systeme d`ecoulement d`eau pour terrasses

Transcription

systeme d`ecoulement d`eau pour terrasses
CREEZ UN ESPACE EXTERIEUR COMME VOUS NE L’AVEZ JAMAIS IMAGINE
SYSTEME D’ECOULEMENT D’EAU POUR TERRASSES
Elargissez votre espace de vie extérieur
avec les systèmes d’écoulement d’eau pour
terrasses TREX® RainEscape®
Protège l’espace au-dessous
de votre terrasse de la pluie,
du soleil et d’autres éléments.
Accessoirisez en ajoutant:
L’eau coule à travers le
système et sur le sol vers un
système de stockage d’eau.
•
•
•
•
•
ventilateurs de plafond
haut-parleurs stéréo
éclairage encastré
écrans de télévision
meubles.
MAXIMISER VOTRE ENVIRONNEMENT DE VIE EXTERIEUR MAINTENANT
Avec votre système Trex RainEscape et grâce au plafond et aux soffites en place, vous êtes prêts à
optimiser votre environnement de vie en plein air avec des fonctionnalités telles que les appareils
d’éclairage, des ventilateurs de plafond, des haut-parleurs et des meubles d’extérieur de qualité.
La seule limite est votre imagination!
Amenez le confort de l’intérieur à l’extérieur.
Élargit votre espace de vie extérieure
Protège l’espace au-dessous de votre terrasse de la pluie, du soleil et d’autres éléments
Protège vos solives de plancher de l’humidité
INFORMATIONS GÉNÉRALES
SYSTEME D’ECOULEMENT DES EAUX POUR TERRASSES
Guide d’Installation
Vous avez entre vos mains tout ce dont vous avez besoin pour construire
votre système Trex® RainEscape® pour l’écoulement des eaux de votre
terrasse. Ce guide vous montrera étape par étape comment transformer
le dessous de votre terrasse en un espace extérieur vivant.
1
INFORMATIONS GÉNÉRALES
GUIDE D'INSTALLATION DE TREX ® RAINESCAPE ®
Table des Matières
INSTALLATION DE BASE
Pièces ......................................................................................................................................................................... 3
Outils .......................................................................................................................................................................... 3
Préparation ................................................................................................................................................................ 3
Installation du tuyau de descente Trex RainEscape ............................................................................................... 3
Installation de la gouttière Trex RainEscape ........................................................................................................... 4
Application de l'adhésif sur tous les joints .............................................................................................................. 5
Installation d'un système de gouttière .................................................................................................................... 5
MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX
Cadre de photo simple ............................................................................................................................................. 6
Cadre de photo double ou triple .............................................................................................................................. 6
Tuyau de descente en porte-à-faux ......................................................................................................................... 7
Obstructions et poteaux ........................................................................................................................................... 7
Utilisation du poteau flash trex RainEscape ........................................................................................................... 7
Coupage autour du tuyau de descente et des obstructions ................................................................................. 7
Double terrasse etendue .......................................................................................................................................... 8
Boîte de lumière à bas profil ..................................................................................................................................... 8
Tuyau de descente modifié ...................................................................................................................................... 8
Installation d'une fosse sur une double ou triple poutre ....................................................................................... 9
Installation sur les escaliers de terrasse ................................................................................................................. 9
INSTALLATION SUR UN SYSTEME TREX ELEVATIONS® ............................................................................ 9
GARANTIE ............................................................................................................................................................... 10
Q & R ......................................................................................................................................................................... 12
FAIRE
NE PAS FAIRE
» S’assurer que vos solives soient droites et carrées. Les
gouttières doivent avoir des débouchés toutes les 12'
à 14'.
» NE PAS agrafer les produits Trex RainEscape autre part
qu'au-dessus des solives de plancher, plinthes, solives de
rive, en-têtes, etc.
» S’assurer que la gouttière soit infroissable et qu’elle
soit équipée d’une chute appropriée pour le tuyau de
descente. Vérifiez avec les organismes locaux concernant
les permis de construction et de rénovation avant toute
installation électrique.
» NE PAS utiliser des attaches cachées pointues. Appelez Trex
RainEscape (1-877-348-1385) afin d’obtenir des directives.
» NE VOUS TENEZ pas debout autre part que directement
sur la solive de plancher supérieure, la plinthe, les solives
ou les têtes puisque le système de Trex RainEscape ne
vous supportera pas.
» Ne forez pas à l’avance la terrasse sur laquelle sera
installé le produit Trex RainEscape.
» N’imbriquez pas la gouttière pour étendre la longueur.
Trex® RainEscape® est fabriqué et distribué par les Entreprises Dri-Deck, LLC. Trex est une marque deposée, et utilisée par Dri-Deck
Enterprises, LLC et sous license de Trex Company, Inc.
2
INSTALLATION DE BASE
PIECES
TUYAU DE DESCENTE (40mil)
ADHESIF (4" x 50')
CALFEUTRAGE (10.5oz ADHESIF)
ELEVATIONS TAPE (21/2" x 50')
GOUTTIERE (20mil, 20" x 12' or 16')
Placez une cloueuse de
mi-portée sur la face
inférieure de la solive
pour la garder droite et
l’empêcher de rouler.
INSTALLATION DE BASE
OUTILS
1. PREPARATION
Lisez toutes les
instructions avant de
commencer.
