h, le samedi
9h à 12h et
Privatisation
pourdeles
de
14h
à
17h.
groupes.
0à
us.
17 rue de Landau
9 avenue Méquillet
68150 Ribeauville
68340 Riquewihr
Tél. 03 89 73 72 94
Tél. 03 89 47 93 95
Ouverture : toute l'année du mercredi au
dimanche de 22h à 07h
[email protected]
[email protected]
www.ribocycles.fr
au
e 10h
1
VitisSpa La Cour du Bailli
© Infra
n
tion
mardi
asin du
10h
10h-é le
57 Grand'Rue
68750 Bergheim
Tél. 03 89 73 73 46
[email protected]
www.cour-bailli.com
Descriptif : Le «VitisSpa® Alsace»
vous propose une nouvelle
expérience du soin dans le cadre
épuré d’une ancienne cave
vigneronne. Espace balnéo et spa
où vous pourrez décompresser et
vous relaxer avec les «VitisSoins»
et «VitisMassages» visant à
rétablir l’harmonie entre le corps et
l’esprit. Ouvert au grand public
ayant réservé un soin/massage,
réservation obligatoire.
Ouverture : du 22/01 au 31/12 de 9h à 19h
44
9 av
683
Tél.
leva
3h. Vendredi, samedi et veille de jours fériés :
Ouverture
l'annéesursurleréservation.
de
10h à 4h.: toute
Plus d'infos
site internet.
Ribo'Cycles - location de vélos
Discothèque L'Evasion
RT
2
Di
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
3
Bougez
Guide multi-activités
Multi-activity guide
4 Rue des Vosges
68240 Sigolsheim
Tél. 03 89 47 37 79
[email protected]
www.terredesylphe.com
Bar à vins Le Goupil
Descriptif : Daniel Ferrand,
accompagnateur en montagne,
vous propose de découvrir la
nature et les traditions régionales
tout en pratiquant une activité :
balade découverte, randonnée,
VTT, raquette à neige,
orientation…
Programme à la carte.
Ouverture : Toute l'année, sur RDV préalable.
Atelier de sculpture sur bois - P
Descri
de scu
public
perme
facett
© Fotolia
Accompagnateur montagne et VTT
Ouvert
Noël et
9h30 à
5 rue du Taennchel
68590 Thannenkirch
Tél. 03 89 73 10 94
[email protected]
www.bosshardt.fr
Bike Air / Location & réparatio
Descriptif : Bar à vins et boutique
au coeur du centre-ville historique Bougez
de Ribeauvillé. Tapas et petite
GUIDE TOURISTIQUE
45
Descr
livre le
assist
Art et Artisanat local
Local arts and crafts
Atelier de sculpture sur bois - Pascal Bosshardt
Galerie Michel Loth (peintre)
Descriptif : Découverte d’un atelier
de sculpture sur bois ouvert au
public et d’une exposition qui vous
permettra de connaître toutes les
facettes de cet art millénaire.
es
5 rue du Taennchel
68590 Thannenkirch
Tél. 03 89 73 10 94
alable.
Ouverture : Ouvert toute l'année (sauf entre
Noël et Nouvel An) du lundi au vendredi de
9h30 à 12h et de 14h à 18h.
[email protected]
www.bosshardt.fr
Bike Air / Location & réparation de vélos
ue
ue
s
6h30 à
1 rue Klobb
68150 Ribeauville
Tél. 06 81 11 58 99
[email protected]
www.bikeair.fr
Descriptif : L’entreprise Bike Air
livre les vélos (standards ou à
assistance électrique) sur votre lieu
de villégiature ou directement à
l’Office de Tourisme et les
recherche une fois votre journée
terminée. Vous ne vous occupez de
rien. Partez en toute tranquillité à
la découverte du vignoble
alsacien ! GPS fourni avec une
sélection de circuits.
Ouverture : toute l'année sur réservation.
Discothèque L'Evasion
3 rue Hederich
68340 Riquewihr
Tél. 03 89 49 07 88
Descriptif : L'artiste Michel Loth est
un bâtisseur. La galerie est son
endroit, le lieu de ses paroles et de
ses regards. C'est à ces murs qu'il
accroche les oeuvres tirées de
l'ombre et jetées aux yeux des
visiteurs. A découvrir également :
des oeuvres de Catherine Friederich
(tableaux, meubles peints, boîtes
peintes).
rou
685
Tél.
[email protected]
www.michelloth.com
Ouverture : tous les jours de mars à
décembre.
rese
ww
My classic automobile - Location de voitures de
collection
Descriptif : Vivez un moment
unique et hors du temps au volant
de nos automobiles de légende
(Jaguar Type E, Corvette C1,
Mercedes 190SL, Ferrari Mondial,
Lamborghini Urraco,...) ! Venez
réaliser votre rêve en famille ou
entre amis le temps d'une balade
15 route de Colmar
sur la route des vins, la route des
68920 Wintzenheim
crêtes ou en parcourant les
Tél. 06 62 83 14 12
[email protected] magnifiques villages alsaciens...
www.myclassicautomobile.com
0à
us.
© Fotolia
9 avenue Méquillet
68340 Riquewihr
Tél. 03 89 47 93 95
Ouverture : toute l'année du mercredi au
dimanche de 22h à 07h
68590 Saint Hippolyte
Tél. 07 80 45 89 16
[email protected]
[email protected]
46
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
Ou
Che
681
Tél.
oud
Ouverture : toute l'année de 9h à 19h sur
rendez
rendez--vous.
Pêche et détente / Etang des Durrenbachmatten
Descriptif : Située à Riquewihr
cette discothèque propose une
musique généraliste et anime vos
soirées de 22h à 7h !
Privatisation possible pour les
groupes.
.
Le
Descriptif : Dans un cadre naturel
somptueux, venez vous détendre
ou pratiquer votre loisir favori : la
pêche à la truite ! Les poissons
pêchés sont facturés au kilo. Abri
couvert. Location de cannes.
Possibilité de pique-nique et
barbecue.
Ouverture : Mercredis et samedis de 13h30 à
18h, dimanches de 9h à 18h.
Pi
48
681
Tél.
mai
ww
RD 106
68150 Ribeauvillé
Tél. 03 89 73 43 45
permettant au regard de se
promener sur le magnifique
[email protected] paysage environnant.
www.balneo-ribeauville.com
Ouverture : toute l'année du dimanche au
jeudi de 10h à 22h, vendredi et samedi de 10h
à 23h. Fermé du 30/05 au 06/06.
17 rue de Landau
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 72 94
[email protected]
www.ribocycles.fr
À proximité/Nearby
Verrerie d'art
VitisSpa La Cour du Bailli
Descriptif : Atelier de fabrication
d'objets en verre pour la décoration
intérieure (lampes, vases...).
30 Rue du Général de Gaulle
68240 Kaysersberg Vignoble
Tél. 03 89 47 14 97
[email protected]
www.verrerie-kaysersberg.fr
Ouverture : Fermé en janvier. Atelier du mardi
au samedi 10h
10h--12h et 14h
14h--17h45. Magasin du
1/04 au 30/09 + décembre tous les jours 10h
10h-12h30 et 14h
14h--18h. Autres périodes fermé le
lundi.
57 Grand'Rue
68750 Bergheim
Tél. 03 89 73 73 46
[email protected]
www.cour-bailli.com
Descriptif : Le «VitisSpa® Alsace»
vous propose une nouvelle
expérience du soin dans le cadre
épuré d’une ancienne cave
vigneronne. Espace balnéo et spa
où vous pourrez décompresser et
vous relaxer avec les «VitisSoins»
et «VitisMassages» visant à
rétablir l’harmonie entre le corps et
l’esprit. Ouvert au grand public
ayant réservé un soin/massage,
réservation obligatoire.
Ouverture : du 22/01 au 31/12 de 9h à 19h
3
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
47
e
14h
14h-eu.
u
30
30-9h,
ses regards. C'est à ces murs qu'il
et
d'équipements
pourtirées
vousde
faire
accroche
les oeuvres
passer
moments!
l'ombredeetbons
jetées
aux yeux des
Ribeauvillé. Vous pourrez tenter la
fortune sur l'une des 200 machines
à sous du parc, ou à l'une des
tables de jeux traditionnels
(roulette anglaise, Black Jack ou
Texas Hold'Em Poker) ainsi que la
roulette anglaise électronique.
route départementale 106
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 43 43
3 rue Hederich
168340
rue Pierre
de Coubertin
Riquewihr
68150
Tél. 03Ribeauville
89 49 07 88
Tél.
03 89 73 27 27
[email protected]
[email protected]
Ouverture : Du dimanche au jeudi de 10h à
www.casino-ribeauville.com
3h. Vendredi, samedi et veille de jours fériés :
[email protected]
www.michelloth.com
www.piscine-3-chateaux.fr
de 10h à 4h. Plus d'infos sur le site internet.
visiteurs.
A découvrir
Tarif
adulte
: 5,30 € également :
des oeuvres
Catherine
Friederich
Tarif
enfantde: 3,30
€
(tableaux, meubles peints, boîtes
Ouverture
:
Du
01/09
au
31/05:
lundi 14h
14h-peintes).
16h, mar. 9h
9h--20h, mer. et ven. 9h
9h--21h, jeu.
9h
9h-19h, sam.: tous
9h
9h--18h,
dim. de
8h30
8h30-13h.
Ouverture
les jours
mars
à Du
01/06
au
31/08
:
lun.
14h
14h19h,
mar. 9h30
9h30-décembre.
20h, mer. et ven. 9h30
9h30--21h, jeu. 9h30
9h30--19h,
sam. 9h30
9h30--19h, dim. 9h30
9h30--19h.
Relaxation/wellness
Ribo'Cycles - location de vélos
Le Clos des Sources - Spa/Hôtel
My classic automobile - Location de voitures de
collection
Resort
Barrière de Ribeauvillé - Espace Balnéo & Spa
ERT
est
2
Descriptif : Vente, réparation et
Descriptif : Le Clos des Sources
location de vélos et de vélos à
propose une «bulle» de 1000m² de
assistance électrique.
pure détente pour une escapade
relaxante
Ouverture :et
durevitalisante.
mardi au vendrediEspace
de 9h à
12h et de piscine
14h à 18h,
le samedi
9h à 12h et
balnéo:
multi
jets,dedouches
14h et
à 17h.
àdejets
cascade, jacuzzi,
hammam, sauna, sanarium. Espace
17 rue de Landau
spa: soins et massages du corps.
route du Haut-Koenigsbourg
68150 Ribeauville
Ouvert au grand public (mineurs à
68590 Thannenkirch
Tél. 03 89 73 72 94
partir de 16 ans accompagnés d’un
Tél. 03 89 73 10 01
[email protected]
[email protected] adulte). Réservation obligatoire.
Descriptif : Vivez un moment
Descriptif
Espace
balnéoauOUVERT
unique et :hors
du temps
volant
AU
PUBLIC
extérieurde
delégende
l'hôtel, 2
de nos
automobiles
bassins
intérieurs
et
1
bassin
(Jaguar Type E, Corvette C1,
extérieur,
cabines
de soins,
Mercedes 5190SL,
Ferrari
Mondial,
hammam,
sauna,
jacuzzi! Venez
et
Lamborghini
Urraco,...)
solarium.
Un
espace
qui
laisse
réaliser votre rêve en famille ou
entrer
la lumière
extérieure
par
entre amis
le temps
d'une balade
15 route de Colmar
d’immenses
baies
vitrées,
RD
106
sur
la
route
des
vins,
la
route
des
68920 Wintzenheim
permettant
regard deles
se
68150
crêtes ou enau
parcourant
Tél. 06Ribeauvillé
62 83 14 12
promener
sur
le
magnifique
Tél.
03 89 73 43 45
magnifiques villages alsaciens...
[email protected]
[email protected] paysage environnant.
:
rich
s
au
e 10h
www.ribocycles.fr
www.leclosdessources.com
mardi
asin
l, du
10h
10h-é le
57 Grand'Rue
Chemin de la Ménère
68750 Bergheim
68150 Aubure
Tél. 03 89 73 73 46
Tél. 06 22 23 15 01
[email protected]
[email protected]
www.cour-bailli.com
Ouverture : toute l'année de 9h à 19h sur
Ouverture
rendez
rendez--vous.: toute l'année du dimanche au
jeudi de 10h à 22h, vendredi et samedi de 10h
à 23h. Fermé du 30/05 au 06/06.
Pêche et détente / Etang des Durrenbachmatten
Verrerie d'art
pêchés sont
facturés
au kilo.
Ouverture
: Fermé
en janvier.
AtelierAbri
du mardi
au
samedi 10h
10h-12h et 14h
14h17h45. Magasin du
couvert.
Location
de -cannes.
1/04
au
30/09
+
décembre
tous
les
jours
10h
10h-Possibilité de pique-nique et
12h30 et 14h
14h--18h. Autres périodes fermé le
barbecue.
lundi.
68590 Saint Hippolyte
30
du 45
Général
Tél.Rue
07 80
89 16de Gaulle
68240
Kaysersberg Vignoble Ouverture : Mercredis et samedis de 13h30 à
[email protected]
18h, dimanches de 9h à 18h.
Tél. 03 89 47 14 97
[email protected]
www.verrerie-kaysersberg.fr
Ouverture : du 22/01 au 31/12 de 9h à 19h
3
2
Piscine de plein air Carola
el
e
la
Descriptif : Piscine de plein air et
jeux de plein air. Aires de piquenique, caféteria à disposition.
ri
Tarif adulte : 2,30 €
Tarif enfant : 1,60 €
Ou
Rib
Che
17
681r
681
Tél.
Tél.
oud
ribo
www
Pis
Vit
Descriptif : Dans un cadre naturel
Descriptif
: Atelier
fabrication
somptueux,
venez de
vous
détendre
d'objets
en verre
la favori
décoration
ou pratiquer
votrepour
loisir
: la
intérieure
vases...).
pêche à la(lampes,
truite ! Les
poissons
Descriptif : Le «VitisSpa® Alsace»
Descriptif : Ecole d'équitation et
vous propose une nouvelle
d'attelage. Randonnées en
expérience du soin dans le cadre
montagne accompagnées par des
épuré d’une ancienne cave
moniteurs diplômés d'état. Cours,
vigneronne. Espace balnéo et spa
stages, perfectionnement,
où vous pourrez décompresser et
dressage, saut d'obstacles, cross,
vous relaxer avec les «VitisSoins»
examens, séances découverte,
et «VitisMassages» visant à
balades. Enfants ou adultes,
rétablir l’harmonie entre le corps et
débutants ou confirmés.
l’esprit. Ouvert au grand public
ayant réservé
soin/massage,
Ouverture
: touteun
l'année
sur réservation.
réservation obligatoire.
ur
h30 à 48
www.myclassicautomobile.com
www.balneo-ribeauville.com
Ouverture : du 24/03 au 14/01, tous les jours
de 8h à 23h (réservation obligatoire).
VitisSpa La Cour du Bailli
Oudin Équitation
n
tion
nt
e
s
casin
ww
www
Détente/bien-être
a
de
'il
rou
rout
685
681
Tél.
Tél.
rese
Ouverture : du 4 juin au 28 août de 10h à
19h.
48 route de Bergheim
68150
Ribeauville
OFFICE
DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Bougez
Tél. 03 89 73 20 00
48 r
57
681G
687
Tél.
Tél.
mai
info
ww
www
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
49
© Fabrice Rambert - Resort Barrière Ribeauvillé
© Fotolia
50
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Bougez
Rue des
24 place
deVosges
l'Ancien Hôpital
68240 Ribeauville
Sigolsheim
68150
47 81
37 23
79
Tél. 03 89 78
[email protected]
[email protected]
www.terredesylphe.com
goupilbaravin.wordpress.com
a
Ouverture : Toute l'année, sur RDV préalable.
du Taennchel
15 rue Klobb
68590 Ribeauville
Thannenkirch
68150
03 81
89 11
73 58
10 99
94
Tél. 06
[email protected]
[email protected]
www.bosshardt.fr
www.bikeair.fr
Découverte d’un
Descriptif : L’entreprise
Bike atelier
Air
de sculpture
bois ouvert
livre
les vélossur
(standards
ou au
à
public et d’une
exposition
qui vous
assistance
électrique)
sur votre
lieu
permettra
de connaître
toutes les
de
villégiature
ou directement
à
facettesde
deTourisme
cet art millénaire.
l’Office
et les
recherche une fois votre journée
Ouverture : Ouvert toute l'année (sauf entre
terminée.
Vous
nelundi
vousauoccupez
Noël et Nouvel
An) du
vendredi dede
rien.
en14h
toute
tranquillité à
9h30 àPartez
12h et de
à 18h.
la découverte du vignoble
alsacien ! GPS fourni avec une
sélection de circuits.
Ouverture : toute l'année sur réservation.
Sorties
Going out
Bar à vins
Le Goupil
Cycles
BINDER
- vente et location de vélos
Bike Air / Location
& réparation de vélos
Discothèque
L'Evasion
Bar à vinsdeetvélos
boutique
Descriptif : Location
et
au coeur
centre-ville
historique
VTT,
vélosduenfants
à disposition.
de Ribeauvillé. Tapas et petite
Ouverture
: du mardi
samedide
de vins
8h30 à
restauration.
Largeauchoix
12h et de 14h30 à 19h et sur rendez
rendez--vous.
bio.
2 place
deRue
l'Ancien Hôpital
82
Grand
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73
78 65
81 87
23
Ouverture : du 4 mai au 11 décembre.
Mercredi, jeudi, vendredi et samedi de 16h30 à
23h.
[email protected]
goupilbaravin.wordpress.com
rue Klobb
91 avenue
Méquillet
68150 Riquewihr
Ribeauville
68340
Tél. 03
06 89
81 47
11 93
58 95
99
[email protected]
[email protected]
www.bikeair.fr
L’entreprise
Bike Air
Descriptif : Située
à Riquewihr
livre les
vélos (standards
à
cette
discothèque
proposeouune
assistancegénéraliste
électrique)etsur
votrevos
lieu
musique
anime
de villégiature
directement
à
soirées
de 22h ou
à 7h
!
l’Office de Tourisme
les les
Privatisation
possibleetpour
recherche une fois votre journée
groupes.
terminée. Vous ne vous occupez de
rien. Partez
en l'année
toute tranquillité
Ouverture
: toute
du mercredi auà
la découverte
vignoble
dimanche
de 22h du
à 07h
alsacien ! GPS fourni avec une
sélection de circuits.
Ouverture : toute l'année sur réservation.
1
Resort Barrière de Ribeauvillé - Casino
Cycles BINDER - vente et location de vélos
és
e
14h
14h-eu.
u
30
30-9h,
Daniel
Ferrand,
Descriptif : Bar
à vins
et boutique
accompagnateur
en montagne,
au
coeur du centre-ville
historique
vous
propose deTapas
découvrir
la
de
Ribeauvillé.
et petite
nature et les traditions
régionales
restauration.
Large choix
de vins
tout en pratiquant une activité :
bio.
balade découverte, randonnée,
Ouverture
: du 4àmai
au 11 décembre.
VTT, raquette
neige,
Mercredi, jeudi, vendredi et samedi de 16h30 à
orientation…
23h.
Programme à la carte.
route départementale 106
82 Grand Rue
68150 Ribeauville
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 43 43
Tél. 03 89 73 65 87
Descriptif : Amoureux du jeu, soyez
Descriptif : Location de vélos et
les bienvenus en Alsace! Venez
VTT, vélos enfants à disposition.
vibrer au Casino Barrière de
Ribeauvillé.
pourrez
Ouverture
: duVous
mardi au
samedi tenter
de 8h30la
à
12h
et de sur
14h30
à 19h
et sur
rendez-vous.
fortune
l'une
des
200rendez
machines
à sous du parc, ou à l'une des
tables de jeux traditionnels
(roulette anglaise, Black Jack ou
Texas Hold'Em Poker) ainsi que la
roulette anglaise électronique.
[email protected]
Ouverture : Du dimanche au jeudi de 10h à
www.casino-ribeauville.com
3h. Vendredi, samedi et veille de jours fériés :
Discothèque L'Evasion
Descriptif : Située à Riquewihr
cette discothèque propose une
musique généraliste et anime vos
soirées de 22h à 7h !
Privatisation possible pour les
groupes.
9 avenue Méquillet
68340 Riquewihr
Tél. 03 89 47 93 95
Ouverture : toute l'année du mercredi au
dimanche de 22h à 07h
[email protected]
de 10h à 4h. Plus d'infos sur le site internet.
1
Ribo'Cycles - location de vélos
RT
2
Descriptif : Vente, réparation et
location de vélos et de vélos à
assistance électrique.
Ouverture : du mardi au vendredi de 9h à
12h et de 14h à 18h, le samedi de 9h à 12h et
de 14h à 17h.
17 rue de Landau
Bougez
GUIDE TOURISTIQUE
51
La ChoCoLaterie
du VignobLe
Venez nous rendre
visite pour passer un
moment de douceur
et de gourmandise
dans un univers
tout chocolat !
« une
Route de Guémar 68150 Ribeauvillé
Tél. 03 89 71 20 20
Horaires, informations, événements
sur notre site Internet :
esCaLe gourmande
sur La route des
www.daniel-stoffel.fr
Vins »
La Cour du Bailli
Hôtel Résidence 
Chambres, Studios, Appartements et Suites
Pour satisfaire toutes vos Envies d'Alsace…
Restaurant La Cave du Bailli
Vignerons depuis 1737
Tél. : +33 (0)3 89 73 63 81
Crémants d’Alsace
Vin de Terroirs - Grands Crus
Vendanges Tardives
Sélection de Grains Nobles
Dans une authentique cave vigneronne, spécialités
Alsaciennes et cuisine de saison, terrasse fleurie.
Vins du Domaine Familial Halbeisen
Unique sur la route du Vin d'Alsace !
Une piscine de détente, un jacuzzi, un sauna-sanarium,
et trois cabines de Soins et de Massages
Bar à Vins - Restaurant
Tél. : +33 (0)3 89 22 31 92
Venez déguster la vie
comme un Grand Vin !
