RUNAWAY
Transcription
RUNAWAY
RUNAWAY #LIFE IS A JOKE We stride up and down criss-crossed avenues, we run between buildings, we draw on walls. Chill and dazzle on a rooftop. Night falls, but never gets truly dark. Bright signs and neon lights reflect on the straight lines of the skyscrapers. Find the vanishing point and darken. Pack your friends in the van for this joyful escape. We found ourselves in the midst of the desert. Climbing, perched on the rock face, avoiding the coyotes. We lie, our faces full of sand on the red rock, to take in the sunrise. The heat rises. The sound, too. Making mirages of our own realities. We get back on the road and land on a beach, sun at its peak. Dancing and laughing non-stop, bare feet under the palms. Jumping, all dressed in deep oceanic turquoise. W ithout thinking twice, we take in the last warm summer rays. W e a r e n ’ t q u i t e s u r e w h e r e w e w e r e o r w h e r e w e ’ r e g o i n g . I t ’s n o t t h e d e s t i n a t i o n , b u t t h e j o u r n e y t h a t c o u n t s . R u n a w a y. L i f e i s a j o k e . Arpenter les avenues quadrillées, courir entre les buildings, dessiner sur les murs. Chiller ou briller sur un rooftop. La nuit tombe, jamais vraiment noire. Enseignes lumineuses et néons se reflètent sur les lignes droites des gratte-ciel. Tr o u v e r l e p o i n t d e f u i t e e t f o n c e r. Embarquer ses potes en van dans cette joyeuse fugue. Se retrouver alors au m i l i e u d u d é s e r t . E s c a l a d e r, s ’ a c c r o c h e r a u x p a r o i s , e s q u i v e r l e s c o y o t e s . S ’ a l l o n g e r, l e v i s a g e p l e i n d e s a b l e s u r l a r o c h e r o u g e e t , l à , c ’ e s t l e l e v e r d u s o l e i l . La chaleur monte. Le son aussi. Faire des mirages sa propre réalité. Reprendre la route et tomber sur une plage, soleil au zenith. Danser et rire nons t o p , p i e d s n u s s o u s l e s c o c o t i e r s . S a u t e r, t o u t h a b i l l é d a n s l e s p r o f o n d e u r s t u r q u o i s e d e l ’ o c é a n . P r o f i t e r, s a n s s e p o s e r d e q u e s t i o n , d e s d e r n i e r s r a y o n s chauds de l’été. O n n e s a i t p a s t r o p o ù o n é t a i t , n i o ù o n v a . L’ i m p o r t a n t c e n ’ e s t p a s l a d e s t i n a t i o n m a i s l a r o u t e . R u n a w a y. L i f e i s a j o k e . OFF THE WALL We stride up and down criss-crossed avenues, we run between buildings, we draw on walls ... «Biggie» fully into his headphones. Illuminated signs are reflected on the straight lines of the skyscrapers, giving birth to new ultra-graphics patter ns. Sportswear is no longer the preserve of sports fields. The technical contents: milano, french terry and knitted mesh, are the prerogative of t h e m o s t s o p h i s t i c a t e d p i e c e s . F o r m e n c o l l e c t i o n , t h e E LV N l o g o s a r e m a s s i v e o n a hoodie or t-shirt, embellished with yokes and fluorescent reflective details. The woman combines fluid pace, transparency and technical rib. The cropped sweater is wor n over loose trousers, the crossroads between tayloring and jogging. The leather Perfecto, with or without sleeves, is the essential rock piece of this urban wardrobe. To w n i s o u r p l a y i n g f i e l d . W h o h a s a p p r o p r i a t e d b e t t e r t h a n B a s q u i a t ? H i s b l a c k a n d white drawings, its naive self-portrait, the dinosaur crown or its ultra colorful paintings are in the spotlight of an exclusive capsule collection. As for the tayloring, combining for woman, minimalism and streets details, and in tur n for man, rock or more casual, it is never conventional. Arpenter les avenues