MultiBoard G8x-7xxx/8xxx Kurzanleitung
Transcription
MultiBoard G8x-7xxx/8xxx Kurzanleitung
Kurzanleitung MultiBoard G8x-7xxx/8xxx USB-Hub-Ausführung mit 2 Downstream Ports 2 • • • Vorteile der Tastaturen Cherry MX-Technologie mit Gold Crosspoint Kontakten (G80) Cherry FTSC-Technologie (G81) Robust und zuverlässig Neben den Funktionen einer Standard-Tastatur bieten Ihnen die Tastaturen − je nach Variante − folgende zusätzliche Funktionen: • Magnetkarten-Leser • Touchpad als Mausersatz • Beschriftbare Tasten • Zusatztasten zur freien Belegung • Die Tasten sind durch die Software Cherry Tools frei programmierbar An 2 USB-Anschlüssen (Downstream Ports) können Sie weitere USB-fähige Peripheriegeräte nutzen. 1 Informationen auf Papier, als Direkthilfe und auf CD Informationen zu Inbetriebnahme, Bedienung und Konfiguration erhalten Sie in der vorliegenden Kurzanleitung, als Direkthilfe und als Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie die allgemeinen Anwenderhinweise und die Lizenzvereinbarungen. Vorsicht Gefahr durch zu hohe Stromaufnahme! Kurzschluss und Folgeschäden bei Anschluss defekter oder nicht dafür vorgesehener Geräte an die USB-Anschlüsse. Die Informationen sind nach folgenden Kriterien aufgeteilt: • Die Kurzanleitung beschreibt im Wesentlichen den Anschluss des Geräts und die Installation der Software. • Die Direkthilfe ist Bestandteil der Software. Sie bietet Ihnen Informationen zur Bedienung dort, wo Sie diese benötigen, und wird mit F1 aufgerufen. • Die Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienung und Konfiguration. Sie befindet sich als PDF auf der beiliegenden CD (CD-ROM/Manuals). Hier können Sie die gewünschten Inhalte am Bildschirm lesen oder ausdrucken. Schließen Sie an die USB-Anschlüsse nur Geräte mit maximal 100 mA Stromaufnahme an (LowPower-Peripheriegeräte). Dadurch, dass wir Ihnen nur die wichtigsten Informationen gedruckt liefern, verringern wir den Papierverbrauch und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz. Beim Anstecken der Tastatur oder Einschalten des PCs führt die Tastatur einen Selbsttest durch: Alle LEDs leuchten einmal kurz auf. Im Betrieb zeigen die LEDs den Status der Feststellfunktion der Num-, Umschalt- und Rollentaste. 644-0294.00 DE, US, FR Mai 2003 Bei USB-fähigem Betriebssystem sind folgende Grundfunktionen der Tastatur direkt nach dem Anschließen vorhanden: • Standardtasten • Nummernfeld • USB-Anschlüsse (Downstream Ports) • Touchpad (falls vorhanden) 2.1 Statusanzeigen 1 3 5 Technische Daten MultiBoard G81-8000 Bezeichnung Wert Bezeichnung Wert Schnittstellen USB-Stecker, 2 USBDownstream Ports nach USB 2.0 (full speed, 12 Mbit/s) Tastaturtyp 104/105 Tasten, Magnetkarten-Leser, FTSC-Technologie 3 bis 125 ips bei 75 bpi, 3 bis 50 ips bei 210 bpi (ips = Inches pro Sekunde, bpi = Bits pro Inch) Gewicht (incl. Verpackung) ca. 2250 g Lesegeschwindigkeit Magnetkarten-Leser Abmessungen (L x B x H) 470 x 220 x 64 mm Lesezyklen Magnetkarten-Leser bis zu 1.000.000 Spannungsversorgung +5 V/DC ±5 % SELV Stromaufnahme max. 400 mA Bezeichnung Wert Stromabgabe max. 100 mA pro Downstream Port Tastaturtyp Lagertemperatur −20 °C bis +60 °C Betriebstemperatur 0 °C bis +50 °C Kabellänge ca. 1,75 m 120/121 Tasten, davon 41 beschriftbar, Magnetkarten-Leser, Touchpad, MX-Technologie mit Gold Crosspoint Kontakten Auflösung Touchpad 1000 dpi Gewicht (incl. Verpackung) ca. 2000 g Abmessungen (L x B x H) 470 x 220 x 64 mm 4 2 Technische Daten aller Varianten Technische Daten MultiBoard G81-7000 Bezeichnung Wert Tastaturtyp 104/105 Tasten, Magnetkarten-Leser, 19-Zoll-Kompaktformat, FTSC-Technologie Gewicht (incl. Verpackung) ca. 2050 g Abmessungen (L x B x H) 405 x 220 x 64 mm 6 Technische Daten MultiBoard G80-8113 7 Technische Daten MultiBoard G80-8200 Bezeichnung Wert Tastaturtyp 120/121 Tasten, davon 48 beschriftbar, Magnetkarten-Leser, MX-Technologie mit Gold Crosspoint Kontakten Gewicht (incl. Verpackung) ca. 2250 g Abmessungen (L x B x H) 470 x 220 x 64 mm 8 9 Anschluss des Geräts Gerät über USB-Anschluss anschließen 1 Ermitteln Sie einen USB-Anschluss an der Rückseite Ihres PCs oder an einer Cherry-Tastatur mit USB-Hub. 2 Stecken Sie den USB-Stecker des Geräts in einen beliebigen USB-Anschluss. 