Menu du Jour
Menus Dégustation
Bouchées Gourmandes
Accords Mets et Vins
57 Grand Rue 68750 Bergheim
Tél : +33 (0)3 89 73 73 46 - Fax : +33 (0)3 89 73 38 81
www.cour-bailli.com - [email protected]
3 Route du Vin 68750 Bergheim
Tél : +33 (0)3 89 22 31 92
www.halbeisen-vins.com
[email protected]
Le bien être par la Vigne
VISITE DE CAVE
Dégustation commentée
Tous les jours à 14 h 30
sauf le dimanche
Fondé en 1765,
BESTHEIM produit
toute la gamme des vins
d’Alsace allant
des Crémants aux septs
cépages alsaciens.
BENNWIHR
3, rue du Général de Gaule
68630 Bennwihr
www.bestheim.com
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
JFREBERGRAPHISTE
GRAPHISTE - Crédit photo : Photo Kugler, Preview
DEPUIS 1835
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ,
CONSOMMEZ AVEC MODÉRATION.
CELLAR VISIT
Commented wine-tasting
Every day at 2.30 pm
except on sunday
13 avenue du Général
de Gaulle
68150 RIBEAUVILLÉ
Tél. +33 (0)3 89 73 22 50
Email : [email protected]
Boutique en ligne :
www.bott-freres.fr
R I B E A U V I L L É
Savourez
Enjoy
© AAA-Creutz
Spécialités gastronomiques, produits
du terroir, grands crus du vignoble : le Pays
de Ribeauvillé-Riquewihr a bon goût. À table
ou dans les caves, savourez ces instants
gourmands entre créativité culinaire et
cuisine campagnarde.
Gastronomic specialities, terroir produce,
grands crus wines: the Ribeauvillé-Riquewihr
region is the land of good taste. On tables
and in wineries, enjoy gourmet moments with
creative cuisine and country cooking.
GUIDE TOURISTIQUE
53
Tout un terroir
sur la table
A famous terroir
for food produce
De toutes les régions de France,
l’Alsace est célébrée depuis longtemps
comme l’une des plus gourmandes.
Le bonheur est dans l’assiette.
Of all the regions in France, Alsace has been famed
as a gourmet destination for a very long time.
Happiness is a good meal.
Le secret de cet engouement pour
la cuisine alsacienne ? Tout simplement
de beaux produits, des plats généreux
et longuement préparés, des saveurs
simples et vraies, le goût des bonnes choses
et bien sûr les vins d’Alsace. Les gracieuses
bouteilles à long col distillent vitalité, esprit
et bonne humeur.
Laissez-vous séduire par l’art de vivre
alsacien dans les restaurants et les auberges
qui font d’un simple repas une rencontre
culturelle au sommet.
What is so wonderful about the food
of Alsace? It’s simple: great produce,
generous dishes that take time to make,
simple and authentic flavours, the taste
of good things and the wines of Alsace.
Graceful long-necked bottles that create
vitality, spirit and good humour.
Give in to the art of living of Alsace in
restaurants and inns that can turn a simple
meal into a summit meeting of cultures.
Découvrez l’Alsace par sa gastronomie :
www.abc-gastronomie.alsace
54
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
© QUAD-ConseilVinsAlsace
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
55
Restaurants - Nos bonnes adresses
Restaurant - Best addresses
Auberge A l'Agneau Blanc
Restaurant La Cave du Bailli
Auberge A l'Agneau Blanc
Descriptif : Restaurant avec
Auberge A l'Agneau Blanc
poutres
apparentes,
terrasse
Descriptif
: Restaurant
avec d'été
dans
uneapparentes,
cour intérieur.
poutres
terrasse
Descriptif
: Restaurant
avec d'été
dans uneapparentes,
cour
poutres
terrasse
d'été
Spécialités
: Filetintérieur.
d'agneau
pré-fumé
dans
cour filet
intérieur.
au
jusune
de thym,
de sandre au
Restaurant La Cave du Bailli
Descriptif : Restaurant dans une
Restaurant La Cave du Bailli
authentique
cave à vinsdans
du XVIe
Descriptif : Restaurant
une
siècle
avec cour
authentique
caveintérieure
à vinsdans
duetXVIe
Descriptif
: Restaurant
une
terrasse
fleurie.
Carte
avec
vins
siècle avec cour
authentique
caveintérieure
à vins duetXVIe
d'Alsace
du
domaine
familial,
terrasse
fleurie.
avecetvins
siècle
avec
cour Carte
intérieure
servis
au du
verre.
d'Alsace
domaine
terrasse
fleurie.
Carte familial,
avec vins
servis au du
verre.
d'Alsace
domaine régionales,
familial,
Spécialités
: Spécialités
57 Grand Rue
servis au
verre.
cuisine
traditionnelle.
Spécialités
: Spécialités régionales,
68750
Bergheim
57 Grand
Rue
cuisine
traditionnelle.
Spécialités
: Spécialités
Tél.
03
89
73
74
95
Nombre
de
couverts
: 100 régionales,
68750
Bergheim
57
Grand
Rue
[email protected]
cuisine traditionnelle.
Ouverture
06/02: au
Tél. 03 Bergheim
89 73 74 95
Nombre de: du
couverts
10006/11 et du 19/11 au
68750
www.cour-bailli.com
31/12. Toute la semaine de 12h à 14h et de
[email protected]
Ouverture
:
du
06/02
au
Tél. 03 89 73 74 95
Nombre
de
couverts
:
10006/11 et du 19/11 au
18h30 à 21h30.
3 rue de Hoen
68980
Beblenheim
3 rue de
Hoen
Tél.
03 Beblenheim
89 47 91 92
68980
3
rue
de
Hoen
[email protected]
Tél. 03 Beblenheim
89 47 91 92
68980
[email protected]
Tél. 03 89 47 91 92
Spécialités : Filet d'agneau pré-fumé
Riesling,
gras poêlé.
au
jus defoie
thym,
de sandre
au
Spécialités
: Filetfilet
d'agneau
pré-fumé
Riesling,
gras
poêlé.
au jus de
thym,
filet
de sandre au
Nombre
defoie
couverts
: 90
Riesling, :foie
gras poêlé.
Ouverture
de 11h45
à 13h45 et de 18h30 à
Nombre de couverts : 90
21h. Fermé : Mercredi
Ouverturede: couverts
de 11h45: 90
à 13h45 et de 18h30 à
Nombre
21h. Fermé : Mercredi
Ouverture : de 11h45 à 13h45 et de 18h30 à
21h. Fermé : Mercredi
[email protected]
www.cour-bailli.com
[email protected]
www.cour-bailli.com
VitisBar® - bar à vins - restaurant
Restaurant A la Truite
VitisBar® - bar à vins - restaurant
Descriptif : Au «VitisBar®» venez
VitisBar® - bar à vins - restaurant
déguster
vie «VitisBar®»
comme un grand
Descriptifla: Au
venez
vin!
Large choix
de vinsun
engrand
déguster
vie «VitisBar®»
comme
Descriptifla: Au
venez
provenance
de France
eten
de
vin!
Largelachoix
de vins
déguster
vie comme
un grand
l’étranger.
Sélection
de vins
provenance
de France
de au
vin!
Large choix
de vinseten
verre
déclinée
par le gérant, au
luil’étranger.
Sélection
provenance
de Francedeetvins
de
même
vigneronpar
avisé.
verre déclinée
le de
gérant,
luil’étranger.
Sélection
vins au
3 route du vin
mêmedéclinée
vigneron
avisé.
verre
par
le gérant, luiSpécialités
: Menu
dégustation
en
68750
Bergheim
même vigneron
avisé.
3 route du vin
accords
mets
et vins.
Spécialités
: Menu
dégustation en
Tél.
03
89
22
31
92
68750
3 routeBergheim
du vin
accordsdemets
et vins.
[email protected]
Spécialités
: Menu
dégustation en
Nombre
couverts
: 30
Tél.
03 Bergheim
89 22 31 92
68750
www.cour-bailli.com
accords mets
et vins.
Ouverture
: couverts
du 27/01
au
31/10 et du 11/11 au
[email protected]
Nombre
de
:
30
Tél. 03 89 22 31 92
Restaurant A la Truite
Restaurant A la Truite
17 rue du 25 Janvier
68970
17 rue Illhaeusern
du 25 Janvier
Tél.
03 89 71 83 51
68970
17 rue Illhaeusern
du 25 Janvier
[email protected]
Tél.
03 Illhaeusern
89 71 83 51
68970
www.restaurant-alatruite.com
[email protected]
Tél. 03 89 71 83 51
Restaurant Au Nid de Cigognes
Auberge Au Zahnacker
Restaurant Au Nid de Cigognes
Descriptif : Restaurant de
Restaurant Au Nid de Cigognes
spécialités
Descriptif : alsaciennes.
Restaurant de
spécialités:: alsaciennes.
Descriptif
Restaurantalsaciennes,
de
Spécialités
Spécialités
spécialités
alsaciennes.
gibiers,
noisettes
de chevreuil aux
Auberge Au Zahnacker
Auberge Au Zahnacker
www.cour-bailli.com
[email protected]
www.cour-bailli.com
31/12. De 12h à 14h et de 18h à 22h. Fermé :
Ouverture
du 27/01: 30
au 31/10 et du 11/11 au
Nombre
de: couverts
Lundi,
Mardi
31/12. De 12h à 14h et de 18h à 22h. Fermé :
Ouverture : du 27/01 au 31/10 et du 11/11 au
Lundi, Mardi
31/12. De 12h à 14h et de 18h à 22h. Fermé :
Lundi, Mardi
Spécialités : Spécialités alsaciennes,
morilles,
vacherin de
glacé
au nidaux
de
gibiers,
noisettes
chevreuil
Spécialités
: Spécialités
alsaciennes,
cigognes.
Sélection
de vins
morilles,
vacherin
glacé
au d'Alsace.
nidaux
de
gibiers, noisettes
de
chevreuil
cigognes.
Sélection
de vins
d'Alsace.
morilles,
au nid
de
Nombre
devacherin
couverts
: glacé
450
cigognes.: de
Sélection
deetvins
d'Alsace.
Ouverture
12h à 14h
de 19h
à 21h.
2 route de Colmar
68150
Nombre de couverts : 450
2 routeOstheim
de Colmar
Congés du 4 février au 21 mars et de 22 au 29
Tél.
03 89 47 91 44
Ouverturede:Fermé
de 12h
à: 14h
et desoir,
19h Dimanche
à 21h.
Nombre
couverts
450Jeudi
268150
routeOstheim
de Colmar
décembre.
: Lundi,
[email protected]
Congés du 4 février au 21 mars et de 22 au 29
Tél. 03 Ostheim
89 47 91 44
68150
soir
Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h.
www.nid-de-cigognes.fr
décembre.
Fermé
:
Lundi,
Jeudi
soir,
Dimanche
[email protected]
Congés du 4 février au 21 mars et de 22 au 29
Tél. 03 89 47 91 44
soir
www.nid-de-cigognes.fr
décembre. Fermé : Lundi, Jeudi soir, Dimanche
[email protected]
soir
www.nid-de-cigognes.fr
www.restaurant-alatruite.com
[email protected]
www.restaurant-alatruite.com
8 avenue du Général de Gaulle
68150
Ribeauville
8 avenue
du Général de Gaulle
Tél.
03 Ribeauville
89 73 60 77
68150
8
avenue
du Général de Gaulle
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 60 77
68150
www.restaurant-zahnacker.fr
[email protected]
Tél. 03 89 73 60 77
31/12. Toute la semaine de 12h à 14h et de
Ouverture : du 06/02 au 06/11 et du 19/11 au
18h30 à 21h30.
31/12. Toute la semaine de 12h à 14h et de
18h30 à 21h30.
Descriptif : Dans un cadre
villageois
pêcheur,
restaurant de
Descriptif et
: Dans
un cadre
spécialités
alsaciennes
et de
villageois
pêcheur,
restaurant
de
Descriptif et
: Dans
un cadre
poissons
du vivier.
spécialités
et de
villageois etalsaciennes
pêcheur, restaurant
de
poissons du
vivier. carpe
spécialités
et de
Spécialités
: alsaciennes
Matelote,
frite,
poissons
du vivier.
truites
du vivier,
fois gras d'oie (toute
Spécialités : Matelote, carpe frite,
l'année),
(en
truites dugibier
vivier,
foissaison).
gras
d'oie
(toute
Spécialités
: Matelote,
carpe
frite,
l'année),
truites
du
vivier,(en
fois
gras d'oie (toute
Nombre
de gibier
couverts
: 92saison).
l'année), :gibier
(enàsaison).
Ouverture
de 11h45
Nombre de couverts
: 9214h et de 18h45 à
21h. Congés du 15/02 au 05/03. Fermé :
Ouverture
:
de
11h45
à 14h et de 18h45 à
Nombre
de Mercredi
couverts : 92
Mardi
soir,
21h. Congés du 15/02 au 05/03. Fermé :
Ouverture : de 11h45 à 14h et de 18h45 à
Mardi soir, Mercredi
21h. Congés du 15/02 au 05/03. Fermé :
Mardi soir, Mercredi
Descriptif : Cadre typique boisé.
Descriptif :: Cadre
typique
Spécialités
Escalope
de foieboisé.
d'oie
Descriptif
Cadre typique
boisé.
poêlée
aux ::pommes,
de la
Spécialités
Escalopechoucroute
de foie d'oie
mer.
poêlée
aux :pommes,
Spécialités
Escalope choucroute
de foie d'oiede la
mer.
poêlée de
auxcouverts
pommes,
Nombre
: 160choucroute de la
mer.
Ouverture
: du 1er mars au 31 décembre de
Nombre de couverts : 160
12h à 14h et de 18h à 21h30. Fermé : Mardi
Ouverture
du 1er mars
au 31 décembre de
Nombre
: 160
soir,
Jeudide: couverts
12h à 14h et de 18h à 21h30. Fermé : Mardi
Ouverture : du 1er mars au 31 décembre de
soir, Jeudi
12h à 14h et de 18h à 21h30. Fermé : Mardi
soir, Jeudi
www.restaurant-zahnacker.fr
[email protected]
www.restaurant-zahnacker.fr
1
56
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
1
1
© AAA-Creutz
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
57
© OT Ribeauvillé Riquewihr
LA BOUTIQUE DE L’OFFICE DE TOURISME
VOUS PROPOSE UNE BILLETTERIE POUR VISITER
DES SITES TOURISTIQUES MAJEURS EN ALSACE
Pass’Alsace
Pass pour visiter plus
de 30 sites incontournables
en Alsace
Écomusée d’Alsace
Tarifs préférentiels
proposés par l’Office
de Tourisme !
Château du
Haut-Koenigsbourg
Sans oublier les ouvrages sur le Pays de Ribeauvillé et Riquewihr,
guides touristiques, cartes et guides randonnées, cartes routières,
livres de cuisine… pour découvrir toutes les richesses de l’Alsace.
Tous ces produits sont en vente dans les bureaux
d’accueil de Ribeauvillé et Riquewihr.
Bureau d’accueil de Ribeauvillé
1 Grand’Rue • F-68150 RIBEAUVILLE
Bureau d’accueil de Riquewihr
2 rue de la 1ère Armée • F-68340 RIQUEWIHR
OFFICE DE TOURISME
PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Restaurants - Nos bonnes adresses
Restaurant - Best addresses
Caveau de l'Ami Fritz
Caveau de l'Ami Fritz
Caveau de l'Ami Fritz
1 place de l'ancien hôpital
68150
1 placeRibeauville
de l'ancien hôpital
Tél.
03 89 73 68 11
168150
placeRibeauville
de l'ancien hôpital
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 68 11
68150
www.caveau-ami-fritz.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 68 11
www.caveau-ami-fritz.com
[email protected]
www.caveau-ami-fritz.com
Restaurant Au Cheval Blanc
Descriptif : Restaurant de cuisine
régionale
tous les
en
Descriptif ouvert
: Restaurant
dejours
cuisine
non-stop,
l'année.
régionale toute
ouvert
tous les
en
Descriptif
: Restaurant
dejours
cuisine
Suggestions
suivant
les saisons.
non-stop, ouvert
toute
l'année.
régionale
tous les jours en
Belle
terrasse
ombragée.
Suggestions
suivant
les saisons.
non-stop, toute
l'année.
Belle
terrasse
ombragée.
Suggestions
suivant
les saisons.
Spécialités
: Plats
du terroir,
tartes
Belle terrasse ombragée.
flambées.
Spécialités : Plats du terroir, tartes
flambées.
Spécialités
: Plats: du
Nombre
de couverts
150terroir, tartes
flambées.: toute l'année de 8h à 22h. Fermé
Ouverture
Nombre de couverts : 150
le 25 décembre.
Ouverturede: couverts
toute l'année
Nombre
: 150de 8h à 22h. Fermé
le 25 décembre.
Ouverture : toute l'année de 8h à 22h. Fermé
le 25 décembre.
Restaurant Au Cheval Blanc
Descriptif : Restaurant situé dans la
Restaurant Au Cheval Blanc
vieille
ville: de
Ribeauvillé.
Descriptif
Restaurant
situéCuisine
dans la
créative
et régionale.
vieille ville
Ribeauvillé.
Descriptif
: de
Restaurant
situéCuisine
dans la
créative
et: régionale.
vieille
ville
de
Ribeauvillé.
Cuisine
Spécialités
eau-de-vie
de poivre
créative et régionale.
Spécialités
: eau-de-vie
Nombre
de couverts
: 80 de poivre
122 Grand Rue
68150
Ribeauville
122 Grand
Rue
Tél.
03 Ribeauville
89 73 61 38
68150
122
Grand
Rue
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 61 38
68150
www.cheval-blanc-alsace.fr
[email protected]
Tél. 03 89 73 61 38
www.cheval-blanc-alsace.fr
[email protected]
www.cheval-blanc-alsace.fr
Restaurant Au Cheval Noir
Restaurant Au Lion
Restaurant Au Cheval Noir
Descriptif : Cadre typiquement
Restaurant Au Cheval Noir
alsacien.
Descriptif : Cadre typiquement
alsacien. :: Cadre
Descriptif
typiquement
Spécialités
Tartes flambées
sucrées
alsacien.
et
salées.
Restaurant Au Lion
Restaurant Au Lion
Spécialités : Tartes flambées sucrées
et salées.
Spécialités
: Tartes: 110
flambées sucrées
Nombre
de couverts
2 avenue du Général de Gaulle
68150
Ribeauville
2 avenue
du Général de Gaulle
Tél.
03 Ribeauville
89 73 37 83
68150
2 avenue
du Général de Gaulle
[email protected]
Tél.
03 Ribeauville
89 73 37 83
68150
[email protected]
Tél. 03 89 73 37 83
Spécialités : Spécialités alsaciennes :
Baeckaoffa.
Desserts
maison
foie gras, tartes
flambées,
choucroute,
Spécialités
: Spécialités
alsaciennes
:
Baeckaoffa.
Desserts
foie
gras,
tartes
flambées,
choucroute,
Nombre
de couverts
: 90 maison
Baeckaoffa.
Desserts
maison
Ouverture
: de 11h30
à 22h.
Fermé en janvier.
Nombre de couverts : 90
Fermé : Lundi, Jeudi
Ouverturede: couverts
de 11h30: 90
à 22h. Fermé en janvier.
Nombre
Fermé : Lundi, Jeudi
Ouverture : de 11h30 à 22h. Fermé en janvier.
Fermé : Lundi, Jeudi
www.au-lion.com
[email protected]
www.au-lion.com
Restaurant du Mouton
Restaurant La Brasserie (Resort Barrière Ribeauvillé)
5 place de la Sinne
68150
5 placeRibeauville
de la Sinne
Tél.
03 89 73 60 11
568150
placeRibeauville
de la Sinne
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 60 11
68150
www.hoteldumouton.fr
[email protected]
Tél. 03 89 73 60 11
www.hoteldumouton.fr
[email protected]
www.hoteldumouton.fr
2
2
6 place de la Sinne
68150
6 placeRibeauville
de la Sinne
Tél.
03 89 73 67 69
68150
6 placeRibeauville
de la Sinne
[email protected]
Tél.
03 Ribeauville
89 73 67 69
68150
www.au-lion.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 67 69
Descriptif : Restaurant situé au
coeur
de Ribeauvillé
dans
unau
cadre
Descriptif
: Restaurant
situé
typique
coeur dealsacien.
Ribeauvillé
dans
unau
cadre
Descriptif
: Restaurant
situé
typiquedealsacien.
coeur
Ribeauvillé
un cadre
Spécialités
: Spécialitésdans
alsaciennes
:
typique
foie
gras,alsacien.
tartes flambées, choucroute,
[email protected]
Restaurant du Mouton
Restaurant du Mouton
2
et salées.: du 01/04/16 au 31/01/17. De 12h
Ouverture
Nombre de couverts : 110
à 14h30 et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi,
Ouverturede
: couverts
du 01/04/16
Nombre
: 110au 31/01/17. De 12h
Mercredi
soir
à 14h30 et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi,
Ouverture : du 01/04/16 au 31/01/17. De 12h
Mercredi soir
à 14h30 et de 18h30 à 21h30. Fermé : Lundi,
Mercredi soir
Spécialités
: eau-de-vie
de poivre
Ouverture
l'année
Nombre de: toute
couverts
: 80 de 11h45 à 14h et
de 18h45 à 21h15. Fermé : Mardi, Mercredi
Ouverturede: couverts
toute l'année
Nombre
: 80 de 11h45 à 14h et
de 18h45 à 21h15. Fermé : Mardi, Mercredi
Ouverture : toute l'année de 11h45 à 14h et
de 18h45 à 21h15. Fermé : Mardi, Mercredi
Descriptif : Hôtel-restaurant du 14e
siècle,
au coeur
de la vieille ville,
Descriptif
: Hôtel-restaurant
du 14e
cuisine
du coeur
terroir,deterrasse
siècle, au
la vieille ville,
Descriptif
: Hôtel-restaurant
du 14e
agréable,
ensoleillée
dès
les
beaux
cuisineau
ducoeur
terroir,
siècle,
deterrasse
la vieille ville,
jours.
agréable,
dès les beaux
cuisine
duensoleillée
terroir, terrasse
jours.
agréable, ensoleillée
les beaux
Spécialités
: Spécialités dès
de viande
jours.
rouge.
