Program

Transcription

Program
Chaire de Philologie romane, Université de Łódź
Pluralité des cultures : chances ou menaces ?
COLLOQUE INTERNATIONAL
sous le patronage d’honneur du maire de Łódź
Łódź, les 13, 14 et 15 octobre 2011
Uniwersytet Łódzki
Centrum Szkoleniowo-Konferencyjne
ul. Kopcińskiego 16/18
http://www.csk.uni.lodz.pl
Programme du colloque
Mercredi 12 octobre 2011
Arrivée des participants
18h30 –19h30
Inscriptions au colloque, Centre de Conférences, rue Kopcińskiego 16/18
Jeudi 13 octobre 2011
8h00 – 9h00
9h00 – 9h25
Inscriptions au colloque, Centre de Conférences, rue Kopcińskiego 16/18
Ouverture du colloque
LINGUISTIQUE
1e SEANCE
Présidente : Marina ARAGON COBO
9h30 – 10h
Teresa JAROSZEWSKA, Du multilinguisme
médiéval au français moderne
10h – 10h30
Jean-François SABLAYROLLES, Contacts et
nouveautés lexicales
10h30 – 11h
Jean-Pierre GOUDAILLIER, Pratiques
langagières et linguistiques en français
contemporain des cités (FCC) révélatrices des
faits sociaux et culturels des cités françaises
11h – 11h30
Pause Café
2e SEANCE
Présidente : Fernande RUIZ QUEMOUN
11h30 – 12h
Marina ARAGON COBO, L’interculturalité
au cœur d’un dictionnaire de tourisme bilingue
français-espagnol / espagnol-français
12h – 12h30
Anna BOCHNAKOWA, Quelques noms de
tissus – pluralité d’origines
LITTÉRATURE
Les expériences au seuil de la modernité
Président : Zbigniew NALIWAJEK
Marylène POSSAMAÏ, La réécriture chrétienne
des « Métamorphoses » d’Ovide au début du
XIVe siècle : résurrection ou mort du poème
antique ?
Magdalena KOŹLUK et Witold Konstanty
PIETRZAK, Thomas Sonnet de Courval au
carrefour des cultures
Entre l’ancienneté et la modernité
Présidente : Marylène POSSAMAÏ
Justyna GIERNATOWSKA, De la morale à la
politique. L’histoire du Maure cruel entre le
Moyen Âge et le XVIIe siècle
Artur Henrique RIBEIRO GONÇALVES,
Catherine Clément, dix mille guitares & un
bada, rendez-vous avec l’histoire
SECTION ITALIENNE / DIDACTIQUE
Président : Artur GALKOWSKI
Stanisław WIDŁAK, Polonismi e slavismi
nella lingua italiana
Ingeborga BESZTERDA, Anglicismi
nell'italiano contemporaneo: impoverimento o
arricchimento linguistico?
Beata SZPINGIER, Che gaffe! – l'uso dei
gallicismi nell'italiano contemporaneo
Président : Stanisław WIDLAK
Artur GAŁKOWSKI, La crematonimia come
fenomeno transculturale della comunicazione
sociale
Joanna OZIMSKA, Analisi linguisticoculturale delle ragioni sociali delle aziende
polacche
12h30 – 13h
Barbara CYNARSKA-CHOMICKA, Les
anglicismes dans le vocabulaire de la mode
français et polonais
13h – 13h30
Svetlana NEVZOROVA, La métaphorisation
des émotions dans le contexte culturel
13h30 – 15h
Déjeuner (Centre de Conférences)
3e SEANCE
Président : Jean-Pierre GOUDAILLIER
Sebastian ZACHAROW, Quand le roi ne
danse plus... De l’influence italienne sur le
goût des Français pour la musique au siècle
des Lumières
La pluralité des cultures au XIXe siècle
Présidente : Christine QUEFFELEC
15h – 15h30
Dorota ŚLIWA, Verba dicendi français et
Zbigniew NALIWAJEK, L’exemple de Victor
polonais en prise sur la formation de mots dans
Hugo
le contexte culturel
15h30 – 16h
Anna BOBIŃSKA, Transgresser le tabou : de
l’interjection injurieuse dans la bande
dessinée
Anita STAROŃ, « Les Hors Nature » de
Rachilde : porter « l’autre » en soi
16h – 16h30
Alicja KACPRZAK Peut-on parler de la
stéréotypie dans un code spécialisé?