10 Installation der Software Belegung USB-Stecker und -Anschluss Die Installation erfolgt in zwei Schritten: • Installation der Standard-USB-Treiber • Installation der Software Cherry Tools 10.1 Installation der Standard-USB-Treiber USB-Stecker und -Anschluss (Downstream Port) der Tastatur Position Belegung 1 +5 V 2 −DATA 3 +DATA 4 GND Windows XP oder Windows 95/NT? Windows XP enthält bereits Standard-USB-Treiber für eine Tastatur. Windows 95/NT unterstützen kein USB. Wenn der PC einen USB-Anschluss hat, muss im BIOS des PCs der USB-Keyboard-Support bzw. USBLegacy-Mode auf enabled gesetzt sein. Dann funktionieren die Standard-Tasten, die Sondertasten werden nicht unterstützt. Standard-USB-Treiber unter Windows 98/2000/ME installieren Voraussetzung: Bei der Installation benötigen Sie ggf. die Installations-CD für Windows. 1 Schließen Sie das Gerät an den PC an. 3 2 Starten Sie den PC. Das Betriebssystem erkennt das Gerät. Die Meldung Neue Hardware-Komponente gefunden erscheint auf dem Bildschirm. Das Programm Hardware Assistent wird gestartet. 3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter. Das Dialogfenster Suche nach Treiberdateien erscheint und informiert Sie, welche Datei benötigt wird. 4 Legen Sie die Installations-CD für Windows ein. Ggf. müssen Sie den Pfad zu den Installationsdateien eintragen. Beispiel: Bei CD-ROM-Laufwerk D und Betriebssystem Windows 98: D:\Win98. 5 Folgen Sie den Anweisungen zur Treiberinstallation auf dem Bildschirm. 10.2 Installation der Software Cherry Tools 10.3 Installation der Software Cherry OPOS/JPOS Unterstützung Wenn Sie Applikationen verwenden, die über OPOS oder JPOS auf die Tastatur oder den Magnetkarten-Leser zugreifen: • Installieren Sie die Software Cherry OPOS Unterstützung oder Cherry JPOS Unterstützung. Die Funktionen des Magnetkarten-Lesers stehen Ihnen zur Verfügung. Die Software Cherry Tools braucht nicht installiert zu werden. 11 Programmierung der Tasten Die Konfiguration wird nicht in der Tastatur, sondern als Datei auf dem PC gespeichert. • Installieren Sie die Software Cherry Tools. Die freie Belegung der Tasten steht Ihnen zur Verfügung. Aktuelle Cherry-Software im Internet Die Software wird ständig weiterentwickelt. Die aktuelle Version können Sie von Cherry über das Internet herunterladen: http://support.cherry.de Die Programmierung der Tasten ist in der Direkthilfe der Software Cherry Tools beschrieben. 12 Magnetkarten-Leser Software „Cherry Tools“ unter Windows 98/ME/2000/XP installieren Die Konfiguration wird nicht in der Tastatur, sondern als Datei auf dem PC gespeichert. 1 Legen Sie die Cherry-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk. • Installieren Sie die Software Cherry Tools. Die CD-ROM startet automatisch. Die Installation beginnt. 2 Wenn die CD-ROM nicht automatisch startet, doppelklicken Sie im Windows-Explorer auf das CD-ROM-Laufwerk und dann auf die Datei Start.exe. Die Installation beginnt. 3 Folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm. Die Software Cherry Tools ist installiert. 4 Die Funktionen des Magnetkarten-Lesers stehen Ihnen zur Verfügung. Die Programmierung des Magnetkarten-Lesers ist in der Direkthilfe der Software Cherry Tools beschrieben. 13 Reinigung des Geräts Vorsicht! Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel oder Flüssigkeit im Gerät 1 Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme. 2 Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Gerät gelangt. 1 Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. Beispiel: Geschirrspülmittel. 2 Entfernen Sie Verschmutzungen von der Oberfläche des Geräts. 3 Entfernen Sie ggf. Rückstände des Reinigungsmittels mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 4 Trocknen Sie das Gerät mit einem fusselfreien, weichen Tuch. 14 Support Bei Problemen mit der Installation von Tastatur oder Software bieten wir Ihnen einen kostenlosen Support. Unter http://support.cherry.de erreichen Sie den Cherry-Support. Dort können Sie Ihre Anfragen rund um die Uhr, sieben Tage in der Woche, direkt an uns übermitteln. 