H2I, fournisseur officiel d`hélicoptères
Transcription
H2I, fournisseur officiel d`hélicoptères
HELICOPTER MAGAZINE EUROPE ENQUIRY ENQUIRY H2I, fournisseur officiel d’hélicoptères De Los Angeles à la Riviera, Olivier, le dynamique homme orchestre de la H2I, s’est forgé une expérience unique qu’il met désormais au service des opérateurs d’hélicoptères d’ici et d’ailleurs. Portait. Text written by Laurent Persin official supplier of helicopters © EASY INCENTIVE From Los Angeles to the Riviera, Olivier, the dynamic person behind the company H2I, has carved out a unique background that he is now placing at the service of helicopter operators from here and from elsewhere. 46 HME HME 47 HELICOPTER MAGAZINE EUROPE ENQUIRY ENQUIRY A SIMPLE ECONOMIC MODEL The concept is simple, and does not involve any mixing up of types, as the object of H2I is the purchase and rental of items. Managing the finances and the rentals - which can be over any period of time from a few weeks to a few years, is very careful work which, says the manager, is not to be confused with the operation itself, which is an entirely different matter. H2I is uniquely a renting entity, and as such is not in competition with its own clients who operate the machines on a commercial basis. A TAILORED PRODUCT UN MODÈLE ÉCONOMIQUE SIMPLE Olivier Neuville CEO of H2I He knows only too well the helicopter’s exceptional magic and character. Having arranged for a helicopter to be in place for various event solutions for VIPs or luxury Tour Operators, Olivier Neuville certainly knows what he is talking about. He is a passionate and interested entrepreneur, having left the City of Angels and cast aside the sequins for the Riviera, where he developed a company that dealt with prestigious French destinations and unforgettable events. Not content with this, he is also a figure as unknown to the general public as he is crucial to operators who are unable or unwilling to invest in the aircraft that they operate. The solution? Rental of ready to use helicopters. La magie et le caractère exceptionnel de l’hélicoptère, il connaît. Pour l’avoir mis en place au fil de nombreux montages événementiels pour VIP ou Tour Operators de luxe, Olivier Neuville sait de quoi il parle. Entrepreneur passionné et curieux, il a quitté la Cité des Anges et ses paillettes pour la Riviera où il a développé une société où se conjuguent prestigieuses destinations françaises et événements inoubliables. Non content de cela, il est aujourd’hui un acteur aussi méconnu du public qu’incontournable pour les opérateurs qui ne peuvent ou ne veulent pas investir dans les appareils qu’ils exploitent. La solution ? La location clé en main d’hélicoptères. PASSER DE GOING FROM CLIENT À Qui mieux que le client lui-même pour comprendre BEING THE CLIENT TO BEING Who better than the client himself to understand FOURNISSEUR les besoins et impératifs opérationnels de l’utilisateur THE SUPPLIER the needs and operational requirements of the final ? Après avoir été celui-ci, il est passé de l’autre côté de la barrière en final user? Having been the client himself, he has crossed over to the other side and become the supplier for helicopter companies and airborne work company. A rigorous and demanding environment is a permanent feature of the industry, as well as humility. These qualities can be found in this business leader, who s no desire to take centre stage, preferring to discuss the aircraft he is providing, the care taken over the model selected, the rigorous maintenance, and his insistence on having a catalogue of recent and reliable machines. 48 HME devenant le fournisseur des compagnies aériennes d’hélicoptères et sociétés de travail aérien. La rigueur et l’exigence sont des constantes du milieu aéronautique. L’humilité aussi. Qualités que l’on retrouve chez ce discret chef d’entreprise qui ne souhaite pas se mettre en avant. Il préfère parler des machines qu’il propose, du soin apporté aux modèles choisis, de la rigueur de l’entretien, de son exigence à présenter au catalogue des machines récentes et fiables. Le concept est simple et ne souffre d’aucun mélange des genres puisque l’objet d’H2I est l’achat et la location de matériel. La maîtrise du financement et de l’activité de location, qui peut se faire sur quelques semaines à quelques années, représente un travail spécifique lequel, selon son dirigeant, ne doit pas être confondu avec l’exploitation qui est un métier à part entière. H2I est donc uniquement loueur et en cela, ne se met pas en concurrence avec ses propres clients qui, eux, exploitent commercialement les appareils UNE OFFRE SUR MESURE La flotte, à elle seule, en dit long sur le dessein de l’entrepreneur. Elle se compose uniquement d’hélicoptères achetés neufs, ayant tous moins de 1 000 heures de vol – la plupart sont encore sous garantie constructeur. Le modèle phare reste l’AS350, dans sa version la plus puissante, le B3+. De par ses performances, plébiscitées par la profession, la machine du constructeur de Marignane reste l’hélicoptère favori des travailleurs du ciel, que cela soit en montagne ou pour la lutte contre les feux de forêt. Véritablement orientées clients, les machines sont équipées au minimum afin d’être les plus légères donc les plus opérationnelles possible. Cette chasse au poids est très appréciée par les opérateurs