Spécialités : Spécialités de viande
rouge. de couverts
Spécialités
: Spécialités
Nombre
: 85 de viande
rouge. : de 11h30 à 14h et de 18h30 à
Ouverture
Nombre de couverts : 85
22h. Fermé : Mercredi
Ouverturede: couverts
de 11h30: 85
à 14h et de 18h30 à
Nombre
22h. Fermé : Mercredi
Ouverture : de 11h30 à 14h et de 18h30 à
22h. Fermé : Mercredi
Restaurant La Brasserie (Resort Barrière Ribeauvillé)
Descriptif : Restaurant situé au
Restaurant La Brasserie (Resort Barrière Ribeauvillé)
cœur
du Resort
Barrièresitué
de au
Descriptif
: Restaurant
Ribeauvillé,
entreBarrière
l'espace
cœur du Resort
debalnéoDescriptif
: Restaurant
situé
au
spa,
l'hôtel etentre
le casino.
Cadre
Ribeauvillé,
l'espace
cœur
du Resort Barrière
debalnéomoderne
et
raffiné.
Restaurant
de
spa, l'hôtel et
le casino.
Cadre
Ribeauvillé,
entre
l'espace
balnéocuisine
française,
mettant
à de
moderne
et
raffiné.
Restaurant
spa, l'hôtel et le casino. Cadre
l’honneur
les spécialités régionales.
cuisine
à de
modernefrançaise,
et raffiné.mettant
Restaurant
route départementale 106
l’honneur
spécialités
régionales.
cuisine française,
mettant
à et plats
Spécialités
:les
Poissons,
viandes
68150
Ribeauville 106
l’honneur les spécialités régionales.
route départementale
végétariens.
Spécialités : Poissons, viandes et plats
Tél.
03
89
73
43
44
68150départementale
Ribeauville 106
route
végétariens.
[email protected]
Spécialités
: Poissons,
Nombre
de couverts
: 120 viandes et plats
Tél. 03 Ribeauville
89 73 43 44
68150
www.resort-ribeauville.com
végétariens.
Ouverture
12h à:14h
[email protected]
Nombre de: de
couverts
120 et de 19h à 21h30.
Tél. 03 89 73 43 44
www.resort-ribeauville.com
[email protected]
www.resort-ribeauville.com
Fermé : Samedi midi
Ouverturede: couverts
de 12h à: 14h
Nombre
120 et de 19h à 21h30.
Fermé : Samedi midi
Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h30.
Fermé : Samedi midi
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
59
Restaurants - Nos bonnes adresses
Restaurant - Best addresses
Restaurant La Flammerie
Restaurant l'Arbalète
Restaurant La Flammerie
Descriptif : Tenu par deux soeurs
Restaurant La Flammerie
depuis
vingt
ans,par
les amoureux
Descriptif
: Tenu
deux soeursde
décors
une
depuis typiques
vingt
ans,dégusteront
les deux
amoureux
Descriptif
: Tenu
par
soeursde
cuisine
copieuse et variée dans
décors typiques
uneune
depuis
vingt ans,dégusteront
les amoureux
de
ambiance
familiale.
cuisine
copieuse
et
variée
dans
décors typiques dégusteront uneune
ambiance
cuisine copieuse
variée
dans une
Spécialités
:familiale.
Cuisineetdu
terroir.
ambiance familiale.
Spécialités
: Cuisine
Nombre
de couverts
: 70du terroir.
9 Grand'Rue
Spécialités
du terroir.
68150
Ribeauville
Ouverture
du: Cuisine
15/02: au
Nombre de: couverts
70 05/01 de 11h45 à
9 Grand'Rue
Tél.
03 Ribeauville
89 73 61 08
13h45 et de 18h30 à 21h. Fermé : Lundi,
68150
Ouverture
:
du
15/02
au
05/01 de 11h45 à
Nombre
de
couverts
:
70
9
Grand'Rue
[email protected] Dimanche soir
Tél. 03 Ribeauville
89 73 61 08
13h45 et de 18h30 à 21h. Fermé : Lundi,
68150
Ouverture : du 15/02 au 05/01 de 11h45 à
www.flammerie-ribeauville.com
Dimanche soir
[email protected]
Tél. 03 89 73 61 08
13h45 et de 18h30 à 21h. Fermé : Lundi,
Restaurant l'Arbalète
Restaurant l'Arbalète
www.flammerie-ribeauville.com
[email protected]
www.flammerie-ribeauville.com
Dimanche soir
50 Grand'Rue
68150
Ribeauville
50 Grand'Rue
Tél.
03 Ribeauville
89 73 82 92
68150
50
Grand'Rue
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 82 92
68150
[email protected]
Tél. 03 89 73 82 92
Descriptif : Restaurant familial de
cuisine
traditionnelle
au de
Descriptif
: Restaurantsitué
familial
coeur
Ribeauvillé. situé au
cuisinedetraditionnelle
Descriptif
: Restaurant familial de
coeur detraditionnelle
Ribeauvillé.
cuisine
au
Spécialités
: Spécialités situé
alsaciennes,
coeur dedeRibeauvillé.
rognons
veau sauce Pinot Noir,
Spécialités : Spécialités alsaciennes,
tartes
flambées
etsauce
pizzas.
rognons
de:veau
Pinot
Noir,
Spécialités
Spécialités
alsaciennes,
tartes
flambées
pizzas.
rognons
veauet:sauce
Pinot Noir,
Nombre
dede
couverts
80
tartes flambées
et àpizzas.
Ouverture
: de 11h45
14h et de 18h30 à
Nombre de couverts : 80
21h30. Fermé : Lundi, Mercredi
Ouverturede: couverts
de 11h45: 80
à 14h et de 18h30 à
Nombre
21h30. Fermé : Lundi, Mercredi
Ouverture : de 11h45 à 14h et de 18h30 à
21h30. Fermé : Lundi, Mercredi
[email protected]
Restaurant Le Clos Saint Vincent
Restaurant Le Giersberg
Restaurant Le Clos Saint Vincent
Descriptif : Idéalement situé sur la
Restaurant Le Clos Saint Vincent
Route
des :Vins,
le Clos Saint
Descriptif
Idéalement
situé sur la
Vincent
vous
accueille
Route des
le Closdans
Saintune
Descriptif
:Vins,
Idéalement
situé
sur la
atmosphère
calme
et
chaleureuse.
Vincentdes
vous
accueille
Route
Vins,
le Closdans
Saintune
Le
chef
vous
propose
une
carte
de
atmosphère
et chaleureuse.
Vincent
vouscalme
accueille
dans une
cuisine
ainsi
qu'un
Le chef gastronomique
vous calme
propose
carte
de
atmosphère
et une
chaleureuse.
vaste
choix de vins. ainsi qu'un
cuisine
Le
chef gastronomique
vous propose une carte de
Osterberweg
vaste choix
de vins.
cuisine
gastronomique
ainsitous
qu'un
Spécialités
: Carte
renouvelée
les
68150
Ribeauville
vasteenchoix
de vins.
Osterberweg
jours
fonction
durenouvelée
marché. tous les
Spécialités
:
Carte
Tél.
03 Ribeauville
89 73 67 65
68150
Osterberweg
jours
endefonction
marché. tous les
[email protected]
Spécialités
: Carte:du
renouvelée
Nombre
couverts
39
Tél.
03 Ribeauville
89 73 67 65
68150
www.leclossaintvincent.com
jours en fonction
marché.
Ouverture
: en
soirée:du
de
19h15
à 21h. Fermé :
[email protected]
Nombre
de
couverts
39
Tél. 03 89 73 67 65
Restaurant Le Giersberg
Descriptif : Restaurant de style
Restaurant Le Giersberg
brasserie.
végétariens.
Descriptif Plats
: Restaurant
de style
Cuisine
faitPlats
maison.
brasserie.
végétariens.
Descriptif
: Restaurant
de style
Cuisine fait:Plats
maison.
brasserie.
végétariens.
Spécialités
Spécialités
alsaciennes
Cuisine fait maison.
(Baeckaoffa,
tarte flambée), gibier en
Lundi midi, Mardi, Mercredi midi, Jeudi midi,
www.leclossaintvincent.com
[email protected] Nombre
Ouverturede
: couverts
en Samedi
soirée: de
19h15
à 21h. midi
Fermé :
39
Vendredi
midi,
midi,
Dimanche
Lundi midi, Mardi, Mercredi midi, Jeudi midi,
www.leclossaintvincent.com
Ouverture : en soirée de 19h15 à 21h. Fermé :
46 Grand'Rue
68150
Ribeauville
46 Grand'Rue
Tél.
03 Ribeauville
89 73 36 46
68150
46 Grand'Rue
[email protected]
Tél.
03 Ribeauville
89 73 36 46
68150
[email protected]
Tél. 03 89 73 36 46
Spécialités : Spécialités alsaciennes
saison.
(Baeckaoffa,
tarte flambée),
gibier en
Spécialités
: Spécialités
alsaciennes
saison. de couverts
(Baeckaoffa,
tarte: 42
flambée), gibier en
Nombre
saison. : toute l'année de 11h45 à 21h (en
Ouverture
Nombre de couverts : 42
continu) ou plus selon affluence.
Ouverturede: couverts
toute l'année
Nombre
: 42 de 11h45 à 21h (en
continu) ou plus selon affluence.
Ouverture : toute l'année de 11h45 à 21h (en
continu) ou plus selon affluence.
[email protected]
Vendredi midi, Samedi midi, Dimanche midi
Lundi midi, Mardi, Mercredi midi, Jeudi midi,
Vendredi midi, Samedi midi, Dimanche midi
Restaurant Les Trois Châteaux
Restaurant A La Couronne
Restaurant Les Trois Châteaux
Descriptif : Le Chef vous propose
Restaurant Les Trois Châteaux
une
cuisine: Le
traditionnelle
et
Descriptif
Chef vous propose
alsacienne.
Service
traiteur.
une cuisine: Le
traditionnelle
et
Descriptif
Chef vous propose
Ambiance
familiale.traiteur.
alsacienne.
une
cuisine Service
traditionnelle et
Ambiance:familiale.
alsacienne.
Service traiteur.
Spécialités
Choucroute,
menu
Ambiancesurfamiliale.
médiéval
commande, baeckeoffe
Restaurant A La Couronne
Descriptif : Restaurant de
Restaurant A La Couronne
spécialités
dans un
Descriptif :alsaciennes
Restaurant de
cadre
typiquement
alsacien.
spécialités
dans un
Descriptif
: alsaciennes
Restaurant de
Cuisine
familiale traditionnelle.
cadre typiquement
alsacien.
spécialités
alsaciennes
dans un
Cuisinetypiquement
familiale
traditionnelle.
cadre
alsacien.
Spécialités
: Choucroute,
tarte
Cuisine familiale
flambée,
spécialité traditionnelle.
maison au
2 route de Sainte Marie aux Mines
68150
2 route Ribeauville
de Sainte Marie aux Mines
Tél.
03 89 73 82 22
268150
route Ribeauville
de Sainte Marie aux Mines
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 82 22
68150
www.hotelrestaurant3chateaux.fr
[email protected]
Tél. 03 89 73 82 22
www.hotelrestaurant3chateaux.fr
[email protected]
www.hotelrestaurant3chateaux.fr
60
Spécialités : Choucroute, menu
sur
commande.
médiéval
sur
commande, menu
baeckeoffe
Spécialités
: Choucroute,
sur
commande.
médiéval
sur commande,
baeckeoffe
Nombre
de couverts
: 30
sur commande.
Ouverture
du 01/01: au
Nombre de: couverts
30 05/02, du 29/02 au
08/06, du 20/06 au 20/10 et du 05/11 au
Ouverture
:
du
01/01
aude
05/02,
29/02
au :
Nombre
de
couverts
:
30
31/01. De 12h à 14h et
18h àdu21h.
Fermé
08/06,soir
du 20/06 au 20/10 et du 05/11 au
Jeudi
Ouverture
: du 01/01 au 05/02, du 29/02 au
31/01. De 12h à 14h et de 18h à 21h. Fermé :
08/06, du 20/06 au 20/10 et du 05/11 au
Jeudi soir
31/01. De 12h à 14h et de 18h à 21h. Fermé :
Jeudi soir
13 rue de la Couronne
68340
13 rue Riquewihr
de la Couronne
Tél.
03 89 49 02 12
68340
13
rue Riquewihr
de la Couronne
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 49 02 12
68340
[email protected]
Tél. 03 89 49 02 12
[email protected]
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Spécialités : Choucroute, tarte
munster,
façonmaison
grand-mère,
flambée, röstis
spécialité
au
Spécialités
: omelette.
Choucroute,
tarte
baeckaoffa,
munster,
röstis
façon
grand-mère,
flambée, spécialité
maison
au
baeckaoffa,
omelette.
munster,
façon
Nombre
de röstis
couverts
: 40 grand-mère,
Ouverture : du omelette.
25/03 au 31/12 de 12h à 20h
baeckaoffa,
Nombre de couverts : 40
(et plus selon selon l’affluence). Fermé : Jeudi
Ouverture : du 25/03 au 31/12 de 12h à 20h
Nombre de couverts : 40
(et
plus selon
Fermé
Ouverture
: duselon
25/03l’affluence).
au 31/12 de
12h :àJeudi
20h
(et plus selon selon l’affluence). Fermé : Jeudi
Savourez
3
3
3
© AAA-Creutz
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
61
© Fotolia
62
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
Restaurants - Nos bonnes adresses
Restaurant - Best addresses
Restaurant Le Manala
Restaurant Le Manala
Restaurant Le Manala
2 rue Saint Nicolas
68340
Riquewihr
2 rue Saint
Nicolas
Tél.
03 Riquewihr
89 49 01 51
68340
2
rue
Saint
Nicolas
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 49 01 51
68340
www.hotel-st-nicolas.com
[email protected]
Tél. 03 89 49 01 51
www.hotel-st-nicolas.com
[email protected]
www.hotel-st-nicolas.com
Restaurant Le Médiéval
Descriptif : Restaurant - winstub
situé
dans :une
maison alsacienne
Descriptif
Restaurant
- winstub
du
17edans
siècle,
au
coeur alsacienne
de la cité
situé
maison
Descriptif
:une
Restaurant
- winstub
médiévale
de
Riquewihr.
du 17e
siècle,
coeuralsacienne
deCarte
la cité
situé
dans
uneau
maison
composée
de
produits
fraisCarte
de
médiévale
de
Riquewihr.
du 17e siècle, au coeur de la cité
saison.
composée
de
produits
frais
de
médiévale de Riquewihr. Carte
saison.
composée:de
produitsd'escargots,
frais de
Spécialités
Cassolette
saison.de munster, Elsass Burger,
gratin
Spécialités : Cassolette d'escargots,
Jarret
braisé,
crème
brûlée
gratin de
de porc
munster,
Elsass
Burger,
Spécialités
: variées,...
Cassolette
d'escargots,
aux
saveurs
Jarret
de
braisé,
crème
brûlée
gratin
de porc
munster,
Elsass
Burger,
aux saveurs
variées,...
Jarret
de
braisé,
Nombre
de porc
couverts
: 80 crème brûlée
aux saveurs
variées,...
Ouverture
: de 12h
à 14h et de 19h à 21h.
Nombre de couverts : 80
Fermé : Mardi, Dimanche
Ouverturede: couverts
de 12h à: 14h
Nombre
80 et de 19h à 21h.
Fermé : Mardi, Dimanche
Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h.
Fermé : Mardi, Dimanche
Restaurant Le Médiéval
Descriptif : Cuisine traditionnelle à
Restaurant Le Médiéval
base
de produits
frais
et de qualité.
Descriptif
: Cuisine
traditionnelle
à
Menu
enfants.
Service
traiteur
(sur
base de
produits
frais
et
de qualité.
Descriptif
: Cuisine
traditionnelle
à
demande).
Menudeenfants.
Service
(sur
base
produits
frais ettraiteur
de qualité.
demande).
Menu enfants.
Service au
traiteur
(sur
Spécialités
: Choucroute
poisson,
demande).
pomme
de terre coiffées au munster,
55 rue du Général de Gaulle
68340
55 rue Riquewihr
du Général de Gaulle
Tél.
03 89 49 05 31
68340
55
rue Riquewihr
du Général de Gaulle
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 49 05 31
68340
www.le-medieval.fr
[email protected]
Tél. 03 89 49 05 31
www.le-medieval.fr
[email protected]
www.le-medieval.fr
Restaurant Le Sarment d'Or
Restaurant Le Relais des Moines
Descriptif : Restaurant avec cadre
Restaurant Le Relais des Moines
typique.
de spécialités
DescriptifCuisine
: Restaurant
avec cadre
alsaciennes.
typique. Cuisine
de spécialités
Descriptif
: Restaurant
avec cadre
alsaciennes.
typique.
Cuisine
de spécialités
Spécialités
: Baeckaoffa
maison, foie
alsaciennes.
gras
maison, pâtes maison,
Restaurant Le Sarment d'Or
Descriptif : Restaurant familial
Restaurant Le Sarment d'Or
(cadre
cosy)
situé dans familial
les
Descriptif
: Restaurant
remparts
de la
citédans
de Riquewihr
(cadre cosy)
situé
les
Descriptif
: Restaurant
familial
datant
dude
13ème
remparts
la citésiècle.
de Riquewihr
(cadre
cosy)
situé
dans
les
datant dude
remparts
la citésiècle.
degrenouilles,
Riquewihr
Spécialités
:13ème
Cuisses
de
datantSuzette
du 13ème siècle.
crêpes
www.relaisdesmoines.com
[email protected]
www.relaisdesmoines.com
Spécialités : Baeckaoffa maison, foie
choucroute,
gibier.
gras maison,
pâtes maison,
Spécialités
: Baeckaoffa
maison, foie
choucroute,
gibier.
gras
maison,
pâtes
maison,
Nombre
de couverts
: 165
choucroute,
Ouverture
: du gibier.
01/01 au 02/03, du 24/03 au
Nombre de couverts : 165
24/06, du 09/07 au 20/11 et du 26/11 au
Ouverture
du de
01/01
du 24/03
au
Nombre
de: couverts
: au
165à02/03,
31/12.
Service
11h30
21h. Fermé
: Jeudi,
24/06, du 09/07 au 20/11 et du 26/11 au
Vendredi
Ouverture : du 01/01 au 02/03, du 24/03 au
31/12. Service de 11h30 à 21h. Fermé : Jeudi,
24/06, du 09/07 au 20/11 et du 26/11 au
Vendredi
31/12. Service de 11h30 à 21h. Fermé : Jeudi,
Vendredi
Restaurant l'Ecurie
Restaurant l'Ecurie
Restaurant l'Ecurie
Spécialités : Cuisses de grenouilles,
4 rue du Cerf
68340
Riquewihr
4 rue du
Cerf
Tél.
03 Riquewihr
89 86 02 86
68340
4 rue du
Cerf
[email protected]
Tél.
03 Riquewihr
89 86 02 86
68340
www.riquewihr-sarment-dor.fr
[email protected]
Tél. 03 89 86 02 86
www.riquewihr-sarment-dor.fr
[email protected]
www.riquewihr-sarment-dor.fr
crêpes Suzette
Spécialités
: Cuisses
Nombre
de couverts
: 47de grenouilles,
crêpes Suzette
Ouverture
du 01/01: au
Nombre de: couverts
47 26/06, du 05/07 au
13/11 et du 22/11 au 31/12. De 12h à 13h30
Ouverture
du 01/01
au: 26/06,
du 05/07
Nombre
: 47
et
de 19hdeà: couverts
21h.
Fermé
Lundi, Mardi
midi,au
13/11 et du
22/11 au 31/12. De 12h à 13h30
Dimanche
Ouverture soir
: du 01/01 au 26/06, du 05/07 au
et de 19h à 21h. Fermé : Lundi, Mardi midi,
13/11 et du 22/11 au 31/12. De 12h à 13h30
Dimanche soir
et de 19h à 21h. Fermé : Lundi, Mardi midi,
Dimanche soir
Winstub de Rorschwihr
Descriptif : Restaurant situé au
coeur
de Riquewihr.
Descriptif
: Restaurant situé au
Winstub de Rorschwihr
Winstub de Rorschwihr
coeur de
Riquewihr.
Descriptif
: Restaurant
Nombre
de couverts
: 130 situé au
coeur
de de
Riquewihr.
Ouverture
11h30: 130
à 14h30 et de 18h30 à
Nombre de: couverts
21h30. Fermé : Lundi, Dimanche soir
Ouverturede: couverts
de 11h30: 130
à 14h30 et de 18h30 à
Nombre
21h30. Fermé : Lundi, Dimanche soir
Ouverture : de 11h30 à 14h30 et de 18h30 à
21h30. Fermé : Lundi, Dimanche soir
15 rue du Général De Gaulle
68340
15 rue Riquewihr
du Général De Gaulle
Tél.
03 89 47 92 48
68340
15
rue Riquewihr
du Général De Gaulle
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 47 92 48
68340
[email protected]
Tél. 03 89 47 92 48
[email protected]
4
4
tartes flambées.
Ouverture
l'année
Nombre de: toute
couverts
: 80 de 11h30 à 16h.
Congés du 02/11 au 14/11. Fermé : Lundi soir,
Ouverture
:
toute
l'année
de 11h30
à 16h.
Nombre
de
couverts
: 80 Jeudi
Mardi soir, Mercredi soir,
soir, Vendredi
Congés
du 02/11
au 14/11. Fermé : Lundi soir,
soir,
Samedi
soir, Dimanche
Ouverture
: toute
l'année desoir
11h30 à 16h.
Mardi soir, Mercredi soir, Jeudi soir, Vendredi
Congés du 02/11 au 14/11. Fermé : Lundi soir,
soir, Samedi soir, Dimanche soir
Mardi soir, Mercredi soir, Jeudi soir, Vendredi
soir, Samedi soir, Dimanche soir
Restaurant Le Relais des Moines
21 rue du Général De Gaulle
68340
21 rue Riquewihr
du Général De Gaulle
Tél.
03 89 86 04 74
68340
21 rue Riquewihr
du Général De Gaulle
[email protected]
Tél.
03 Riquewihr
89 86 04 74
68340
www.relaisdesmoines.com
[email protected]
Tél. 03 89 86 04 74
4
Spécialités : Choucroute au poisson,
tartes
pommeflambées.
de :terre
coiffées au
au poisson,
munster,
Spécialités
Choucroute
tartes
pommeflambées.
terre coiffées
au munster,
Nombre
dedecouverts
: 80
Descriptif : Winstub. Carte selon le
marché.
restauration
et le
DescriptifPetite
: Winstub.