15 Allgemeiner Anwenderhinweis Cherry optimiert seine Produkte ständig im Zuge der Entwicklung von neuen Technologien. Technische Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Definition von technischen Angaben erfolgen gemäß Cherry-interner Prüfung, um international anerkannte Vorschriften bzw. Normen zu erfüllen. Davon abweichende Anforderungen können durch gegenseitige Zusammenarbeit erfüllt werden. Unsachgemäße Behandlung, Lagerung und äußere Einflüsse können zu Störungen und Schäden im Einsatz führen. Wir übernehmen keinerlei Gewährleistung für Mängel, die auf einer anwenderseitigen Veränderung des Produkts beruhen, und haften nicht im Falle unbefugter Veränderungen. Alle Reparaturen müssen durch Cherry oder eine offiziell berechtigte Person oder Organisation durchgeführt werden. Bei unsachgemäßem Austausch der optional eingesetzten Lithiumbatterie besteht Explosionsgefahr! Etwaige Schadensersatzansprüche gegen Cherry oder seine eingesetzten Vertreter − gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich stressbedingte körperliche Schäden) − sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder die Nichtbeachtung zwingender Produkthaftungsbestimmungen treffen oder bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit. Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt. Weitere Informationen darüber sind bei den jeweiligen Cherry Distributoren oder direkt über die Cherry GmbH erhältlich. Sollten Sie über keinen Internet-Zugang verfügen, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender Adresse: Cherry GmbH Cherrystraße D-91275 Auerbach Hotline: Tel. +49(0)9643-18-206 Fax: +49(0)9643-18-1545 Wir stehen Ihnen Mo bis Do von 7:15 bis 16:00 Uhr und Fr von 7:15 bis 13:30 Uhr (GMT + 1h) zur Verfügung. 5 16 Zertifizierung • 16.1 CE-Konformitätserklärung • Wir, Cherry GmbH, erklären, dass die Tastaturen der Serie MultiBoard G8x-7xxx/8xxx (MX 7000 USB, MY 7000 USB, MX 8000 USB, MY 8000 USB, MX 8100 USB) mit folgender Anforderung übereinstimmen: • Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, geprüft nach EN 60950 • EMV-Richtlinie 89/336/EWG, geprüft nach EN 55024 • 16.4 Canadian Radio Interference Regulations Getestet gemäß Cherry-Standard-Testverfahren. Notice of CSA C 108.8 (DOC Jan. 1989) 16.2 Hinweis zum GS-Zeichen This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Aufgrund der Position der Nulltaste des numerischen Bereichs ist die Tastatur für Saldiertätigkeiten, die überwiegend blind erfolgen, in Deutschland nicht anzuwenden. Eine Tastatur mit nicht-deutscher Tastenknopfbelegung ist in Deutschland aufgrund der Zeichenbelegung (DIN 2137 Teil 2) nicht für den Dauereinsatz an Bildschirmarbeitsplätzen zu verwenden. 16.3 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Information to the user: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • 6 Reorientate or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Unauthorized changes or modifications could void the authority to operate the equipment. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. 16.5 VCCI-Statement Quick-Start Instructions MultiBoard G8x-7xxx/8xxx USB Hub Version with 2 Downstream Ports 2 Advantages of the keyboards • Cherry MX technology with "Gold Crosspoint" contacts (G80) Cherry FTSC technology (G81) Robust and reliable • • In addition to the functions of a standard keyboard, the keyboards feature the following additional functions, depending on the variant: • Magnetic card reader • Touchpad, mouse replacement • Blank keys which can be labeled • Additional, freely assignable keys • The keys are freely programmable via the Cherry Tools software You can connect other USB peripheral devices to the two USB ports (downstream ports). 1 Information available as hardcopy, direct help and on CD Caution Information on setup, operation and configuration can be obtained in these quick-start instructions, as direct help and as operating instructions. Please observe the general user information and the license agreements. Danger is present if the current consumption is too high! Short-circuits and subsequent damage may occur if defective or unsuitable devices are connected to the USB ports. The information is split up based on the following criteria: • The quick-start instructions essentially describe connection of the device and software installation. • The direct help is a component of the software. It provides you with information on operation where you need it. It is called up via F1. • The operating instructions