PLACEZ UNE CLOUEUSE
TEMPORAIRE SOUS LA SOLIVE
PISTOLET AGRAFEUR
PISTOLET CALFEUTREUR
COUTEAU UTILITAIRE
3
2
INSTALLEZ LES GOUTTIERES
INSTALLEZ LES TUYAUX DE
DESCENTE
1
PLACEZ UNE CLOUEUSE
TEMPORAIRE SOUS LA SOLIVE
2. INSTALLATION DU TUYAU DE DESCENTE TREX®
RAINESCAPE®
» Coupez les tuyaux de descente au long d'un côté de 12" ou
16" sur la rainure selon l'espacement des solives.
» Installez tous les tuyaux de descente le long des solives de
rive et / ou de la planche de rive. Le côté coupé doit faire
face à la baie de terrasse ouverte.
»L
e tuyau de descente devrait s'étendre sur une distance
de 1" dans la gouttière: coupez ou prolongez si nécessaire.
COUPEZ L'OUVERTURE
TEL QUIE MARQUE SUR LE
TUYAU DE DESCENTE (EN
TEMPS FROID, UTILISEZ
UN COUTEAU UTILITAIRE.)
12" centre
16" centre
vue de côté
Le tuyau de descente devrait
s’etendre d’au moins 1" dans la
gouttière.
10”
3
INSTALLATION DE BASE
(CONT.)
3. INSTALLATION DE LA GOUTTIERE TREX® RAINESCAPE®
» Pour faciliter l'installation, il est recommandé que vous
pliez un pli lourd au centre de la gouttière. Assurez-vous
de tenir compte de la compensation en cas d’installation
d’un segment de solive de 12”. (3A)
» Alignez le marqueur 1½" avec la deuxième solive. (3B)
» Passez la première agrafe à planche de rive sur le côté du
marqueur 1½". (3B)
COUPEZ L’EXCES DE
GOUTTIERE 1" ELOIGNE DE
L’ARRIERE DU BOUT DU TUYAU
DE DESCENTE
3F
3A
INSTALLATION DE BASE
POUR L’INSTALLATION, PLIEZ LE
PLI AU DESSOUS DU CENTRE DE LA
GOUTTIERE AVANT L'INSTALLATION
COUPEZ 1" AU LARGE PAR 3/4"
ONGLET POUR PREVENIR LA
MECHE.
DEROULEZ LES QUELQUES
DERNIERS POUCES POUR ENLEVER
LA MEMOIRE DE LA GOUTTIERE.
SI L’INSTALLATION EST EFFECTUEE
SUR UNE POUTRE DE 12" LE
SEGMENT DU PLI DOIT ETRE
COMPENSE POUR HEBERGER LE
SEGMENT DE SOLIVE
Lorsque vous travaillez avec le matériau de gouttière Trex
RainEscape, veillez à ce que le côté lisse / brillant soit
toujours vers le haut. (3B)
3B
DEROULEZ EN UTILISANT LE
MARQUEUR DE POSITION 11/2"
"A L'INTERIEUR DE LA SOLIVE
COMME GUIDE.
PLACEZ LA PREMIERE AGRAFE.
GLISSEZ LA GOUTTIERE
SOUS LA PROJECTION
» Déroulez l’auge à tuyau de descente en utilisant le
marqueur 1½" de la solive à l'intérieur comme guide. (3G)
» Coupez le creux à la longueur de la paroi arrière de
descente.
» Tirez la cuvette étanche pour vous assurer que la
mémoire soit libérée, et placez la deuxième agrafe sur la
solive à l'intérieur de la descente de gouttière. (3G)
» Supprimez la mémoire dans la forme des feuilles en
roulant les quelques derniers pouces du creux (3F)
» Sur la solive extérieure, formez un creux en descente tout
en alignant le bord du marqueur avec l'intérieur de solive.
Placez la troisième agrafe à travers l'auge et la descente
sur la solive à l'extérieur.
COTE LISSE / BRILLANT VERS LE HAUT.
3G
DEROULEZ AU TUYAU DE DESCENTE.
1
PLACEZ LA 1ERE AGRAFE
A LA PLINTHE
2
3C
LORS DE L’UTILISATION DE
LA PROJECTION, AJOUTEZ UN
CORDON DE MASTIC AU TABLEAU
DE LA PLINTHE ET SOUS LA
PROJECTION. COLLEZ SUR LA
PROJECTION
JUSQU’AU HAUT
DE LA GOUTTIÈRE
3D
S'IL N'Y A PAS DE
PROJECTION, ETENDEZ
LA GOUTTIERE DERRIERE
LE REVETEMENT
AJOUTEZ UN SEGMENT
DE CALFEUTRAGE AU
BORD DE LA PLINTHE.
Trois Types de flashages:
3E
»A
vec Flashage
MUR DE BRIQUE
Lors de l'utilisation du flashage, RAINURE DE COUPURE
ajoutez un cordon de mastic
à la planche de rive et entre le
solin et le creux. Collez sur le
flashage jusqu'au haut de la de
CALFRATE FLASHAGE
"Z" AVEC COULEUR
la cuve. (3C)
MATCH CAULK
» Sans flashage
Si il n'y a pas de projection sur
la plinthe, faites glisser de 3 " le matériau de gouttière
sous le revêtement existant. (3D)
» Projection avec des briques ou du stuc
Coupez dans le joint de mortier ou de ciment. (3E)
Calfeutrez la projection Z dans le mortier. Installez la
gouttière sous la projection tel qu’indiqué dans (3C)
4
PLACEZ LA 2EME
AGRAFE AVANT
LE TUYAU DE
DESCENTE
4
CONTINUEZ D'AGRAFER A
CHAQUE 8" A 10" ALLANT
D'UN COTE A-L'AUTRE
JUSQU'A CE QUE VOUS
ATTEIGNEZ LA PLINTHE.