quadrillées, courir entre les buildings, dessiner sur les murs… « Biggie » à fond dans ses écouteurs. Les enseignes lumineuses se reflètent sur les lignes droites des gratte-ciel, donnant naissance aux nouveaux motifs ultra-graphiques. Le sportswear n’est plus l’apanage des terrains de sport. Les matières techniques : milano, french terry et mailles mesh sont l’apanage des pièces les plus sophistiquées. C h e z l ’ h o m m e , l e s l o g o s E LV N s o n t m a s s i f s s u r u n h o o d i e o u u n t e e - s h i r t , a g r é m e n t é s d’empiècements et détails fluos, réfléchissants. La femme combine allure fluide, jeux de transparence et rib techniques. Le sweat cropped se porte (sur) un pantalon large, à la c r o i s é e d e s c h e m i n s e n t r e t a i l o r i n g e t j o g g i n g . L e p e r f e n c u i r, a v e c o u s a n s m a n c h e e s t l’indispensable touche rock de ce vestiaire urbain. La ville est notre terrain de jeu. Qui mieux que Basquiat se l’ai approprié ? Ses dessins en noir et blanc, son autoportrait naïf, le dinosaure à couronne ou encore ses peintures ultra colorées sont à l’honneur au sein d’une collection capsule. Quant au tailoring, combinant minimalisme et détails streets pour la femme, tour à tour rock ou plus casual chez l’homme, il n’est jamais conventionnel. ARIZONA DREAM L o o k i n g f o r b i g s p a c e s a n d a d v e n t u r e . . . I n s p i r e d b y « A r i z o n a D r e a m » a n d « Te l m a & Louise,» we take the road through the desert to create our own road movie. Man puts on his parka or his cargo shorts, inspired by American workers outfits that you come across on Road 66. In a more sporty spirit, he plays the adventurer of the rock w i t h i t s c a r a b i n e r s d e t a i l s . T h e r e v a m p e d c a m o u f l a g e , b e c a m e o n e o f E L E V E N PA R I S essential, is worn used and washed, as after a climbing session. Peachskin effects and washed meshes mingle with leather and suede, drawing an ultra-feminine silhouette. The colors are natural from nude to khaki through camel, enhanced with a few touches of coral, white, navy or denim, reminding us that the city i s n e v e r f a r a w a y. T h e s u n a n d t h e A n t e l o p e C a n y o n s t r a t a s i n v i t e s o n a T- s h i r t o r a flowing dress. Created in collaboration with Brice Partouche from the brand APRIL77, the line of jeans is expanding, ranging from classical denim to ultra bleach, with the timeless black jeans and the trendy used holes of the season. T h e a d v e n t u r e i s c o l o r f u l l i k e « C o y o t e » f r o m Te x A v e r y a n d . T h e n t h e t e m p e r a t u r e rises, the sound also! « Coachella » capsule collection becomes one of the essential of the season. E n v i e d e g r a n d s e s p a c e s e t d ’ a v e n t u r e … I n s p i r é s p a r « A r i z o n a D r e a m » e t « Te l m a e t Louise », on prend la route à travers le désert pour créer notre propre road movie. L’ h o m m e e n f i l e s a p a r k a o u s o n s h o r t c a r g o , s ’ i n s p i r a n t d e s t e n u e s d e w o r k e r s a m é r i c a i n s que l’on croise sur la route 66. Dans un esprit plus sport, il se la joue aventurier de la roche avec ses détails mousquetons. Le camouflage revisité, devenu l’un des essentiels E L E V E N PA R I S , e s t u s é , w a s h é , c o m m e a p r è s u n e s e s s i o n d ’ e s c a l a d e . Effets peau de pêche et mailles washées se mêlent au cuir et au daim, dessinant une silhouette ultra-féminine. Les couleurs sont naturelles allant du nude au kaki en passant par le camel, rehaussé de quelques touches de corail, blanc, navy ou denim nous rappelant que la ville