describe operation and configuration. They are contained in a PDF file on the accompanying CD (CD-ROM/Manuals). You can read the desired content on the screen or print it out here. Only devices with a maximum current consumption of 100 mA (low-power peripherals) may be connected to the USB ports. The following standard functions of the keyboard are available immediately after plug-in, with operating systems supporting USB: • Standard keys • Numeric keypad • USB ports (downstream ports) • Touchpad (if present) By supplying only the most essential information as a printout, we are reducing the unnecessary use of paper and thus making our contribution towards environmental protection. 7 4 2.1 Status indicators The keyboard performs a self-test when plugged in or when the PC is switched on: All of the LEDs illuminate once briefly. In normal operation, the LEDs show the status of the locked-key function of the Num, Caps and Scroll keys. 3 Designation Value Keyboard type 104/105 keys, magnetic card reader, 19" compact size, FTSC technology Weight (incl. packaging) approx. 2050 g Dimensions (L x W x H) 405 x 220 x 64 mm Technical data of all variants Designation Value Interfaces USB plug, 2 USB downstream ports in accordance with USB 2.0 (full speed, 12 Mbit/s) Reading speed of magnetic card reader 8 Technical data of the MultiBoard G81-7000 3 to 125 ips at 75 bpi, 3 to 50 ips at 210 bpi (ips = inches per second, bpi = bits per inch) Total number of reads by magnetic card reader up to 1,000,000 Power supply +5 V/DC ±5 % SELV Current consumption max. 400 mA Current output max. 100 mA per downstream port Storage temperature range −20 °C to +60 °C Operating temperature range 0 °C to +50 °C Cable length approx. 1.75 m 5 Technical data of the MultiBoard G81-8000 Designation Value Keyboard type 104/105 keys, magnetic card reader, FTSC technology Weight (incl. packaging) approx. 2250 g Dimensions (L x W x H) 470 x 220 x 64 mm 6 Technical data of the MultiBoard G80-8113 Designation Value Keyboard type 120/121 keys, 41 of which can be labeled, magnetic card reader, touchpad, MX technology with "Gold Crosspoint" contacts Touchpad resolution 1000 dpi Weight (incl. packaging) approx. 2000 g Dimensions (L x W x H) 470 x 220 x 64 mm 7 Technical data of the MultiBoard G80-8200 Designation Value Keyboard type 120/121 keys, 48 of which can be labeled, magnetic card reader, MX technology with "Gold Crosspoint" contacts Weight (incl. packaging) approx. 2250 g Dimensions (L x W x H) 470 x 220 x 64 mm 8 Pin assignment of USB plug and port 9 Device connection Attaching the device via the USB port 1 Find a USB port on the back of your PC or on a Cherry keyboard with USB hub. 2 Insert the USB plug of the device into any USB port. 10 Installation of the software Installation consists of two steps: • Installation of the standard USB drivers • Installation of the Cherry Tools software 10.1 Installation of the standard USB drivers USB plug and port (downstream port) of the keyboard Pin Assignment 1 +5 V 2 −DATA 3 +DATA 4 GND Windows XP or Windows 95/NT? Windows XP already contains standard USB drivers for a keyboard. Windows 95/NT do not support USB. If the PC has a USB port, USB Keyboard Support or USB Legacy Mode must be set to enabled in the BIOS of the PC. The standard keys will now function, but the special keys are not supported. Installing the USB drivers under Windows 98/2000/ME Precondition: You may need the Windows installation CD during installation. 1 Connect the device to the PC. 2 Start the PC. The operating system detects the device. The message New hardware component found is displayed on the screen. The Hardware Assistant program is started. 9 3 Click on the Continue button. The Locate Driver Files dialog box is displayed and informs you which file is required. 4 Place the Windows installation CD into your CD-ROM drive. You may need to enter the path of the installation files. Example: With a CD-ROM drive D and the Windows 98 operating system: D:\Win98. 5 Follow the driver installation instructions on the screen. 10.2 Installation of the Cherry Tools software 11 Programming the keys The configuration is not saved in the keyboard, but rather as a file on the PC. • Install the Cherry Tools software. The keys can be configured freely. Programming of the keys is described in the direct help of the Cherry Tools software. 