survol du circuit flight over the circuit

Transcription

survol du circuit flight over the circuit
SURVOL DU CIRCUIT
FLIGHT OVER THE CIRCUIT
LE MANS CLASSIC VU DU CIEL !
LE MANS CLASSIC AS SEEN FROM ABOVE!
Quel meilleur moyen de prendre du recul sur tout ce qui se
What could be better than having a general view of the
passe sur le circuit qu’en prenant de la hauteur ?
circuit from high above?
Survoler l’ensemble du circuit à bord d’un hélicoptère, c’est
Flying over the circuit aboard a helicopter does not only
non seulement suivre les batailles que se livrent les bolides
give the oppotunity to follow the racing cars battling on the
sur la piste, mais aussi réaliser l’immensité du circuit, la
track below, but also to realise the immensity of the circuit,
multitude des voitures de clubs présentes, la beauté du
the multitude of cars in the club enclosures, the beauty of
site...
the show...
Tout cela en prenant, pendant 10 minutes, la huitième
This is possible, during 10 minutes, just by gaining altitude
édition du Mans Classic de haut !
over the heighth Le Mans Classic!
SURVOL DU CIRCUIT / FLIGHT OVER THE CIRCUIT
10 MINUTES APPROX.: € 135 / PERS.
BON DE COMMANDE
ORDER FORM
Prénom / Firstname:_______________________________________________________________________________________
Nom / Name:______________________________________________________________________________________________
Adresse / Address:________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________
Téléphone / Phone:___________________________________E-mail:_______________________@______________________
BAPTEME DE L’AIR / MAIDEN FLIGHT Prix unit. / Unit price Qté. / Qty.
Vendredi 8 juillet / Friday 8 July
Samedi 9 juillet / Saturday 9 July
Dimanche 10 juillet / Sunday 10 July
135 €
135 €
135 €
Total
0
x___________ = €___________
0
x___________ = €___________
0
x___________ = €___________
Frais d’exp. / Mailing expenses
Courrier Express en France + € 5 = €___________
Reste du Monde/Rest of the world + € 7
0
Total TTC = €___________
MODALITÉ DE RÈGLEMENT / TERMS OF PAYMENT
Pour être pris en compte, ce formulaire doit être accompagné de la totalité du règlement, soit :
To be considered, this form must include the whole amount, either:
•Par virement / By bank tranfer: SOCIETE GENERALE IBAN : FR76 3000 3037 3500 0200 1710 323 SOGEFRPP
•Par carte de crédit / By credit card: Remplir, signer et retourner le formulaire ci-dessous / Please fill out, sign and
return the hereunder form.
•Par chèque / By cheque: Libellé à l’ordre de / made payable to: SAVH
FORMULAIRE CARTE DE CREDIT / CREDIT CARD FORM
Carte utilisée / Card you are using:
Carte Bleue
VISA
Mastercard
Eurocard
Nom du porteur / Holder’s name____________________________________________________________________________
Veuillez débiter la somme de _________________________________________________________€ de ma carte bancaire
N°
Expiration
/
Cryptogramme
Au bénéfice de SAVH
Date
Signature
Obligatoire - Nom et prénom feront office de signature pour les dossiers envoyés via internet
Mandatory - Name and firstname will serve as signature for entries files sent by internet
Le Mans Classic - CLUBS - 103 rue Lamarck - 75018 PARIS - FRANCE
TEl. : +33 (0)1 42 59 73 40 | Fax: +33 (0)1 42 59 48 28 | Email : [email protected]

Documents pareils

Panier pique-nique

Panier pique-nique Merci de préciser la carte utilisée / Please specify which card you will use . o Carte Bleue o VISA o Mastercard o Eurocard Nom du porteur / Holder’s name Veuillez débiter la somme de / Please char...

Plus en détail