PLACEZ LA TROISIEME AGRAFE
À TRAVERS LA GOUTTIÈRE ET LE
TUYAU DE DESCENTE.
3
»C
oupez par
3H
segments de 3/4"
RUN A WATER TEST TO
à partir de l’onglet
ENSURE
WATER RUNS TO
au centre du bord
DOWNSPOUT.
de la gouttière
(pliez l’onglet vers
le bas) pour éviter
la mèche. (3F)
» Tirez le coin vers
la plinthe et en
dehors de la solive
serrée gardée
entière au travers
de la longueur
de gouttière lisse et sans rides afin de ne pas gêner
l'écoulement de l'eau. (3G)
»P
lacez quatre agrafes sur la solive externe. (3G)
» Continuez d’agrafer tous les 6" à 8" de la descente de gouttière
jusqu’à la plinthe sur les deux bouts à sécuriser. (3G)
» Afin de tester et identifier la pente correcte, versez une
tasse d'eau sur la gouttière à partir de la planche de la
plinthe afin de vous assurer que l'eau coule vers tuyau de
descente. (3H)
» Suivez l'étape ci-dessus pour les gouttières restantes.
3I
VUE DE COTE
INSTALLATION DE BASE
TAILLEZ L'EXCES DE GOUTTIERE
DANS LES JOINTS, EN GARDANT
GARDEZ LE COUTEAU UN RECOUPEMENT
PLAT POUR EVITER DE
TRANCHER DANS LA
GOUTTIERE
INSTALLATION D'UN SYSTEME DE GOUTTIERE (NON-INCLUS)
» Avant d'installer un système de gouttière, effectuez un
test avec de l’eau afin de nettoyer le système et vérifier les
fuites éventuelles.
» Fixer un système de gouttière standard pour recueillir l'eau
des tuyaux de descente Trex RainEscape.
4’
FIXEZ UN SYSTEME DE GOUTTIERE
STANDARD (NON-INCLUS) POUR
RECUEILLIR L'EAU DU TUYAU DE
DESCENTE TREX RAINESCAPE
TAILLEZ L'EXCES
(APPROX. 4’ DOS).
3J
INCISER VERS LE BAS AU
MILIEU DE LA GOUTTIERE
POUR ENLEVER LES RIDES SI
NECESSAIRE
VUE DE COTE
LE TUYAU DE DESCENTE DOIT
S'ETENDRE D’AU MOINS 1” DANS
LA GOUTTIERE.
COLLEZ TOUTES LES COUTURES
» Coupez l'excédent de la gouttière au niveau des coutures,
en gardant les chevauchements afin que l’adhésif couvre
le haut de la solive et les coutures (3I)
» Avec de l’adhésif Trex® RainEscape®, collez toutes les
coutures, les articulations et le périmètre assurant que la
projection soit positionnée à la gouttière. (3K)
POUR LA SOLIVE 2" X 12"
ETENDEZ LE TUYAU DE
DESCENTE EN UTILISANT
UNE GOUTTIERE STANDARD,
UN TUYAU DE DESCENTE ET
COUPEZ DANS LE SENS DE
LA LONGUEUR
VISSEZ LA GOUTTIERE
AU TUYAU DE DESCENTE.
3K
COLLEZ TOUTES COUTURE
ALL SEAMS SUR LES
CRAQUEZ UNE LIGNE
GOUTTIERES ET LES
DE CALFEUTRAGE
TUYAUX DE DESCENTE
AU CENTRE DE LA
SOLIVE EN HAUT
DE L’ADHESIF POUR
ASSURER UNE
BONNE FIXATION DE
LA TERRASSE
NOTE: Trex RainEscape Calfeutrage peut être utilisé au lieu
de l'adhésif, si l'on préfère. Si vous utilisez le calfeutrage,
celui-ci doit être appliqué entre tous les chevauchements
de produits et entre le produit et la solive sur le périmètre
de la terrasse. Dans les cas où l'adhésif ne colle pas
(généralement sur la brique ou le stuc)
ATTACHEMENT DES GOUTTIERES
ATTACHEZ UNE
PIECE DE METAL
A LA GOUTTIERE,
PUIS AU BAS DE LA
SOLIVE
COUPEZ UNE SECTION AUDESSUS DE LA GOUTTIERE,
PLIEZ PAR-DESSUS ET
ATTACHEZ AU BAS DE LA
GOUTTIERE.
5
MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX
5
CANTILEVERS (Trex RainEscape peut
accueillir tout angle ou rayon – max. de 3’).
4
CADRE DE PHOTO (4A, 4B, 4C)
TERRASSE ETENDUE
7
ELECTRIQUE
8
POUTRE DOUBLE OU TRIPLE
9
MODIFICATIONS & SPECIAL CASES
OBSTRUCTIONS & POTEAU (6, 7)
6
4A
CADRE DE PHOTO SIMPLE
CHEVAUCHEMENT DE
GOUTTIERES PAR AU MOINS 1".
4B
CADRE DE PHOTO DOUBLE OU TRIPLE (2 X 4 SHIM)
ADHESIF SIUR LES
COUTURES.