12 Magnetic card reader The configuration is not saved in the keyboard, but rather as a file on the PC. Current Cherry software on the Internet The software is continually updated. The current version can be downloaded from Cherry via the Internet: http://support.cherry.de Installing "Cherry Tools" software under Windows 98/ME/2000/XP 1 Place the Cherry CD in your CD-ROM drive. The CD-ROM starts automatically. Installation begins. 2 If the CD-ROM does not start automatically, double-click the CD-ROM drive in Windows Explorer and then the Start.exe file. Installation begins. 3 Follow the installation instructions on the screen. The Cherry Tools software is installed. 10.3 Installation of the Cherry OPOS/ JPOS Support software If you use applications which access the keyboard or magnetic card reader via OPOS or JPOS: • Install the Cherry OPOS Support or Cherry JPOS Support software. The functions of the magnetic card reader are available. You do not need to install the Cherry Tools software. 10 • Install the Cherry Tools software. The functions of the magnetic card reader are available. Programming of the magnetic card reader is described in the direct help of the Cherry Tools software. 13 Cleaning the device Caution! Damage may be caused by harsh cleaning agents or liquids in the device 1 Do not use solutions such as gasoline or alcohol and scouring agents or scouring foam for cleaning. 2 Avoid allowing fluids to enter the device. 1 Moisten a soft cloth with a mild cleaning agent. Example: Dish detergent. 2 Remove soiling from the surface of the device. 3 Remove any cleaning agent residue with a water-moistened cloth. 4 Dry off the device with a soft, lint-free cloth. 14 Support instructions only apply to the accompanying product. To help you with any problems you may encounter in the installation of the keyboard or the software, we provide you with a free support service. Full details can be obtained from your local Cherry dealer or direct from Cherry GmbH. Cherry Support can be contacted at http://support.cherry.de. There you can submit your questions to us directly around the clock and seven days a week. 16 Certification If you do not have an Internet connection, please contact us at the following address: Cherry GmbH Cherrystraße D-91275 Auerbach, Germany Hotline: Tel.: +49(0)9643-18-206 Fax: +49(0)9643-18-1545 We are available to help you Monday to Thursday from 7:15 a.m. to 4:00 p.m. and Friday from 7:15 p.m. to 1:30 p.m. (GMT + 1 h). 16.1 CE Declaration of Conformity We, Cherry GmbH, hereby declare that the keyboards of series MultiBoard G8x-7xxx/8xxx (MX 7000 USB, MY 7000 USB, MX 8000 USB, MY 8000 USB, MX 8100 USB) accord with the following requirements: • Low-Voltage Directive 73/23/EEC tested in accordance with EN 60950 • EMC Directive 89/336/EEC, tested in accordance with EN 55024 Tested according to the standard Cherry testing procedures. 15 General Advice 16.2 Information on the GS Approval Cherry continuously optimizes products as new technologies are developed. For this reason we reserve the right to make technical alterations. The evaluation of product reliability and the definition of the product’s technical performance are carried out according to Cherry’s own requirements in order to meet internationally recognized regulations and standards. Requirements in addition to these can be met through mutual cooperation. Improper usage, handling, storage and external influences could lead to faults and defects during use. Due to the position of the zero key on the number block the keyboard is not to be used in Germany for balancing work which is carried out blind to a great extent. A keyboard with non-German key button assignment is not to be used on a long-term basis at computer workplaces in Germany in view of the character assignment (DIN 2137, Part 2). We do not accept warranty for defects caused by alterations to our product by the user and shall not be held liable for unauthorized modifications. All repairs must be made by Cherry or an officially appointed organization or persons. There is a danger of explosion if the optional lithium battery is not exchanged in the correct