Carte selon
brasserie
en dehors
des horaires
marché. Petite
restauration
et de
Descriptif
: Winstub.
Carte selon
le
service.
brasseriePetite
en dehors
des horaires
marché.
restauration
et de
service. en
brasserie
dehors des
horaires de
Spécialités
: Spécialités
alsaciennes,
service.
tartes
flambées.
Spécialités : Spécialités alsaciennes,
2 place de l'Eglise
68590
2 placeRorschwihr
de l'Eglise
Tél.
03 89 22 12 69
268590
placeRorschwihr
de l'Eglise
[email protected]
Tél. 03 Rorschwihr
89 22 12 69
68590
www.chez-helmut.fr
[email protected]
Tél. 03 89 22 12 69
www.chez-helmut.fr
[email protected]
www.chez-helmut.fr
tartes flambées.
Spécialités
: Spécialités
Nombre
de couverts
: 42 alsaciennes,
tartes flambées.
Ouverture
de 12h à: 14h
Nombre de: couverts
42 et de 18h30 à 22h.
Fermé : Lundi soir, Mardi soir, Dimanche
Ouverturede: couverts
de 12h à: 14h
Nombre
42 et de 18h30 à 22h.
Fermé : Lundi soir, Mardi soir, Dimanche
Ouverture : de 12h à 14h et de 18h30 à 22h.
Fermé : Lundi soir, Mardi soir, Dimanche
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
63
Restaurants - Nos bonnes adresses
Restaurant - Best addresses
Restaurant - Winstub Rabseppi-Stebel
Restaurant - Winstub Rabseppi-Stebel
Descriptif : Le côté winstub vous
invite à goûter
aux winstub
traditions
Descriptif
: Le côté
vous
alsaciennes
dans
untraditions
cadre typique.
invite
à goûter
aux
Le
restaurantdans
gastronomique
vous
alsaciennes
un cadre typique.
propose
des saveurs
inédites dans
Le restaurant
gastronomique
vous
un
cadredes
raffiné.
propose
saveurs inédites dans
un cadre raffiné.
Spécialités : Pâté en croûte de foie
6 rue du Parc
gras, suprême
de en
pigeon
aude
foie
gras
Spécialités
: Pâté
croûte
foie
Saint
668590
rue du
Parc Hippolyte
en finesuprême
croûte. de pigeon au foie gras
gras,
Tél. 03 Saint
89 73 00
06
68590
Hippolyte
en fine croûte.
[email protected]
Nombre de couverts : 120
Tél. 03 89 73 00 06
www.le-parc.com
[email protected]
www.le-parc.com
Restaurant Au Riesling
Restaurant Au Riesling
5 route du vin
68340
5 routeZellenberg
du vin
Tél.
03 Zellenberg
89 47 85 85
68340
[email protected]
Tél. 03 89 47 85 85
www.au-riesling.com
[email protected]
www.au-riesling.com
64
Ouverturede: couverts
du 03/02: au
Nombre
12026/06 et du 12/07 au
08/01. De 12h à 14h et de 19h à 21h. Fermé :
Ouverture : du 03/02 au 26/06 et du 12/07 au
Lundi, Mardi midi
08/01. De 12h à 14h et de 19h à 21h. Fermé :
Lundi, Mardi midi
Descriptif : A la table de notre
restaurant: panoramique
vous
Descriptif
A la table de notre
dégusterezpanoramique
une cuisine vous
restaurant
traditionnelle,
dégusterez
unecréative
cuisine et raffinée.
Concoctée à base
de produits
frais,
traditionnelle,
créative
et raffinée.
notre carte àsebase
renouvelle
au filfrais,
des
Concoctée
de produits
saisons.
notre
carte se renouvelle au fil des
saisons.
Spécialités : Matelote, noix de StJacques,
côte
de veau, noix
choucroute
Spécialités
: Matelote,
de Stroyale,
Jacques,tartes
côte flambées,...
de veau, choucroute
royale,
tartes
flambées,...
Nombre de
couverts
: 120
Ouverture
de 12h à: 14h
Nombre de: couverts
120 et de 19h à 21h.
Fermé : Lundi midi, Samedi midi
Ouverture : de 12h à 14h et de 19h à 21h.
Fermé : Lundi midi, Samedi midi
Restaurant Auberge Le Melkerhof
Restaurant Auberge Le Melkerhof
Descriptif : Cuisine traditionnelle.
Vue panoramique.
Descriptif
: Cuisine traditionnelle.
Vue panoramique.
Spécialités : Gibier en saison, filet de
sandre
sur choucroute,
jarret de
Spécialités
: Gibier en saison,
filet de
porcelet.
sandre sur choucroute, jarret de
porcelet.
Nombre de couverts : 60
10 Lieu dit 'Le Melkerhof'
68590
10
LieuThannenkirch
dit 'Le Melkerhof'
Tél. 03 Thannenkirch
89 73 13 09
68590
[email protected]
Tél. 03 89 73 13 09
Ouverturede: couverts
de 12h à: 13h30
et de 19h à 21h.
Nombre
60
Fermé : Mardi, Mercredi
Ouverture : de 12h à 13h30 et de 19h à 21h.
Fermé : Mardi, Mercredi
www.auberge-melkerhof.fr
[email protected]
www.auberge-melkerhof.fr
Restaurant Maximilien
Restaurant Maximilien
19a route d'Ostheim
68340
Zellenberg
19a route
d'Ostheim
Tél.
03 Zellenberg
89 47 99 69
68340
[email protected]
Tél. 03 89 47 99 69
www.le-maximilien.com
[email protected]
www.le-maximilien.com
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
Descriptif : Au cœur du vignoble, le
Maximilien: Au
estcœur
une étape
Descriptif
du vignoble, le
gastronomique
incontournable!
Maximilien
est une
étape
Jean-Michel Eblin
vous propose
gastronomique
incontournable!
une cuisine innovante
Jean-Michel
Eblin vousmêlant
proposeles
saveurs
du terroir.
une
cuisine
innovante mêlant les
saveurs du terroir.
Spécialités : Foie gras d'oie poêlé avec
mirabelles
et fraises
aigresavec
Spécialités confites
: Foie gras
d'oie poêlé
douces.
mirabelles confites et fraises aigres
douces.
Nombre de couverts : 25
Ouverturede: couverts
toute l'année
Nombre
: 25 de 12h à 13h30 et
de 19h30 à 21h. Fermé : Lundi, Vendredi midi,
Ouverture : toute l'année de 12h à 13h30 et
Dimanche soir
de 19h30 à 21h. Fermé : Lundi, Vendredi midi,
Dimanche soir
5
5
RÉSERVEZ
VOTRE SÉJOUR
AVEC L’OFFICE
DE TOURISME
WEEK-END DÉCOUVERTE,
SÉJOUR DE PLUSIEURS
JOURS OU D’UNE SEMAINE...
Le Pays de Ribeauvillé et Riquewihr
propose de nombreuses possibilités
d’hébergement : de l’hôtel
de luxe à l’auberge, du meublé
à la chambre d’hôtes, du camping
à l’hébergement collectif...
CONTACTEZ-NOUS ! NOTRE ÉQUIPE
SAURA VOUS CONSEILLER
ET VOUS GUIDER POUR PRÉPARER
AU MIEUX VOTRE SÉJOUR.
Rendez-vous sur
www.ribeauville-riquewihr.com
Bienvenue au pays
En Alsace, on distingue 7 cépages :
6 vins blancs (Sylvaner, Pinot Blanc, Riesling, Muscat d’Alsace,
Pinot Gris et Gewurztraminer) et 1 vin rosé ou rouge (Pinot Noir).
In Alsace, there are seven grape varieties:
six white wines (Sylvaner, Pinot Blanc, Riesling, Muscat d’Alsace,
Pinot Gris and Gewurztraminer) and 1 rosé or red wine (Pinot Noir).
Le Sylvaner/Sylvaner
Frais et léger, avec un fruité discret, accompagne
les fruits de mer, les poissons et les charcuteries.
Light and fresh, with discreet fruitiness; serve with
seafood, fish and delicatessen.
Le Pinot Blanc/Pinot Blanc
Tendre et délicat, s’accorde avec la plupart
des mets.
Soft and delicate; goes well with most dishes.
Le Pinot Noir/Pinot Noir
Vin rouge ou rosé, déploie son originalité avec : les viandes rouges,
le gibier, les charcuteries, les fromages de chèvre ou gruyère.
Red or rosé wine, the originality of which goes well with red meat,
game, charcuterie, goat’s cheese and Gruyere.
Le Riesling/Riesling
© Phovoir
Sec, racé, délicatement fruité, bouquet d’une grande finesse, nuances parfois minérales
ou florales. Incomparable avec les poissons, les crustacés, les fruits de mer, les viandes
blanches, la choucroute.
Dry, original, delicately fruity, with a very fine bouquet with mineral or floral nuances.
Incomparable with fish, shellfish, seafood, white meat and sauerkraut.
66
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
des Grands Blancs
Welcome to the land of the Great Whites
Le Gewurztraminer/Gewurztraminer
Corsé et charpenté, développe des arômes de fruits, de fleurs
ou d’épices, parfois légèrement moelleux, parfait : en apéritif,
avec les cuisines exotiques, les fromages corsés, les desserts.
Strong and full-bodied, develops aromas of fruit, flowers or spices,
sometimes sweetish; perfect as aperitif, with exotic dishes, strong
cheeses and desserts.
Le Muscat d’Alsace/Muscat d’Alsace
Fruité inimitable, caractère sec, agrémente
avec talents apéritifs, réceptions et asperges.
Inimitably fruity, dry, with a talent for aperitifs,
receptions and asparagus.
À ne pas manquer !
Not to be missed!
Flâner…
Strolling...
… dans le vignoble au rythme
des nombreux sentiers.
… in the vineyards along
the many paths.
Le Pinot Gris/Pinot Gris
Charpenté, rond et long, présente
des arômes de sous-bois, parfois
légèrement fumés, excellent avec :
le foie gras, les viandes blanches,
les rôtis, les abats.
Full-bodied, round and long, with
aromas of berries, sometimes
slightly smoky; excellent with foie
gras, white meat, roasts, offal.
Photos grappes raisins : © SPACH-CIVA
Visiter…
Touring
… les caves pour découvrir et
déguster les crus des terroirs.
… wineries to discover
and taste local wines.
Festoyer…
Feasting
… dans les villages à l’occasion
des fêtes du vin et des animation
s
folkloriques.
… in the villages on the occasion
of
wine festivals and other events.
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
67
L’hôtelHHHH du Resort Barrière Ribeauvillé propose un
cadre exceptionnel, avec 56 chambres dont la plupart
ont une vue imprenable sur le vignoble et les châteaux
médiévaux de Ribeauvillé.
Le Resort Barrière Ribeauvillé c’est aussi un casino* de
200 machines à sous, 1 roulette électronique et 10
tables de jeux, 2 restaurants et 3 bars.
L’espace Balnéo & Spa** de 3 600 m² est ouvert au public
extérieur et aux résidents de l’hôtel et vous propose
deux bassins intérieurs et un bassin extérieur chauffés à
34°C, avec de multiples jeux hydromassants, un sauna, un
hammam et 5 cabines de soins Spa.
The Barrière Ribeauvillé Resort also has a casino with 200 slot machines,
1 electronic roulette machine and 10 game tables, 2 restaurants, 3 bars.
The 3,600 m² Balneo & Spa Area is open to the public and the hotel
guests. It offers two indoor pools and one outdoor pool, heated at 34°C
with multiple massage jets, a sauna, a hammam and 5 spa treatment
areas.
Ribeauvillé
à 40 minutes de
Strasbourg
Sortie 20
Guémar
Ostheim
à 15 minutes de
Colmar
à 30 minutes de
Mulhouse
Renseignements +33 (0)3 89 73 43 44
Boutique en ligne : www.ribeauville-barriere.secretbox.fr
* L’accès au casino est réservé aux personnes majeures, non interdites de jeu, sur présentation d’une pièce d’identité.
** L’accès à l’espace Balnéo est ouvert aux enfants de plus de 1,50 m accompagnés d’un adulte. Pour des raisons d’hygiène, l’accès au Hammam et au Sauna se
fait sans maillot de bain. Des paravents sont prévus à cet effet dans cet espace. Pensez à vous munir d’une serviette. L’accès à l’espace Balnéo se fait muni d’un
maillot de bain (SHORT DE BAIN INTERDIT) , d’une serviette ou d’un peignoir, d’une paire de mules en plastique.
www.resort-ribeauville.com
JFREBERGRAPHISTE - Crédit Photo : ©Fabrice Rambert
The 4-star Hotel of the Barrière Ribeauvillé Resort boasts an
exceptional setting with 56 rooms, most of which imparting
breath-taking views over the Ribeauvillé vineyards and medieval castles.
Viticulteurs - Nos bonnes adresses
Winegrowers - Best addresses
Cave vinicole / Au Château de Beblenheim
Domaine BOTT-GEYL
Cave vinicole / Au Château de Beblenheim
Descriptif : Cave située au coeur du
Cave vinicole / Au Château de Beblenheim
village
de :Beblenheim,
Descriptif
Cave située alliant
au coeur du
tradition
du 15e
siècle,
village de(bâtiment
alliant
Descriptif
:Beblenheim,
Cave située au
coeur du
foudres
centenaires
et
pressoir
daté
tradition
du 15e
siècle,
village
de(bâtiment
Beblenheim,
alliant
de
1896)centenaires
et modernité
foudres
et pressoir
daté
tradition
(bâtiment du
15e siècle,
(vendangeoir
et chaîne
de 1896)centenaires
et modernité
foudres
et pressoir daté
d'embouteillage
modernes).
(vendangeoir
et chaîne
de
1896) et modernité
14 rue de Hoen
d'embouteillage
modernes).
(vendangeoir
et chaîne
Ouverture
: du 2 janvier
au 13 mars, du lun. au
68980
ven.
de 9h à 12h et demodernes).
14h à 18h. Du 16 mars
d'embouteillage
14 rue Beblenheim
de Hoen
Ouverture
:
du
2
janvier
mars,
du àlun.
Tél.
03
89
47
90
02
au 31 décembre, du lun. au
au 13
sam.
de 9h
12hau
68980
ven.
12hleetdim.
de 14h
à 18h. Du
16 de
mars
14
rue Beblenheim
de Hoen
et
de de
14h9hà:àdu
18h,
et les
Ouverture
2 janvier au
13 jours
mars,fériés
du lun.
au
[email protected]
Tél. 03 Beblenheim
89 47 90 02
au 31 décembre,
du lun.
au sam. de 9h à 12h
68980
10h
de 15h
à 18h.
ven. àde12h
9h et
à 12h
et de
14h à 18h. Du 16 mars
www.cave-beblenheim.com
et
de
14h
à
18h,
le
dim.
et
les
jours
fériés
de
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 02
au 31 décembre, du lun. au sam. de 9h à 12h
Domaine BOTT-GEYL
Domaine BOTT-GEYL
1 Rue du Petit Château
68980
Beblenheim
1 Rue du
Petit Château
Tél.
03 Beblenheim
89 47 90 04
68980
1
Rue
du
Petit Château
[email protected]
Tél. 03 Beblenheim
89 47 90 04
68980
www.bott-geyl.com
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 04
MAULER André SARL
Vins d'Alsace HARTWEG
www.cave-beblenheim.com
[email protected]
www.cave-beblenheim.com
MAULER André SARL
MAULER André SARL
3 rue Jean Macé
68980
Beblenheim
3 rue Jean
Macé
Tél.
03 Beblenheim
89 47 90 50
68980
3 rue Jean Macé
[email protected]
Tél.
03 Beblenheim
89 47 90 50
68980
www.domaine-mauler.fr
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 50
www.domaine-mauler.fr
[email protected]
www.domaine-mauler.fr
10h à 12h et de 15h à 18h.
et de 14h à 18h, le dim. et les jours fériés de
10h à 12h et de 15h à 18h.
Descriptif : Nous sommes
propriétaires
viticulteurs
Descriptif : Nous
sommeset la
culture
de la vigne
est notre raison
propriétaires
viticulteurs
Descriptif : Nous
sommeset la
d'être
dedepère
en filsestdepuis
4
culture
la vigne
notre
propriétaires
viticulteurs
et laraison
générations.
Notre
domaine
de 8
d'être dedepère
en fils
culture
la vigne
estdepuis
notre 4raison
hectares
de vignes est
réparti sur 5
générations.
d'être
de pèreNotre
en filsdomaine
depuis 4de 8
communes
qui permet
d'avoir
hectares dece
vignes
réparti
générations.
Notre est
domaine
desur
85
une
diversitécede
communes
quiterroirs.
permet
d'avoir
hectares
de vignes
est réparti
sur 5
une diversité
de
terroirs.
communes
celes
qui
permet
Ouverture
: Tous
jours
de 9h àd'avoir
12h et de
14h
àdiversité
19h. Samedi
après-midi sur rendez
rendez--vous.
une
deaprès
terroirs.
Ouverture : Tous les jours de 9h à 12h et de
Fermé le dimanche après
après--midi.
14h à 19h. Samedi après
après--midi sur rendez
rendez--vous.
Ouverture : Tous les jours de 9h à 12h et de
Fermé le dimanche après
après--midi.
14h à 19h. Samedi après
après--midi sur rendez
rendez--vous.
Fermé le dimanche après
après--midi.
BESTHEIM
BESTHEIM
BESTHEIM
3 rue du Général De Gaulle
68630
Bennwihr
3 rue du
Général De Gaulle
Tél.
03 Bennwihr
89 49 09 29
68630
3
rue
du
Général De Gaulle
[email protected]
Tél. 03 Bennwihr
89 49 09 29
68630
www.bestheim.com
[email protected]
Tél. 03 89 49 09 29
www.bestheim.com
[email protected]
www.bestheim.com
www.bott-geyl.com
[email protected]
www.bott-geyl.com
Vins d'Alsace HARTWEG
Vins d'Alsace HARTWEG
39 rue Jean Macé
68980
39 rue Beblenheim
Jean Macé
Tél.
03 89 47 94 79
68980
39 rue Beblenheim
Jean Macé
[email protected]
Tél.
03 Beblenheim
89 47 94 79
68980
www.vins-hartweg.com
[email protected]
Tél. 03 89 47 94 79
Descriptif : Viticulteur récoltant
exploitant
vignoble récoltant
en
Descriptif :un
Viticulteur
agriculture
biologique
exploitant :un
vignobleet
enen
Descriptif
Viticulteur
récoltant
biodynamie.
Jean-Christophe
et son
agricultureun
biologique
exploitant
vignoble et
enen
équipe
s'appliquent
à sublimeretles
biodynamie.
Jean-Christophe
son
agriculture
biologique
et en
qualités
naturelles etàles
équipe s'appliquent
sublimeretles
biodynamie.
Jean-Christophe
son
particularités
de
chacun
de
ses
qualitéss'appliquent
naturelles etàles
équipe
sublimer les
terroirs.
particularités
de chacun
qualités naturelles
et les de ses
terroirs.
particularités
de chacun
deauses
Ouverture
: toute l'année
du lundi
vendredi
de
9h à 11h30 et de 14h à 17h30. Ouvert le
terroirs.
Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi
samedi du 01/04 au 31/12.
de 9h à 11h30 et de 14h à 17h30. Ouvert le
Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi
samedi du 01/04 au 31/12.
de 9h à 11h30 et de 14h à 17h30. Ouvert le
samedi du 01/04 au 31/12.
Descriptif : Installée depuis
plusieurs
la famille
Descriptifgénérations,
: Installée depuis
Hartweg,
viticulteurs delapère
en
plusieurs
famille
Descriptif générations,
: Installée depuis
fils,
exploite
avec passion
sonen
Hartweg,
viticulteurs
delapère
plusieurs générations,
famille
vignoble
de 9avec
ha, répartis
sur
fils, exploite
passion
sonles
Hartweg,
viticulteurs
de père
en
communes
vignoble
deenvironnantes.
9avec
ha, répartis
fils,
exploite
passion sur
sonles
communes
vignoble
deenvironnantes.
9 l'année
ha, répartis
les
Ouverture
: toute
du lundisur
au vendredi
de
9h à 11h45environnantes.
et de 14h à 17h45. Samedi sur
communes
Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi
rendez
rendez--vous.
de 9h à 11h45 et de 14h à 17h45. Samedi sur
Ouverture : toute l'année du lundi au vendredi
rendez
rendez--vous.
de 9h à 11h45 et de 14h à 17h45. Samedi sur
rendez
rendez--vous.
www.vins-hartweg.com
[email protected]
www.vins-hartweg.com
Domaine Sylvie SPIELMANN
Descriptif : Cave coopérative
fondée
en :1765,
exploite
Descriptif
Cave Bestheim
coopérative
une
remarquable
mosaïqueexploite
de
fondée
en :1765,
Descriptif
Cave Bestheim
coopérative
terroirs
et s'est imposée
comme
une remarquable
mosaïque
de
fondée
en 1765, Bestheim
exploite
l'une
desetréférences
du Crémant
terroirs
s'est imposée
comme
une
remarquable
mosaïque
de
d'Alsace.
Organisation
de
l'une desetréférences
du Crémant
terroirs
s'est imposée
comme
dégustations
de
vins
commentées
d'Alsace.
Organisation
l'une
des références
du de
Crémant
sur
demande. de vins commentées
dégustations
d'Alsace.
Organisation de
sur
demande.
dégustations
de vins
Ouverture
: Consulter
notre commentées
site internet
www.bestheim.com
sur demande.
Ouverture : Consulter notre site internet
www.bestheim.com
Ouverture : Consulter notre site internet
www.bestheim.com
Domaine Sylvie SPIELMANN
Descriptif : Domaine situé à
Domaine Sylvie SPIELMANN
proximité
l'ancienne
carrière
Descriptif de
: Domaine
situé
à
familiale
gypse,
à 2kmcarrière
du centre
proximitéde
l'ancienne
Descriptif
:deDomaine
situé à
du
village
de
Bergheim
en
direction
familiale de
à 2km
du
centre
proximité
degypse,
l'ancienne
carrière
de
Visitesen direction
du Thannenkirch.
villagede
degypse,
Bergheim
familiale
à 2km du centre
commentées
de
la
cave
et
du
de Thannenkirch.
Visitesen direction
du
village de Bergheim
vignoble
sur demande.
commentées
de laVisites
cave et du
de
Thannenkirch.