SUPPORTS DIAGONALES A
PARTIR DES COINS.
BLOCAGE HORIZONTAL COULE
TOUT AU LONG DE LA LONGUEUR
DES SOLIVES.
Tuyaux de Descente
2 X 4 PRESSION DU BLOCAGE
TRAITE DE CALE.
CALFEUTRAGE ENTRE
LE BLOCAGE ET LES
COUTURES DE SOLIVE.
COLLEZ TOUT AU
LONG DES JOINTS
COUTURES.
NE PENETREZ PAS A
TRAVERS LES CALES
LORS DE LA FIXATION DE
LA TERRASSE.
GOUTTIERES
4A. CADRE DE PHOTO SIMPLE
» Placez une quinte de cloueuse horizontale avec le haut de
la solive de la lambourde à la solive de rive.
» Calfeutrez entre le blocage et la couture des solives.
» Couvrez la cloueuse avec bac, en veillant à faire
chevaucher le tuyau de descente et la gouttière.
» Couvrez tous les joints et les coutures avec de l'adhésif.
4B. CADRE DE PHOTO DOUBLE OU TRIPLE:
CALES 2 X 4
» Installez le système Trex® RainEscape® selon les
instructions précédentes. (Pages 3-5)
» Collez tous les joints et les coutures.
» Placez la cale de blocage 2 x 4 traitée sous pression sur le
dessus des tuyaux de descente et des creux installés.
» Fixez le platelage. (Lors de la fixation du platelage, utilisez
des fermetures qui ne pénètrent pas tout au long de la
cale 2 x 4)
6
4C
CADRE DE PHOTO DOUBLE OU TRIPLE (BOITE D’ECHELLE)
INSTALLATION DE DESCENTES
COUVREZ LE BLOCAQUE
DANS CHAQUE BOITE D’ECHELLE.
AVEC DE L’ADHESIF.
NE COUPEZ PAS LORS DE
L’OUVERTURE D’UNE DESCENTE.
2 X 4 BOITE D’ECHELLE.
11” BLOCAGE SUR
BORDS.
TUYAU DE RENVOI VERS LA
GOUTTIERE.
5
COUPEZ 1” DE L’ARRIERE DU TUYAU DE LA
DESCENTE QUI FAIT FACE AU CANTILEVER.
ATTACHEZ LES
GOUTTIERES.
6
ENROULEZ LA GOUTTIERE AUTOUR DU POTEAU
S’ETENDANT EN BAS VERS LA GOUTTIERE.
COUPEZ L’ADHESIF A UN UN ANGLE DE 45 SUR
TOUS LES ANGLES OU LA GOUTTIERE ET LE
POTEAU SE RENCONTRENT POUR SCELLER LES
COINS CONTRE TOUTE FUITE.
MARQUEZ LES COTES DU POTEAU
SUR LA GOUTTIERE ET COUPEZ
DES LIGNES DIAGONALES D’UN
ANGLE A L’AUTRE.
TIREZ LES ONGLETS VERS
TOUS LES QUATRE COINS
ET INSTALLEZ LE POTEAU.
SUIVEZ "4A" DE CE GUIDE
D’INSTALLATION POUR TOUTES LES
INSTALLATIONS.DE POTEAU.
7. UTILISATION DU POTEAU FLASH TREX RAINESCAPE
» Installez le pont tel qu’illustré dans l’étape 6 de ce Guide
d’Installation.
» Roulez un segment de calfeutrage autour du poteau, pas
plus de 1" au-dessus de la base do poteau.
» Glissez la projection du poteau en bas sur le cordon de
calfeutrage et collez les brides en haut de la gouttière et
de la projection du poteau.
» Après que le tuyau de descente ait été installé, attachez le
manche du poteau.
» Si aucun manche de poteau n’est installé, coupez le
poteau flash à la hauteur du tuyau de descente finale.
7
COUPEZ LE
MATERIAU EN EXCES
MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX
5. TUYAU DE DESCENTE EN PORTE-À-FAUX
» Déchirez la découpe sur le panneau de devant du tuyau de
la descente.
» Sur la face arrière du tuyau de descente, dessinez une ligne
d’un côté à l’autre, s'étendant en bas de 1". Coupez le tuyau
de descente suivant la ligne.
» Agrafez le matériau de gouttière du bout de la cantilever
sur la gouttière existante. Répétez toutes les étapes telles
que nécessaire pour l'installation de la gouttière.
» Mettez de l'adhésif sur tous les joints et les coutures.
allant vers le haut autour du poteau s’étendant en bas
sur la gouttière. Coupez le ruban à un angle de 45 degrés
sur tous les coins. Placez une petite pièce d’adhésif sur
les coins où la gouttière et le poteau se rencontrent, pour
sceller les coins contre toute fuite.
» Agrafer la gouttière selon les instructions précédentes.
AVANT D’INSTALLER LE FLASHING DU
POTEAU, UN GUIDON DE 1" AU-DESSUS DE
LA GLISSOIRE DU POTEAU FLASH DOWN.
ENVELOPE DU
POTEAU
4C. DOUBLE OU TRIPLE CADRE DE PHOTO: BOITE
D’ECHELLE
» Placez un blocage de 11" horizontalement sur les bords de
la baie pour soutenir le platelage de 45°.
» Installez une boîte d'échelle 2 x 4 pour soutenir les tuyaux
de descente.
» Coupez toutes les buses des tuyaux de descente afin
d’héberger la gouttière.
