Quick Setup Guide

Transcription

Quick Setup Guide
Quick Setup Guide
Anleitung
Powerbank 2300 slim
Manual
Guide d'installation
Danke, dass Sie sich für ein TERRATEC Produkt entschieden haben.
Thank you for choosing a TERRATEC product.
Merci d‘avoir choisi un produit TERRATEC.
Die TERRATEC 2300 slim ist eine kompakte Powerbank zum Aufladen von
Smartphones und anderen mobilen Endgeräten, wie z. B. MP3-Player, mit einer
Gesamtkapazität von 2300 mAh. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sowie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch aufmerksam und gewissenhaft durch.
The TERRATEC 2300 slim is a compact power bank, you can charge your smartphone, tablets and other mobile devices like e.g. MP3-players with a total capacity of 2300 mAh with. Please read this manual as well as the safety precautions carefully before using.
Laden der 2300 slim:
Um den Ladevorgang der 2300 slim zu startenm, verbinden Sie das mitgelieferte USB Kabel mit der Micro USB Buchse der Powerbank unf mit einem USBPort oder über einen AC-Adapter mit einer Steckdose. Der Ladevorgang beginnt
automatisch. Um Endgeräte zu laden, verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit
der USB Buchse. Die 2300 slim lädt nun automatisch Ihr Endgerät auf und zeigt
die verbleibende Restladung an:
Charging the 2300 slim
To charge the power bank simply use the included charging cable with a USB port
or with a power socket via an AC-adapter. The 2300 slim now charges automatically. The integrated protection against excessive charging stops the process
immediately, as soon as the power bank is fully charged.
Le TERRATEC 2300 slim est un Powerbank compact d’une capacité totale
de 2300 mAh pour recharger des Smartphones et autres terminaux mobiles
comme p.ex. des baladeurs numériques. Veuillez lire attentivement et consciencieusement ce mode d’emploi ainsi que les consignes générales de sécurité avant l’utilisation.
1 LED leuchtet=0 %-25 %
2 LEDs leuchten=26 %-50 %
3 LEDs leuchten=51 %-75 %
4 LEDs leuchten=76 %-100 %
Technische Daten:
1. Input: 5 V / 1 A
2. Output: 5 V / 1 A
3. Kapazität 2300 mAh
Sicherheitshinweise:
-- Die 2300 slim verfügt über einen internen Lithium-Ionen-Akku, der seine volle Leistung erst nach zwei- bis dreimaligem vollständigen Be- und Entladen
erreicht.
If you want to charge your smartphone or any other mobile device just connect
one of the included adapters or the charging cable of your device the USB charging port of the 2300 slim. It now automatically charges your terminal and indicates the residual charge:
Charger le 2300 slim
Pour démarrer le processus de chargement du 2300 slim, connecter le câble USB
inclus dans la livraison avec la prise Micro USB du Powerbank ou avec un port
USB ou une prise électrique avec un adaptateur AC. Le processus de chargement
démarre automatiquement. Pour charger le terminal, connecter le câble inclus
dans la livraison à une prise USB – le 2300 slim charge votre terminal automatiquement et affiche la charge résiduelle:
1 LED allumée = 0% - 25%
1 LED illuminated = 0% - 25%
2 LEDs allumées = 26% - 50%
2 LEDs illuminated = 26% - 50%
3 LEDs allumées = 51% - 75 %
3 LEDs illuminated = 51% - 75 %
4 LEDs allumées = 76 % - 100 %
4 LEDs illuminated = 76 % - 100 %
Données techniques
1. Entrée: 5V/1A
Technical data
1. Input: 5V/1A
2. Sortie: 5V/1A
2. Output: 5V/1A
3. Capacité: 2300 mAh
3. Capacity: 2300 mAh
Consignes générales de sécurité:
-- Le 2300 slim est équipé d’une batterie lithium interne qui atteint son rendement maximum après deux à trois chargements et déchargements complets.
-- Setzen Sie die Powerbank nicht extremer Hitze oder Kälte aus.
Safety precautions
-- The 2300 slim comes with an internal lithium ion battery which reaches its
full capacity after 2 to 3 times of complete charging and discharging.
-- Bringen Sie die 2300 SLIM nicht mit Feuchtigkeit in Berührung.
-- Do not expose the power bank to extreme heat or cold.
-- Ne pas mettre le 2300 SLIM en contact avec l’humidité.
-- Nach dem Aufladen und während des Ladens von Endgeräten fühlt sich die
2300 SLIM warm an – dies ist normal und keine Fehlfunktion.
-- Keep the 2300 slim away from liquids or moisture.
-- Après le chargement et en cours du chargement des terminaux, le 2300 SLIM
est chaud au toucher – ceci est normal et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
-- While and after charging of terminals the power bank feels warm. This is
normal and no malfunction.
-- Ne pas exposer le Powerbank à la chaleur ou au froid extrêmes.