Anna KACZMAREK, Le corps, la sexualité et
la différence des cultures : à l’exemple de
quelques romans de la série des RougonMacquart d’Emile Zola et leurs traductions
polonaises
16h30 – 17h
Pause Café
4e SEANCE
Président : Krzysztof BOGACKI
17h – 17h30
Fernande RUIZ QUEMOUN, De la réception
des sons au décodage du sens dans l’acte de
communication en FLE
17h30 – 18h
Marek BARAN, Formas de tratamiento como
indicadores de tipo etológico
18h – 18h30
Aura LEMUS, Culture spanglish: les
variations linguistiques dans l'espagnol des
États-Unis
20h00
Dîner de gala
Les regards croisés
Président : Artur Henrique
RIBEIRO GONÇALVES
Masayuki TSUDA, Sur les rôles de l'Alsacien
Curtius et de la Luxembourgeoise Aline
Mayrisch
Arletta JURKIEWICZ, I problemi nella
decodificazione delle connotazioni culturali dei
nomi propri sull'esempio della letteratura
italiana giovanile
Présidente : Ingeborga BESZTERDA
Giuliana GREGO BOLLI, Immigrazione e
requisiti linguistici recentemente introdotti in
Italia. Il Progetto: Italiano, lingua nostra.
Impatto e limiti
Mirosława MAGAJEWSKA, Alcune
considerazioni sull'apprendimento dell'italiano
e del polacco come lingue straniere
Joanna CIESIELKA, Esperienze. L'italiano a
studenti polacchi di romanistica: stili di
insegnamento e processo di apprendimento
della L3
Présidente: Giuliana GREGO BOLLI
Katarzyna BIERNACKA-LICZNAR, Problemi
della traduzione dei testi specialistici. Il caso
di Kellgren
Ilario COLA, Traduzione del cabaret polacco:
Tomasz KACZMAREK, Goll et Witkacy: entre
scelte e soluzioni traduttive tra incomprensioni
l’expressionnisme et le surréalisme
e incompatibilità culturali
Rosalba PAOLI, Trentino Alto Adige/Südtirol e
multiculturalità: laboratorio privilegiato di
convivenza e sperimentazione
Vendredi 14 octobre 2011
5e SÉANCE
9h – 9h30
9h30 – 10h
10h – 10h30
10h30 – 11h
11h – 11h30
6e SEANCE
Présidente : Dorota ŚLIWA
Krzysztof BOGACKI, Les pragmatèmes dans
un contexte contrastif
Ina MOTOI, Stratégies discursives pour
négocier son identité culturelle
Ewa MICZKA, Les notions de texte, textème,
discours et représentation discursive dans le
cadre de la linguistique cognitive
Sabrina HEZLAOUI, Rencontre de cultures et
altérité : Les représentations de la France et
des Français et l’image de soi chez des
étudiants algériens en mobilité académique en
France
Effets du colonialisme
Présidente : Krystyna MODRZEJEWSKA
Michał KRZYKAWSKI, Réticences françaises
à l’égard des Postcolonial Studies : entre le
soubresault républicain et le hoquet
francophone
Jean Chrysostome NKEJABAHIZI, La
pluralité des cultures: une menace pour l’ego
Ewa KALINOWSKA, Écrire nègre en
français : Affaire « Batouala »
Christine QUEFFÉLEC, Césaire, négritude,
révolte et culture occidentale
Présidente : Władysława ROSZCZYNOWA
Mieczysław GAJOS, Les dimensions culturelle et
interculturelle dans les mémoires de maîtrise en
didactique du FLE réalisés par les étudiants de
philologie romane de Lodz
Katarzyna ZAGDAŃSKA-DUDEK,
L’enseignement interculturel – c’est une tâche
facile pour les profs de langues ?
Jacek FLORCZAK, Grammaire des matrices –
outil de comparaison et d’enseignement des
langues
Pause Café
Présidente : Anna BOCHNAKOWA
Le moi partagé
Président : Michał KRZYKAWSKI
Anna LEDWINA, À la recherche de l’autre :
représentations du métissage et de l’altérité
culturelle dans la création de Marguerite
Duras
Président : Mieczysław GAJOS
11h30 – 12h
Anna DUTKA-MAŃKOWSKA, Le discours
autre dans la retraduction en polonais de
« Madame Bovary »
Maria Teresa SALVADO DE SOUSA,
Transformations du regard – langues, cultures,
identités et formation d’enseignants
12h – 12h30
Dominika TOPA-BRYNIARSKA, L’ironie en
tant que moyen sémantico-rhétorique de
valorisation dans l’éditorial
Krystyna MODRZEJEWSKA, Nathalie
Sarraute au croisement des cultures
Gaouaou MANAA, Problématique des langues
en Algérie : vers la formation d’enseignants
spécialistes en langues-cultures. Cas du FLE
12h30 – 13h
Anna DOLATA-ZARÓD, Anaphore en tant
que mécanisme discursif dans le texte juridique
Sophie CHÉRON, Poétique du métissage et
représentation identitaire dans l’œuvre de Paul
Willems (1912-1997)
Mélisandre CAURE, La pratique des textes
comme voie d’accès aux différentes cultures
13h – 13h30
Zina ICHEBOUDENE, L’emprunt lexical
comme véhicule de valeurs culturelles et
identitaires : Cas de la presse algérienne
d’expression française
Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA,
Malentendus communicationnels. Problème de
langue ou de culture ?