» Placez les tuyaux de descente dans une boîte d'échelle
(N'ENLEVEZ PAS LES OUVERTURES)
» Installez un morceau de matériau de gouttière sur le 11"
du blocage, en veillant à obtenir un recoupement entre les
tuyaux de descente et la gouttière avoisinante.
» Appliquez de l'adhésif sur le blocage, les joints et les
coutures pour faire en sorte que toutes les pénétrations
de vis passent au travers de la gouttière et de l'adhésif.
ATTACHEZ UNE DEUXIEME
GOUTTIERE A L’ARRIERE DE
LA CANTILEVER ET ETENDEZ
AU DELA DE LA GOUTTIERE
EXISTANTE.
VUE DU HAUT
6. RAMPES DE POTEAU ET OBSTRUCTIONS DANS
LES PROJECTIONS DE POTEAU
» Pour installer un poteau ou une obstruction sur solive de
bord, marquez d'abord les bords du Poteau sur la gouttière
et dessiner deux lignes, d’un côté à l’autre. Coupez au long
des lignes diagonales.
» Tirez les onglets et installez le poteau.
» Appliquez de l'adhésif en commençant du haut de
la gouttière, jusqu'à ce que les couches du poteau
s'entrecoupent pour assurer un joint étanche à l'eau.
VUE DE COTE
SI VOUS UTILISEZ UNE ENVELOPE
DE POTEAU, APPLIQUEZ DU
RUBAN ADHESIF AU FLASHING ET
AU POTEAU.
APPLIQUEZ L’ADHESIF
SUR LA PROJECTION
ET LE MATERIAU DE
GOUTTIERE.
APPLIQUEZ L’ADHESIF SUR LE HAUT DE LA
GOUTTIERE SIR LE BLOCAGE OU N'IMPORTE
OU IL PEUT Y AVOIR UNE PENETRATION DES
CLOUS OU DES VIS DE LA TERRASSE.
SI VOUS N'INSTALLEZ PAS UNE BAGUE
DE POTEAU COUPEZ LA PROJECTION
DU POTEAU JUSQU’AU HAUT DE LA
TERRASSE FINIE.
7
MODIFICATIONS ET CAS SPECIAUX
MODIFIER LA DESCENTE DE GOUTTIERE POUR LES
OBSTRUCTIONS
» Tracez l'obstruction sur le tuyau de descente et retirez le
matériau avec un couteau. (6A)
» Coupez une pièce de matériau de gouttière 2" plus grande
que l'ouverture et créez des volets sur la correction selon
les instructions précédentes (obstructions et poteaux) et
des diaporamas sur le dessus de l'obstruction. (6B)
» Couvrez la zone découpée et collez avec du ruban
adhésif. (6C)
(CONT.)
8. BOITE DE LUMIERES A BAS PROFIL
»L
ors de l'installation des lumières à bas profil en dessous
de la cuve, assurez-vous que le creux ne soit pas en
contact avec la boîte encastrée.
8
VUE DE COTE
TUYAU DE
DESCENTE PROFONDEUR MAXIMALE POUR LA GOUTTIERE EST4"
6B
CREEZ DES
ONGLETS
SOUS
LA PIECE.
GLISSEZ UNE
RETAILLE DE
MATERIAU DE BAC
SUR LA DECOUPE.
4"
MODIFICATIONS & CAS SPECIAUX
6C
ETTEZ DE L'ADHESIF
M
AUTOUR DE LA REGION DU
POSTE ET CELLE DU PATCH.
SOLIVE
COUPEZ LE BOUT
DE DESCENTE DE
GOUTIERRE AUTOUR
DU POSTE.
SOLIVE
6A
GOUTTIE-RE
LA GOUTTIERRE NE DOIT PAS ENTRER
EN CONTACT AVEC LA BOITE DE LUMIERE
ENCASTREE.
7. DOUBLE TERRASSE ETENDUE (PLUS DE 19')
7
PLACEZ LES DESCENTES DE
GOUTIERRES SUR LES BORDS
OPTION: AJOUTEZ UNE PIECE DE CIMENT
REVETEMENT OU CLOISON SECHE POUR
DEVIER LA CHALEUR DE LA LUMIERE.
GOULOTTE MODIFIE
»P
our un espacement de solive impair, vous devez modifier
la goulotte.
»E
ffectuez une déchirure ou une coupure sur l'ouverture
frontale.
»C
oupez à travers l'arrière de la descente, de haut en bas.
»R
églez la descente pour tenir dans la baie et l'agrafer à
sécuriser.
» Terminez en collant la couture de haut en bas.
TERRASSE ETENDUE
COUPEZ LA DESCENTE DE
GOUTIERRE DU DERRIERE
EN HAUT JUSQU'AU BAS.
PLACER LE BLOCKAGE ENTRE LA SOLIVE
POUR MIEUX UTILISER LE MATERIAU DE
BAC 12' OR 16'
» Placez les tuyaux de descente sur les extrémités
opposées de l'endroit où le pont existant et l'extension de
la plate-forme se rencontrent.
» Installez un creux du blocage de l'extension à la descente.
» Appliquez de l'adhésif sur toutes les coutures et les bords
selon les instructions précédentes.
8
AJUSTEZ LA TAILLE ET
AGRAFEZ LE DERRIERE DE
LA BAIE.
COLLEZ LE JOINT
DU HAUT AU BAS.