2 route de Thannenkirch
vignoble: Ouvert
sur demande.
commentées
dedulalundi
cave
du de 9h à
Ouverture
au et
samedi
68750
12h
et de 14h
à demande.
18h. Du 1er octobre au 31
vignoble
sur
2 routeBergheim
de Thannenkirch
Ouverture
:
Ouvert
du
lundi
au
samedi
de 9h à
Tél.
03 89 73 35 95
mars : samedi sur rendez
rendez--vous uniquement.
12h et de 14h à 18h. Du 1er octobre au 31
268750
routeBergheim
de Thannenkirch
Ouverture : Ouvert du lundi au samedi de 9h à
[email protected]
Tél. 03 Bergheim
89 73 35 95
mars : samedi sur rendez
rendez--vous uniquement.
68750
12h et de 14h à 18h. Du 1er octobre au 31
www.sylviespielmann.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 35 95
mars : samedi sur rendez
rendez--vous uniquement.
www.sylviespielmann.com
[email protected]
www.sylviespielmann.com
1
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE 1 69
1
Viticulteurs - Nos bonnes adresses
Winegrowers - Best addresses
Gustave LORENTZ
Gustave LORENTZ
Gustave LORENTZ
91 rue des Vignerons
68750
91 rue Bergheim
des Vignerons
Tél.
03 89 73 22 22
68750
91
rue Bergheim
des Vignerons
[email protected]
Tél. 03 Bergheim
89 73 22 22
68750
www.gustavelorentz.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 22 22
www.gustavelorentz.com
[email protected]
www.gustavelorentz.com
Vins et Crémant d'Alsace HALBEISEN
Descriptif : Domaine familial
installé
à Bergheim
2
Descriptif
: Domainedepuis
familial
siècles.
culturale 2de la
installé Approche
à Bergheim
Descriptif
: Domainedepuis
familial
vigne
conciliant respect de
la
siècles.enApproche
installé
à Bergheimculturale
depuis 2de la
nature
et conciliant
harmonie respect
avec lesde la
vigne
en
siècles. Approche culturale de la
éléments.
Domaine en
viticulture
nature
etconciliant
harmonie
avec
lesde la
vigne en
respect
biologique.
Foudres en
en viticulture
bois datant
éléments.
Domaine
nature et harmonie avec les
du
19e siècle.
biologique.
Foudres en
en viticulture
bois datant
éléments. Domaine
du
19e siècle.
biologique.
Foudres
en: bois
Ouverture
: d'avril
à octobre
du lun.datant
au sam.
de
et de 14h à 18h30. De
du10h
19eà 12h
siècle.
Ouverture : d'avril à octobre : du lun. au sam.
novembre à mars : lun. de 14h à 18h et du
de 10h
12hde
et de 14h
à 18h30.
De à 18h.
mar.
au àsam.
à 12h
et: du
de lun.
14h
Ouverture
: d'avril10h
à octobre
au sam.
novembre à mars : lun. de 14h à 18h et du
de 10h à 12h et de 14h à 18h30. De
mar. au sam. de 10h à 12h et de 14h à 18h.
novembre à mars : lun. de 14h à 18h et du
mar. au sam. de 10h à 12h et de 14h à 18h.
Vins et Crémant d'Alsace HALBEISEN
Descriptif : Vigneron de
Vins et Crémant d'Alsace HALBEISEN
générations
en générations
depuis
Descriptif : Vigneron
de
1737.
Cave traditionnelle
avec
fûts
générations
en générations
depuis
Descriptif
: Vigneron
de
en
bois.Cave
Organisation
de
1737.
traditionnelle
fûts
générations
en générationsavec
depuis
dégustations
commentées
de vins
en
bois.
Organisation
de avec
1737.
Cave
traditionnelle
fûts
sur
demande.
dégustations
commentées
en bois. Organisation
de de vins
sur
demande.
dégustations
commentées
de10h
vins
Ouverture
: du lundi
au dimanche de
à
3 Route du Vin
12h
13h30 à 18h30. Fermé du 1er au 22
sur etdemande.
Ouverture
au dimanche de 10h à
janvier
et le: du
25 lundi
décembre.
68750
Bergheim
3 Route du Vin
12h et 13h30 à 18h30. Fermé du 1er au 22
Ouverture : du lundi au dimanche de 10h à
Tél.
03 89 73 63 81
janvier et le 25 décembre.
368750
RouteBergheim
du Vin
12h et 13h30 à 18h30. Fermé du 1er au 22
[email protected]
Tél. 03 Bergheim
89 73 63 81
janvier et le 25 décembre.
68750
www.halbeisen-vins.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 63 81
www.halbeisen-vins.com
[email protected]
www.halbeisen-vins.com
Cave Vinicole de Hunawihr
SIPP-MACK Vins d'Alsace
Cave Vinicole de Hunawihr
Descriptif : Cave vinicole fondée en
Cave Vinicole de Hunawihr
1954,
forte: Cave
de 110vinicole
adhérents
pouren
Descriptif
fondée
une
surface
cultivée
de 200 pour
1954,
forte: Cave
de
110
adhérents
Descriptif
vinicole
fondée en
hectares.
Organisation
une surface
cultivée
de de
200visites
1954,
forte de
110 adhérents
pour
commentées
du sentier viticole
de
hectares.
Organisation
une
surface
cultivée de de
200visites
Hunawihr
(juillet-août).
Ateliers
commentées
du sentierde
viticole
hectares.
Organisation
visitesde
thématiques
de Noël durant
Hunawihr (juillet-août).
Ateliersde
commentées
du sentier viticole
l'Avent.
48 route de Ribeauvillé
thématiques
de Noël durant
Hunawihr
(juillet-août).
Ateliers
68150
Hunawihr
l'Avent. : du lundi
thématiques
de au
Noël
durant
Ouverture
vendredi
de 8h à 12h
48 route
de Ribeauvillé
Tél.
03 Hunawihr
89 73 61 67
et
de 14h à 18h. Samedi, dimanche et jours
l'Avent.
68150
48 route
de Ribeauvillé
Ouverture
:
du
lundi
au
vendredi
de 8hde
à 12h
[email protected]
fériés (uniquement d'avril à décembre)
10h
Tél.
03 Hunawihr
89 73 61 67
et12h
de 14h
18h.àSamedi,
dimanche et jours
68150
àOuverture
et deà: du
14h
lundi18h.
au vendredi de 8h à 12h
www.cave-hunawihr.com
[email protected]
fériés
(uniquement
d'avril
à
décembre)
de
10h
Tél. 03 89 73 61 67
et de 14h à 18h. Samedi, dimanche et jours
SIPP-MACK Vins d'Alsace
Descriptif : Domaine familial
SIPP-MACK Vins d'Alsace
authentique,
produisant
des vins
Descriptif : Domaine
familial
d'Alsace
bio de
haute qualité
sur
authentique,
produisant
des vins
Descriptif
: Domaine
familial
les
terroirsbiodedeHunawihr,
d'Alsace
haute qualité
sur
authentique,
produisant
des vins
Ribeauvillé
et Bergheim. Nous vous
les terroirs
d'Alsace
biodedeHunawihr,
haute qualité sur
accueillons
sans
rendez-vous
pour
Ribeauvillé
et Bergheim.
les
terroirs de
Hunawihr, Nous vous
une
dégustation
commentée
de nos
accueillons
sans
rendez-vous
Ribeauvillé
et
Bergheim.
Nouspour
vous
vins
et
la
visite
decommentée
nos anciennes
1 rue des Vosges
une dégustation
de
nos
accueillons
sans rendez-vous
pour
caves.
68150
Hunawihr
vins dégustation
et la visite decommentée
nos anciennes
une
de nos
1 rue des
Vosges
Tél.
03 Hunawihr
89 73 61 88
caves.
vins
et la: du
visite
desam.
nosdeanciennes
Ouverture
lun. au
9h à 12h et
68150
1 rue des
Vosges
[email protected]
14h
à 18h. Fermé le sam. du 01/01 au 15/03.
caves.
Tél.
03 Hunawihr
89 73 61 88
68150
Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 12h et
www.sippmack.com
[email protected]
14h à 18h. Fermé le sam. du 01/01 au 15/03.
Tél. 03 89 73 61 88
Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 12h et
www.cave-hunawihr.com
[email protected]
www.cave-hunawihr.com
à 12h et de 14h à 18h.
fériés (uniquement d'avril à décembre) de 10h
à 12h et de 14h à 18h.
www.sippmack.com
[email protected]
www.sippmack.com
Clos des Terres Brunes - Jean SIEGLER
Domaine BAUMANN - ZIRGEL EARL
Clos des Terres Brunes - Jean SIEGLER
Descriptif : Depuis 1784, de la
Clos des Terres Brunes - Jean SIEGLER
vigne
au verre,
nous
exprimons
Descriptif
: Depuis
1784,
de la
tout
savoirnous
faireexprimons
dans une
vignenotre
au verre,
Descriptif
: Depuis
1784, de la
gamme
très
complète,
comprenant
tout notre
savoirnous
faireexprimons
dans une
vigne
au verre,
en
plus des
traditionnels
7 cépages
gamme
trèssavoir
complète,
comprenant
tout
notre
faire dans
une
alsaciens,
des
Vendanges
en
plus
des
traditionnels
7Tardives,
cépages
gamme très complète, comprenant
Grands
Crus
et
Grains
Nobles,
ainsi
alsaciens,
Vendanges7Tardives,
en plus desdes
traditionnels
cépages
que
du Crémant
d'Alsace.
26 rue des Merles
Grands
Crus
et
Grains
Nobles,
ainsi
alsaciens, des Vendanges Tardives,
68630
que
du Crémant
d'Alsace.
Grands
Crus
et Grains
Nobles,
Ouverture
: du lundi
au
dimanche
de 9hainsi
à
26 rue Mittelwihr
des Merles
Tél.
03 89 47 90 70
12h30
et Crémant
de 13h30 àd'Alsace.
19h.
que du
68630
26
rue Mittelwihr
des Merles
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à
[email protected]
Tél. 03 Mittelwihr
89 47 90 70
12h30 et de 13h30 à 19h.
68630
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à
www.jeansiegler.fr
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 70
12h30 et de 13h30 à 19h.
Domaine BAUMANN - ZIRGEL EARL
Descriptif : Le domaine familial
Domaine BAUMANN - ZIRGEL EARL
situé
sur les
hauteurs
defamilial
Mittelwihr
Descriptif
: Le
domaine
s'étend
10 hectaresdedeMittelwihr
vignes
situé sursur
les
Descriptif
: Lehauteurs
domaine familial
en
coteaux.
La hectares
famille Zirgel
s'étend
vignes
situé
sursur
les10
hauteurs dedeMittelwihr
cultive
la vigne
sur 4 grands
crus et
en coteaux.
Lahectares
famille
Zirgel
s'étend
sur 10
de vignes
4cultive
lieux dits
en
dernière
année
de
la
vigne
sur
4
grands
en coteaux. La famille Zirgel crus et
conversion
bio.
Elle vinifie,
élève
4cultive
lieux la
ditsvigne
en dernière
année
de et
sur 4 grands crus
et
embouteille
ses Elle
vins,vinifie,
issus de
sa et
5 rue du Vignoble
conversion
bio.
élève
4 lieux dits en dernière année de
propre
récolte.
68630
Mittelwihr
embouteille
ses
vins,
issus
de
sa
conversion bio. Elle vinifie, élève et
5 rue du Vignoble
Tél.
03 Mittelwihr
89 47 90 40
propre
récolte.
embouteille
sesauvins,
saet de
Ouverture
: du lun.
sam. issus
de 9h àde
12h
568630
rue du
Vignoble
[email protected]
14h
à 18h30.
Dim. sur rendez
rendez--vous.
propre
récolte.
Tél. 03 Mittelwihr
89 47 90 40
68630
Ouverture
: du lun. au sam. de 9h à 12h et de
www.baumann-zirgel.com
[email protected]
14h à 18h30. Dim. sur rendez
rendez--vous.
Tél. 03 89 47 90 40
Ouverture : du lun. au sam. de 9h à 12h et de
www.jeansiegler.fr
[email protected]
www.jeansiegler.fr
www.baumann-zirgel.com
[email protected]
www.baumann-zirgel.com
2
70 2
2
14h à 18h. Fermé le sam. du 01/01 au 15/03.
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
14h à 18h30. Dim. sur rendez
rendez--vous.
© QUAD-ConseilVinsAlsace
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
71
Viticulteurs - Nos bonnes adresses
Winegrowers - Best addresses
Domaine Specht
Domaine Specht
2 rue des Eglises
68630
Mittelwihr
2 rue des
Eglises
Tél.
03 Mittelwihr
89 47 90 85
68630
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 85
www.vins-alsace-specht.fr
[email protected]
www.vins-alsace-specht.fr
Descriptif : Créé en 1955 par Alfred
Specht,
le :domaine
a été par
repris
par
Descriptif
Créé en 1955
Alfred
ses
fils Jean-Paul
et aDenis
qui par
Specht,
le domaine
été repris
travaillent
aujourd'hui
avec
ses fils Jean-Paul
et Denis
quileurs
enfants.
Leaujourd'hui
domaine estavec
constitué
travaillent
leurs
de 11,5 ha.
Situé à Mittelwihr,
au
enfants.
Le domaine
est constitué
coeur
des
vignoble, leau
de
11,5
ha.perles
Situédu
à Mittelwihr,
domaine
coeur
desprofite
perles pleinement
du vignoble,dule
microclimat
local.
domaine
profite
pleinement du
microclimat
local.
Ouverture : Du lun. au ven. de 8h à 12h et de
14h à 18h. Sam. de 8h à 12h et de 14h à 17h.
Ouverture : Du lun. au ven. de 8h à 12h et de
Dim. de 9h à 12h et de 14h à 17h.
14h à 18h. Sam. de 8h à 12h et de 14h à 17h.
Dim. de 9h à 12h et de 14h à 17h.
BOTT Frères
BOTT Frères
Descriptif : Cave ancienne avec
foudres centenaires
et galerie
Descriptif
: Cave ancienne
avec
historique.
Domaineet
situé
en
foudres
centenaires
galerie
bordure de Domaine
la Route des
historique.
situéVins
en
d'Alsace.deOrganisation
visites
bordure
la Route desde
Vins
commentées
de la cavede
tous
les
d'Alsace.
Organisation
visites
jours à 14h30de
(sauf
les dim.
commentées
la cave
tousetles
jours àfériés).
14h30 (sauf les dim. et
13 avenue du Général de Gaulle jours
fériés).
68150
Ribeauville
13
avenue
du Général de Gaulle jours
Ouverture : tous les jours de 9h à 12h et de
Tél. 03 Ribeauville
89 73 22 50
14h à 18h. Fermé le dimanche de janvier à
68150
Ouverture : tous les jours de 9h à 12h et de
[email protected]
mars (hors week
week--end de Pâques). Fermé le 25
Tél. 03 89 73 22 50
14h à 18h. Fermé le dimanche de janvier à
www.bott-freres.fr
[email protected]
www.bott-freres.fr
Domaine Clé de sol
Domaine Clé de sol
6 rue du Cimetière
68150
Ribeauville
6 rue du
Cimetière
Tél.
03 Ribeauville
89 73 34 45
68150
[email protected]
Tél. 03 89 73 34 45
www.domainecledesol.fr
[email protected]
www.domainecledesol.fr
72
et 26/12 et le 01/01.
mars (hors week
week--end de Pâques). Fermé le 25
et 26/12 et le 01/01.
Descriptif : Petit domaine de 3,5
hectares
bio depuis
2001,
situé
Descriptifen
: Petit
domaine
de 3,5
en
bordure
Ville de
hectares
endu
bioJardin
depuisde2001,
situé
Ribeauvillé,
à deux
centre
en bordure du
Jardinpas
dedu
Ville
de
historique.
Nous
avons
l’ambition
Ribeauvillé, à deux pas du centre
de produireNous
des vins
de l’ambition
grande
historique.
avons
qualité,
profondément
de
produire
des vins deancrés
grandedans
leurs terroirs
d’origine, ancrés
avec ledans
qualité,
profondément
minimum
d’intrants
à laavec
vigne
leurs
terroirs
d’origine,
le et à
la cave. d’intrants à la vigne et à
minimum
la
cave.
Ouverture : Toute l'année de 9h à 19h sur
rendez
rendez--vous
Ouverture : Toute l'année de 9h à 19h sur
rendez
rendez--vous
EDEL François et Fils EARL - Domaine du Bouxhof
EDEL François et Fils EARL - Domaine du Bouxhof
Descriptif : Domaine viticole
composé
ancienviticole
monastère du
Descriptifd'un
: Domaine
17e
siècled'un
et deancien
vignes.
Cave
composé
monastère
du
comportant
fûts centenaires.
17e siècle etdes
de vignes.
Cave
Organisation
de
visites
comportant des fûts centenaires.
commentées de
cave sur rendezOrganisation
de la
visites
vous uniquement.
commentées
de la cave sur rendezvous
uniquement.
Rue du Bouxhof
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à
68630
12h30 et de 13h30 à 19h au caveau de
Rue duMittelwihr
Bouxhof
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à
Tél.
03 Mittelwihr
89 47 90 34
dégustation, situé 44 route du Vin à Bennwihr.
68630
12h30 et de 13h30 à 19h au caveau de
Fermé le 01/01 et le 25/12.
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 34
dégustation, situé 44 route du Vin à Bennwihr.
www.edel-bouxhof.fr
[email protected]
www.edel-bouxhof.fr
Cave de Ribeauvillé
Cave de Ribeauvillé
Fermé le 01/01 et le 25/12.
Descriptif : Cave coopérative
vinicole la:plus
de France
Descriptif
Caveancienne
coopérative
(1895). Cave
proposant
vinicole
la plus
anciennedes
de France
expositions
(1895).
Caveculturelles
proposanttout
des au long
de l'année. Du
01/05 autout
31/08:
expositions
culturelles
au long
visites
commentées
cave et
de
l'année.
Du 01/05de
aula31/08:
du Musée
de la Vigne
la et
visites
commentées
deetlade
cave
Viticulture
dulalun.
au ven.
11h et
du
Musée de
Vigne
et deà la
15h exclusivement.
Viticulture
du lun. au ven. à 11h et
15h exclusivement.
Ouverture : du lundi au vendredi de 8h à 12h
2 route de Colmar
268150
routeRibeauville
de Colmar
Tél. 03 Ribeauville
89 73 61 80
68150
[email protected]
Tél. 03 89 73 61 80
et de 14h: àdu18h.
et dimanche
Ouverture
lundiSamedi
au vendredi
de 8h àde12h
www.vins-ribeauville.com
[email protected]
9h30
12h30
et de
14h30etàdimanche
18h30 de
et deà14h
à 18h.
Samedi
www.vins-ribeauville.com
9h30 à 12h30 et de 14h30 à 18h30
Domaine du Moulin de Dusenbach - Jean & Monique
SCHWEBEL
Domaine du Moulin de Dusenbach - Jean & Monique
SCHWEBEL
Descriptif : Domaine viticole
produisant
large viticole
gamme de
Descriptif : une
Domaine
vins
issus d'un
aux de
produisant
unevignoble
large gamme
terroirs
variés.
de vins
vins issus
d'un Production
vignoble aux
de
terroir
et deProduction
Crémants d'Alsace.
terroirs
variés.
de vins
Cave
et cuverie
situées aud'Alsace.
sein
de
terroir
et de Crémants
d'un ancien
moulin
à huile,
en
Cave
et cuverie
situées
au sein
bordure
du ruisseau
d'un ancien
moulin àStrengbach.
huile, en
25 route de Sainte Marie
bordure
Strengbach.
aux
Minesde Sainte Marie
25 route
Ouverture :du
du ruisseau
lundi au vendredi
de 9h à 18h.
68150
Ribeauville
Samedi de 10h à 18h.
aux
Mines
Ouverture : du lundi au vendredi de 9h à 18h.
Tél.
03
89
73
72
18
68150 Ribeauville
Samedi de 10h à 18h.
[email protected]
Tél. 03 89 73 72 18
www.domaine-dusenbach.com
[email protected]
www.domaine-dusenbach.com
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR Savourez
jours à 14h30 (sauf les dim. et
13 avenue du Général de Gaulle jours fériés).
68150 Ribeauville
Ouverture : tous les jours de 9h à 12h et de
Tél. 03 89 73 22 50
14h à 18h. Fermé le dimanche de janvier à
mars (hors week
week--end de Pâques). Fermé le 25
et 26/12 et le 01/01.
du Musée de la Vigne et de la
Viticulture du lun. au ven. à 11h et
15h exclusivement.
Ouverture : du lundi au vendredi de 8h à 12h
[email protected] et de 14h à 18h. Samedi et dimanche de
www.vins-ribeauville.com
9h30 à 12h30 et de 14h30 à 18h30
Domaine du Moulin de Dusenbach - Jean & Monique
SCHWEBEL
Domaine Clé de sol
6 rue du Cimetière
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 34 45
Descriptif : Petit domaine de 3,5
hectares en bio depuis 2001, situé
en bordure du Jardin de Ville de
Ribeauvillé, à deux pas du centre
historique. Nous avons l’ambition
de produire des vins de grande
qualité, profondément ancrés dans
leurs terroirs d’origine, avec le
minimum d’intrants à la vigne et à
la cave.
[email protected]
www.domainecledesol.fr
Ouverture : Toute l'année de 9h à 19h sur
rendez
rendez--vous
25 route de Sainte Marie
aux Mines
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 72 18
Descriptif : Domaine viticole
produisant une large gamme de
vins issus d'un vignoble aux
terroirs variés. Production de vins
de terroir et de Crémants d'Alsace.
Cave et cuverie situées au sein
d'un ancien moulin à huile, en
bordure du ruisseau Strengbach.
Ouverture : du lundi au vendredi de 9h à 18h.
Samedi de 10h à 18h.
[email protected]
www.domaine-dusenbach.com
3
© ZVARDON-ConseilVinsAlsace
[email protected]
www.bott-freres.fr
2 route de Colmar
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 61 80
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
73
Viticulteurs - Nos bonnes adresses
Winegrowers - Best addresses
Domaine Jean SIPP
Domaine Jean SIPP
Domaine Jean SIPP
60 rue de la Fraternité
68150
60 rue Ribeauville
de la Fraternité
Tél.