13h30 – 15h
7e SEANCE
15h – 15h30
15h30 – 16h
16h – 16h30
16h30 – 17h
8e SÉANCE
17h – 17h30
17h30 – 18h
18h – 18h30
Déjeuner (Centre de Conférences)
Président : Jean-François SABLAYROLLES
Marie Luce HONESTE-SELOSSE, Les
transferts de représentations dans la langue :
quelques exemples pris en français de France
et du Liban
Magdalena PERZ, Différences dans la
conceptualisation entre le français et le
polonais selon l’approche orientée-objets
Marta MUSIAŁ, Tuer ou ne pas tuer l’Autre ?
L’adaptation contre l’exotisation dans la
traduction pour les plus jeunes
Hessam NOGHREHCHI, La littérature d’exil
est-elle une littérature mineure ?
Blandine VALFORT, La terre poétique de
Nadia Tuéni : un creuset culturel
Jędrzej PAWLICKI, Le roman policier
algérien : Yasmina Khadra et Boualem Sansal
Pause Café
Présidente : Anna DUTKA-MANKOWSKA
Philippe SELOSSE, Place de l’emprunt dans
la constitution de la nomenclature des plantes
à la Renaissance : de l’intégration à
l’exclusion
Yamina SLATNI-SADES, Les fonctions du
code switching dans le rap: le cas du groupe
algérien MBS
Andrzej NAPIERALSKI, Représentation de
l'AUTRE par le rap français
18h30 – 19h
19h30
Le creuset arabe
Présidente : Ewa KALINOWSKA
Dîner (Centre de Conférences)
Président : Giovanni GOBBER
Agnieszka WOCH, Aspetti interculturali della
pubblicità elettorale
Stefano CAVALLO, Il concetto di pluralità
della Radio Vaticana: pluralità di lingue,
pluralità di culture
Aleksandra BRZYSZCZ, Tra la lucidità e
l'irrealtà. Due facce dell'assurdo nella
letteratura francese ed italiana
Soledad LLANO BERINI, L'elemento
dialettale nell'italiano letterario del
Quattrocento. La satira IV di Antonio
Vinciguerra
Samedi 15 octobre 2011
9e SÉANCE
9h – 9h30
9h30 – 10h
10h – 10h30
10h30 – 11h
Présidente : Ewa MICZKA
Teresa TOMASZKIEWICZ, Croisement des
langues et des cultures dans la traduction
Aleksandra ŻŁOBIŃSKA-NOWAK,
Traduction automatique des langues –
espérances et enjeux des outils appliqués
Wojciech PRAŻUCH, Les notions de
« multiculturalisme » et de
« communautarisme » en tant qu’instances de
« traduction infidèle ». Problème du transfert
notionnel interculturel dans la pratique de la
traduction de textes scientifiques
Barbara WALKIEWICZ, Entre texte et image
ou de la traduction des projets d’architecture
11h – 11h30
Pause Café
10e SEANCE
Présidente : Teresa TOMASZKIEWICZ
Giovanni GOBBER, Le lingue como strumenti
di categorizzazione della realità
Elżbieta JAMROZIK, Langue et dialecte dans
l'Italie Anno Domini 2011: longue évolution
d'un rapport complexe
11h30 – 12h
12h – 12h30
12h30 – 13h
Synthèse et fermeture du colloque
13h
Déjeuner (Centre de Conférences)
Visions de l’autre
Président : Jean Chrysostome NKEJABAHIZI
Paweł HŁADKI, La pluralité des cultures dans
l’œuvre de Michel Houellebecq et de
Jerzy Pilch
Alexandra BEZERT, Pluralité des points de
vue, pluralité des cultures : la construction de
l’identité du moi dans les espaces insulaires
Halina CHMIEL-BOZEK, Les visages de la
dualité culturelle de « L’étudiant étranger » de
Philippe Labro
Synthèse et fermeture du colloque
Liste des participants
Linguistique
Marina ARAGON COBO, Université d’Alicante
Marek BARAN, Université de Łódź
Anna BOBIŃSKA, Université de Łódź
Anna BOCHNAKOWA, Université Jagellonne
Krzysztof BOGACKI, Université de Varsovie
Barbara CYNARSKA-CHOMICKA, Université Pédagogique
de Cracovie