9
GO
UT
T
IER
E
GO
UT
T
IER
E
GO
UT
T
» Calfeutrez entre chaque poutre pour assurer un
joint étanche à l'eau entre les poutres.
» Couvrez le dessus de la poutre avec le matériau
en forme d'auge qui se chevauche dans les deux
compartiments adjacents. Accolez des bandes de
matériel adhésif où la pénétration des vis peut se
produire.
» Mettez de l'adhésif sur le dessus de la poutre et le
creux matériau triple qui se trouve sur le dessus
de la poutre.
IER
E
FINIS EN COLLANT SUR LE POUTRE
ENTIER ET SUR LA GOUTTIERE POUR
S’ASSURER D’UN SCELLAGE APPROPRIE
LORS DE LA FIXATION DE LA TERRASSE.
EXECUTEZ UN CORDON
DE MASTIC ENTRE LES
POUTRES.
9. INSTALLATION D'UN CREUX SUR UNE
POUTRE DOUBLE OU TRIPLE
INSTALLEZ ASSEZ DE MATERIAU DE GOUTTIERE POUR COUVRIR
LE TRIPLE POUTRE ET ETENDRE AU MOINS DE 2" DANS LES
GOUTTIERES AVOISINANTES. COLLEZ LES COUTURES DU
MATERIAU DE LA GOUTTIERE ENSEMBLE.
10. L’ÉTAPE DU PONT
» (1) Installez les tuyaux de descente et de creux sur
le pont inférieur.
» (2) Installez le matériau de pénétration à partir de
la terrasse inférieure, travaillez en allant jusqu'à
l'escalier bande de roulement sur le pont supérieur.
Superposez le matériel creux de l'étape 1.
» (3) Installez la cuvette et les tuyaux de descente
sur la terrasse supérieure.
» (4) Après que l'étape 3 est complétée, terminez
l'installation des gouttières et des tuyaux de
descente sur la terrasse supérieure.
» Collez du ruban adhésif sur toutes les coutures
apparentes et sur les endroits où les vis à tête
plate vont pénétrer.
10
1. INSTALLEZ LES DESCENTES PLUVIALES
ET LES CREUX SUR LE PONT INFERIEUR.
SUR LE PONT SUPERIEUR AJOUTEZ UN
CORDON DE MASTIC EN HAUT DE LA
PREMIERE SOLIVE.
3. INSTALLEZ LA DESCENTE DE GOUTTIERE
SUR LE PONT SUPERIEUR.
4. A
PRES QUE L'ETAPE 3 SOIT COMPLETEE,
FINISSEZ L'INSTALLATION DES
GOUTTIERES ET LES DESCENTES
PLUVIALES SUR LE PONT SUPERIEUR.
SUR LA TERRASSE INFERIEURE, AJOUTEZ
UN CORDON DE MASTIC OU LE PONT
D'ENCADREMENT DU PONT SUPERIEUR
RENCONTRE L'ENCADREMENT INFÉRIEUR
DE LA TERRASSE.
MATER
IAU DE
SUPPO
RT
APPLIQUEZ DE L’ADHESIF SUR TOUS
LES JOINTS EXPOSES OU AURA LIEU LA
PENETRATION DE PONT
ELEVATIONS
SYSTEM
MODIFICATIONS
& CAS SPECIAUX
2. INSTALLEZ LE MATERIAU DE BAC EN
COMMENCANT PAR LE PONT INFERIEUR
ET EN CONTINUANT VERS LE HAUT
JUSQU'A L'ESCALIER BANDE DE
ROULEMENT SUR LE PONT SUPERIEUR.
AVANT D'INSTALLER LE PREMIER CREUX SUR LE PONT SUPERIEUR,
AJOUTEZ UN TRAIT DE SCELLANT AU DESSUS DE LA MATIERE DE
CREUX QUI S’ETEND SUR LA LONGUEUR DU PONT.
9
SYSTEMES D’ELEVATIONS
INSTALLATION EN UTILISANT LE SYSTEME TREX ELEVATIONS®
3. TUYAUX DE DESCENTE
»R
etirez l'appui du ruban adhésif double-face et placez le
tuyau de descente dans la baie solive.
»R
épétez le même processus comme vous le feriez dans
une installation Trex RainEscape standard.
1
3
RETIRER LE SUPPORT D'ADHÉSIF ET PLACEZ LE TUYAU DE DESCENTE DANS LE
SEGMENT DE LA SOLIVE.
INSTALLEZ LE BLOCAGE DE SOLIVE A
MI-ENVERGURE BLOQUANT LA PARTIE
INFÉRIEURE DE LA SOLIVE POUR
PERMETTRE UN ESPACE DE PASSAGE.
1. PREPARATION
Appliquez le blocage à mi-portée entre les solives.
Note: Pour installer correctement le système Trex
RainEscape sur le système Trex Elevations, un minimum de
2 personnes est requis.
2
COUPEZ DES BANDES D’ADHESIF DE 3” - 6” A DEUX
COTES TREX RAINESCAPE ET PLACEZ-LES A TOUS LES
16” - 20” TOUT AU LONG DU PERIMETRE DE LA SOLIVE EN
LAISSANT LE SUPPORT INSTALLE.
4. GOUTTIERE
»R
etirez l'appui sur le ruban adhésif double face sur un
côté de la solive et placez le premier côté de la cuvette
comme vous le feriez dans une installation standard.