manner! Possible compensation claims against Cherry or its nominated officers − whatever the legal justification including physical or stress related injuries − are excluded. Exceptions to this exist in the case of intent or gross negligence on the part of Cherry, infringements of Product Liability Law or in cases of injury, bodily harm or risk to health. These operating 11 16.3 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Information to the user: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorientate or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Unauthorized changes or modifications could void the authority to operate the equipment. 16.4 Canadian Radio Interference Regulations Notice of CSA C 108.8 (DOC Jan. 1989) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. 12 16.5 VCCI-Statement Mode d’emploi abrégé MultiBoard G8x-7xxx/8xxx Concentrateur USB intégré avec 2 connecteurs de sortie 2 • • • Avantages des claviers Technologie MX Cherry avec contacts Gold Crosspoint (G80) Technologie Cherry FTSC (G81) Robuste et fiable En plus des fonctions d'un clavier standard, les claviers vous offrent − selon la variante − les fonctions supplémentaires suivantes: • Lecteur de cartes magnétiques • Pavé tactile en remplacement de la souris • Touches inscriptibles • Touches supplémentaires pour affectation libre • Les touches sont librement programmables avec le logiciel Cherry Tools A l'aide de 2 connecteurs de sortie USB (Downstream Ports), vous pouvez utiliser d'autres périphériques USB de faible puissance. 1 Informations sur papier, contextuelle et sur CD Vous trouverez les informations concernant la mise en service, la manipulation et la configuration dans le présent mode d'emploi abrégé, comme aide contextuelle et sous forme de mode d'emploi. Veuillez tenir compte des remarques générales pour l'utilisateur et des conventions de licence. Les informations sont classées suivant les critères suivants: • Le mode d'emploi abrégé décrit essentiellement le raccordement de l'appareil et l'installation du logiciel. • L'aide en ligne fait partie intégrante du logiciel. Elle vous donne des informations sur la commande là où vous en avez besoin et vous l'appelez avec F1. • Le mode d'emploi décrit la manipulation et la configuration. Il se trouve sous forme de fichier PDF sur le CD d'accompagnement (CD-ROM/ Manuals). Vous pouvez lire ce qui vous intéresse à l'écran ou l'imprimer. Attention Danger en cas d'intensité de courant trop élevée! Le branchement sur les connecteurs de sortie USB d'appareils défectueux ou non prévus à cet effet peut provoquer un court-circuit et des dommages consécutifs. Ne branchez sur les connecteurs de sortie USB que des appareils consommant au maximum 100 mA (appareils périphériques Low Power). Pour les systèmes d'exploitation supportant l'USB, les fonctions de base suivantes du clavier sont directement présentes après la connexion: • touches standard • pavé numérique • connecteurs de sortie USB (Downstream Ports) • pavé tactile (si présent) En vous donnant seulement les informations essentielles sur papier, nous réduisons la consommation de feuilles et contribuons à la protection de l'environnement. 13 4 2.1 Affichages d'état Lors de la connexion du clavier ou de la mise en service du PC, le clavier effectue un autodiagnostic: Toutes les LED s'allument brièvement une fois. En service, les LED indiquent l'état de fonction de verrouillage des touches Num, Majuscule et de la touche roulette. 3 Caractéristiques techniques de toutes les variantes Désignation Valeur Interfaces Connecteur USB, 2 connecteurs USB suivant USB 2.0 (full speed, 12 Mbit/s) Vitesse de lecture du lecteur de cartes magnétiques 3 à 125 pps à 75 bpp, 3 à 50 pps à 210 bpp (pps = pouce par seconde, bpp = bits par pouce) Cycles de lecture du lecteur de cartes magnétiques jusqu'à 1.000.000 Tension d'alimentation +5 V/DC ±5 % SELV Consommation de courant max. 400 mA Débit de courant max. 100 mA par connecteur de sortie Température de stockage −20 °C à +60 °C Température de fonctionnement 0 °C à +50 °C Longueur de câble env. 1,75 m 14 Caractéristiques techniques MultiBoard G81-7000 Désignation Valeur Description 104/105 touches, lecteur de cartes magnétiques, format compact 19 pouces, technologie