03 89 73 60 02
68150
60
rue Ribeauville
de la Fraternité
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 60 02
68150
www.jean-sipp.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 60 02
www.jean-sipp.com
[email protected]
www.jean-sipp.com
Earl OSTERMANN André et Fils (vins)
Descriptif : Dans la ville haute de
Ribeauvillé,
une ancienne
demeure
Descriptif : Dans
la ville haute
de
seigneuriale
de 1416
accueille
le
Ribeauvillé,
une
ancienne
demeure
Descriptif
: Dans
la ville haute
de
Domaine
Jean
SIPP
depuis
13
seigneuriale une
de 1416
accueille
le
Ribeauvillé,
ancienne
demeure
générations.
Producteur-Récoltant,
Domaine
Jeande
SIPP
depuis
13 le
seigneuriale
1416
accueille
Jean-Guillaume
SIPP
vous
propose
générations.
Domaine JeanProducteur-Récoltant,
SIPP depuis 13
une
trentaine deSIPP
Cuvées
des
Jean-Guillaume
vousallant
propose
générations. Producteur-Récoltant,
vins
secs aux vins
moelleux,
en des
une
trentaine
de
Cuvées
allant
Jean-Guillaume SIPP vous propose
passant
rouges
et les en
vins
secspar
auxlesvins
moelleux,
une trentaine
de Cuvées
allant des
effervescents.
passant
rouges
et les en
vins secspar
auxlesvins
moelleux,
effervescents.
passant :par
lesaurouges
Ouverture
du lun.
ven. deet
8h
8h-les
-12h et de
13h30
13h30-18h. Sam. de 10h à 12h et de 14h à
effervescents.
Ouverture : du lun. au ven. de 8h
8h--12h et de
18h. Dim. de 10h à 12h30. (Nous consulter
13h30
13h30Sam.janvier
de 10h
12h et de 14h à
pour
les-18h.
mois
et àfévrier)
Ouverture
: dudelun.
au ven.
de 8h
8h--12h et de
18h. Dim. de 10h à 12h30. (Nous consulter
13h30
13h30--18h. Sam. de 10h à 12h et de 14h à
pour les mois de janvier et février)
18h. Dim. de 10h à 12h30. (Nous consulter
pour les mois de janvier et février)
F.E. TRIMBACH
F.E. TRIMBACH
F.E. TRIMBACH
15 Route de Bergheim
68150
Ribeauville
15 Route
de Bergheim
Tél.
03 Ribeauville
89 73 60 30
68150
15 Route
de Bergheim
www.trimbach.fr
Tél.
03 Ribeauville
89 73 60 30
68150
www.trimbach.fr
Tél. 03 89 73 60 30
Earl OSTERMANN André et Fils (vins)
Descriptif : Organisation de visites
Earl OSTERMANN André et Fils (vins)
commentées
de la cave etdeduvisites
Descriptif : Organisation
vignoble
sur demande.
les
commentées
de la caveDurant
etdeduvisites
Descriptif
: Organisation
vendanges,
de visites
vignoble surorganisation
demande.
commentées
de la caveDurant
et du les
commentées
de la cave sur
vendanges,
derendezvisites
vignoble surorganisation
demande. Durant
les
vous.
commentées
de
la
cave
sur
vendanges, organisation derendezvisites
vous.
commentées
de au
la dimanche
cave surderendezOuverture
: du lundi
9h à
5 rue du Cimetière
11h30
vous. et de 14h à 18h.
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à
68150
Ribeauville
5 rue du Cimetière
11h30 et de 14h à 18h.
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à
Tél.
03 Ribeauville
89 73 60 81
568150
rue du
Cimetière
11h30 et de 14h à 18h.
[email protected]
Tél. 03 Ribeauville
89 73 60 81
68150
www.domaineostermann.fr
[email protected]
Tél. 03 89 73 60 81
www.domaineostermann.fr
[email protected]
www.domaineostermann.fr
Robert FALLER et Fils
Descriptif : Passion des Grands Vins
d'Alsace
1626.
Descriptifdepuis
: Passion
desProduction
Grands Vins
du
Riesling
'Cuvée
Frédéric
Emile'
d'Alsace
depuis
1626.
Descriptif
: Passion
desProduction
Grands Vins
et
du
Gewurztraminer
'Cuvée
des
du Riesling
'Cuvée
Frédéric
Emile'
d'Alsace
depuis
1626.
Production
Seigneurs
de Ribeaupierre'.
et du
Gewurztraminer
'Cuvée
des
du
Riesling
'Cuvée Frédéric
Emile'
Seigneurs
derendez
Ribeaupierre'.
et
du Gewurztraminer
'Cuvée
Ouverture
: sur
rendez-vous du
lun. au des
ven. de
8h
à 12h et de
à 17h30. Sam. sur rendez
rendez-Seigneurs
de14h
Ribeaupierre'.
Ouverture : sur rendez
rendez--vous du lun. au ven. de
vous uniquement. Fermé les dim. et jours fériés,
8h à 12h
de 14h
17h30.
Sam.
sur
rendez
rendezdurant
les et
fêtes
de finà dd’
’année
lesau
trois
1ères
Ouverture
: sur rendez
rendez-vous
duetlun.
ven.
de
vous uniquement.
Fermé les dim. et jours fériés,
semaines
8h à 12h dd’
et’août.
de 14h à 17h30. Sam. sur rendez
rendez-durant les fêtes de fin dd’’année et les trois 1ères
vous uniquement. Fermé les dim. et jours fériés,
semaines dd’’août.
durant les fêtes de fin dd’’année et les trois 1ères
semaines dd’’août.
Robert FALLER et Fils
Robert FALLER et Fils
36 Grand Rue
68150
Ribeauville
36 Grand
Rue
Tél.
03 Ribeauville
89 73 60 47
68150
36 Grand
Rue
[email protected]
Tél.
03 Ribeauville
89 73 60 47
68150
[email protected]
Tél. 03 89 73 60 47
[email protected]
Vins WYMANN Xavier
Château de Riquewihr - Domaines DOPFF & IRION
41 rue de la Fraternité
68150
41 rue Ribeauville
de la Fraternité
Tél.
06 62 83 60 56
68150
41
rue Ribeauville
de la Fraternité
[email protected]
Tél. 06 Ribeauville
62 83 60 56
68150
[email protected]
Tél. 06 62 83 60 56
[email protected]
Descriptif : Exploitation familiale
certifiée
Agriculture Biologique,
Descriptifen: Exploitation
familiale
située
dans
la Haute Ville
de
certifiée
en: Exploitation
Agriculture
Biologique,
Descriptif
familiale
Ribeauvillé.
Vendanges
située dans
la Haute Ville
de
certifiée
en Agriculture
Biologique,
exclusivement
manuelles avec
Ribeauvillé.
Vendanges
située
dans la
Haute Ville de
sélection
des
raisins.
Accueil
et
exclusivement
manuelles avec
Ribeauvillé. Vendanges
dégustation
deraisins.
vin dans
une 'Stub'
sélection
des
Accueil
exclusivement manuelles avecet
alsacienne.
dégustation
vin dans
une 'Stub'
sélection desderaisins.
Accueil
et
alsacienne.
dégustation
de au
vinsam.
dans
uneà'Stub'
Ouverture
: du lun.
de 10h
12h et de
15h
à
18h
(jours
fériés
inclus).
Le
dim.
de 10h
alsacienne.
Ouverture : du lun. au sam. de 10h à 12h et de
à 12h et l'après
l'après--midi sur rendez
rendez--vous. Fermé le
15h à 18h
(jours
fériés inclus). Le dim. de 10h
01/01,
le 25
et lun.
26/12.
Ouverture
: du
au sam. de 10h à 12h et de
à 12h et l'après
l'après--midi sur rendez
rendez--vous. Fermé le
15h à 18h (jours fériés inclus). Le dim. de 10h
01/01, le 25 et 26/12.
à 12h et l'après
l'après--midi sur rendez
rendez--vous. Fermé le
01/01, le 25 et 26/12.
Château de Riquewihr - Domaines DOPFF & IRION
Descriptif : Cave du Château de
Château de Riquewihr - Domaines DOPFF & IRION
Riquewihr.
Descriptif : Cave
Cave historique
du Châteaudatant
de
du
16e siècle.
Organisation
de
Riquewihr.
Cave
historique
Descriptif
: Cave
du
Châteaudatant
de
visites
commentées
de
la
cave
du 16e siècle.
Organisation
de et
Riquewihr.
Cave
historique datant
de
dégustations
de
vins
visites
de la cave
du
16ecommentées
siècle. Organisation
de et
commentées
sur de
demande.
de
dégustations
vins
visites
commentées
de la cave et
commentées
surjours.
demande.
de dégustations
de
vins
Ouverture
: tous les
Janvier et février de
1 cour du Château
10h
à 17h. Mars
Mars--sur
avril
avril-demande.
-octobre
octobre--novembre de
commentées
Ouverture
:
tous
les
jours.
Janvier
et février
10h à 18h. Mai à septembre
de 10h
à 19h.de
En
68340
Riquewihr
1 cour du Château
10h à 17h.deMars
Mars-avril
avril-octobre
octobre-novembre
décembre
10hles
à 19h
sam.
dim.)dede
Ouverture : tous
jours.(20h
Janvier
etetfévrier
Tél.
03
89
49
08
92
10h à 18h. Mai à septembre de 10h à 19h. En
68340
Riquewihr
1
cour
du
Château
10h
à
17h.
Mars
Marsavril
avriloctobre
octobrenovembre
de
[email protected]
décembre de 10h à 19h (20h sam. et dim.)
Tél. 03 Riquewihr
89 49 08 92
10h à 18h. Mai à septembre de 10h à 19h. En
68340
www.dopff-irion.com
[email protected]
décembre de 10h à 19h (20h sam. et dim.)
Tél. 03 89 49 08 92
www.dopff-irion.com
[email protected]
www.dopff-irion.com
4
4
de 14h à 18h. Dimanche de 10h à 12h.
Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h et
de 14h à 18h. Dimanche de 10h à 12h.
www.trimbach.fr
Vins WYMANN Xavier
Vins WYMANN Xavier
74 4
Descriptif : Viticulteur récoltant
depuis
1697.
Cave ancienne
avec
Descriptif
: Viticulteur
récoltant
fûts
en 1697.
bois. Organisation
de avec
visites
depuis
Cave ancienne
Descriptif
: Viticulteur
récoltant
commentées
de la cave surde visites
fûts en 1697.
bois. Organisation
depuis
Cave ancienne avec
demande.
commentées
de la cave surde visites
fûts
en bois. Organisation
demande.
commentées
de au
la samedi
cave sur
Ouverture
: du lundi
de 9h à 12h et
de
14h à 18h. Dimanche de 10h à 12h.
demande.
Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h et
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
© P.BOUARD-VinsAlsace.com
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
75
© QUAD-ConseilVinsAlsace
76
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
Viticulteurs - Nos bonnes adresses
Winegrowers - Best addresses
Domaine AGAPE
Domaine AGAPE
Domaine AGAPE
10 rue des Tuileries
68340
10 rue Riquewihr
des Tuileries
Tél.
03 89 47 94 23
68340
10
rue Riquewihr
des Tuileries
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 47 94 23
68340
www.alsace-agape.fr
[email protected]
Tél. 03 89 47 94 23
Domaine de la Tour Blanche - KLACK Daniel et Estelle
Descriptif : Cave située dans une
ancienne
réaménagée
en
Descriptifgrange
: Cave située
dans une
2007.
Cave
comportant
des foudres
ancienne
grange
réaménagée
en
Descriptif
: Cave située
dans une
en
boisCave
et des
cuves inox.des foudres
2007.
comportant
ancienne
grange
réaménagée en
Organisation
de
visites
en
boisCave
et des
cuves inox.
2007.
comportant
des foudres
commentées
de la
cave sur rendezOrganisation
visites
en bois et desde
cuves
inox.
vous.
commentées
de
la
cave
sur
rendezOrganisation de visites
vous.
commentées
la cave
suraurendezOuverture
: toute de
l'année
du lundi
samedi :
de
9h à 18h.
vous.
Ouverture : toute l'année du lundi au samedi :
de 9h à 18h.
Ouverture : toute l'année du lundi au samedi :
de 9h à 18h.
www.alsace-agape.fr
[email protected]
www.alsace-agape.fr
Domaine de la Tour Blanche - KLACK Daniel et Estelle
Descriptif : Vinification réalisée
Domaine de la Tour Blanche - KLACK Daniel et Estelle
dans
une cave
datant deréalisée
1557,
Descriptif
: Vinification
comportant
desdatant
fûts endechêne
dans une cave
1557,de
Descriptif
: Vinification
réalisée
130
ans. Organisation
dechêne
visites
comportant
desdatant
fûts ende
dans
une cave
1557,de
commentées
de la cave.de visites
130
ans.
Organisation
comportant des fûts en chêne de
commentées
deau
la samedi
cave.
130 ans.: du
Organisation
dedevisites
Ouverture
lundi
9h à 12h
et
de 14h à 19h. Dimanche
sur rendez-vous
commentées
de la cave.
18 rue de la 1ère Armée
Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h
uniquement
et de 14h à 19h. Dimanche sur rendez-vous
Française
Ouverture : du lundi au samedi de 9h à 12h
18 rue de la 1ère Armée
uniquement
68340
Riquewihr
et de 14h à 19h. Dimanche sur rendez-vous
Française
18 rue de la 1ère Armée
uniquement
Tél.
03
89
47
92
44
68340 Riquewihr
Française
[email protected]
Tél.
03 Riquewihr
89 47 92 44
68340
www.domainedelatourblanche.fr
[email protected]
Tél. 03 89 47 92 44
www.domainedelatourblanche.fr
[email protected]
www.domainedelatourblanche.fr
Domaine Laurence et Philippe Greiner
Domaine MITTNACHT-KLACK
Domaine Laurence et Philippe Greiner
Descriptif : Vigneron de père en fils
Domaine Laurence et Philippe Greiner
depuis
plusieurs
générations,
Descriptif
: Vigneron
de père en fils
Philippe
Greiner agénérations,
repris
depuis plusieurs
Descriptif
: Vigneron de père en fils
l’exploitation
familiale
Philippeplusieurs
Greiner générations,
a reprisen 1988.
depuis
Leurs
cuvées sont
issues de vignes
l’exploitation
familiale
Philippe
Greiner
a reprisen 1988.
âgées
à rendement
modéré
et
Leurs cuvées
sont
issues
vignes
l’exploitation
familiale
ende1988.
situées
de Riquewihr.
âgéescuvées
àautour
rendement
modéré
et
Leurs
sont issues
de vignes
Culture
biologique.
16 rue des Prés
situéesàautour
de Riquewihr.
âgées
rendement
modéré et
68340
Culture autour
biologique.
situées
de-vous
Riquewihr.
Ouverture
: sur rendez
rendezuniquement (entre
16 rue Riquewihr
des Prés
Tél.
03 89 86 04 68
10h
et 18h).
Culture
biologique.
68340
16 rue Riquewihr
des Prés
Ouverture : sur rendez
rendez--vous uniquement (entre
[email protected]
Tél.
03 Riquewihr
89 86 04 68
10h et 18h).
68340
Ouverture : sur rendez
rendez--vous uniquement (entre
www.domaine-greiner.fr
[email protected]
Tél. 03 89 86 04 68
10h et 18h).
Domaine MITTNACHT-KLACK
Descriptif : Organisation de
Domaine MITTNACHT-KLACK
dégustations
de vins commentées
Descriptif : Organisation
de
sur
demande même
les
dégustations
de vinsdurant
commentées
Descriptif
: Organisation
de
vendanges
(dégustations
deles
vins
sur demande de
même
dégustations
vinsdurant
commentées
commentées
en anglais sur
vendanges
(dégustations
derendezvins
sur
demande
même durant
les
vous
uniquement).
commentées
en anglais sur
vendanges
(dégustations
derendezvins
vous uniquement).
commentées
enauanglais
Ouverture
: du lun.
sam. de sur
9h àrendez11h45 et
8 rue des Tuileries
de
13h30
à 18h. Jours fériés sur rendez
rendez--vous
vous
uniquement).
Ouverture : du
lun. au
sam. dele9h
uniquement.
Fermé
le 01/01,
25àet11h45
26/12.et
68340
Riquewihr
8 rue des
Tuileries
de 13h30 à 18h. Jours fériés sur rendez
rendez--vous
Ouverture
:
du
lun.
au
sam.
de
9h
à 11h45 et
Tél.
03 Riquewihr
89 47 92 54
uniquement.
Fermé
le
01/01,
le
25
et
26/12.
68340
8 rue des Tuileries
de 13h30 à 18h. Jours fériés sur rendez
rendez--vous
[email protected]
Tél.
03 Riquewihr
89 47 92 54
uniquement. Fermé le 01/01, le 25 et 26/12.
68340
www.mittnacht.fr
[email protected]
Tél. 03 89 47 92 54
Dopff Au Moulin
EARL Meistermann Robert et Fils
www.domaine-greiner.fr
[email protected]
www.domaine-greiner.fr
Dopff Au Moulin
Dopff Au Moulin
2 avenue Jacques Preiss
68340
Riquewihr
2 avenue
Jacques Preiss
Tél.
03 Riquewihr
89 49 09 51
68340
2
avenue
Jacques Preiss
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 49 09 51
68340
www.dopff-au-moulin.fr
[email protected]
Tél. 03 89 49 09 51
Descriptif : Domaine familial
depuis
1574,
situé au familial
pied du
Descriptif
: Domaine
Grand
Schoenenbourg.
Pionnier
depuisCru
1574,
situé aufamilial
pied du
Descriptif
: Domaine
dans
fabrication
du Crémant
GrandlaCru
Schoenenbourg.
Pionnier
depuis
1574,
situé au pied du
d'Alsace.
dans laCru
fabrication
du Crémant
Grand
Schoenenbourg.
Pionnier
d'Alsace.
dans la fabrication
du Crémant
Ouverture
: en janvier et février,
du lun. au ven.
de
9h30 à 12h30 et de 14h à 18h, sam. et
d'Alsace.
Ouverture : en janvier et février, du lun. au ven.
dim. sur rendez
rendez--vous uniquement. De mars à
de 9h30 àdu
12h30 au
et de 14h
18h,àsam.
et et
décembre
de à9h30
12h30
Ouverture : enlun.
janvierdim.
et février,
du lun.
au ven.
dim.
sur rendez
rendez--vous uniquement. De mars à
de
de 14h
9h30à à18h.
12h30 et de 14h à 18h, sam. et
décembre du lun. au dim. de 9h30 à 12h30 et
dim. sur rendez
rendez--vous uniquement. De mars à
de 14h à 18h.
décembre du lun. au dim. de 9h30 à 12h30 et
de 14h à 18h.
www.mittnacht.fr
[email protected]
www.mittnacht.fr
EARL Meistermann Robert et Fils
Descriptif : Domaine viticole
EARL Meistermann Robert et Fils
familial
: vignerons
pères en fils
Descriptif
: Domainedeviticole
depuis
Caveau depères en fils
familial1580.
: vignerons
Descriptif
: Domainedeviticole
dégustation
situé
au coeur
de
depuis 1580.
Caveau
familial
: vignerons
dedepères en fils
Riquewihr.
Organisation
de
dégustation
au coeur
depuis
1580.situé
Caveau
de de
dégustations
de vins commentées
Riquewihr.
dede
dégustationOrganisation
situé au coeur
sur
demande. de vins commentées
dégustations
Riquewihr. Organisation de
68340 Riquewihr
sur
demande.
dégustations
de vins
commentées
Ouverture
: Du 01/04
au 31/12.
Samedi,
Tél.
06 Riquewihr
07 19 09 04
dimanche
et jours fériés de 10h à 19h.
sur demande.
68340
Ouverture : Du 01/04 au 31/12. Samedi,
Tél. 06 Riquewihr
07 19 09 04
dimanche et jours fériés de 10h à 19h.
68340
Ouverture : Du 01/04 au 31/12. Samedi,
Tél. 06 07 19 09 04
dimanche et jours fériés de 10h à 19h.
www.dopff-au-moulin.fr
[email protected]
www.dopff-au-moulin.fr
Savourez
5
GUIDE TOURISTIQUE 5 77
5
Viticulteurs - Nos bonnes adresses
Winegrowers - Best addresses
JUNG Daniel
JUNG Daniel
JUNG Daniel
14 rue de la Couronne
68340
14 rue Riquewihr
de la Couronne
Tél.
03 89 47 80 16
68340
14
rue Riquewihr
de la Couronne
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 47 80 16
68340
[email protected]
Tél. 03 89 47 80 16
[email protected]
Maison Camille HANSS et fils
Descriptif : Exploitation familiale.
Cave
ancienne
datant dufamiliale.
17e siècle
Descriptif
: Exploitation
située
au coeurdatant
de la vieille
ville
de
Cave ancienne
17e
siècle
Descriptif
: Exploitationdufamiliale.
Riquewihr.
Organisation
de visites
situéeancienne
au coeur
de la vieille
de
Cave
datant
du 17eville
siècle
commentées
de la cave etdeduvisites
Riquewihr.
Organisation
située au coeur
de la vieille ville de
vignoble
avec
dégustations
commentées
de la cave etdeduvisites
Riquewihr. Organisation
commentées
vins sur rendezvignoble
avecde
dégustations
commentées
de
la cave et du
vous.
commentées
de
vins sur rendezvignoble avec dégustations
vous.
commentées
de au
vins
sur de
rendezOuverture
: du lundi
samedi
11h à 12h
et
de 14h à 18h30 et sur rendez
rendez--vous. Accueil
vous.
Ouverture : du lundi au samedi de 11h à 12h
possible durant les vendanges sur rendez
rendez--vous.
et de 14h à 18h30 et sur rendez
rendez--vous. Accueil
Ouverture : du lundi au samedi de 11h à 12h
possible durant les vendanges sur rendez
rendez--vous.
et de 14h à 18h30 et sur rendez
rendez--vous. Accueil
possible durant les vendanges sur rendez
rendez--vous.
Maison Camille HANSS et fils
Descriptif : Exploitation familiale
Maison Camille HANSS et fils
située
dans: Exploitation
une anciennefamiliale
maison
Descriptif
vigneronne
du
siècle. Vins
située dans: Exploitation
une16e
ancienne
maison
Descriptif
familiale
élévés
en fûts
de chêne
dans
une
vigneronne
siècle.
