50 ans d`expérience en matière de sièges auto 50 years

Transcription

50 ans d`expérience en matière de sièges auto 50 years
Bien-être et loisirs Wellbeing and leasures
SUCCESS STORY
Rear-Facing 5 times safer
50 ans d’expérience en
matière de sièges auto
50 years experience
in car seats
BeSafe développe des sièges auto pour enfants depuis
1963. Cette entreprise norvégienne est née dans le petit
village de Krøderen. Aujourd’hui, BeSafe est reconnu
dans le monde entier et représenté dans quelques 40 pays.
Dès les années soixante, la recherche en matière
de sécurité routière met en évidence que la pression
exercée sur la zone cervicale de l’enfant est cinq fois
moins violente lorsque le siège auto est installé dos à
la route que lorsqu’il est orienté face à celle-ci. C’est
la raison pour laquelle tous les sièges auto pour bébés
sont uniquement dos à la route et qu’il est important de
conserver cette position aussi longtemps que possible.
Pionnier et fervent promoteur du «dos à la route»
depuis 25 ans, BeSafe est désormais N°1 de la sécurité
en Scandinavie.
Leurs innovations vous facilitent la vie et augmentent
la sécurité de votre progéniture!
142
BeSafe has been developing children car
seats since 1963. The Norwegian company
was founded in the small village of Krøderen.
Today, BeSafe has a worldwide reputation and
is represented in around 40 countries.
In the sixties, research in road safety shows
that the pressure exerted on the neck is five
times lower for rear-facing car seats than
forward-facing ones. This is the reason why
all infant car seats are only designed for rear
facing use and children should sit in rear
facing child seats for as long as practically
possible. Pioneer in “rear facing” for 25
years, BeSafe is today the Scandinavian
leader in safety.
Their innovations make your life easier and
increase the safety of your family!
• La Pregnant fix pour femmes enceintes maintient
la partie inférieure de la ceinture de sécurité sous
le fœtus lui évitant ainsi toute pression. Le confort
allié à la sécurité; que demander de plus pour une
grossesse sereine?
• Qui aurait pensé insérer des aimants dans le harnais
des sièges auto? Cette astuce pensée par BeSafe facilite
l’installation de l’enfant grâce aux deux aimants intégrés
dans les protège-épaules du harnais qui maintiennent
celui-ci ouvert. Tous les sièges auto BeSafe - de la
naissance à 4 ans - sont dotés de cet ingénieux système.
• The “Pregnant fix”, for mother-to-be, keeps the lower
part of the seat belt under the foetus thus avoiding any
pressure. Comfort and safety; there is nothing better
for a serene pregnancy?
• Who would have thought of inserting magnets into
the car seat harness? This clever system, invented
by BeSafe, makes the installation of the child easier
thanks to the two magnets inserted in the shoulder
pads of the harness that keep it open. All BeSafe
car seats - from birth to 4 years - are fitted out with
this smart system.
143
Bien-être et loisirs Wellbeing and leasures
• Les sièges dos à la route sont équipés d’une barre
anti-rebond réglable qui accroît la stabilité du siège et
augmente la place pour les jambes de l’enfant. (Modèles
iZi Combi et iZi Plus)
• Les études montrent que la tête et la région cervicale
sont les parties du corps les plus sérieusement touchées
en cas de choc latéral. Le nouveau iZi UP Fix (pour
enfants âgés de 4 à 10 ans) est équipé du système
«Side Impact Rotation» unique en son genre: en cas de
collision latérale, la coque du siège pivote, renforçant
de ce fait la protection de l’enfant. Une révolution dans
la sécurité des sièges auto!
• Rear-facing car seats are equipped with an
adjustable front brace that increases both the
stability of the seat and the legroom for the child.
(iZi Combi and iZi Plus models)
• Studies show that serious neck and head
injuries predominate in side impact. The
new iZi UP Fix (for children aged from 4 to
10 years) is equipped with the unique “Side
Impact Rotation” system: in case of a side
impact, the shell of the car seat rotates, thereby
strengthening the protection of the child. A
revolution in car seat safety!
BeSafe iZi Up Isofix
BeSafe iZi Combi Isofix
BeSafe iZi Plus (6 mois et 3.5 ans)
• On retrouve le sens de l’innovation et le côté pratique
jusque dans les accessoires, avec le fixe-harnais qui
maintient le harnais serré et empêche les petits «rois
de l’évasion» de s’en dégager.
• BeSafe sense of innovation and practicality can be
found in accessories like, for example, the “belt collector”
that keeps the harness tight and prevents little cheeky
monkeys to get out of it.
L’objectif de BeSafe est de ne plus voir d’enfants gravement
blessés dans des accidents de la route.
BeSafe vision is to have no children seriously injured
in road accidents.
BeSafe au Moyen-Orient - BeSafe in the GCC: www.mapyr.com
144
145