Anna DOLATA-ZARÓD, Université de Silésie
Anna DUTKA-MAŃKOWSKA, Université de Varsovie
Jean-Pierre GOUDAILLIER, Université Paris Descartes
Alicja HAJOK, Université Pédagogique de Cracovie
Sabrina HEZLAOUI, Université de Franche-Comté
Marie Luce HONESTE-SELOSSE, Université Rennes 2
Zina ICHEBOUDENE, Université de Franche-Comté
Teresa JAROSZEWSKA, Université de Łódź
Alicja KACPRZAK, Université de Łódź
Aura LEMUS, Université de la Sorbonne-Paris IV
Ewa MICZKA, Université de Silésie
Ina MOTOI, Université du Québec
Marta MUSIAŁ, Université Pédagogique de Cracovie
Andrzej NAPIERALSKI, Université de Łódź
Svetlana NEVZOROVA, Université de Szczecin
Magdalena PERZ, Université de Silésie
Wojciech PRAŻUCH, Université Pédagogique de Cracovie
Fernande RUIZ QUEMOUN, Université d’Alicante
Jean-François SABLAYROLLES, Université Paris 13
Philippe SELOSSE, Université Lumière Lyon 2
Yamina SLATNI-SADES, Ecole normale Supérieure d’Alger
Dorota ŚLIWA, Université Catholique de Lublin
Teresa TOMASZKIEWICZ, Université Adam Mickiewicz de Poznań
Dominika TOPA-BRYNIARSKA, Université de Silésie
Barbara WALKIEWICZ, Université Adam Mickiewicz de Poznań
Aleksandra ŻŁOBINSKA-NOWAK, Université de Silésie
Littérature
Alexandra BÉZERT, Université de Corse Pascal Paoli
Sophie CHÉRON, Université Adam Mickiewicz de Poznań
Halina CHMIEL-BOŻEK, Collège des Langues Etrangères de Cieszyn
Justyna GIERNATOWSKA, Université de Łódź
Paweł HŁADKI, Université Paris 13 et Université de Varsovie
Anna KACZMAREK, Université d’Opole
Tomasz KACZMAREK, Université de Łódź
Ewa KALINOWSKA, Université de Varsovie
Magdalena KOŹLUK, Université de Łódź
Michał KRZYKAWSKI, Université de Silésie
Anna LEDWINA, Université d’Opole
Krystyna MODRZEJEWSKA, Université d’Opole
Zbigniew NALIWAJEK, Université de Varsovie
Jean Chrysostome NKEJABAHIZI, Université Nationale du Rwanda
Hessam NOGHREHCHI, Université Paris 7
Jędrzej PAWLICKI, Université Adam Mickiewicz de Poznań
Witold Konstanty PIETRZAK, Université de Łódź
Marylène POSSAMAÏ, Université Lumière Lyon 2
Christine QUEFFÉLEC, Université Lumière Lyon 2
Artur Henrique RIBEIRO GONÇALVES, Université de l’Algarve
Anita STAROŃ, Université de Łódź
Masayuki TSUDA, Université d’Osaka
Blandine VALFORT, Université Lumière Lyon 2
Sebastian ZACHAROW, Université de Łódź
Didactique
Mélisandre CAURE, Université de Reims Champagne-Ardenne
Jacek FLORCZAK, Université de Łódź
Mieczysław GAJOS, Université de Łódź
Gaouaou MANAA, Université de Batna
Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA, Université Catholique de Lublin
Maria Teresa SALVADO DE SOUSA, Université de l’Algarve
Katarzyna ZAGDAŃSKA-DUDEK, Université Catholique de Lublin
Section italienne
Ingeborga BESZTERDA, Université Adam Mickiewicz de Poznań
Katarzyna BIERNACKA-LICZNAR, Université de Wrocław
Aleksandra BRZYSZCZ, Université de Łódź
Stefano CAVALLO, Université de Łódź
Joanna CIESIELKA, Université de Łódź
Ilario COLA, Université de Łódź
Artur GAŁKOWSKI, Université de Łódź
Giovanni GOBBER, Université Catholique Sacré-Cœur de Milan
Giuliana GREGO BOLLI, Université de Pérouse
Arletta JURKIEWICZ, Université de Łódź
Soledad LLANO BERINI Université de Łódź
Mirosława MAGAJEWSKA, Université de Łódź
Joanna OZIMSKA, Université de Łódź
Rosalba PAOLI, Université de Łódź
Beata SZPINGIER, Université Adam Mickiewicz de Poznań
Stanisław WIDŁAK, Université Jagellone
Agnieszka WOCH, Université de Łódź