Vins
située
dans du
une16e
ancienne
maison
cave
datant
de
1568.
Organisation
élévés
en
fûts
de
chêne
dans
vigneronne du 16e siècle. Vinsune
de
visites commentées
de la cave
cave
Organisation
élévésdatant
en fûtsdede1568.
chêne
dans une
sur
demande.
de
visites
commentées
de la cave
cave datant de 1568. Organisation
3 rue des Juifs
sur
demande.
de visites
commentées
de la cave
Ouverture
: sur
rendez
rendez--vous uniquement.
68340
Riquewihr
sur demande.
3 rue des
Juifs
Ouverture : sur rendez
rendez--vous uniquement.
Tél.
03
89
47
96
73
Riquewihr
368340
rue des
Juifs
Ouverture : sur rendez
rendez--vous uniquement.
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 47 96 73
68340
www.vins-hanss.fr
[email protected]
Tél. 03 89 47 96 73
www.vins-hanss.fr
[email protected]
www.vins-hanss.fr
SARL BUCHER Jean-Luc - Vins d'Alsace - Crémant
SELIG Jean-Michel (SARL)
SARL BUCHER Jean-Luc - Vins d'Alsace - Crémant
Descriptif : Exploitation familiale.
SARL BUCHER Jean-Luc - Vins d'Alsace - Crémant
Organisation
de visites familiale.
Descriptif : Exploitation
commentées
de
cave sur
Organisation
de la
visites
Descriptif
: Exploitation
familiale.
demande.
Magasin
de vente
commentées
de
cave
sur situé
Organisation
de la
visites
au
2
rue
des
Juifs
à
Riquewihr.
demande. Magasin
de vente
commentées
de la cave
sur situé
au 2 rue: des
Juifs
à Riquewihr.
demande.
Magasin
de
vente
situé
Ouverture
tous
les jours
de 10h
à 18h.
au
2 rue des Juifs à Riquewihr.
Ouverture : tous les jours de 10h à 18h.
6 avenue Méquillet
Ouverture : tous les jours de 10h à 18h.
68340
Riquewihr
6 avenue
Méquillet
Tél.
03 Riquewihr
89 47 92 38
68340
6 avenue Méquillet
[email protected]
Tél.
03 Riquewihr
89 47 92 38
68340
[email protected]
Tél. 03 89 47 92 38
SELIG Jean-Michel (SARL)
Descriptif : Exploitation familiale.
SELIG Jean-Michel (SARL)
Vinification
réalisée en fûts
de
Descriptif : Exploitation
familiale.
chêne
dans une
caveen
datant
de
Vinification
réalisée
fûts
de
Descriptif
: Exploitation
familiale.
1618.
visitesde
chêne Organisation
dans une
cavede
datant
Vinification
réalisée
en
fûts de
commentées
de la cavevisites
sur
1618. Organisation
chêne
dans une cavededatant
de
demande.
Portes
commentées
de laouvertes
cave
sur
1618.
Organisation
de visites
gastronomiques
le
dernier
weekdemande. Portes
commentées
de laouvertes
cave sur
end
d'avril.
3 rue Kilian
gastronomiques
dernier weekdemande.
Portesleouvertes
68340
Riquewihr
end d'avril.
gastronomiques
dernier weekOuverture
: sur rendez
rendez-le
-vous
3 rue Kilian
Tél.
03 Riquewihr
89 47 96 24
end
d'avril. rendez--vous
68340
3 rue Kilian
Ouverture : sur rendez
[email protected]
Tél.
03 Riquewihr
89 47 96 24
68340
Ouverture : sur rendez
rendez--vous
www.domaine-selig.com
[email protected]
Tél. 03 89 47 96 24
[email protected]
www.domaine-selig.com
[email protected]
www.domaine-selig.com
Vins d'Alsace BRONNER Bernard
SALBER Charles et Succ. (Vins)
Vins d'Alsace BRONNER Bernard
Descriptif : Exploitation familiale
Vins d'Alsace BRONNER Bernard
située
dans: Exploitation
une maison datée
de
Descriptif
familiale
1542,
d'époque.
située avec
dans: pressoir
une maison
datée
de
Descriptif
Exploitation
familiale
Vinification
traditionnelle
du vin.
1542, avec
d'époque.
située
dans pressoir
une maison
datée de
Vinification
traditionnelle
du
vin.
1542,
avec
d'époque.
Ouverture
: du pressoir
lundi
au dimanche
de 9h
à 18h.
Vinification traditionnelle du vin.
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à 18h.
SALBER Charles et Succ. (Vins)
Descriptif : Salle de dégustation
SALBER Charles et Succ. (Vins)
aménagée
ancienne cave
Descriptif : dans
Salle une
de dégustation
voutée.
Organisation
de visitescave
aménagée
ancienne
Descriptif
: dans
Salle une
de dégustation
commentées
de la cave
du
voutée. Organisation
deetvisites
aménagée
dans une ancienne
cave
vignoble
sur demande.
commentées
de la cave
du
voutée.
Organisation
deetvisites
vignoble
surlundi
demande.
commentées
de au
la samedi
cave et
Ouverture
: du
de du
8h à 11h et
de
13h30 à sur
18h.demande.
Dimanche de 14h à 19h.
vignoble
Ouverture : du lundi au samedi de 8h à 11h et
6 impasse de l'Ecole
de 13h30 à 18h. Dimanche de 14h à 19h.
Ouverture : du lundi au samedi de 8h à 11h et
68590
Rodern
6 impasse
de l'Ecole
de 13h30 à 18h. Dimanche de 14h à 19h.
Tél.
03
89
73
00
59
68590
Rodern
6
impasse
de
l'Ecole
[email protected]
Tél. 03 Rodern
89 73 00 59
68590
www.salber-vins.com
[email protected]
Tél. 03 89 73 00 59
4 rue de la Couronne
68340
Riquewihr
4 rue de
la Couronne
Tél.
03 Riquewihr
89 47 83 50
68340
4
rue
de
la Couronne
[email protected]
Tél. 03 Riquewihr
89 47 83 50
68340
www.vinsbronner.com
[email protected]
Tél. 03 89 47 83 50
www.vinsbronner.com
[email protected]
www.vinsbronner.com
Ouverture : du lundi au dimanche de 9h à 18h.
www.salber-vins.com
[email protected]
www.salber-vins.com
6
78 6
6
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
79
© CreationsEtoile-ConseilVinsAlsace
80
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
Viticulteurs - Nos bonnes adresses
Winegrowers - Best addresses
Claude BLEGER - Domaine du Windmuehl
Claude BLEGER - Domaine du Windmuehl
Descriptif : Exploitation familiale.
Organisation
de visites familiale.
Descriptif
: Exploitation
commentées de
cave sur rendezOrganisation
de la
visites
vous.
commentées
de la cave sur rendezvous.
Ouverture : du lundi au samedi de 10h à 12h
92 route du vin
68590
Saint
Hippolyte
92 route
du vin
Tél.
03 Saint
89 73 00
21
68590
Hippolyte
[email protected]
Tél. 03 89 73 00 21
et de 13h30 à 18h. Dimanche sur rendez
rendez--vous
Ouverture : du lundi au samedi de 10h à 12h
uniquement.
et de 13h30 à 18h. Dimanche sur rendez
rendez--vous
uniquement.
www.vins-bleger.com
[email protected]
www.vins-bleger.com
Jean HUTTARD
Jean HUTTARD
10 route du Vin
68340
Zellenberg
10
route
du Vin
Tél. 03 Zellenberg
89 47 90 49
68340
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 49
Domaine Jean BECKER
Domaine Jean BECKER
4 route d'Ostheim
68340
4 routeZellenberg
d'Ostheim
Tél.
03 Zellenberg
89 47 90 16
68340
[email protected]
Tél. 03 89 47 90 16
www.vinsbecker.com
[email protected]
www.vinsbecker.com
Descriptif : Viticulteur en Alsace
depuis 1610.
Trois métiers:
la
Descriptif
: Viticulteur
en Alsace
vigne, la
caveTrois
et la métiers:
vente. Domaine
depuis
1610.
la
en culture
biologique.
Organisation
vigne,
la cave
et la vente.
Domaine
de différentes
animations
tout au
en
culture biologique.
Organisation
longdifférentes
de l'année.
de
animations tout au
long
de l'année.
Ouverture : du 2 janvier à Pâques, du lun. au
sam. de 8h à 12h et de 13h15 à 18h (samedi
Ouverture : du 2 janvier à Pâques, du lun. au
après
après--midi sur rdv). De Pâques au 31 décembre
sam. de 8h à 12h et de 13h15 à 18h (samedi
du lun. au sam. de 8h à 12h et de 14h à 18h.
après
après--midi sur rdv). De Pâques au 31 décembre
Dim. et jours fériés de 10h à 12h et de 14h à
du lun. au sam. de 8h à 12h et de 14h à 18h.
18h. Rendez
Rendez--vous personnalisé possible sur
Dim. et jours fériés de 10h à 12h et de 14h à
demande.
18h. Rendez
Rendez--vous personnalisé possible sur
demande.
Descriptif : Vignerons depuis
plusieurs générations.
Organisation
Descriptif
: Vignerons depuis
de visites générations.
commentéesOrganisation
de la cave
plusieurs
survisites
demande.
Organisation
de
commentées
de laducave
'Pique-Nique
le vigneron'
sur demande.chez
Organisation
du le
lundi
de Pentecôte.
'Pique-Nique
chez le vigneron' le
lundi de Pentecôte.
Ouverture : du mardi au dimanche de 9h à 12h
et de 14h à 18h.
Ouverture : du mardi au dimanche de 9h à 12h
et de 14h à 18h.
© DUMOULIN-ConseilVinsAlsace
www.alsace-jean-huttard.fr
[email protected]
www.alsace-jean-huttard.fr
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
81
Saveurs
« made in Alsace »
Flavours made in Alsace
Gourmands et gourmets, régalez-vous avec les produits du terroir alsacien.
Notre sélection d’adresses pour faire le plein de saveurs.
© AAA-Meyer
© AAA-Melaye
© Fotolia
For gourmets of all types: enjoy the products of the terroir of Alsace.
Selected addresses for a basketful of tastes.
Faire son marché/Wochenmärkte
Marchés traditionnels
• Bergheim : lundi matin (sauf jours fériés) –
place du Dr Walter
• Ribeauvillé :
• Samedi matin – place de la mairie
• Mardi soir - jardin de Ville (marché Bio)
• Riquewihr :
• Vendredi matin – place des 3 Églises
• Le 1er dimanche du mois, de mai à novembre
sauf au mois d’octobre : 2e dimanche du mois
- Esplanade des remparts
Marchés de produits régionaux
• Bennwihr : en juillet et en août tous les
mercredis de 18 h à 20 h 30 - place de la mairie
Traditional markets
•B
ergheim: Monday morning (except bank
holidays) - place du Dr Walter
• Ribeauvillé:
• Saturday morning – place de la mairie
• Tuesday evening - Jardin de ville (organic
food market)
• Riquewihr:
• Friday morning – place des 3 Églises
• First Sunday of the month, from May to
November, except in October: Second
Sunday of the month - Esplanade
des remparts
82
L'Epicerie de Marie
13 Grand' Rue
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 86 25 95
[email protected]
Pâti
Descriptif : L'Epicerie de Marie
vous propose toute l'alimentation
traditionnelle, des fruits et
légumes, des produits frais, mais
aussi une sélection de produits du
terroir : vins, bières, foies gras,
miels, choucroute, fromages, pâtes
alsaciennes, pains d'épices,...
Ouverture : de Pâques à fin octobre +
décembre, du lundi au dimanche de 8h à
12h15 et de 14h30 à 19h. En novembre,
janvier, février et mars, du mercredi au samedi
de 8h à 12h et de 15h à 18h. (Horaires
variables suivant ll’’affluence)
Regional produce markets
• Bennwihr: July and August, every Wednesday from
6 pm to 8.30 pm - place de la mairie
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Savourez
1 rue
68150
Tél. 0
sandra
www.
Pause douceur
Drinks break
Rendez-vous chez le distillateur pour découvrir et déguster un
choix riche et inventif d’eau-de-vie : kirsch, quetsche, mirabelle,
marc de Gewurztraminer, poire Williams, framboise…
Visit a distiller to discover and taste a wide and inventive
choice of spirits: kirsch, damson, mirabelle plum, marc de
Gewurztraminer, Williams pear, raspberry…
Distillerie Marcel Windholtz
Distillerie artisanale Gilbert HOLL
Descriptif : Distillerie artisanale et
familiale située sur la Route des
Vins d'Alsace à Ribeauvillé. Visite
de la distillerie possible aux
horaires d'ouverture et sur rendezvous.
Ouverture : du lundi au samedi de 8h à 12h
31 Avenue du Général de Gaulle et de 14h à 18h.
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 66 64
[email protected]
www.distillerie-windholtz.com
Descriptif : Distillerie familiale
située au cœur de la forêt, à 5km
du centre de Ribeauvillé en
direction de Aubure et SainteMarie-aux-Mines. Gamme de plus
de 60 eaux-de-vie et liqueurs ainsi
que du Whisky alsacien.
Route de Sainte Marie
aux Mines
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 70 34
Ouverture : du 26 mars au 31 décembre : le
lundi de 14h à 17h, du mardi au vendredi de
9h à 12h et 14h à 18h et samedi de 10h à
12h et de 14h à 18h.
[email protected]
www.gilbertholl.com
Brassée avec amour
Brasserie du Vignoble
Brewed with loveDescriptif : La Brasserie du
Vignoble est une des premières
Présente dans notre région depuis
micro-brasseries d'Alsace.
le Moyen-Âge, la bière tient une place
Producteur de bières artisanales
importante parmi lesdepuis
produits
du
1998 (blondes,
brunes et
terroir alsacien.
ambrées). Découvrez un lieu
Beer has been madeunique
in our
region
pour
partager ensemble
Brasserie du Vignoble
since the Middle Ages,
anddeoccupies
an
l'amour
la bière. Visite
8 avenue Jacques Preiss
important place among
local et
products.
commentée
dégustation
le
jeudi
68340 Riquewihr
et le samedi à 10h30 et 14h30
Tél. 03 89 49 06 72
(3€/pers).
[email protected]
Ouverture : Horaires variables selon la
période : se renseigner auprès de la brasserie.
8 avenue Jacques Preiss
68340 Riquewihr
Tél. 03 89 49 06 72
© MEYER-ConseilVinsAlsace
[email protected]
Descriptif : La Brasserie du
Vignoble est une des premières
micro-brasseries d'Alsace.
Producteur de bières artisanales
depuis 1998 (blondes, brunes et
ambrées). Découvrez un lieu
unique pour partager ensemble
l'amour de la bière. Visite
commentée et dégustation le jeudi
et le samedi à 10h30 et 14h30
(3€/pers).
Ouverture : du lun. au sam. de 10h à 12h et
de 14h à 18h. Le dim. de 14h à 18h.
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
83
en
Ouverture : nous contacter.
4 rue Latérale / Cour des bains
68340 Riquewihr
Chocolat show
Tél. 03 89 47 83 16
[email protected]
Chocolate show
www.antoine-brigitte-chambres.com
39 Rue du Général de Gaulle
68340 Riquewihr
Tél. 03 89 27 04 40
[email protected]
www.atelier-couteaux.com
Riquewihr nous avons crée l'Elsass
qui se décline en couteaux de
poche et de table. Un grand choix
vous est offert en boutique et sur
notre site internet. Garantie et
affûtage à vie pour nos couteaux
pliants.
Laissez-vous tenter par les délicieux effluves chocolatés de nos maîtres
chocolatiers
Ouverture
: tous les jours de 10h30 à 12h30
et pâtissiers. Et pourquoi pas découvrir les secrets de leur savoir-faireet?de 14h à 19h. Fermé en janvier.
Give in to the delicate chocolatey aromas wafting from the creations of our master
chocolatiers and pastry chefs. Why not try to discover their secrets?
Chocolaterie
Vignoble - Daniel STOFFEL
L'Epicerie de du
Marie
Route
de Guémar
13 Grand'
Rue
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 71
86 20
25 20
95
Descriptif : Le
chocolat,
le
L'Epicerie
dec’est
Marie
plaisir…
et le toute
plaisir,l'alimentation
c’est le
vous propose
partage
! Daniel
Stoffel
traditionnelle,
des
fruitsvous
et invite
àlégumes,
visiter sades
chocolaterie,
un lieu
produits frais,
mais
unique
où sélection
vous pourrez
rencontrer
aussi une
de produits
du
une
équipe
chocolatiers
terroir
: vins,debières,
foies gras,
passionnés,
prêts àfromages,
vous initierpâtes
à
miels, choucroute,
cet
univers depains
goûtsd'épices,...
et de saveurs.
alsaciennes,
Ouverture
vous accueillons
en+saison
Ouverture :: Nous
de Pâques
à fin octobre
de
Pâques et
Noëlaudedimanche de
10h à 19h en
nondécembre,
dude
lundi
8hnon
à [email protected]
stop
du et
lundi
au samedi,
avec
[email protected]
12h15
de 14h30
à 19h.
Enouverture
novembre,
exceptionnelle
les
dimanches
avant
Noël.
www.daniel-stoffel.fr
janvier, février et mars, du mercredi au samedi
Hors
ouverts
de 10h à
de 8hsaison,
à 12h nous
et desommes
15h à 18h.
(Horaires
12h30
et suivant
de 14h àll’’affluence)
19h, du lundi au samedi.
variables
La
Poterie GILG
du Vignoble
Pâtisserie
60
Grand
1 rue
des Rue
Tanches
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73
49 89
74 38
53
Descriptif
en plein
coeur du
Descriptif :: Située
Pâtissiers,
glaciers,
vignoble
alsacien,
La Poterie
chocolatiers,
traiteurs
depuisdu
3
Vignoble
vousNous
présente
un aperçu
générations.
souhaitons
de
la poterie
et
partager
avectraditionnelle
vous des émotions
contemporaine.
gourmandes en vous proposant des
nouveautés à chaque saison mais
Ouverture : Mars à décembre : Lundi de 10h
classiques.
àaussi
12h etde
dedélicieux
14h à 18h30.
Du mardi au samedi
de 9h à 12h et du 14h à 18h30. En février : du
Ouverture : Du mardi au vendredi : de 8h30 à
lundi au samedi de 14h à 18h. Fermé le
18h45. Samedi et Dimanche : de 8h30 à 18h.
dimanche.
[email protected]
[email protected]
www.poterie-du-vignoble.fr
www.patisserie-gilg.com
© Fotolia
1
Savourez
GUIDE TOURISTIQUE
85
et de 14h à 19h. Fermé en janvier.
Chocolaterie du Vignoble - Daniel STOFFEL
La Poterie du Vignoble
Passion shoppingDescriptif : Le chocolat, c’est le
Descriptif : Située en plein coeur du
vignoble alsacien, La Poterie du
Vignoble vous présente un aperçu
de la poterie traditionnelle et
contemporaine.
plaisir… et le plaisir, c’est le
A passion for shopping
partage ! Daniel Stoffel vous invite
visiter
sa chocolaterie,
Un petit cadeau pour àvos
proches
ou unun lieu
uniquefaire
où vous
pourrez
souvenir personnel ? Pour
rêver
ourencontrer
une équipe demixe
chocolatiers
sourire ? L’offre des boutiques
mode,
maison et tradition. passionnés, prêts à vous initier à
cet univers
et de saveurs.
A gift
for someone back
homedeorgoûts
a personal
Route
de Guémar
68150
Ribeauville
souvenir?
Want to make
someone
Ouverture
: Nous vousdream
accueillons en saison
Tél.or
03 smile?
89 71 20 Shops
20
coverdefashion,
Pâques et de home
Noël de 10h à 19h en non
[email protected]
stop du lundi au samedi, avec ouverture
and tradition.
www.daniel-stoffel.fr
exceptionnelle les dimanches avant Noël.
Hors saison, nous sommes ouverts de 10h à
12h30 et de 14h à 19h, du lundi au samedi.
[email protected]
www.poterie-du-vignoble.fr
Boutique Mélodie de la Vie
Féerie de Noël
Boutique Mélodie de la Vie
Descriptif : Venez découvrir
l’univers de la boutique Mélodie de
Descriptif : Venez découvrir
la Vie, une atmosphère apaisante,
l’univers de la boutique Mélodie de
élégante et calme où vous
la Vie, une atmosphère apaisante,
retrouvez des éléments de
élégante et calme où vous
décoration pour recréer chez vous
retrouvez des éléments de
l’âme des maisons d’autrefois.
décoration pour recréer chez vous
34 rue des Remparts
l’âme des: maisons
d’autrefois.
Ouverture
tous les jours
de 10h à 19h.
68340 Riquewihr
Fermé en janvier.
34 rue des Remparts
Ouverture : tous les jours de 10h à 19h.
Tél. 09 51 68 00 25
68340 Riquewihr
Fermé en janvier.
[email protected]
Tél. 09 51 68 00 25
Féerie de Noël
1 rue du Cerf
68340 Riquewihr
1 rue du Cerf
Tél. 03 89 47 94 02
68340 Riquewihr
[email protected]
Tél. 03 89 47 94 02
Au bonheur du collectionneur
L'Elsass - Le Couteau Alsacien
Au bonheur du collectionneur
Descriptif : Par un passage dans la
Cour des Bains, les amateurs de
Descriptif : Par un passage dans la
brocante retrouveront une
Cour des Bains, les amateurs de
atmosphère du passé.
brocante retrouveront une
atmosphère
ducontacter.
passé.
Ouverture
: nous
L'Elsass - Le Couteau Alsacien
Descriptif : L'Atelier des Couteaux
Régionaux crée des collections
Descriptif : L'Atelier des Couteaux
régionales qui s'inspirent du
Régionaux crée des collections
patrimoine culturel local. Pour
régionales qui s'inspirent du
Riquewihr nous avons crée l'Elsass
patrimoine culturel local. Pour
qui se décline en couteaux de
Riquewihr nous avons crée l'Elsass
poche et de table. Un grand choix
qui se décline en couteaux de
vous est offert en boutique et sur
39 Rue du Général de Gaulle
poche et de table. Un grand choix
notre site internet. Garantie et
68340 Riquewihr
vous est offert en boutique et sur
39 Rue du Général de Gaulle
affûtage à vie pour nos couteaux
Tél. 03 89 27 04 40
notre site internet. Garantie et
68340 Riquewihr
pliants.