»P
lacez de nouvelles bandes de ruban double face Trex
RainEscape le long du haut de la cuve attenante et
installez comme vous le feriez dans une installation
standard. (4A)
» Afin d'empêcher la cuvette de devenir volumineuse,
échelonnez la mise en place de la deuxième rangée de ruban
afin de ne pas la placer sur le dessus de la bande inférieure.
4
2. APPLIQUEZ DE L’ADHESIF AUTOUR DE LA
SOLIVE ET DU PERIMETRE
» Coupez des bandes de ruban adhésif double face de 3 "6" Trex RainEscape et placez-les tous les 16" - 20" tout au
long des solives et du périmètre laissant l'appui installé.
» Etalonnez la bande sur la deuxième couche de cuvette
pour garder la chasse d'eau et le niveau.
4A
RETIREZ LE SUPPORT D'ADHESIF ET PLACEZ LA
GOUTTIERE DANS LE SEGMENT DE LA SOLIVE COMME
VOUS LE FERIEZ DANS UNE INSTALLATION STANDARD.
AJOUTEZ UNE
NOUVELLE BANDE EN
HAUT DE LA GOUTTIERE
INSTALLEE ET PLACEZ
LA DOUXIEME
GOUTTIERE REPETEZ
LE PROCESSUS
POUR TOUTES
LES GOUTTIERES
RESTANTES.
PLACEMENT DE BANDE
DE GOUTTIERE A
GOUTTIÈRE.
10
SCELLEZ LE
SYSTEME
» Collez le système
fini comme vous
le feriez lors
d’une installation
standard.
Garantie
Garantie
20 ANS DE GARANTIE.
LISEZ CES TERMES DE GARANTIE ATTENTIVEMENT AVANT
D'INSTALLER OU D'UTILISER LE SYSTÈME D'ECOULEMENT
D'EAU DE TERRASSE TREX® RAINESCAPE®. L’installation et
l'utilisation du système ou un de ses composantes indique
que vous ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES PRÉSENTES
CONDITIONS. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUS
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, RENVOYEZ LE PRODUIT
AU LIEU D'ACHAT POUR UN REMBOURSEMENT COMPLET.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
1. Garantie
Les entreprises Dri-Deck, LLC (Dri-Deck) garantissent
que, au moment de la vente des composantes du système
d'écoulement d'eau de terrasse Trex RainEscape (le
«système») sera exempt de défauts de matériel et de
fabrication et sera conforme aux spécifications de Dri-Deck
pour les composantes. Dri-Deck garantit en outre que pour une
période de vingt ans après la vente, le système ne fuira pas,
à condition qu'il soit installé et entretenu conformément aux
instructions de Dri-Deck et ne soit pas soumis à (a) l'altération
ou des réparations non autorisées, (b) utilisation mauvaise
ou abusive, comme par perforation, découpage, de brûlage,
de fusion et d'autres (c) Force majeure (y compris et sans
s'y limiter, les tornades, les inondations, les tremblements
de terre, d'autres conditions météorologiques extrêmes ou
des phénomènes naturels), ou (d) mauvais entreposage,
manipulation, ou autre traitement ou installations pour
lesquelles il n'a pas été destiné. Cette garantie ne couvre que
le premier propriétaire ("le") de la structure sur laquelle est
installée le système qui utilise la structure dans le but qui lui
est destiné, que ce soit résidentiel ou commercial.
2. LIMITATIONS DES AUTRES GARANTIES
Les garanties précédentes sont les garanties exclusives et
uniques expresses données par Dri-Deck. Elles remplacent
toutes déclarations, contraires ou supplémentaires, que ce soit
oralement ou par écrit. DRI-DECK REJETTE ET EXCLUT TOUTE
GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU PAR LES PRÉSENTES
LÉGALES-Y COMPRIS CELLES PROVENANT DE COURS
DES AFFAIRES OU DE L'USAGE DU COMMERCE, DE TOUTE
GARANTIE QUALITÉ MARCHANDE ET DE TOUTE GARANTIE
D’APPLICABILITÉ POUR UN USAGE PARTICULIER, sauf que
pour les composantes du système achetées directement par le
consommateur, les garanties implicites sont limitées en durée
à la durée de la garantie expresse fournie ci-dessus. Certains
états ne permettent pas les limitations sur la durée d'une
garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus pourrait
ne pas vous concerner.
3. REMEDES EXCLUSIFS POUR TOUTE VIOLATION DES
CONDITIONS
Si pendant la période de garantie applicable, le système
ou ses composants ne sont pas conformes aux garanties
précédentes, le propriétaire avise Dri-Deck comme prévu cidessous, et à l'intérieur un délai raisonnable Dri-Deck offrira,
à sa discrétion, un des éléments suivants: (1) les composantes
de remplacement pour tout élément non conforme ou
défectueux ou (2) le pourcentage du prix d'achat des
composants non conformes au système égal au pourcentage
de la période de garantie restante lorsque
Dri-Deck est informé de la non-conformité. Dri-Deck ne sera
pas responsable de la main-d'œuvre, les coûts d'enlèvement
ou de la réinstallation de ces composantes, l'élimination, le fret,
les taxes ou d’autres frais accessoires. Ces remèdes sont LES
RECOURS exclusifs et uniques POUR TOUTE RUPTURE DE
GARANTIE. Pour toute violation de la garantie, le propriétaire
doit notifier Dri-Deck en écrivant à l'adresse à la section 7 dans
les trente (30) jours après la découverte de la non-conformité.