en travail aérien, en particulier les spécialistes du levage pour qui la charge utile est déterminante. La seule coquetterie que l’on puisse déceler reste le plan de peinture, reconnaissable par sa livrée crème et vert foncé, commune à tous les appareils. © COYOTAIR © OLIVIER NEUVILLE © EASY INCENTIVE The fleet speaks for itself. Uniquely, it comprises helicopters bought new, all with less than 1,000 flying hours, and most of them still under the manufacturer’s guarantee. The flagship model is still the AS350 in its most powerful version, the B3+. As a result of this performance, embraced by the industry, the machine made by the manufacturer based in Marignane in Southern France is preferred as the workhorse of the skies, be this in mountainous areas or for fighting forest fires. The machines are truly client-orientated and are minimally equipped in order to be as light as they can be, and therefore as operational as they can be. This chasing after weight loss is highly valued by the airborne work operators, particularly lifting operation specialists for whom payload is a determining factor. The only frivolity that can be detected is in the paintwork, recognisable for its cream and dark green livery which is common to all its aircraft. HME 49 ENQUIRY © FLOTTE H2I DR HELICOPTER MAGAZINE EUROPE ENQUIRY © EASYINCENTIVE PRESENTLY AT H2I THE FOLLOWING CAN BE SEEN: © H2I UNE SOLUTION GLOBALE A GLOBAL SOLUTION Loin de s’ennuyer, le jeune entrepreneur ne compte pas ses heures. La disponibilité, la coordination des moyens et la mise à disposition d’hélicoptères sur toute l’Europe, voire le monde, exige une attention permanente. Comme s’en amuse Olivier : « Ce ne sont pas tant les négociations qui sont difficiles, mais les contraintes administratives qui occupent souvent mes journées… ». Et de livrer cet exemple de dossier administratif visant à la mise en place d’un AS350 B3 pour lequel il a dû passer un temps fou pour obtenir les autorisations de vol d’un pays voisin, alors que la machine est immatriculée en France et suivie par les autorités de tutelle françaises. « La Suisse, pourtant si proche, n’est pas l’Europe et cela change tout ! », relève-t-il. Who better than the client himself to understand the needs and operational requirements of the final user? Having been the client himself, he has crossed over to the other side and become the supplier for helicopter companies and airborne work company. A rigorous and demanding environment is a permanent feature of the industry, as well as humility. These qualities can be found in this business leader, who s no desire to take centre stage, preferring to discuss the aircraft he is providing, the care taken over the model selected, the rigorous maintenance, and his insistence on having a catalogue of recent and reliable machines. GOING FROM BEING THE CLIENT TO BEING Olivier has the good fortune to experience the THE SUPPLIER industry from every facet of the helicopter’s work UNE MULTITUDE DE MISSIONS Ce qui arrive rarement chez un seul et même opérateur, Olivier à la chance de pouvoir le vivre en approchant toutes les facettes de l’activité hélicoptère en quelques mois seulement. A l’image de la vie d’un de ses appareils, il peut côtoyer un client du BTP pour la réfection du Fort Boyard, fournir une association pour l’alevinage dans le Béarn ou encore les soldats du feu de la péninsule ibérique. A noter, enfin, cet atout de taille : la mise à la disposition des entreprises spécialisées en prise de vue aérienne d’une caméra Cineflex HD gyrostabilisée, comme il y a peu de temps pour CAVOK Production, en région Midi Pyrénées. Toujours en veille, H2I nourrit aujourd’hui le projet d’investir dans un appareil bimoteur afin de répondre au mieux à ses clients pour lesquels, par exemple, le survol d’agglomérations est incontournable. in just a few months, a rare opportunity for one single operator. Rather like living the life of one of the machines, he may work alongside a client for a main transmission box for the repair of Fort Boyard, provide a partnership for fish farm stocking in the province of Bearn, or work with fire-fighters in the Iberian peninsula. It is worth noting one considerable asset: the making available to companies specialising in aerial photo shots of a Cineflex HD gyro stabilised camera. There is not much time to carry out CAVOK production in the Mid Pyrenees region. H2I is always monitoring its situation, and is presently considering investing in a twin engine aircraft in order to better meet its clients’ needs for whom, for example, flying over urban areas is crucial. 50 HME A recent fleet comprising an EC120, an AS350 B2, 6 AS350 B3+. (3 AS350 B3e aircraft are already expected to be delivered during 2012). A range of optional extras such as a Bambi bucket, baskets, bear paws, cargo swing, electric hooks, etc. Partner PART 145 workshops spread across France for the monitoring and maintenance of its aircraft. CHEZ H2I, ON TROUVE, À CE JOUR : Une flotte récente constituée d’un EC120, d’un AS350 B2 et de six AS350 B3+ (il est d’ores et déjà prévu la livraison de trois AS350 B3e sur l’année 2012). Une liste d’optionnels tels que Bambi Bucket, paniers, pattes d’ours, cargo swing, crochets électriques… Des partenaires ateliers PART 145 repartis sur la France pour le suivi et la maintenance de ses appareils.