FTSC Poids (emballage inclus) env. 2 050 g Dimensions (L x l x H) 405 x 220 x 64 mm 5 Caractéristiques techniques MultiBoard G81-8000 Désignation Valeur Description 104/105 touches, lecteur de cartes magnétiques, technologie FTSC Poids (emballage inclus) env. 2 250 g Dimensions (L x l x H) 470 x 220 x 64 mm 6 Caractéristiques techniques MultiBoard G80-8113 Désignation Valeur Description 120/121 touches, dont 41 inscriptibles, lecteur de cartes magnétiques, pavé tactile, technologie MX avec contacts Gold Crosspoint Résolution du pavé tactile 1000 ppp Poids (emballage inclus) env. 2 000 g Dimensions (L x l x H) 470 x 220 x 64 mm 7 Caractéristiques techniques MultiBoard G80-8200 Désignation Valeur Description 120/121 touches, dont 48 inscriptibles, lecteur de cartes magnétiques, technologie MX avec contacts Gold Crosspoint Poids (emballage inclus) env. 2 250 g Dimensions (L x l x H) 470 x 220 x 64 mm 8 Affectation des fiches et connecteurs USB Position Affectation 1 +5 V 2 −DONNEES 3 +DONNEES 4 GND 9 Raccordement de l'appareil Raccorder l'appareil via le raccordement USB 1 Trouvez un raccordement USB à l'arrière de votre PC ou d'un clavier Cherry avec concentrateur USB. 2 Insérez la fiche USB de l'appareil dans un connecteur USB quelconque. 10 Installation du logiciel L'installation se fait en deux étapes: • Installation des pilotes USB standard • Installation du logiciel Cherry Tools. 10.1 Installation des pilotes USB standard Windows XP ou Windows 95/NT? Windows XP contient déjà des pilotes USB standard pour un clavier. Windows 95/NT ne supportent pas l'USB. Si le PC possède un connecteur USB, le support de clavier USB ou le mode USB existant dans le Bios de votre PC doit être mis sur enabled. Les touches standard fonctionnent alors, les touches spéciales ne sont pas supportées. Fiches et connecteurs USB (Downstream Port) du clavier 15 Installer les pilotes USB standard sous Windows 98/2000/ME Condition: Lors de l'installation, vous aurez peutêtre besoin du CD d'installation de Windows. 1 Raccordez l'appareil au PC. 2 Démarrez le PC. Le système d'exploitation reconnaît l'appareil. Le message Trouvé un nouveau composant matériel apparaît à l'écran. Le programme Assistant Ajout/Suppression de matériel est lancé. 3 Cliquez sur le bouton de commande Suivant. La boîte de dialogue Recherche de fichiers de pilotes s'ouvre et vous signale quel est le fichier requis. 4 Insérez le CD d'installation de Windows. Le cas échéant, vous devez introduire le chemin vers les fichiers d'installation. Exemple: Pour le lecteur de CD-ROM D et le système d'exploitation Windows 98: D:\Win98. 5 Suivez les instructions d'installation des pilotes à l'écran. 10.2 Installation du logiciel Cherry Tools 10.3 Installation du logiciel Support OPOS/JPOS Cherry Si vous utilisez des applications qui accèdent au clavier ou au lecteur de cartes magnétiques via OPOS ou JPOS: • Installez le logiciel Support OPOS Cherry ou Support JPOS Cherry. Les fonctions du lecteur de cartes magnétiques sont à votre disposition. Le logiciel Cherry Tools ne doit pas être installé. 11 Programmation des touches La configuration n'est pas mémorisée dans le pavé numérique, mais sous forme de fichier dans le PC. • Installez le logiciel Cherry Tools. La libre affectation des touches est à votre disposition. La programmation des touches est décrite dans l'aide en ligne du logiciel Cherry Tools. 12 Lecteur de cartes magnétiques Logiciel Cherry actualisé sur internet Le logiciel est en développement permanent. Vous pouvez télécharger la dernière version de Cherry via l'internet: http://support.cherry.de La configuration n'est pas mémorisée dans le pavé numérique, mais sous forme de fichier dans le PC. • Installez le logiciel Cherry Tools. Les fonctions du lecteur de cartes magnétiques sont à votre disposition. Installation du logiciel ”Cherry Tools“ sous Windows 98/ME/2000/XP 1 Placez le CD Cherry dans votre lecteur de CDROM. Le CD-ROM démarre automatiquement. L'installation commence. 2 Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, faites un double clic sur le lecteur de CD-ROM dans l'Explorateur et ensuite sur le fichier Start.exe. L'installation commence. 3 Suivez les instructions d'installation à l'écran. Le logiciel Cherry Tools est installé. 