L'avis doit décrire l'emplacement et la nature de la nonconformité. Le propriétaire doit donner Dri-deck une possibilité
raisonnable d'examiner la non-conformité revendiquée
avant d'entreprendre tout réparation, l'enlèvement ou le
remplacement. Le propriétaire doit présenter la facture
d'origine, ou autre preuve de la date d'achat. La conformité
avec les exigences du présent paragraphe est une condition
pour la couverture en vertu de la Garantie: si ces exigences
ne sont pas respectées, Dri-Deck n'aura aucune obligation de
fournir un recours pour toute violation de la garantie.
4. CLAUSE DE NON RESPONSABLILITE POUR DOMMAGES
INCIDENTELS ET ACCESSSOIRES
EN AUCUN CAS DRI-DECK NE SERA RESPONSABLE DE
DOMMAGES INDIRECTS OU SPÉCIAUX découlant soit
de la non livraison ou DE LA MAUVAISE UTILISATION, DE
L'INCAPACITE D'UTILISER LE PRODUIT OU DE DEFAUTS
DU PRODUIT DE DRI-DECK. Certains états ne permettent
pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
consécutifs. Les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner.
5. DROIT APPLICABLE
Cette garantie sera interprétée et appliquée à tous les égards
conformément aux lois de l'État du Colorado, sans référence à
son choix de règles de droit. La Convention des Nations Unies
sur les contrats de vente internationale des marchandises ne
sera pas applicable à cette garantie.
6. DISSOCIABILITE
Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée
invalide ou inapplicable, le reste doit avoir pleine force et
la disposition invalide sera partiellement appliquée dans la
mesure maximale permise par la loi afin de réaliser l'objectif de
l'accord.
7. ADRESSE POUR NOTIFICATION A DRI-DECK
2965 S Tejon St
Englewood, CO 80110
11
Questions Fréquemment Posées
Q: Puis-je installer le système moi-même?
A: Oui, avec les instructions faciles à suivre qui viennent avec le système Trex®RainEscape®. Une
paire de ciseaux, un couteau, un pistolet agrafeur et un pistolet calfeutreur, sont tout ce que vous
devez installer dans le système dans une ou deux heures sur la plupart des terrasses.
Q&R
Q: Puis-je installer cela sur une terrasse déjà existante?
A: Oui, mais les planches existantes doivent être retirées pendant que vous installez le système
de Trex RainEscape.
Q: Comment sont les prix de Trex RainEscape par rapport à d’autres systèmes?
A: Bien que Trex RainEscape soit un système unique de drainage d’eau, il coute moins cher
que le concurrent le plus proche.
Q: Quelle est la durabilité du Système de Trex RainEscape?
A: Fait de plastique durable et d’inhibiteurs ultra-violets, le système Trex Rain Escape sera
protégé du soleil, de la neige et de la pluie.
Q: Comment faire pour nettoyer les débris?
A: Il doit y avoir peu ou pas de débris qui entre dans le systeme, car il doit être assez petit
pour passer a travers le platelage. Des petits débris passent simplement à travers le système
avec de l’eau. Dans les rares occasions ou il y a une accumulation, il suffit de retirer le morceau
de platelage sur la zone touché et nettoyer au besoin.
Q: Quels sont les avantages globaux du système Trex RainEscape?
1. Protège l’intégrité structurelle de votre terrasse.
2. Facile à installr.
3. Le système Trex RainEscape vous permet de créer un environnement extérieur sous votre
terrasse.
Vous pouvez installer des ventilateurs de plafond, des haut-parleurs, des électroniques de
vidéo et des meubles qui seront tous à l’abri des éléments.
Q: Si je rencontre des problèmes, y a t-il un numéro que je peux appeler pour poser des
questions?
A: Oui. Consultez notre site web @ trexrainescape.com ou appelez 1-800-BUY TREX
Conseils utiles
Accumulation de neige
La neige va s’accumuler sur la terrasse, et si elle fond, elle passera à travers le système.
Feuilles
Si les feuilles et les débris s’accumulent sur les auges, un lavage standard ou une pluie forte
nettoiera le système.
Si la bande ne colle pas
Dans des endroits tels que le périmètre, les briques ou le stuc, ou la bande Trex RainEscape ne
colle pas, utilisez le calfeutrage Trex RainEscape pour faire adhérer le matériau.
Prudence
Ne reliez pas à travers le matériau. Si le matériau est relié, il doit être remplacé. N’essayez pas
de réparer les dégâts avec la bande Trex RainEscape.
12
JOIGNEZ NOS RESEAUX SOCIAUX
SYSTEME D’ECOULEMENT D’EAU POUR TERRASSES
LE FUTUR DE LA VIE A L’EXTERIEUR
Visitez trex.com ou appelez 1-800-BUY-TREX
Utilisez ce code QR
pour voir les Instructions
d’installation vidéo.
© 2015 Trex Company, Inc. Tous droits réservés. Trex®, the Trex logo, Trex Transcend®, Trex Enhance®, Trex Select®, Trex Hideaway®,
Trex Reveal®, Trex Elevations®, Trex® RainEscape®, Trex LightHub®, Trex® Outdoor Lighting™, Trex® Outdoor Storage™, Trex® Outdoor Furniture™, Trex® Pergola™
and TrexPro® sont soit des marques déposées enregistrées au niveau fédéral, des marques ou habillage commercial de Trex Company, Inc., Winchester, Virginia.

Documents pareils