[email protected]
affûtage à vie pour nos couteaux
Tél. 03 89 27 04 40
www.atelier-couteaux.com
pliants.
Ouverture : tous les jours de 10h30 à 12h30
[email protected]
www.melodiedelavie.com
[email protected]
www.melodiedelavie.com
Ouverture : nous contacter.
4 rue Latérale / Cour des bains
68340 Riquewihr
4 rue Latérale / Cour des bains
Tél. 03 89 47 83 16
68340 Riquewihr
[email protected]
Tél. 03 89 47 83 16
www.antoine-brigitte-chambres.com
[email protected]
www.antoine-brigitte-chambres.com
Chocolaterie du Vignoble - Daniel STOFFEL
86
60 Grand Rue
68150 Ribeauville
Tél. 03 89 73 89 38
Ouverture : Mars à décembre : Lundi de 10h
à 12h et de 14h à 18h30. Du mardi au samedi
de 9h à 12h et du 14h à 18h30. En février : du
lundi au samedi de 14h à 18h. Fermé le
dimanche.
www.feeriedenoel.fr
[email protected]
www.feeriedenoel.fr
www.atelier-couteaux.com
Descriptif : Entrez dans la Magie de
Noël. Dans un décor fascinant,
Descriptif : Entrez dans la Magie de
vous trouverez un grand choix de
Noël. Dans un décor fascinant,
décorations et de cadeaux de Noël
vous trouverez un grand choix de
en harmonie avec les traditions
décorations et de cadeaux de Noël
festives alsaciennes.
en harmonie avec les traditions
festives alsaciennes.
Ouverture
: ouvert 7j/7 du 10 février au 24
décembre et du 27 au 31 décembre, de 10h à
Ouverture
: ouvert
7j/7Horaires
du 10 février
auen
24
12h30 et 13h45
à 18h.
élargis
décembre
et du
27 au 31endécembre,
de 10h à
haute
saison.
Ouverture
non
non--stop les
12h30
et
13h45
à
18h.
Horaires
élargis
en
samedis, dimanches, jours fériés et pendant les
haute saison.
Ouverture
en la
non
non-stop lesen haute
vacances
scolaires
et toute
semaine
samedis, dimanches, jours fériés et pendant les
saison.
vacances scolaires et toute la semaine en haute
saison.
et de 14h à 19h. Fermé en janvier.
Ouverture : tous les jours de 10h30 à 12h30
et de 14h à 19h. Fermé en janvier.
La Poterie du Vignoble
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Chocolaterie du Vignoble - Daniel STOFFEL
Descriptif : Le chocolat, c’est le
1
Savourez
La Poterie du Vignoble
Descriptif : Située en plein coeur du
Si on sortait
Going out
© OT Ribeauvillé Riquewihr
Fêtes, événements, animations : tous les
rendez-vous du Pays de Ribeauvillé-Riquewihr.
All the festivals and events in the RibeauvilléRiquewihr region.
GUIDE TOURISTIQUE
87
Les incontournables
Not to be missed
Slow Up
Slow Up
5 juin/5 June
mètres sur la
Un parcours de 31 kilo
é aux balades à
erv
rés
s
Vin
des
ute
Ro
avec dégustations
vélo, à pied, en roller
heim, Sainterg
À B
s.
tion
ma
et ani
orschwihr.
et R
n
der
Ro
,
yte
Hippol
© C.FLEITH
on the Wine Route
A 31-kilometre path
on foot or on
e,
ycl
to cover by bic
ting and events.
roller blades, with tas
polyte, Rodern
In Bergheim, Saint-Hip
and Rorschwihr.
88
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Si on sortait
Fêtes du vin
Wine festivals
© CMEYER-ConseilVinsAlsace
Juillet, août, septembre
July, August, September
Le vignoble, autrement
A novel look at vineyards
À vos marques, prêts, partez ! Au cours d’une balade
sensorielle, mettez vos cinq sens à l’épreuve, au
cœur du vignoble alsacien, dans les vignes du Grand
Cru Froehn. Bienvenue au domaine Jean Becker à
Zellenberg. Vous saurez tout sur le travail du sol
et la géologie en remontant le temps jusqu’à l’ère
tertiaire. Vous ferez aussi connaissance avec les vins
bio du domaine au cours d’une visite de cave et d’une
initiation aux accords mets et vins.
Accueil les vendredis de 18 h à 21 h.
Contact : 03 89 47 90 16 - [email protected]
On your marks, get set, go! Take a walk through the
vineyard of Grand Cru Froehn to wake your senses.
Welcome to the estate of Jean Becker in Zellenberg.
You will learn about the soil and geology, going back
in time up to the tertiary age. You will also discover
organic wine from the estate at a tour of the winery
and a short course in food and wine matching.
Open on Fridays from 6 pm to 9 pm.
Contact: 03 89 47 90 16 - [email protected]
Folklore et balades gourmandes ponct
ués
de dégustations de vins : les villages
viticoles s’animent à tour de rôle duran
t
les mois d’été.
• Fête du Pinot Noir : 16 et 17 juillet à Roder
n
• Foire aux vins : du 22 au 24 juillet
à Ribeauvillé
• Fête du Gewurztraminer : 30 et 31 juillet
à Bergheim
•F
ête vigneronne : 3 août à Saint-Hippo
lyte
• Fête du Silberberg : 6 et 7 août à
Rorschwihr
• Fête du vin nouveau : 18 et 25 septembre
à Saint-Hippolyte
Folklore and gourmet strolls with wine
tasting: the wine-growing villages get
festive in the summer months, one after
another.
• Pinot Noir festival: 16 and 17 July in Roder
n
• Wine fair: 22 to 24 July in Ribeauvillé
• Gewurztraminer festival: 30 and 31 July
in Bergheim
• Vintners’ festival: 3 August
in Saint-Hippolyte
•S
ilberberg festival: 6 and 7 August
in Rorschwihr
• New wine festival: 18 and 25 September
in Saint-Hippolyte
Si on sortait
GUIDE TOURISTIQUE
89
Fête des Ménétriers
Fiddlers’ festival
3 et 4 septembre
3 and 4 September
iévale
Le Pfifferdaj est une fête méd
on
rendant hommage à la corporati
des ménétriers. Au Moyen-Âge,
sous
celle-ci siégeait à Ribeauvillé
la protection des seigneurs de
la fête :
Ribeaupierre. Point d’orgue de
nce
s’éla
qui
ique
istor
ge h
le cortè
le dimanche à 15 h.
that
Pfifferdaj is a medieval festival
.
pays tribute to the fiddlers’ guild
d in
In the Middle Ages, it was base
the
Ribeauvillé, and protected by
t
lords of Ribeaupierre. High poin
ric
of the festival: start of the histo
procession on Sunday at 3 pm.
90
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Si on sortait
A starry-eyed Christmas
25 novembre au 6 janvier
25 November to 6 January
À vivre : l’ambiance féérique de Noël
dans les plus beaux villages d’Alsace.
Dégustations, concerts, expositions
et gourmandises.
Experience the magical atmosphere of
Christmas in the most beautiful winegrowing villages of Alsace. Tasting sessions,
concerts, exhibitions and delicious food.
Marchés de Noël
Christmas markets
Partez à la découverte du marché de
Noël médiéval de Ribeauvillé (3-4, 1011 décembre). À Riquewihr, classé parmi les
« Plus Beaux Villages de France », flânez
dans les ruelles superbement illuminées
(du 26 novembre au 25 décembre).
Emerveillement garanti aussi à Rorschwihr
(26 novembre), Bergheim (9, 10 et
11 décembre), Guémar (17 et 18 décembre)
et Thannenkirch (18 décembre).
Discover the medieval Christmas market
of Ribeauvillé (3-4, 10-11 December).
In Riquewihr, which is on the Most Beautiful
Villages of France list, stroll along the
splendidly illuminated streets (26 November
to 25 December). Marvel at the christmas
markets also in Rorschwihr (26 November),
Bergheim (9, 10 and 11 December), Guémar
(17 and 18 December) and Thannenkirch
(18 December).
Dans les caves de Noël
In the Christmas wine cellars
Les viticulteurs vous accueillent et vous
font partager l’amour de leur métier.
Au programme : visites de caves,
dégustations, apéritifs-concerts et ateliers
de découverte autour du vin.
© OT Ribeauvillé Riquewihr
© Office de tourisme Obernai
Noël, des étoiles
plein les yeux
Wine growers will welcome you and share
their passion for their work with you.
Programme: winery tours, tasting sessions,
aperitif concerts and discovery workshops
around the subject of wine.
Si on sortait
GUIDE TOURISTIQUE
91
Dans la ronde des traditions
In the traditional circuit
Marchés aux puces
Marches gourmandes
•3
avril à Hunawihr
3 April in Hunawihr
• 1 5 mai à Beblenheim et Thannenkirch
15 May in Beblenheim and Thannenkirch
•2
9 mai et 13 août à Riquewihr
29 May and 13 August in Riquewihr
•2
2 mai à Hunawihr
22 May in Hunawihr
•4
juin à Guémar
4 June in Guémar
•2
6 juin à Illhaeusern
26 June in Illhaeusern
Flea markets
(réservation obligatoire)
Gastronomic walks (booking required)
• 1 7 juillet à Saint-Hippolyte
17 July in Saint-Hippolyte
•7
août à Rorschwihr
7 August in Rorschwihr
• 1 4 août à Aubure
14 August in Aubure
© MEYER-ConseilVinsAlsace
• 1 8 septembre à Ribeauvillé
18 September, in Ribeauvillé
92
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Si on sortait
Vins d’Alsace
égrappés
Tél. 03 89 73 00 59
E-mail : [email protected]
Hôtel
La Couronne**
Au cœur de Riquewihr,
dans une bâtisse typique
du XVIe siècle
5 rue de la Couronne
68340 Riquewihr
+ 00 33 (0)3 89 49 03 03
[email protected]
www.hoteldelacouronne.com
www.odalys-vacances.com
www.odalys-vacances.com
www.odalys-vacances.com
Le Domaine des Rois
Le12LeFaubourg
Domaine
des
Rois
Domaine
des
Rois
St Pierre 68750
BERGHEIM
12 Faubourg
Pierre
68750
Tél
03
89 73
77 BERGHEIM
03BERGHEIM
12 Faubourg
StSt: Pierre
68750
Tél
:
03
89
73
77
www.odalys-vacances.com
Téldu
: 03centre
89 73historique
770303
Awww.odalys-vacances.com
250 m
A
m du centre
historique
Le250
Domaine
des
Rois
A 250
m du centre
historique
Le Domaine
des
Rois
12 Faubourg St Pierre 68750 BERGHEIM
12 Faubourg
Pierre
68750
BERGHEIM
TélSt: 03
89 73
77 03
Tél : 03 89 73 77 03
A 250 m du centre historique
A 250 m du centre historique
Pionniers du Crémant d’ lsace
Appartements du studio 2 au 2/3 pièces
du studio 2 au 2/3 pièces
Pionniers du Crémant d’ lsace Une famille, un Appartements
Domaine,6 personnes avec balcon
6 personnes
avec balcon
PionniersduduCrémant
Crémantd’d’ lsace
lsace
Pionniers
Piscine
couverte chauffée,
& sauna
la grande tradition
Une famille, un Domaine, des Vins d’Alsace
Piscine couverte chauffée, & sauna
Appartements
du studio
2 courts
au 2/3
pièces
Une
famille,
unlsace
Domaine,
Une
famille,
un
Domaine,
Location à la semaine
, WE et
séjours
grande
tradition
Pionniers dulades
Crémant
d’
depuis 1574.
Appartements
du
studio
2
au
2/3
pièces
la
grande
tradition
la
grande
tradition
6 personnes
Location
à la semaineavec
, WE etbalcon
courts séjours
Vins d’Alsace
Renseignements
et réservation
:
Vins
d’Alsace
6 personnes
avec
Une des
famille,
un
Domaine,
des
Vins
d’Alsace
F-68340 Riquewihr
depuis
1574.
Appartements
du studio
2balcon
au 2/3&pièces
Piscine
couverte
chauffée,
sauna
depuis
1574.
Renseignements
et
réservation
:
la grande
tradition
depuis
1574.
0825
562
562
(0,18€/min)
Tel.
Tél. 03 89 49 09Piscine
51 6 personnes
couverte chauffée,
& sauna
avec balcon
F-68340des
Riquewihr
Vins d’Alsace
[email protected]
0825
562
562
(0,18€/min)
Tel.
F-68340
F-68340
Riquewihr
Location
à la
semaine
WEetet
courts
séjours
Piscine
& sauna
depuis
1574.
Tél. 03 89
49 09Riquewihr
51
Location
àcouverte
la
semainechauffée,
,, WE
courts
séjours
Tél.
0303
8989
4949
0909
51
Tél.
[email protected]
Dégustation
: 51
F-68340 Riquewihr
[email protected]
Location
à la semaine ,et
WEréservation
et courts séjours
Renseignements
:
[email protected]
7 jours / Tél.
7 de 03
10 h89
à 18
h 09
30 51
(sauf 25 décembre)
Renseignements
et
réservation
:
49
Dégustation
: Visites
de cave : sur demande
Tel. 0825 562 562 (0,18€/min)
Dégustation
:
[email protected]
Renseignements
et
réservation
:
Dégustation
:
0825
562
562
(0,18€/min)
Tel.
7 jours / 7 de 10 h à 18 h 30 (sauf 25 décembre)
7Visites
jours / 7 cave
de 10 h
à 18
h 30 (sauf 25 décembre)
sur
7 joursde/Visites
7 de :10
hcave
àdemande
18: h
30demande
Tel. 0825 562 562 (0,18€/min)
Dégustation
:(sauf 25 décembre)
de
sur
Visites de cave : sur demande
7 jours / 7 de 10 h à 18 h 30 (sauf 25 décembre)
Visites de cave : sur demande
© B. Schwach
À la carte
94
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Si on sortait
Mars/March
28 Concert de l’Harmonie Union - Hunawihr
Union band concert - Hunawihr
Avril/April
23-24 €
Fête internationale des plantes au Parc de
Schoppenwihr - Ostheim
International plant festival at Parc de
Schoppenwihr - Ostheim
24
ourses pédestres « Les perles du Vignoble »
C
et « La ronde du Sonnenglanz » - Beblenheim,
Riquewihr et Zellenberg
Running races "Les perles du Vignoble" and
"La ronde du Sonnenglanz" - Beblenheim,
Riquewihr and Zellenberg
Mai/May
29 et 30
unafascht, fête traditionnelle - Hunawihr
H
Hunafascht, traditional festival - Hunawihr
Août/August
3
ête vigneronne - Saint-Hippolyte
F
Vintner's festival - Saint-Hippolyte
4, 11 et 18 €
ête alsacienne folklorique - Bergheim
F
Alsace festival - Bergheim
13, 14 et 15
Médiévales des Ribeaupierres - Ribeauvillé
Ribeaupierre medieval festival - Ribeauvillé
6 et 7
Fête de la friture - Illhaeusern
Fried fish festival - Illhaeusern
15
Fête du cochon de lait farci - Saint-Hippolyte
Stuffed sucking pig festival - Saint-Hippolyte
1
ête montagnarde - Saint-Hippolyte
F
Mountain festival - Saint-Hippolyte
20 et 21
Fête du jambon - Guémar
Ham festival - Guémar
5
alade contée dans la forêt - Thannenkirch
B
Storytelling walk in the forest - Thannenkirch
27 et 28
La Fête des Vendanges - Riquewihr
Grape harvest festival - Riquewihr
6 €
péro Gourmand chez le Vigneron Indépendant
A
Gourmet aperitif with independent vintners
Septembre/September
15, 16 et 17
Pique-Nique chez le Vigneron Indépendant
Picnic with independent vintners
Juin/June
10 et 11
Fête des remparts - Bergheim
Ramparts festival in Bergheim
25
Journée de la carpe frite - Guémar
Fried carp day - Guémar
18
Fête de la musique - Ribeauvillé
Music festival - Ribeauvillé
Septembre-Octobre
21
Fête de la musique - Guémar
Music festival - Guémar
Durant les vendanges €
Vendanges touristiques chez certains vignerons
During the grape harvest Tourist visits of harvests
to some winegrowers
26
Fête de la musique - Bergheim
Music festival - Bergheim
Rallye des Grands Crus - Ribeauvillé
"Grands Crus" Rallye - Ribeauvillé
Juillet/July
2
Fête de la tarte flambée - Saint-Hippolyte
Tarte flambée festival - Saint-Hippolyte
2 et 3
arade vénitienne - Riquewihr
P
Venetian parade - Riquewihr
9 et 10
Fête de la cerise - Thannenkirch
Cherry festival - Thannenkirch
21 €
ête alsacienne folklorique - Bergheim
F
Alsace festival - Bergheim
September-October
Du 24 septembre au 23 octobre €
Rencontres de musique ancienne - Ribeauvillé
Ancient music festival - Ribeauvillé
Octobre/October
1 et 2 €
ête des plantes d’automne au Parc
F
de Schoppenwihr - Ostheim
Autumn plants festival in Parc de Schoppenwihr
- Ostheim
Novembre-Décembre
November-December
Festivités de l’Avent cf p. 91
Advent festivities see p. 91
Si on sortait
GUIDE TOURISTIQUE
95
© OT Ribeauvillé Riquewihr
96
OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Accueil, conseil et sourire
Office de tourisme du
Accueil, conseil
et sourire
Information and advice with a smile
Nous connaissons les bonnes adresses,
notre priorité c’est vous !
Rendez-vous dans nos deux bureaux d’accueil.
We know the right addresses, and you are our priority!
Go to one of our two reception desks.
• À Ribeauvillé, 1 Grand-Rue
• À Riquewihr, 2 rue de la 1ère Armée
Informations et documentation
+33 (0)3 89 73 23 23
[email protected]
www.ribeauville-riquewihr.com
Destination labélisée
Vignobles & Découvertes,
le « picto V&D» désigne les
activités labélisées
Accueil, conseil et sourire
GUIDE TOURISTIQUE
97
Une destination au cœur
Ein Reiseziel im Herzen des Elsass / A destination at the heart of Alsace
THANNENKIRCH
SAINT-HIPPOLYTE
RODERN
RORSCHWIHR
BERGHEIM
AUBURE
RIBEAUVILLÉ
HUNAWIHR
ZELLENBERG
RIQUEWIHR
OSTHEIM
BEBLENHEIM
MITTELWIHR
BENNWIHR
KAYSERSBERG
Reiserouten mit öffentlichen Transportmitteln
und Fahrpläne verfügbar auf Vialsace.
Find your public transport itinerary and timetables
on Vialsace.
COLMAR
de l’Alsace
PARIS
KARSLRUHE
HAGUENAU
SÉLESTAT
STRASBOURG
PAYS DE
RIBEAUVILLÉRIQUEWIHR
SÉLESTAT
COLMAR
MULHOUSE
BASEL
GUÉMAR
ILLHAEUSERN
Comment venir ?
Anreise / Getting here
En voiture
Paris : 5 h
Nancy : 2 h
Lyon : 4 h 15
Luxembourg : 3 h
Bruxelles : 5 h
En TGV
Paris-Strasbourg : 2 h 20
Lyon-Colmar : 2 h 45
Légende / Zeichenerklärung / Key
Pays de Ribeauvillé-Riquewihr
RN83
En voiture :
Gare > Pays de Ribeauvillé-Riquewihr
Gare TGV de Strasbourg : 55’
Gare de Colmar : 30’
Gare de Sélestat : 20’
Route des vins / Weinstraße / Wine road
Montagne / Gebirge / Mountains
Plaine / Flachland / Plains
Vignoble / Weinanbaugebiet/ Vineyards
En avion
Aéroport de Strasbourg-Entzheim
Euroairport Basel-Mulhouse-Freiburg
Envie de
s ?
e
s
u
e
r
u
e
h
s
e
vacanc
rer !
i
p
s
n
i
s
u
o
v
z
Laisse
?
appy holiday
h
a
r
fo
g
in
k
Loo
n!
Get inspiratio
Nous contacter
Tél. +33 (0)3 89 73 23 23
Fax +33 (0)3 89 73 23 29
[email protected]
Adresse postale
BP 90067 • F-68153 RIBEAUVILLE Cedex
Bureau d’accueil de Ribeauvillé
1 Grand’Rue • F-68150 RIBEAUVILLE
Bureau d’accueil de Riquewihr
2 rue de la 1ère Armée • F-68340 RIQUEWIHR
*Ouvertures exceptionnelles :
- les 25, 27 et 28 50
mars
: 9 h 30
- 12 h 30 (à Ribeauvillé)
%
75 %
55 %
10 h 30 - 13 h 30 (à Riquewihr)
- le 27 novembre : 10 h 30 - 13 h 30 (à Riquewihr)
Imprimé par Gyss Imprimeur - Obernai. Certifié Imprim’vert.
Horaires d’ouvertures 2016
Du 1er janvier au 10 avril et du 15 octobre au 30 novembre
Du lundi au vendredi : 10 h - 12 h/14 h - 17 h
Samedi : 9 h 30 - 12 h 30 (à Ribeauvillé)/14 h - 17 h (à Riquewihr)
Samedi en avril et octobre : 9 h 30 - 12 h 30/14 h - 17 h
Dimanche et jours fériés : fermé*
80%
Du 11 avril au 14 octobre et du 1er au 31 décembre
Du lundi au samedi : 9 h 30 - 12 h/14 h - 18 h
(ouverture à 10h le lundi et le jeudi)
Dimanche et jours fériés : de 9 h 30 - 12 h 30 (à Ribeauvillé)
et de 10 h 30 - 13 h 30 (à Riquewihr)
Bureaux fermés le 1er mai et le 25 décembre.
55 %
www.citeasen.fr
%
AUBURE
BEBLENHEIM
BENNWIHR
BERGHEIM
GUÉMAR
HUNAWIHR
ILLHAEUSERN
MITTELWIHR
OSTHEIM
RIBEAUVILLÉ
RIQUEWIHR
RODERN
RORSCHWIHR
SAINT-HIPPOLYTE
THANNENKIRCH
ZELLENBERG
www.ribeauville-riquewihr.com
OFFICE DE TOURISME
PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR
Office de Tourisme engagé dans une démarche qualité. Classé catégorie I.