n’est jamais loin. Le soleil tape et les strates d’Antelope Canyon s’invitent sur un tee-shirt ou une robe fluide. Crée en collaboration avec Brice Partouche de la marque APRIL77, la ligne de jeans c o n t i n u e d e s e d é v e l o p p e r, a l l a n t d u d e n i m c l a s s i q u e à l ’ u l t r a b l e a c h e n p a s s a n t p a r l ’ i n temporel jean noir et l’indispensable used troué de la saison. L’ a v e n t u r e e s t j o y e u s e e t c o l o r é e à l ’ i m a g e d e s p r i n t s « C o y o t e » d e Te x Av e r y. P u i s l a température monte. Le son aussi ! La ligne capsule « Coachella » devient l’une des indispensables de la saison. DEEP OCEAN L e t ’s g o t o t h e b e a c h a n d i t s t u r q u o i s e o c e a n . O n l y o n e w o r d : « F o r e v e r y o u n g » ! T h e t r o p i c a l p r i n t a n d t h e p a r a d i s e b i r d s a r e a p p l i e d o n a T- s h i r t o r a s h i r t , b u t a l s o on a windbreaker for a sporty style wor n with a rolled up chino or a bath short. Men c o l l e c t i o n i s m o r e « Tr o p i c o o l » t h a n e v e r. For dancing on the thin sand, facing the DJ, woman will be in a disco safari mood with the revisited leopard print. The bombers in iridescent sequins, the main piece of this festive wardrobe, is wor n on a pink skater skirt, drawing a pastel total look that w e d e s i r e f o r t h i s s u m m e r. I n a m o r e c a s u a l s t y l e , w e o p t f o r a n e o n s h i r t f e a t u r i n g f a v o r i t e D i s n e y c h a r a c t e r s o r Te x A v e r y. T h e a d e p t o f t h e E L E V E N PA R I S r o c k s p i r i t w i l l f i n d t h e i r h a p p i n e s s i n t h e T- s h i r t s line, bearing the image of cult bands: Guns N’Roses, the Rolling Stones, Iron Maden or within the Capsule Family and his model « Mick is my father », worn with a denim shorts, both in the city or at the beach. As for the accessories line, it continues to expand. The prints and messages of the s e a s o n a r e a v a i l a b l e i n c a p o r s c a r v e s , t o s p o n t a n e o u s l y e n j o y, t h e l a s t w a r m r a y s o f s u m m e r. Direction la plage et l’océan turquoise. Un seul mot d’ordre : « Forever young » ! L’ i m p r i m é t r o p i c a l e t l e s o i s e a u x d e p a r a d i s s o n t d e m i s e s u r u n t e e - s h i r t , u n e c h e m i s e mais aussi sur un coupe-vent à la coupe sport, porté nonchalamment sur un chino r e t r o u s s é o u u n s h o r t d e b a i n . L’ h o m m e e s t p l u s « Tr o p i c o o l » q u e j a m a i s ! Pour danser sur le sable fin, face au Dj, la femme se la joue safari disco avec son print léopard revisité. Le bombers à paillettes irisées, pièce maîtresse de ce vestiaire festif, se porte sur une jupe patineuse rose, dessinant le total look pastel dont on a envie cet été. Dans un style plus casual, on opte pour un tee-shirt fluo mettant en scène ses p e r s o n n a g e s p r é f é r é s d e D i s n e y o u Te x Av e r y. L e s a d e p t e s d e l ’ e s p r i t r o c k E L E V E N PA R I S t r o u v e r o n t l e u r b o n h e u r d a n s l a l i g n e d e tee-shirts à l’effigie de groupes cultes : les Guns N’roses, les Rolling Stones, Iron Maiden ou au sein de la Capsule Family et son modèle « Mick is my father », que l’on porte sur un short en jean, aussi bien en ville qu’à la plage. Q u a n t à l a l i g n e d ’ a c c e s s o i r e s , e l l e c o n t i n u e d e s ’ é t o f f e r. L e s p r i n t s e t l e s m e s s a g e s d e l a s a i s o n s o n t d é c l i n é s e n c a s q u e t t e s o u f o u l a r d s , p o u r p r o f i t e r, s a n s s e p o s e r d e question, des derniers rayons chauds de l’été.