16 La programmation du lecteur de cartes magnétiques est décrite dans l'aide en ligne du logiciel Cherry Tools. 13 Nettoyage de l'appareil Attention! Détérioration en cas d'utilisation de produits de nettoyage agressifs ou de pénétration de liquide dans l'appareil 1 Pour le nettoyage, n'utilisez pas de solvants tels que l'essence ou l'alcool ni aucun produit ou éponge abrasif. 2 Empêchez tout liquide de pénétrer dans l'appareil. 1 Humidifiez un chiffon doux avec un produit de nettoyage doux. Exemple: détergent pour vaisselle. 2 Eliminer les salissures de la surface de l'appareil. 3 Eliminez les résidus éventuels de produit de nettoyage avec un chiffon humide. 4 Séchez l'appareil avec un chiffon doux non peluchant. 14 Assistance En cas de problèmes lors de l'installation du clavier ou du logiciel, nous vous offrons une assistance gratuite. Vous atteindrez le support Cherry sous http://support.cherry.de. Vous pourrez ainsi nous transmettre directement vos questions 7 jours sur 7 et 24 h sur 24. 15 Généralités Cherry optimise continuellement ses produits en fonction des progrès technologiques. Par conséquent, nous nous réservons le droit de faire des modifications techniques. L’évaluation de la fiabilité ainsi que la définition des détails techniques sont le résultat des tests internes conformes aux normes internationales en vigueur. D’autres spécifications peuvent être appliquées suite à une coopération mutuelle. Des mauvaises conditions d’utilisation, de stockage, ou d’environnement peuvent entraîner des dysfonctionnements ou des dommages lors de l’utilisation. Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons accorder quelque garantie que ce soit causée par une modification du matériel par l’utilisateur. Ceci est valable également pour d’éventuels travaux de réparation ou de maintenance effectués par des personnes non agréées. Danger d’explosion en cas d’échange inadéquat de la batterie Lithium optionnelle! Toute demande d’indemnisation éventuelle contre Cherry ou ses représentants − quoi que soit la cause (ainsi que des dommages corporels dus a une réaction émotionnelle) − sera rejetée dans la mesure où elle n’est pas la conséquence d’une négligence de notre part. Les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas dans le cadre de la loi sur la Responsabilité Produit allemande ainsi qu’en cas de blessures corporelles ou d’atteintes à la santé. Les conditions d’utilisation cidessus ne sont valables que pour le produit livré avec cette notice. Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre revendeur Cherry ou directement Cherry GmbH. Si vous ne disposez pas d'un accès internet, veuillez nous contacter à l'adresse suivante: Cherry GmbH Cherrystraße D-91275 Auerbach Ligne d'assistance: Tel. +49(0)9643-18-206 Fax: +49(0)9643-18-1545 Nous sommes à votre disposition Lu-Je de 7:15 à 16:00 heures et le Ve de 7:15 à 13:30 heures (GMT + 1h). 17 16 Certification • 16.1 Déclaration de conformité CE • Nous, Cherry GmbH, déclarons que les claviers de la série MultiBoard G8x-7xxx/8xxx (MX 7000 USB, MY 7000 USB, MX 8000 USB, MY 8000 USB, MX 8100 USB) sont conformes aux exigences suivantes: • Directive basse tension 73/23/CEE, contrôle suivant EN 60950 • Directive CEM 89/336/CEE, contrôle suivant EN 55024 • 16.4 Canadian Radio Interference Regulations Testé suivant procédure de test standard Cherry. Notice of CSA C 108.8 (DOC Jan. 1989) 16.2 Indications concernant le sigle GS This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. En raison de la position de la touche zéro du pavé numérique, le clavier ne doit pas être utilisé en Allemagne pour des activités de comptabilité qui se font principalement à l'aveugle. En raison de l'attribution des touches (DIN 2137 partie 2), un clavier avec une attribution des touches différente du clavier allemand ne doit pas être utilisé en Allemagne pour des travaux permanents sur écran. 16.3 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Information to the user: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • 18 Reorientate or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Unauthorized changes or modifications could void the authority to operate the equipment. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. 16.5 VCCI-Statement